1
00:06:36,354 --> 00:06:39,148
Você trabalha o dia todo
Para um velho
2
00:06:39,399 --> 00:06:41,609
Suor e dor nas costas
3
00:06:42,360 --> 00:06:45,029
Depois volta para seu castelo
4
00:06:45,363 --> 00:06:48,241
Mas a rainha não te dá uma folga
5
00:06:49,200 --> 00:06:51,994
Por isso está perdendo seu cabelo
6
00:06:52,453 --> 00:06:54,372
Por isso está acima do peso
7
00:06:55,581 --> 00:06:58,418
Por isso capotou sua picape
8
00:06:58,751 --> 00:07:00,837
Na interestadual
9
00:07:03,256 --> 00:07:06,467
Você aguenta muita coisa
10
00:07:06,551 --> 00:07:09,595
Não há nada que possa fazer
11
00:07:10,054 --> 00:07:12,974
Sua esposa não te entende
12
00:07:13,057 --> 00:07:14,308
Mas eu, sim
13
00:07:15,893 --> 00:07:18,771
Não, sua esposa não te entende
14
00:07:19,313 --> 00:07:20,648
Mas eu, sim
15
00:07:22,233 --> 00:07:25,319
Como eu disse, ninguém te entende
16
00:07:25,403 --> 00:07:29,282
Mas eu, sim
17
00:08:02,690 --> 00:08:04,525
PROIBIDO MORDER
18
00:09:53,384 --> 00:09:56,262
Como eu disse, ninguém te entende
19
00:09:56,345 --> 00:10:00,349
Mas eu, sim
20
00:10:24,999 --> 00:10:28,127
Você trabalha o dia todo
Para um velho
21
00:10:28,210 --> 00:10:30,504
Suor e dor nas costas
22
00:10:39,597 --> 00:10:42,058
Mas a rainha não te dá uma folga
23
00:10:53,027 --> 00:10:55,488
A dor e a tristeza
24
00:10:55,571 --> 00:10:58,574
Que se escondem lá no fundo
25
00:11:03,329 --> 00:11:08,292
Ninguém te entende
Mas eu, sim
26
00:14:54,184 --> 00:14:57,271
As bases estavam vazias
No campo do meu coração
27
00:14:57,354 --> 00:14:59,815
Até que o técnico me chamou
28
00:15:00,357 --> 00:15:03,861
Eu vinha errando o tempo todo
No jogo do amor
29
00:15:03,944 --> 00:15:06,280
Minha média estava no chão
30
00:15:06,989 --> 00:15:10,367
Então cuspi nas mãos
Sacudindo a poeira
31
00:15:10,701 --> 00:15:13,746
E apontei para o campo central
32
00:15:13,829 --> 00:15:16,749
Desta vez acertei em cheio
33
00:15:16,832 --> 00:15:19,877
Desta vez o amor é real
34
00:15:26,425 --> 00:15:28,177
Me dei mal a temporada toda
35
00:15:28,260 --> 00:15:29,803
Mas agora achei uma razão
36
00:15:29,887 --> 00:15:32,640
Encontrei um amor de verdade
37
00:15:32,723 --> 00:15:35,809
Antes eu pulava de galho em galho
38
00:15:36,602 --> 00:15:39,396
Antes eu vagava por aí
39
00:15:39,521 --> 00:15:42,441
Mas a temporada está melhorando para mim
40
00:15:42,524 --> 00:15:45,903
Finalmente arranjei um Homer
41
00:15:46,028 --> 00:15:46,946
É isso aí
42
00:15:47,029 --> 00:15:49,406
Finalmente arranjei um Homer
43
00:16:40,833 --> 00:16:46,797
Neste trailer
Fico tão só e com frio
44
00:16:48,632 --> 00:16:51,427
Sem pregar os olhos à noite
45
00:16:52,011 --> 00:16:55,639
Pensando se você não fosse casado...
46
00:16:55,764 --> 00:16:59,018
Eu poderia te pedir
47
00:16:59,101 --> 00:17:02,146
Para deitar comigo esta noite
48
00:17:02,438 --> 00:17:08,235
Deitar comigo esta noite
49
00:17:08,318 --> 00:17:09,778
Estou te pedindo
50
00:17:09,862 --> 00:17:16,201
Deita comigo esta noite?
51
00:17:31,592 --> 00:17:35,554
Deita comigo esta noite?
52
00:17:36,221 --> 00:17:40,768
Deita comigo esta noite?
53
00:17:41,852 --> 00:17:45,314
Estou pedindo para deitar
54
00:17:46,023 --> 00:17:47,816
Comigo
55
00:17:48,776 --> 00:17:49,610
Esta noite
56
00:19:21,910 --> 00:19:23,745
As bases estavam vazias
57
00:21:23,198 --> 00:21:27,035
Ele é um homem e tanto
58
00:21:27,119 --> 00:21:31,081
Que eu tentei beijar
59
00:21:31,707 --> 00:21:35,711
Mas Homer fugiu
60
00:21:35,794 --> 00:21:39,548
Eu bem queria poder dizer
61
00:21:40,382 --> 00:21:44,428
Que eu sou dele
62
00:21:44,678 --> 00:21:48,640
Espero que Marge saiba
63
00:21:48,724 --> 00:21:54,938
A sorte que tem
64
00:22:03,280 --> 00:22:05,282
Legendas: Cristiane Tiemi