1
00:00:03,169 --> 00:00:06,047
辛普森一家
2
00:00:14,931 --> 00:00:18,935
我以后不会进行自己的消防演习
3
00:01:21,289 --> 00:01:23,208
春田极乐影城
4
00:01:24,084 --> 00:01:25,752
爸 你看 有个车位
5
00:01:26,461 --> 00:01:28,338
那边有车位
6
00:01:30,799 --> 00:01:33,259
那个车位不错
7
00:01:34,135 --> 00:01:36,221
这个是“小型车专用”的车位
8
00:01:36,304 --> 00:01:39,224
玛琦 那只是建议而已
9
00:01:42,393 --> 00:01:43,353
慢慢来
10
00:01:44,062 --> 00:01:46,606
慢慢来 右边怎么样
11
00:01:46,689 --> 00:01:49,275
这里有很多火花 爸爸
12
00:01:50,318 --> 00:01:51,402
慢慢来
13
00:01:51,528 --> 00:01:52,654
慢慢来
14
00:01:53,446 --> 00:01:54,364
刚刚好
15
00:01:54,489 --> 00:01:55,949
好了 大家从窗户出去
16
00:01:57,700 --> 00:02:00,954
-好像都很好看
-那要看那一部
17
00:02:01,037 --> 00:02:02,205
《厄尼放臭屁》
18
00:02:02,288 --> 00:02:03,540
《亲爱的 我撞到校车了》
19
00:02:03,623 --> 00:02:05,375
《看谁在学猪叫》…
20
00:02:05,500 --> 00:02:06,751
反正我们永远不会有共识
21
00:02:06,876 --> 00:02:08,628
那干脆小孩子看一部电影
22
00:02:08,795 --> 00:02:10,130
爸爸妈妈看一部电影
23
00:02:10,213 --> 00:02:12,924
-然后我们之后在大厅会合
-谢谢 妈妈
24
00:02:13,883 --> 00:02:15,009
两张票…
25
00:02:15,135 --> 00:02:16,761
我猜猜 《看谁在学猪叫》
26
00:02:16,845 --> 00:02:18,138
-答对了
-客满了
27
00:02:19,097 --> 00:02:21,182
也许我们能看成熟一点的电影
28
00:02:21,391 --> 00:02:24,018
玛琦 你这个调皮的小恶魔
29
00:02:24,978 --> 00:02:28,690
我们要两张《斯德哥尔摩韵事》
30
00:02:29,649 --> 00:02:32,026
报纸称它为一部紧张的政治惊悚片
31
00:02:32,110 --> 00:02:33,194
政治
32
00:02:34,529 --> 00:02:37,407
总统先生 我有个令人不安的消息
33
00:02:37,490 --> 00:02:39,325
希腊与玻利维亚之间的联盟
出现了严重的裂痕
34
00:02:39,409 --> 00:02:41,452
把杰德·科立克找来
35
00:02:58,553 --> 00:03:00,430
这部电影太复杂了
36
00:03:00,513 --> 00:03:02,599
地板黏黏的
37
00:03:04,601 --> 00:03:05,602
那个人是谁
38
00:03:06,102 --> 00:03:07,937
我说“那个人是谁”的时候
那个人说了什么
39
00:03:10,565 --> 00:03:12,775
潜水艇看起来好假
40
00:03:12,901 --> 00:03:14,736
联机都看得到
41
00:03:15,236 --> 00:03:16,487
章鱼
42
00:03:17,322 --> 00:03:18,198
怎么了
43
00:03:25,079 --> 00:03:28,291
如果你不看暴力的部分
就永远不会习惯
44
00:03:28,374 --> 00:03:30,793
可怕的部分结束了再告诉我
45
00:03:30,919 --> 00:03:31,961
结束了
46
00:03:35,423 --> 00:03:37,300
我觉得那个人是间谍
47
00:03:37,383 --> 00:03:38,718
他本来就是间谍
48
00:03:38,801 --> 00:03:40,553
你刚才看到他去间谍学校
49
00:03:41,471 --> 00:03:44,307
等等 我听过这个电影的结局
50
00:03:44,390 --> 00:03:48,144
其实暗号就是他唱给女儿听的儿歌
51
00:03:49,979 --> 00:03:52,232
其实你想一下就还挺明显的
52
00:03:52,315 --> 00:03:55,485
闭嘴 霍默
没有人想知道你在想什么
53
00:04:01,950 --> 00:04:04,744
霍默 如果会让你好过点的话
54
00:04:04,953 --> 00:04:07,080
扔到你身上的东西
大部分都溅到我了
55
00:04:07,956 --> 00:04:08,831
霍默
56
00:04:08,957 --> 00:04:11,000
算了吧 妈 爸真的很生气
57
00:04:11,251 --> 00:04:13,127
他脖子上的青筋都在跳了
58
00:04:13,211 --> 00:04:14,879
压力都在问题点凝聚
59
00:04:15,004 --> 00:04:17,173
这里 这里 和这里
60
00:04:17,799 --> 00:04:19,467
形成了超不爽的老爸
61
00:04:21,302 --> 00:04:23,471
霍默 你不进来吗
62
00:04:23,554 --> 00:04:27,517
玛琦 我向来有种低调的尊严
63
00:04:27,600 --> 00:04:29,852
今晚却被你剥夺了
64
00:04:29,936 --> 00:04:33,523
我要离开了 我不知道
你下次见到我会是什么时候
65
00:04:40,446 --> 00:04:44,367
看来我们圣诞节送他的出气球没用
66
00:04:46,452 --> 00:04:48,579
皮特烧烤 75英哩
67
00:04:52,208 --> 00:04:54,168
皮特烧烤 30英哩
68
00:04:56,879 --> 00:04:59,090
皮特烧烤 下个出口
69
00:05:05,972 --> 00:05:07,307
臭鼬
70
00:05:08,182 --> 00:05:10,393
肥料厂
71
00:05:12,895 --> 00:05:15,189
垃圾场
72
00:05:20,570 --> 00:05:22,905
硫磺矿
73
00:05:25,742 --> 00:05:26,909
开放下水道 接下来40英哩
74
00:05:26,993 --> 00:05:28,077
不
75
00:05:29,746 --> 00:05:30,955
喝酒闹事酒馆
76
00:05:31,039 --> 00:05:32,999
乡巴佬酒吧
77
00:05:36,419 --> 00:05:38,046
嘿 你 来打架
78
00:05:38,129 --> 00:05:39,630
说打就打
79
00:05:41,507 --> 00:05:42,508
达夫啤酒 谢谢
80
00:05:42,592 --> 00:05:44,218
这里没有达夫
81
00:05:44,761 --> 00:05:46,012
只有夫达啤酒
82
00:05:46,095 --> 00:05:47,388
好吧 来个夫达啤酒
83
00:05:48,306 --> 00:05:52,643
好了 各位女士先生
他伤都好了 又回到了台上
84
00:05:52,727 --> 00:05:55,188
请给约德尔·齐克一个热烈的掌声
85
00:06:09,744 --> 00:06:13,623
接下来是我们的歌手服务生 萝琳
86
00:06:14,916 --> 00:06:19,253
所以很遗憾的
饮料服务得暂停个几分钟
87
00:06:21,672 --> 00:06:23,007
换你了
88
00:06:23,091 --> 00:06:25,510
讨厌的玛琦 还叫我闭嘴
89
00:06:25,593 --> 00:06:29,222
谢谢 今晚我想唱些不同的
90
00:06:29,305 --> 00:06:32,892
这是我在清理各位留下的
血迹和牙齿时写的歌
91
00:06:36,104 --> 00:06:39,440
你为某个老男人工作一整天
92
00:06:39,524 --> 00:06:41,484
汗流浃背 腰酸腿疼
93
00:06:41,609 --> 00:06:42,819
对啊
94
00:06:42,902 --> 00:06:45,321
然后回到自己的家
95
00:06:45,405 --> 00:06:48,199
但是你的女王还不放过你
96
00:06:48,282 --> 00:06:49,325
真的
97
00:06:49,409 --> 00:06:52,286
这就是你为什么会秃头
98
00:06:52,370 --> 00:06:54,539
也是你为什么会变胖
99
00:06:55,289 --> 00:06:58,626
这就是你的皮卡车
100
00:06:58,709 --> 00:07:00,753
为什么会在州际公路上翻车
101
00:07:00,878 --> 00:07:03,089
没错 除了皮卡车那段以外
102
00:07:03,172 --> 00:07:06,384
大家都说着同样的谎言
103
00:07:06,467 --> 00:07:09,762
而你却无能为力
104
00:07:09,846 --> 00:07:13,057
你的老婆不懂你
105
00:07:13,141 --> 00:07:14,350
但是我懂
106
00:07:15,810 --> 00:07:19,522
不 你的老婆不懂你
107
00:07:19,605 --> 00:07:20,606
但是我懂
108
00:07:22,150 --> 00:07:25,236
我说 没人懂你
109
00:07:25,403 --> 00:07:29,157
但是我懂
110
00:07:36,080 --> 00:07:37,582
萝琳
111
00:07:37,707 --> 00:07:39,041
我有话想对你说
112
00:07:39,125 --> 00:07:40,126
我在听
113
00:07:40,209 --> 00:07:43,963
你的歌给我前所未有的感动
114
00:07:44,046 --> 00:07:45,590
还有厕所在哪
115
00:07:50,052 --> 00:07:51,971
你的名字叫什么 陌生人
116
00:07:52,054 --> 00:07:53,055
霍默·辛普森
117
00:07:53,181 --> 00:07:54,640
我叫萝琳·朗普金
118
00:07:54,724 --> 00:07:56,893
-好美的名字
-真的吗
119
00:07:56,976 --> 00:07:59,395
也许吧 我也不知道
120
00:07:59,687 --> 00:08:02,565
我已经忘了 再见 萝琳
121
00:08:02,648 --> 00:08:04,484
再见 霍默·辛普森
122
00:08:10,948 --> 00:08:13,409
-你好
-你整晚上哪去了
123
00:08:13,493 --> 00:08:15,411
我去了吐痰县的酒吧
124
00:08:15,578 --> 00:08:17,580
你应该先打电话的 我好担心
125
00:08:17,663 --> 00:08:19,457
玛琦 咱们别吵架了
126
00:08:19,540 --> 00:08:21,000
和好相爱吧
127
00:08:22,210 --> 00:08:28,216
你为某个老男人工作一整天
汗流浃背 腰酸腿疼
128
00:08:34,805 --> 00:08:36,849
医生 你不该移除他的胆囊
129
00:08:36,933 --> 00:08:38,142
快放回去
130
00:08:38,267 --> 00:08:39,268
新巴尼保龄球馆咖啡厅
131
00:08:39,352 --> 00:08:41,270
你的老婆不懂你
132
00:08:41,395 --> 00:08:42,480
但是我懂
133
00:08:42,563 --> 00:08:45,399
霍默又在对球唱歌了
134
00:08:45,483 --> 00:08:48,027
-对啊 他打了280分
-是吗
135
00:08:58,579 --> 00:09:00,122
老莫 你有夫达啤酒吗
136
00:09:00,206 --> 00:09:02,667
夫达我以为在那群乡巴佬瞎了以后
137
00:09:02,750 --> 00:09:04,418
他们就已经停产了
138
00:09:04,502 --> 00:09:06,963
没有 我有天晚上去了一间酒吧…
139
00:09:07,171 --> 00:09:08,548
等一下
140
00:09:08,714 --> 00:09:09,882
你去了别的酒吧
141
00:09:09,966 --> 00:09:12,468
老莫 我那时离这里100英哩远
142
00:09:12,635 --> 00:09:13,761
霍默
143
00:09:15,429 --> 00:09:19,141
现在进入吐痰县
144
00:09:19,225 --> 00:09:21,435
皇家国王拖车园
已有14天未经龙卷风袭击
145
00:09:23,479 --> 00:09:26,524
这不是霍默·辛普森吗
146
00:09:26,607 --> 00:09:29,068
萝琳 你的歌一直在我脑海里
147
00:09:29,151 --> 00:09:31,195
我从《时髦小镇》之后就没这样过
148
00:09:31,279 --> 00:09:33,114
你真是甜
149
00:09:33,281 --> 00:09:35,741
-你能复制一份给我吗
-抱歉
150
00:09:35,825 --> 00:09:37,326
我的歌都在这里
151
00:09:37,660 --> 00:09:39,620
《我用泪水腌火鸡》
152
00:09:39,704 --> 00:09:42,081
《别偷看我内裤
除非你是认真的》
153
00:09:42,164 --> 00:09:44,542
《我厌倦了你说谎的嘴唇和假牙》
154
00:09:44,625 --> 00:09:48,129
萝琳 我得把你的脑袋敲开
把那些歌挖出来
155
00:09:48,754 --> 00:09:50,047
-我不知道
-跟我来
156
00:09:50,881 --> 00:09:53,259
幸运录音室
把歌声录到CD上只要25美分
157
00:09:53,342 --> 00:09:56,512
我说没人懂你
158
00:09:56,596 --> 00:10:00,474
但是我懂
159
00:10:04,061 --> 00:10:05,354
听我说 女士
160
00:10:05,438 --> 00:10:08,357
我哥哥在象鼻虫村有个电台
161
00:10:08,566 --> 00:10:11,736
如果你允许的话
我想把你的CD给他
162
00:10:11,819 --> 00:10:13,821
霍默 25美分是你出的 你觉得呢
163
00:10:17,783 --> 00:10:18,784
可以吧
164
00:10:18,868 --> 00:10:21,746
这里是KUDD570AM
165
00:10:21,829 --> 00:10:24,832
别转台 你正在听KUDD
166
00:10:24,915 --> 00:10:28,336
你为某个老男人工作一整天
167
00:10:28,461 --> 00:10:30,546
汗流浃背 腰酸腿疼
168
00:10:30,630 --> 00:10:33,090
接下来半小时 啤酒我请客
169
00:10:33,174 --> 00:10:35,259
-你说什么 老莫
-没什么
170
00:10:35,343 --> 00:10:38,679
我以为我说过别碰我妹妹
171
00:10:39,347 --> 00:10:42,183
但是你的女王还不放过你
172
00:10:42,266 --> 00:10:45,311
给你50元 带她去夜店吧
173
00:10:45,811 --> 00:10:46,979
春田州立监狱
174
00:10:47,063 --> 00:10:49,273
你说的一口狠话 假装很强悍
175
00:10:49,357 --> 00:10:51,442
该是你还债的时候了
176
00:10:52,860 --> 00:10:55,404
那些心碎和哀伤
177
00:10:55,488 --> 00:10:58,699
深埋在你心里
178
00:10:59,867 --> 00:11:03,162
这让这场暴动变的不重要了
不是吗
179
00:11:03,245 --> 00:11:09,377
没人懂你 但是我懂
180
00:11:09,460 --> 00:11:10,628
她唱得真好
181
00:11:10,711 --> 00:11:14,256
我能在每一个数字录制的位里
感到她甜美的乡村灵魂
182
00:11:14,382 --> 00:11:16,300
乡村音乐难听爆了
183
00:11:16,384 --> 00:11:19,679
它只是跟残酷跟爆粗口的
184
00:11:19,762 --> 00:11:21,889
劲爆DJ抢频道而已
185
00:11:21,972 --> 00:11:24,350
闭嘴 小子 玛琦 你觉得如何
186
00:11:24,433 --> 00:11:25,976
还不错
187
00:11:26,060 --> 00:11:27,311
但是这女的是谁
188
00:11:27,395 --> 00:11:29,772
现在她是个没正职工作的
鸡尾酒女侍
189
00:11:29,855 --> 00:11:32,483
但是她会成为乡村音乐的超级巨星
190
00:11:32,566 --> 00:11:35,778
就像那个戴着牛仔帽的混蛋
191
00:11:35,861 --> 00:11:36,946
还有那个死掉的女人
192
00:11:37,029 --> 00:11:39,740
我不喜欢你跟鸡尾酒女侍鬼混
193
00:11:39,865 --> 00:11:42,743
玛琦 你说的好像很肮脏一样
194
00:11:42,868 --> 00:11:45,079
我只是跟她
在她的拖车屋里待了一下午
195
00:11:45,162 --> 00:11:47,081
看她试穿衣服而已
196
00:11:49,500 --> 00:11:52,503
嗨 萝琳 我们正好说到你
197
00:11:52,586 --> 00:11:55,631
我想应该可以过去 我问问我老婆
198
00:11:58,467 --> 00:11:59,510
那就说定了
199
00:11:59,969 --> 00:12:03,264
皇家国王拖车园
已有两天未经龙卷风袭击
200
00:12:03,347 --> 00:12:04,598
霍默
201
00:12:04,765 --> 00:12:06,308
大家都打电话来
202
00:12:06,392 --> 00:12:10,688
妈妈 爸爸 三胞胎
汪达·梅 松木·乔
203
00:12:11,814 --> 00:12:13,607
这全都是因为你
204
00:12:13,691 --> 00:12:17,111
别谢我 萝琳 你该谢自己的大脑
205
00:12:17,194 --> 00:12:18,446
霍默
206
00:12:18,529 --> 00:12:21,282
从来没有男人会对我这么好…
207
00:12:21,449 --> 00:12:24,535
而不要求任何回报的
208
00:12:24,702 --> 00:12:28,205
我本来想跟你要杯水
但现在却有罪恶感了
209
00:12:28,581 --> 00:12:32,126
霍默 你真是一大袋砂糖
210
00:12:32,293 --> 00:12:33,502
谢谢
211
00:12:33,753 --> 00:12:35,463
你说的是“砂糖” 对吧
212
00:12:35,921 --> 00:12:39,383
霍默 我希望你能当我的经纪人
213
00:12:39,508 --> 00:12:41,427
真的吗 我该警告你
214
00:12:41,510 --> 00:12:43,137
-我对数字不在行
-没关系
215
00:12:43,220 --> 00:12:45,598
-我常做些很蠢的决定
-没有人是完美的
216
00:12:45,681 --> 00:12:47,558
-我学校的成绩很差
-我根本没上过学
217
00:12:47,641 --> 00:12:49,226
人家都说我的个人卫生…
218
00:12:49,310 --> 00:12:52,104
霍默 你会是很棒的经纪人
219
00:12:52,480 --> 00:12:53,981
你只需要一个东西
220
00:12:54,064 --> 00:12:55,149
胖牛仔
221
00:12:55,232 --> 00:12:59,195
这是用特别为猫王开发的
太空纪元布料做的
222
00:12:59,278 --> 00:13:01,864
流汗其实能清洗这套服装
223
00:13:10,122 --> 00:13:11,373
玛琦 你看我
224
00:13:11,457 --> 00:13:13,667
我不要 我在生你的气
225
00:13:13,793 --> 00:13:16,670
我不喜欢那个服务生
还有你花这么多时间在她身上
226
00:13:16,754 --> 00:13:18,214
还有这些乡村音乐
227
00:13:18,297 --> 00:13:20,049
那也许你最好别看我
228
00:13:21,383 --> 00:13:24,595
霍默 你那身衣服是哪来的
229
00:13:24,678 --> 00:13:26,138
朋友买给我的
230
00:13:26,222 --> 00:13:27,723
是萝琳吗
231
00:13:27,807 --> 00:13:30,768
-不是 我想是蓝尼
-别骗我
232
00:13:31,143 --> 00:13:33,312
-你跟那个女人有一腿吗
-没有
233
00:13:33,479 --> 00:13:34,814
-你亲过她了吗
-没有
234
00:13:34,897 --> 00:13:36,357
-她亲过你了吗
-一两次
235
00:13:36,440 --> 00:13:38,442
我不要你再见她
236
00:13:38,567 --> 00:13:40,152
不行 我是她的经纪人
237
00:13:40,236 --> 00:13:41,946
经纪…太扯了
238
00:13:42,029 --> 00:13:44,990
我不准你再花时间在别人的身上
239
00:13:45,157 --> 00:13:47,660
玛琦 你是在阻碍我儿时的梦想
240
00:13:47,743 --> 00:13:49,620
当一个美丽乡村歌手的经纪人
241
00:13:49,745 --> 00:13:52,498
你儿时的梦想
是吃世上最大的潜艇堡
242
00:13:52,706 --> 00:13:54,834
而你在去年的嘉年华会就完成了
243
00:13:54,917 --> 00:13:55,918
世上最大
244
00:13:56,001 --> 00:13:57,545
玛琦 萝琳会非常成功
245
00:13:57,628 --> 00:13:59,672
不管你喜不喜欢 我都会帮她
246
00:13:59,755 --> 00:14:01,590
好 看我在不在乎
247
00:14:09,682 --> 00:14:10,933
美国乡巴佬录音室
248
00:14:11,016 --> 00:14:12,601
这间录音室充满了历史
249
00:14:12,685 --> 00:14:15,020
1958年
巴迪·霍利就站在这里说
250
00:14:15,104 --> 00:14:18,274
“我死也不要在这烂地方录音”
251
00:14:18,357 --> 00:14:20,401
我相信萝琳会很喜欢的
252
00:14:20,484 --> 00:14:22,987
霍默 你刚给了他多少钱
253
00:14:23,070 --> 00:14:25,447
冷静点 玛琦
只不过是我们所有的积蓄
254
00:14:25,531 --> 00:14:27,533
我不会因此破产的
255
00:14:27,616 --> 00:14:29,535
霍默上校
256
00:14:30,286 --> 00:14:31,704
你一定就是
257
00:14:31,787 --> 00:14:33,706
辛普森太太
258
00:14:33,956 --> 00:14:35,332
幸会
259
00:14:36,125 --> 00:14:37,793
我以为你说她很胖
260
00:14:37,877 --> 00:14:41,005
玛琦 要两个人才能说谎
一个人说 另一个人听
261
00:14:41,171 --> 00:14:42,339
那是什么意思
262
00:14:42,423 --> 00:14:44,341
我才没时间回答这些问题
263
00:14:44,425 --> 00:14:45,426
时间就是金钱
264
00:14:45,968 --> 00:14:46,969
大家快点
265
00:14:47,094 --> 00:14:50,180
来吧 各位 让人心碎吧
266
00:14:50,264 --> 00:14:51,390
录制中
267
00:14:53,976 --> 00:14:57,187
我的心中无人上垒
268
00:14:57,271 --> 00:15:00,190
当教练叫我上场打击
269
00:15:00,274 --> 00:15:01,901
面对爱情的时候
270
00:15:01,984 --> 00:15:03,777
我总是挥棒落空
271
00:15:03,861 --> 00:15:06,864
我的打击率只有0.008
272
00:15:06,989 --> 00:15:08,908
所以我在手上吐了口水
273
00:15:08,991 --> 00:15:10,534
踢掉鞋上的灰尘
274
00:15:10,659 --> 00:15:13,704
用手指着中外野
275
00:15:13,787 --> 00:15:16,832
这次我要打出全垒打
276
00:15:16,916 --> 00:15:20,044
这次的爱是真的
277
00:15:20,169 --> 00:15:22,087
爸爸 我能来一段拍腿独奏吗
278
00:15:23,964 --> 00:15:24,965
别烦了
279
00:15:25,090 --> 00:15:26,467
为了你
280
00:15:26,550 --> 00:15:28,052
我颓萎了一整季
281
00:15:28,177 --> 00:15:29,720
但是我找到了理由
282
00:15:29,803 --> 00:15:33,057
我找到了真爱
283
00:15:33,140 --> 00:15:35,768
我从前总是四处玩耍
284
00:15:36,310 --> 00:15:39,730
总是到处游荡
285
00:15:39,813 --> 00:15:42,358
但是这一季有了改变
286
00:15:42,441 --> 00:15:45,778
我终于打了个全垒打
287
00:15:45,861 --> 00:15:46,862
没错
288
00:15:46,946 --> 00:15:49,323
我终于打了个全垒打
289
00:15:49,865 --> 00:15:51,742
萝琳 我们得打断你一下
290
00:15:51,825 --> 00:15:53,619
我们录到了一种磨辗的声音
291
00:15:59,458 --> 00:16:02,002
《春田繁华报》
乡巴佬爱上了美女歌手
292
00:16:06,799 --> 00:16:08,759
你 离开板凳
293
00:16:08,842 --> 00:16:11,095
唱片
294
00:16:16,600 --> 00:16:17,977
萝琳 爱你的萝琳
295
00:16:18,060 --> 00:16:19,812
猜猜看 萝琳
296
00:16:19,895 --> 00:16:21,772
我安排了你上电视
297
00:16:21,855 --> 00:16:24,400
霍默 你真是又聪明又英俊
298
00:16:24,483 --> 00:16:27,069
你是夸我来的
299
00:16:27,486 --> 00:16:30,489
他们希望你在节目上唱两首歌
300
00:16:30,572 --> 00:16:32,574
也许我们该唱新歌
301
00:16:32,741 --> 00:16:36,870
我最近在写些比较火辣的歌
302
00:16:36,954 --> 00:16:37,913
唱来听听吧
303
00:16:40,874 --> 00:16:42,751
在这拖车屋里
304
00:16:42,835 --> 00:16:47,339
我又冷又孤单
305
00:16:48,173 --> 00:16:51,635
彻夜难眠
306
00:16:51,719 --> 00:16:55,764
轻声说 “如果你还单身就好了”
307
00:16:55,848 --> 00:17:01,061
所以我想问你今晚要不要跟我睡
308
00:17:02,354 --> 00:17:08,152
今晚跟我睡 今晚跟我睡
309
00:17:08,277 --> 00:17:15,200
我在问你今晚要不要跟我睡
310
00:17:16,910 --> 00:17:18,537
真是火辣
311
00:17:18,996 --> 00:17:22,207
世上没有男人听到会不心动的
312
00:17:22,958 --> 00:17:23,876
再见了
313
00:17:24,710 --> 00:17:27,546
霍默 这首歌里有隐藏的意义
314
00:17:27,629 --> 00:17:29,173
你可能没听懂
315
00:17:29,715 --> 00:17:30,674
仔细听好
316
00:17:31,216 --> 00:17:35,471
今晚跟我睡
317
00:17:36,138 --> 00:17:40,726
今晚跟我睡
318
00:17:40,809 --> 00:17:43,395
-对
-我在问
319
00:17:43,479 --> 00:17:45,856
你今晚要不要
320
00:17:45,939 --> 00:17:47,733
跟我
321
00:17:48,650 --> 00:17:49,943
睡
322
00:17:51,153 --> 00:17:52,321
萝琳
323
00:17:52,404 --> 00:17:53,906
没错 霍默
324
00:17:55,491 --> 00:17:57,242
我得考虑一下
325
00:18:00,245 --> 00:18:02,748
我们所有的钱都花在那女人身上
326
00:18:02,831 --> 00:18:04,500
如果她失败了 我们就会破产
327
00:18:04,583 --> 00:18:06,877
如果她成功了 我就会失去丈夫
328
00:18:06,960 --> 00:18:08,796
我不知道该如何是好
329
00:18:08,921 --> 00:18:11,381
-你不知道
-我得走了
330
00:18:11,465 --> 00:18:12,382
霍默
331
00:18:12,466 --> 00:18:15,094
晚点再说 萝琳今晚要上电视
我要准备准备
332
00:18:20,724 --> 00:18:21,767
跟你说一声
333
00:18:21,850 --> 00:18:24,770
你跟萝琳在当猪摔角评审的时候
334
00:18:24,853 --> 00:18:26,355
玛吉长了第一颗牙
335
00:18:26,438 --> 00:18:27,815
太好了 老婆
336
00:18:27,898 --> 00:18:29,775
你知道我的响尾蛇头带在哪吗
337
00:18:29,858 --> 00:18:33,112
-你根本没在听
-他们当然会
338
00:18:34,238 --> 00:18:36,365
孩子们 能进来一下吗
339
00:18:37,199 --> 00:18:40,327
你有个美好的家庭 霍默
340
00:18:40,410 --> 00:18:43,330
你今晚离开的时候请别忘了这一点
341
00:18:44,581 --> 00:18:45,833
我得走了
342
00:18:46,625 --> 00:18:50,254
虽然我现在恨透了那个男人
你不得不爱那套西装
343
00:18:50,379 --> 00:18:52,631
大家拿好自己的草叉
344
00:18:52,714 --> 00:18:57,010
呀呼时间又到了
345
00:18:57,094 --> 00:18:58,554
依字母顺序介绍
346
00:18:58,679 --> 00:18:59,847
约德尔·齐克
347
00:18:59,930 --> 00:19:01,265
奶油球杰克森
348
00:19:01,390 --> 00:19:02,641
福列迪小子和玉马
349
00:19:02,891 --> 00:19:04,017
克萝丽丝·莫塞尔
350
00:19:04,101 --> 00:19:05,894
裸身大朗
351
00:19:05,978 --> 00:19:07,229
奥韦尔和赫利
352
00:19:07,312 --> 00:19:08,480
缺牙阿妹
353
00:19:08,564 --> 00:19:09,648
时髦渣男
354
00:19:09,731 --> 00:19:10,732
卢迪
355
00:19:10,816 --> 00:19:13,569
呀呼的康复中酗酒者酒壶乐团
356
00:19:13,652 --> 00:19:17,698
还有今晚演出电视处女秀的萝琳
357
00:19:21,952 --> 00:19:23,871
无人上垒…
358
00:19:23,954 --> 00:19:26,874
-抱歉 你是霍默·辛普森上校吗
-我就是
359
00:19:26,957 --> 00:19:29,710
我是托嘎萨克公司的子公司
尖叫叛军唱片的人
360
00:19:29,793 --> 00:19:31,628
我想买下萝琳的合约
361
00:19:31,753 --> 00:19:32,838
算了吧
362
00:19:32,921 --> 00:19:36,675
我可不是因为是什么笨蛋阿兵哥
才被称作霍默上校的
363
00:19:38,093 --> 00:19:39,887
萝琳 大家都爱你
364
00:19:40,012 --> 00:19:43,390
谢谢 我被玻璃纤维稻草
弄得有点痒
365
00:19:43,473 --> 00:19:44,641
你还需要什么吗
366
00:19:47,227 --> 00:19:51,648
你就能让我的夜晚美满了
367
00:19:54,443 --> 00:19:55,485
怎么了
368
00:19:55,569 --> 00:19:58,280
我的爱情生活在我眼前重演
369
00:20:00,908 --> 00:20:02,075
恶心
370
00:20:03,869 --> 00:20:05,370
谢谢你的晚餐
371
00:20:08,123 --> 00:20:08,999
亲吻 1美元
372
00:20:09,082 --> 00:20:09,958
不
373
00:20:10,083 --> 00:20:11,710
我至少能拿回我的1美元…
374
00:20:12,085 --> 00:20:14,379
我这辈子都会爱着你
375
00:20:19,343 --> 00:20:20,761
很抱歉 萝琳
376
00:20:21,261 --> 00:20:24,765
我想要的只是
跟大家分享你美妙的歌声
377
00:20:24,848 --> 00:20:26,141
我已经做到了
378
00:20:26,516 --> 00:20:28,977
我最好在失去家庭之前离开这里
379
00:20:32,606 --> 00:20:35,859
只是好奇
你真的会跟我上床是吗
380
00:20:37,778 --> 00:20:38,779
好吧
381
00:20:40,447 --> 00:20:42,449
在我们交涉之前 我得先说
382
00:20:42,532 --> 00:20:45,369
我很急于将萝琳转手
你开价多少我都接受
383
00:20:45,452 --> 00:20:46,328
我给你50美元
384
00:20:46,411 --> 00:20:47,996
你这个…成交
385
00:20:51,541 --> 00:20:53,293
我抓到我老婆
386
00:20:53,418 --> 00:20:55,295
跟我的好兄弟在床上
387
00:20:55,379 --> 00:20:56,630
你心痛吗
388
00:20:56,713 --> 00:20:59,258
对 他也很痛
389
00:21:03,512 --> 00:21:05,264
再度演出的是萝琳
390
00:21:06,181 --> 00:21:07,182
霍默
391
00:21:07,266 --> 00:21:10,227
床上有留给一个笨蛋的位置吗
392
00:21:10,352 --> 00:21:12,020
一直都有
393
00:21:12,896 --> 00:21:16,108
我想唱一首我刚写的歌
394
00:21:16,275 --> 00:21:19,027
叫做“支持你的经纪人”
395
00:21:19,695 --> 00:21:21,363
他的名字是霍默
396
00:21:22,990 --> 00:21:26,368
他是个真男人
397
00:21:27,452 --> 00:21:30,205
我试着亲吻他
398
00:21:31,498 --> 00:21:34,876
但是他跑走了
399
00:21:35,794 --> 00:21:39,172
真希望我能说
400
00:21:40,382 --> 00:21:43,135
我是他的人
401
00:21:44,636 --> 00:21:48,557
希望玛琦知道
402
00:21:48,640 --> 00:21:52,769
她究竟有多幸运
403
00:21:55,397 --> 00:21:56,523
我知道
404
00:22:54,539 --> 00:22:56,541
字幕翻译:侯敏生