1 00:00:14,973 --> 00:00:17,267 JEG MÅ IKKE SNURRE SKILDPADDEN RUNDT 2 00:01:22,540 --> 00:01:27,629 Kom nu, Homer. Jeg skal nå at kaste æg på opvarmningsbandet. 3 00:01:27,796 --> 00:01:34,552 Min koncertjakke passer endnu. Og her gemte jeg altid øl. 4 00:01:35,220 --> 00:01:36,554 Billy Pilsner! 5 00:01:38,807 --> 00:01:44,979 Min lille søns første rockkoncert. Spinal Tap spiller vel ikke for højt? 6 00:01:45,188 --> 00:01:49,818 Jeg har været til utallige koncerter. Jeg har aldrig taget skade. 7 00:01:58,034 --> 00:02:00,078 Jeg hører dig. Kom så. 8 00:02:00,620 --> 00:02:04,791 Der går Davy Crockett med sin skaldeskindshue. 9 00:02:07,418 --> 00:02:12,340 Borgmester Quimby tog imod Spinal Tap på rådhuset. 10 00:02:12,507 --> 00:02:19,264 - Han tapper de unge stemmer. - Lad os spille båndet. 11 00:02:22,517 --> 00:02:28,606 - Sej jakke, Millhouse. - Den har kostet 50.000 seriehæfter. 12 00:02:31,109 --> 00:02:34,988 - Mød mig her efter koncerten. - Kommer du ikke til at kede dig? 13 00:02:35,155 --> 00:02:41,035 Jeg har haft mine bedste stunder på bagsædet af en bil. 14 00:02:44,205 --> 00:02:46,624 Åh, lækkert ... 15 00:02:54,215 --> 00:02:57,468 Officielle T-shirts. 31 dollars! 16 00:02:57,635 --> 00:03:03,057 Spinal Tap sparker Gaddafi i rumpen. To for en dollar. 17 00:03:03,224 --> 00:03:07,061 - Her er Bill og Marty. - Vi er sammen med bandet. 18 00:03:07,228 --> 00:03:12,483 Her er et prædikat, som har fulgt jer gennem hele jeres karriere: Udbrændt. 19 00:03:12,650 --> 00:03:17,405 Hvad er hemmeligheden bag jeres succes? 20 00:03:17,572 --> 00:03:24,162 Da Berlinmuren faldt, begyndte vores plader at sælge bag jerntæppet, det hjalp. 21 00:03:24,370 --> 00:03:27,540 Vi er vældig populære i Bulgarien. Og det andet? 22 00:03:27,707 --> 00:03:29,292 - Ungarien. - Det der. 23 00:03:29,459 --> 00:03:33,755 Få har haft større fordel af kommunismens død end os. 24 00:03:33,922 --> 00:03:39,010 - Måske også folk, som boede der. - Havde jeg ikke lige tænkt på. Sikkert. 25 00:03:39,177 --> 00:03:44,015 Vi har købt et fodboldhold hver. Hvor mange ungariere har det? 26 00:03:44,182 --> 00:03:46,017 Prøve. 27 00:03:49,187 --> 00:03:54,776 - Undskyld. At jeg ramte dig. - Ramte mig? 28 00:03:54,943 --> 00:03:58,821 - Gider I lave et par jingler til os? - Såsom? 29 00:03:58,988 --> 00:04:03,159 Måske ... "Ingen slår Bill og Marty på KBBL!" 30 00:04:03,326 --> 00:04:09,249 - Det ved vi jo ikke. - Vi vil nødig virke dumme. 31 00:04:09,415 --> 00:04:13,878 - Det forstår vi godt. - "Op på beatet med Bill og Marty!" 32 00:04:14,337 --> 00:04:15,838 - Okay. - Det lyder fint. 33 00:04:16,005 --> 00:04:17,799 Tap! Tap! Tap! 34 00:04:18,258 --> 00:04:22,178 Der er jo vandpytter på scenen. 35 00:04:23,012 --> 00:04:26,641 Seks dage om ugen er det en ishockeybane. 36 00:04:26,808 --> 00:04:31,729 Men det her er en rockkoncert, ikke en ... plaskeballet. 37 00:04:31,896 --> 00:04:38,653 Duff Øl og Laramie Cigaretter præsenterer: 38 00:04:39,487 --> 00:04:41,281 Spinal Tap! 39 00:05:20,820 --> 00:05:23,156 Halv kraft! 40 00:05:43,343 --> 00:05:45,428 Tak! 41 00:05:50,350 --> 00:05:52,185 Sådan! 42 00:05:52,393 --> 00:05:57,357 I morges kørte vi på Route 401. 43 00:05:59,025 --> 00:06:01,402 Det er tæt på vores hus. 44 00:06:01,611 --> 00:06:05,782 Vi troede, at Shelbyville kogte. 45 00:06:05,948 --> 00:06:10,119 Men intet overgår ... Springfield! 46 00:06:26,219 --> 00:06:32,892 Et fæ har glemt at købe helium, men det skal forestille en djævel. 47 00:06:33,351 --> 00:06:40,108 - Oppustet ser den uhyggelig ud. - Vær hilset, halvslappe djævel. 48 00:06:40,983 --> 00:06:44,987 - Floyd. - Floyd. 49 00:06:50,034 --> 00:06:56,249 Folk tror, at vi kun er fem musikere i Spinal Tap, men de tager fejl. 50 00:06:59,001 --> 00:07:05,758 Så skulle I tænde lyset, så publikum kan se, at de er gruppens sjette medlem! 51 00:07:06,342 --> 00:07:10,680 Vi prøver at lyse op i deres triste liv. 52 00:07:10,847 --> 00:07:13,433 Glem det. Tænd laserne. 53 00:07:15,059 --> 00:07:18,729 - Mine øjne. - Så er forestillingen forbi! 54 00:07:18,938 --> 00:07:22,066 Godnat, Springton. Der bliver ingen ekstranumre! 55 00:07:26,821 --> 00:07:30,783 - De var kun på i tyve minutter. - Snyd! 56 00:07:31,367 --> 00:07:33,327 Møgshow. 57 00:07:33,494 --> 00:07:36,706 - Skal vi smadre scenen? - Okay. 58 00:07:38,458 --> 00:07:43,796 Der var en lille loppe kær Som ville være millionær 59 00:07:43,963 --> 00:07:48,634 Han havde set grupper som Beatles Og Chipmunks i tv 60 00:07:48,801 --> 00:07:52,346 Så loppen ville også synge med 61 00:07:54,765 --> 00:08:00,813 For første gang nogensinde hærgede volden en ishockeyhal. 62 00:08:01,314 --> 00:08:06,027 - Det var efter Spinal Taps koncert. - Bare min lille dreng er uskadt. 63 00:08:06,194 --> 00:08:07,278 Se selv. 64 00:08:07,487 --> 00:08:09,947 TIDLIGERE I AFTEN 65 00:08:11,324 --> 00:08:15,077 Ikke dermed sagt, at rock har skabt denne ravage. 66 00:08:15,244 --> 00:08:18,998 Man har kendt til musikoptøjer siden Mozarts "tryllefløjten." 67 00:08:19,165 --> 00:08:25,254 Skal man så forbyde al musik? Efter undertegnedes mening, ja. 68 00:08:25,755 --> 00:08:29,592 - Hej mor. - Åh gudskelov! 69 00:08:29,800 --> 00:08:34,055 - Mor, jeg vil være rockstjerne. - Nu må vi se ... 70 00:08:34,222 --> 00:08:39,143 - Er Millhouse uskadt? - Jeg er straks tilbage. 71 00:08:42,313 --> 00:08:45,441 Hjælp! 72 00:08:52,782 --> 00:08:59,539 Jeg har tænkt. Hvis Bart vil være musiker, burde vi give ham en guitar. 73 00:08:59,705 --> 00:09:03,251 Spild af penge. Vi har da en guitar. 74 00:09:05,419 --> 00:09:09,549 - Jeg mente en rigtig guitar. - Den er da rigtig. 75 00:09:11,008 --> 00:09:12,677 Wauw! 76 00:09:13,135 --> 00:09:15,596 Der fulgte et øvehæfte med. 77 00:09:16,138 --> 00:09:19,850 Den var dyr, så bliv god i en ruf, ellers! 78 00:09:20,017 --> 00:09:24,063 - Homer! - Skulle jeg ikke opmuntre ham? 79 00:09:26,482 --> 00:09:31,279 Her er mit seneste hit: "Mine fans er evnesvage svin!" 80 00:09:36,701 --> 00:09:39,453 - Du skal på scenen nu. - Fis af. 81 00:09:39,620 --> 00:09:41,330 Du har forandret dig, mand. 82 00:09:41,497 --> 00:09:46,335 - Engang var musikken det vigtigste. - Fis så af! 83 00:09:49,255 --> 00:09:51,132 Sejt! 84 00:09:56,762 --> 00:09:58,598 - Hold op. - Undskyld. 85 00:10:04,895 --> 00:10:08,441 - Hold så op! - Jeg jammer jo bare. 86 00:10:11,819 --> 00:10:15,990 - Hvad er det, du prøver at spille? - "Polly Wolly Doodle." 87 00:10:16,157 --> 00:10:22,496 Det lyder ad H-olly til. Nar! 88 00:10:23,247 --> 00:10:27,001 - Fed spade, mand. - Den er i stykker. 89 00:10:27,168 --> 00:10:29,920 Er den? Stik mig den. 90 00:10:41,849 --> 00:10:47,438 - Tænk, du kan spille guitar, Otto-mand. - Jeg lavede ikke andet i highschool. 91 00:10:47,605 --> 00:10:51,359 Far sagde, at jeg spildte tiden og aldrig ville blive til noget. 92 00:10:56,072 --> 00:10:58,407 Lad os sænke tempoet lidt. 93 00:11:13,464 --> 00:11:20,221 Jeg ved, at det nok koster en olfert, men jeg må påpege, vi skal i skole. 94 00:11:21,847 --> 00:11:25,559 - Spænd sikkerhedsbælterne. - Vi har ikke nogen. 95 00:11:26,143 --> 00:11:29,230 Så ... vær helt leddeløse. 96 00:11:30,231 --> 00:11:32,483 Jeg skyder genvej. 97 00:11:32,650 --> 00:11:33,693 DÆKLOSSEPLADS 98 00:11:37,947 --> 00:11:40,157 - Fin koncert i aftes. - Ja, i orden. 99 00:11:46,831 --> 00:11:48,708 POLITIETS ÅRLIGE SKOVTUR 100 00:11:52,002 --> 00:11:56,590 - Du milde. Fik I nummeret på den? - Jeg fik ikke lige set ... 101 00:12:01,887 --> 00:12:03,889 HVORDAN KØRER JEG? RING 555-8821 102 00:12:07,476 --> 00:12:09,478 Et held ingen kom noget til. 103 00:12:09,645 --> 00:12:14,442 15 ulykker, og jeg har aldrig mistet en elev. 104 00:12:14,608 --> 00:12:18,696 - Hit med kørekortet. - Jeg har aldrig taget et. 105 00:12:18,863 --> 00:12:24,034 Men navnet står i mine underhylere. Hov, det her er ikke mine. 106 00:12:24,827 --> 00:12:30,374 Du er suspenderet, indtil du får kørekort og egne underbukser. 107 00:12:30,541 --> 00:12:35,921 - Hvem skal så køre bussen? - Jeg kørte PMV'er i Danang. Barnemad. 108 00:12:38,382 --> 00:12:42,845 - Hvor er Otto? - Det palindrom kan du godt glemme. 109 00:12:44,305 --> 00:12:46,515 Så kører vi. 110 00:12:46,682 --> 00:12:49,935 Vi har en chauffør 111 00:12:50,102 --> 00:12:53,481 En chauffør Her i lejren, her i lejren 112 00:12:53,647 --> 00:12:57,693 Vi har en chauffør Og han er skideskør 113 00:12:57,860 --> 00:13:01,405 Vi har en chauffør Her i lejren hvor vi bor 114 00:13:04,283 --> 00:13:07,244 Der var et hul ... For sent. 115 00:13:07,411 --> 00:13:11,290 Nej ... Det går ikke. 116 00:13:11,499 --> 00:13:18,255 - De må køre mere aggressivt. - Sludder. Folk gør snart plads. 117 00:13:25,513 --> 00:13:27,431 MOTORKONTORET 118 00:13:28,891 --> 00:13:34,021 - Hvad griner du ad? - Da Homer sad fast i brødristeren. 119 00:13:34,188 --> 00:13:37,733 Vi ser båndet i aften ... Hov, du har en kunde. 120 00:13:38,818 --> 00:13:43,739 Jeg hedder Patty. Jeg skal teste dig. Går det godt, bruger jeg den grønne pen. 121 00:13:43,906 --> 00:13:47,701 Ellers den røde. Nogle spørgsmål? 122 00:13:47,868 --> 00:13:54,166 Et. Har du altid været kvinde? Du er da født som mand, ikke? 123 00:13:54,333 --> 00:13:58,629 - Men jeg har ingen fordomme. - Den får jeg ikke brug for. 124 00:14:07,304 --> 00:14:09,640 Kodylt! 125 00:14:10,224 --> 00:14:11,433 Hvordan gik det? 126 00:14:11,600 --> 00:14:15,896 Du er dumpet i samtlige prøver, og du har stavet "bus" forkert. 127 00:14:16,313 --> 00:14:17,857 Nederen. 128 00:14:18,148 --> 00:14:20,276 Slip mig dog ud! 129 00:14:21,485 --> 00:14:25,531 Han tramper på gassen Og gi'r os en på ... 130 00:14:25,698 --> 00:14:27,199 Hold mund! 131 00:14:32,997 --> 00:14:34,832 BORTVIST 132 00:14:35,875 --> 00:14:41,255 Du, vært, en eller anden nar har skiftet lås og skrevet, at jeg er bortvist. 133 00:14:41,422 --> 00:14:45,718 - Det har jeg gjort. - Dig? Hvorfor? 134 00:14:45,885 --> 00:14:49,805 - Du har ikke betalt husleje. - Må jeg få mine ting? 135 00:14:49,972 --> 00:14:54,768 Der var kun et glas sennep og nogle gamle blade. 136 00:14:54,935 --> 00:14:57,187 Havde jeg sennep? 137 00:14:57,354 --> 00:15:01,358 Sikke en dag. Stik mig en slush, masser af sirup. 138 00:15:01,525 --> 00:15:07,323 Vil du smage min egen specialitet? Chutney-smag. 139 00:15:07,489 --> 00:15:08,490 Okay. 140 00:15:11,493 --> 00:15:13,996 Og den smager af chutney. 141 00:15:19,627 --> 00:15:24,214 Otto-mand? Bor du i en skraldecontainer? 142 00:15:24,381 --> 00:15:30,429 Skraldecontainere er ren luksus. Det her er en affaldskværn. 143 00:15:30,596 --> 00:15:33,766 Du kan da bo i vores garage. 144 00:15:33,933 --> 00:15:37,353 Garage? Himlen smiler til mig! 145 00:16:09,009 --> 00:16:11,345 - Hvad foregår her? - Mor ... 146 00:16:11,512 --> 00:16:16,850 Jeg vidste, du nok ville glemme vores samtale, så jeg optog den. 147 00:16:17,017 --> 00:16:18,352 Hvilken samtale? 148 00:16:18,519 --> 00:16:23,232 - Må Otto bo i vores garage, mor? - Selvfølgelig. 149 00:16:23,399 --> 00:16:26,777 - Hvad tænkte du på? - Det er ikke min stemme. 150 00:16:26,944 --> 00:16:30,364 Det siger de alle sammen, når de hører sig selv optaget. 151 00:16:30,990 --> 00:16:35,035 Jeg forstår ikke. Kan du ikke bo hos dine forældre? 152 00:16:35,202 --> 00:16:40,624 Admiralen og jeg kan ikke sammen. Må jeg ikke nok bo her? Jeg har kun her. 153 00:16:40,791 --> 00:16:44,378 Glem det. Jeg smed også min far ud. 154 00:16:44,545 --> 00:16:48,716 Otto har det svært lige nu, far. 155 00:16:48,841 --> 00:16:51,802 Vi bad jo ikke om det. Men Bibelen siger: 156 00:16:51,969 --> 00:16:56,640 "Alt, I har gjort mod en af disse mine mindste brødre, det har I gjort mod mig." 157 00:16:56,807 --> 00:17:01,895 Der står da også: "Luk ikke ... snyltere ind i din ... hybel." 158 00:17:02,062 --> 00:17:07,901 Far, Otto kan gå til hånde og hjælpe med lidt penge. 159 00:17:08,068 --> 00:17:14,116 - Godt, men jeg kan hakke på ham. - Hvad skal det koste? 160 00:17:14,283 --> 00:17:21,123 - En dåse majs koster 57 cent! - Jeg kunne godt æde en dåse majs. 161 00:17:21,290 --> 00:17:26,462 - Du kan ikke se tv hele dagen. - Nej, jeg burde læse lidt. 162 00:17:27,296 --> 00:17:30,758 - Har I nogen "Find Holger"-bøger? - Nej. 163 00:17:30,924 --> 00:17:37,181 Noget med vampyrer, eller med fotos af nøgne tøser? 164 00:17:37,347 --> 00:17:39,016 Du burde finde dig et job. 165 00:17:39,183 --> 00:17:44,980 Så skal jeg have det dersens kørekort til bus. 166 00:17:45,147 --> 00:17:51,236 - Så få dig det kørekort. - Jeg har jo prøvet! 167 00:17:54,531 --> 00:17:58,118 Hold op! Jeg kan ikke tænke i den larm! 168 00:17:58,952 --> 00:18:00,162 Vil have jordnødder. 169 00:18:00,329 --> 00:18:03,999 Det var bedre. Hvorfor spiller du ikke mere? 170 00:18:04,166 --> 00:18:09,421 Jeg duede ikke, så jeg gav op. Jeg håber ikke, du bliver vred. 171 00:18:09,588 --> 00:18:12,800 Kom her, min dreng. 172 00:18:12,966 --> 00:18:18,722 Nej da. Hvis noget er svært, er det ikke værd at spilde tid på. 173 00:18:18,889 --> 00:18:23,102 Stil guitaren ind i skabet til kortbølgeradioen - 174 00:18:23,268 --> 00:18:27,898 - karatedragten og den enhjulede cykel, og så går vi ind og ser fjerner. 175 00:18:28,065 --> 00:18:30,984 - Hvad viser de? - Det er ligegyldigt. 176 00:18:31,652 --> 00:18:35,114 Luk op. Jeg skal tisse! 177 00:18:35,280 --> 00:18:39,368 Davs, morgenmand. Så skal du le. 178 00:18:46,333 --> 00:18:50,838 - Han skal ud. - Jeg forstår dig godt. 179 00:18:51,004 --> 00:18:53,465 Men han er sød mod børnene. 180 00:18:54,591 --> 00:19:00,597 Damen gassede op, men den anden bil fulgte efter. 181 00:19:00,764 --> 00:19:05,978 Til sidst kørte hun ind i skoven og slap væk fra den anden bil. 182 00:19:06,145 --> 00:19:11,525 Men så opdagede hun, at manden ikke ville hende ondt. 183 00:19:11,692 --> 00:19:17,364 Han ville advare hende ... mod øksemorderen på bagsædet! 184 00:19:18,198 --> 00:19:22,703 - Slog galningen hende ihjel? - Ja. Ved du, hvor jeg ved det fra? 185 00:19:22,870 --> 00:19:27,040 Fordi ... jeg var den galning! 186 00:19:29,209 --> 00:19:31,545 Det var en spøg. 187 00:19:31,712 --> 00:19:35,549 - Nu ryger han ud. - Men hvor skal han gå hen? 188 00:19:35,716 --> 00:19:40,888 - Han er ikke nogen Fonzie. - Davs, mr. S. 189 00:19:41,054 --> 00:19:45,809 Forsvind, din afløbsstoppende, telefonmisbrugende snylter. 190 00:19:45,976 --> 00:19:48,979 - Du skal ud. - Surt. 191 00:19:49,271 --> 00:19:51,648 - Hvad vil du nu gøre? - Bare rolig. 192 00:19:51,815 --> 00:19:56,153 Jeg kan tjene fint på at fingere min egen død. 193 00:19:56,361 --> 00:20:00,657 Gå dog op til køreprøve igen. 194 00:20:00,824 --> 00:20:05,537 Jeg kan ikke bestå. Jeg klarede mig skidt sidst, og i dag har jeg tømmermænd. 195 00:20:05,704 --> 00:20:09,041 Du kan godt. Du er den sejeste voksne, jeg kender. 196 00:20:09,208 --> 00:20:12,961 Ingen har kaldt mig voksen før. 197 00:20:13,128 --> 00:20:17,216 Undtagen i retten ... Jeg gør det! 198 00:20:17,382 --> 00:20:21,887 "Alkohol øger evnen til at køre." 199 00:20:22,054 --> 00:20:24,473 Var det forkert? Altså. 200 00:20:26,725 --> 00:20:31,480 Jeg ved snart ikke, du. Din far har ret. Jeg er en taber. 201 00:20:31,647 --> 00:20:35,525 - Han kaldte dig altså snylter. - Snylter! 202 00:20:37,486 --> 00:20:44,159 Opfører en snylter sig sådan her? Jeg skal vise ham! 203 00:20:44,326 --> 00:20:47,496 Det er jo lille Frederik Fiasko! 204 00:20:47,663 --> 00:20:49,915 - Jeg vil prøve igen. - Hvorfor? 205 00:20:50,082 --> 00:20:53,669 Så jeg kan hamre kørekortet fast på Homers pande. 206 00:20:53,835 --> 00:20:57,756 Jaså? Jamen, her er den skriftlige prøve. 207 00:20:57,923 --> 00:21:01,218 Jeg hjælper dig lidt. B, C, D, A ... 208 00:21:03,345 --> 00:21:07,933 Homer havde noget kød siddende i ansigtet i tre dage. 209 00:21:09,184 --> 00:21:13,230 - Det var en hel kyllingevinge! - Vinge ... 210 00:21:14,106 --> 00:21:18,527 - Hvad var det? - Glem det. Jeg giver en drink. 211 00:21:23,782 --> 00:21:26,868 - Otto! - Ja, det står der på kørekortet. 212 00:21:27,035 --> 00:21:28,078 BETINGET 213 00:21:30,372 --> 00:21:33,750 Vi har en chauffør, en chauffør ... 214 00:21:34,251 --> 00:21:39,715 Ja, vi har en chauffør her på skolen.