1
00:00:03,169 --> 00:00:06,172
辛普森一家
2
00:00:06,631 --> 00:00:07,841
欢迎莅临春田核电厂
3
00:00:11,136 --> 00:00:12,512
春田小学
4
00:00:14,764 --> 00:00:18,852
我不叫“死神博士”
5
00:00:25,734 --> 00:00:26,860
注意安全
6
00:00:26,985 --> 00:00:29,029
《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片
7
00:00:49,632 --> 00:00:50,550
书店
8
00:01:04,230 --> 00:01:05,231
惨了
9
00:01:22,707 --> 00:01:27,504
欢迎观赏在内华达美丽的拉芙琳
现场直播的美国美少女选美会
10
00:01:27,670 --> 00:01:29,089
由梅莉·史翠普万用香水冠名赞助
11
00:01:29,172 --> 00:01:30,048
梅莉·史翠普万用香水
12
00:01:30,298 --> 00:01:32,050
花少少钱 香似史翠普
13
00:01:32,300 --> 00:01:36,054
我是主持人特洛伊·麦克劳尔
欢迎佳丽亮丽出场
14
00:01:36,721 --> 00:01:40,266
芳华17 认清事实
15
00:01:40,850 --> 00:01:44,562
人们只爱选美皇后
16
00:01:44,813 --> 00:01:46,397
像是南达科塔小姐
17
00:01:47,357 --> 00:01:48,858
北卡罗莱纳小姐
18
00:01:49,734 --> 00:01:51,027
印第安纳小姐
19
00:01:51,528 --> 00:01:53,780
-阿拉斯加小姐
-孩子们 我晚上不在家…
20
00:01:53,947 --> 00:01:54,989
小丑库斯提牌苗条美味餐
21
00:01:55,198 --> 00:01:56,908
我给你们留了低卡微波电视餐
22
00:01:57,033 --> 00:01:58,076
好的
23
00:01:58,284 --> 00:01:59,994
我要参加舞台剧选角会
24
00:02:00,370 --> 00:02:03,123
音乐剧版的《欲望街车》
25
00:02:03,373 --> 00:02:04,874
很令人兴奋吧
26
00:02:06,543 --> 00:02:09,212
依我看 她们都是优胜者
27
00:02:09,295 --> 00:02:11,840
我们将会淘汰掉40位佳丽
28
00:02:13,299 --> 00:02:16,219
介绍一下出类拔萃的评审团
29
00:02:16,678 --> 00:02:19,180
护肤顾问萝薇娜
30
00:02:19,597 --> 00:02:22,016
特约专栏作家威廉·乔治
31
00:02:22,392 --> 00:02:24,894
象征性黑人成员德瑞里克·泰图
32
00:02:25,103 --> 00:02:29,399
及声名狼籍最丑服装造型黑名单
幕后黑手波斯威尔先生
33
00:02:29,816 --> 00:02:32,610
波斯威尔先生
能透露一下今年黑名单有谁吗
34
00:02:33,027 --> 00:02:34,571
歌蒂·韩 笔记一下
35
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
拉拉队过气30年了
别装嫩了 好吗
36
00:02:40,243 --> 00:02:41,703
他有够毒舌的
37
00:02:42,078 --> 00:02:43,788
我高中毕业后就没演过戏了
38
00:02:44,038 --> 00:02:47,292
我觉得这是社交的好机会
39
00:02:47,458 --> 00:02:48,501
有意思
40
00:02:48,710 --> 00:02:51,129
我整天都和玛吉在一起
41
00:02:51,504 --> 00:02:53,464
有时候我好像不存在似的
42
00:02:53,965 --> 00:02:55,216
有意思
43
00:02:56,676 --> 00:02:59,721
该公布五位决赛者名单了
第一位
44
00:03:00,096 --> 00:03:01,347
蒙大拿小姐
45
00:03:01,806 --> 00:03:03,391
孤山美人
46
00:03:03,558 --> 00:03:06,561
-南卡罗莱纳小姐
-美得冒泡
47
00:03:06,728 --> 00:03:08,229
特拉华小姐
48
00:03:11,399 --> 00:03:12,692
她真不错
49
00:03:15,737 --> 00:03:20,074
-玛琦 别杀猪一样叫了
-霍默 我就会去参加选角…
50
00:03:20,283 --> 00:03:23,536
你们看 去年的选美皇后
德博拉·戴尔·丝摩伍德
51
00:03:23,995 --> 00:03:28,166
今晚我就要将后冠交出去了
52
00:03:28,541 --> 00:03:30,668
我想最后一次向大家赔罪
53
00:03:30,835 --> 00:03:34,005
请原谅我在联合国的不当言论
54
00:03:38,301 --> 00:03:40,178
玛吉 不要吵了
55
00:03:41,971 --> 00:03:43,890
请问你是要去哪里
56
00:03:44,307 --> 00:03:46,684
参加舞台剧选角会
57
00:03:46,809 --> 00:03:48,728
你从没跟我提起过哦
58
00:03:48,811 --> 00:03:50,104
我讲过几百遍了
59
00:03:50,313 --> 00:03:52,106
那是音乐剧版的《欲望街车》
60
00:03:52,440 --> 00:03:56,277
不好意思 你说过 我一定记得
61
00:03:56,444 --> 00:03:57,612
我又不是痴呆
62
00:03:58,488 --> 00:04:01,032
-我跟你说过…
-孩子们 帮我一下
63
00:04:01,324 --> 00:04:02,450
-他说得对 妈
-抱歉
64
00:04:02,742 --> 00:04:04,535
霍默胜
65
00:04:05,370 --> 00:04:07,956
-对不起 老公
-没关系 人无完人
66
00:04:08,206 --> 00:04:09,207
春田社区中心 《哦!街车》
67
00:04:09,332 --> 00:04:10,208
音乐剧选角会今晚举行
68
00:04:15,421 --> 00:04:17,006
你好啊 芳邻
69
00:04:17,298 --> 00:04:19,425
奈德 我都不知道你是个演员
70
00:04:19,509 --> 00:04:23,096
如假包换 我还演过《欲望街车》呢
71
00:04:23,263 --> 00:04:25,640
我饰演过白兰琪·杜波依斯
72
00:04:26,432 --> 00:04:28,351
只是念男校的乐趣之一
73
00:04:28,893 --> 00:04:32,438
大家好 我是路埃林·辛克莱
74
00:04:32,814 --> 00:04:36,985
我生平导过三出舞台剧
就心脏病发过三次
75
00:04:37,568 --> 00:04:41,197
我就是那么投入
我打算…再来第四次
76
00:04:41,698 --> 00:04:43,908
我还是去报名书法班好了
77
00:04:43,992 --> 00:04:46,703
别傻了 高桥先生是个疯子
78
00:04:47,078 --> 00:04:48,204
-肃静
-抱歉
79
00:04:48,496 --> 00:04:51,165
我可是很难搞的
80
00:04:51,499 --> 00:04:54,669
导《致敬光光节》那时候
81
00:04:54,836 --> 00:04:57,588
把好几个选角成员弄哭了
82
00:04:58,089 --> 00:05:01,301
难道是我对四年级学生期望太高了
83
00:05:01,884 --> 00:05:06,472
剧评《什么爱的剧》不辩自明
84
00:05:07,598 --> 00:05:11,352
想演史丹利的 脱衣服
85
00:05:12,103 --> 00:05:13,980
衣服脱掉
86
00:05:14,230 --> 00:05:18,609
脱光光 快…
87
00:05:20,153 --> 00:05:23,281
不行 去健身房吧
88
00:05:23,740 --> 00:05:25,700
我的妈
89
00:05:26,034 --> 00:05:28,745
老兄 我的屁屁更惹人爱哦
90
00:05:29,495 --> 00:05:32,623
-你就是我的史丹利
-好棒
91
00:05:32,832 --> 00:05:35,918
不赖吧 玛琦 老鲜肉史丹利
92
00:05:36,669 --> 00:05:38,671
史黛拉
93
00:05:39,630 --> 00:05:41,799
-嘿 看看我…
-下一位
94
00:05:41,924 --> 00:05:44,093
-回家来吧 比尔宝…
-下一位
95
00:05:44,344 --> 00:05:46,596
-一定有…
-下一位
96
00:05:47,180 --> 00:05:49,390
不谢哦
97
00:05:50,058 --> 00:05:51,517
你们都好烂
98
00:05:51,809 --> 00:05:56,439
你们不懂白兰琪是娇嫩花朵
99
00:05:56,564 --> 00:05:58,900
遭到粗野蠢蛋践踏…
100
00:06:00,151 --> 00:06:03,237
算了 解散 清场
101
00:06:03,404 --> 00:06:06,741
-这出戏真是…
-霍默 我没录取
102
00:06:07,158 --> 00:06:09,994
你说得对 业余爱好太傻了
103
00:06:10,078 --> 00:06:11,537
等一下
104
00:06:12,622 --> 00:06:14,248
我现在就回家
105
00:06:14,707 --> 00:06:18,961
好 我会去买一桶炸鸡 多点鸡皮
106
00:06:19,545 --> 00:06:22,882
春卷 巧克力奶油百汇...
107
00:06:23,716 --> 00:06:27,220
不准招惹我的白兰琪
108
00:06:32,892 --> 00:06:36,771
我演的是个被逼疯的南方美熟女
109
00:06:36,979 --> 00:06:39,065
把她逼疯的是残暴的姐夫史丹利
110
00:06:39,357 --> 00:06:43,611
哇 我妈是演员耶
我好像露西·阿纳兹卢金比尔哦
111
00:06:43,986 --> 00:06:45,905
戏里有喋喋不休的机器人吗
112
00:06:46,406 --> 00:06:47,407
应该没有
113
00:06:47,615 --> 00:06:50,910
巴特 别问笨问题
有正面全裸吗
114
00:06:51,160 --> 00:06:52,161
没有 霍默
115
00:06:52,245 --> 00:06:55,665
我是海伦 饰演史黛拉
116
00:06:55,957 --> 00:06:58,084
我叫阿布 演史提夫
117
00:06:58,209 --> 00:06:59,210
糖果
118
00:06:59,419 --> 00:07:04,215
我是奥托 扮演帕布罗
119
00:07:04,507 --> 00:07:05,925
莱诺 律师
120
00:07:06,050 --> 00:07:08,845
我要提出集体诉讼 控告导演
121
00:07:08,970 --> 00:07:11,139
代表所有被淘汰的人告死他
122
00:07:11,347 --> 00:07:12,390
我还要演出米奇
123
00:07:12,974 --> 00:07:14,934
我是玛琦·辛普森 我演的是白兰琪
124
00:07:15,143 --> 00:07:17,186
我做了花生酱布朗尼请大家吃
125
00:07:19,147 --> 00:07:22,900
还有谁想尝尝平庸陈腐的
126
00:07:22,984 --> 00:07:24,235
我想
127
00:07:24,402 --> 00:07:25,445
-史丹利
-在
128
00:07:25,570 --> 00:07:27,363
你…浑身充满野兽欲望
129
00:07:27,530 --> 00:07:29,991
粗暴抓起白兰琪 把她丢上床
130
00:07:30,158 --> 00:07:31,242
收到
131
00:07:37,874 --> 00:07:40,460
好萌哦 可惜没带相机
132
00:07:41,419 --> 00:07:44,213
拿去 我姐开了家托婴中心
133
00:07:45,256 --> 00:07:47,049
就几周不会伤到她吧
134
00:07:48,634 --> 00:07:49,677
爱茵·兰德幼儿园
135
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
玛吉对罐头梨子过敏
136
00:07:51,304 --> 00:07:53,890
她睡前爱喝一瓶温牛奶
137
00:07:53,973 --> 00:07:55,057
喝一瓶奶?
138
00:07:56,309 --> 00:07:58,728
辛普森太太
你可知道要奶喝的宝宝
139
00:07:58,895 --> 00:07:59,937
是在说什么吗
140
00:08:01,397 --> 00:08:04,233
她在说“我是只水蛭”
141
00:08:04,609 --> 00:08:07,195
我们的目标是培养内在奶瓶
142
00:08:07,445 --> 00:08:09,238
听来好严苛
143
00:08:09,447 --> 00:08:12,992
辛普森太太 不是我自夸
144
00:08:13,326 --> 00:08:16,579
只是全城就我们一家日托中心
145
00:08:16,829 --> 00:08:19,332
现在还没受到州政府稽查
146
00:08:21,000 --> 00:08:22,543
玛吉 乖乖听话哦
147
00:08:28,216 --> 00:08:31,469
抱歉 玛吉 不准吸奶嘴
148
00:08:36,349 --> 00:08:41,812
-你是美女 我是猛男
-住手 不然我会跟史黛拉说
149
00:08:41,938 --> 00:08:45,816
激情 辛普森太太 愤怒
这渣男令你作呕
150
00:08:46,067 --> 00:08:50,863
-人家只是想要个抱抱
-我会用这个瓶子刺花你的脸
151
00:08:52,740 --> 00:08:54,325
来 玛琦 让我来
152
00:08:54,534 --> 00:08:57,703
不想当个花瓶白兰琪
我总会这么做的
153
00:08:59,914 --> 00:09:01,290
拿去 好棒的刺脸瓶
154
00:09:01,958 --> 00:09:05,711
辛普森太太
如果你打算害我日子难过
155
00:09:06,003 --> 00:09:07,713
你成功了
156
00:09:08,464 --> 00:09:12,134
我要带瓶甜酒爬上床了 别了
157
00:09:13,636 --> 00:09:15,888
慢慢来 对啦
158
00:09:16,013 --> 00:09:18,099
-可恶
-七号和十号瓶分开
159
00:09:18,307 --> 00:09:20,309
霍默 陪我对戏念台词好吗
160
00:09:20,518 --> 00:09:23,145
-叫巴特陪你
-一下下就好
161
00:09:23,354 --> 00:09:24,355
落沟球
162
00:09:24,438 --> 00:09:27,650
可恶 看到没 玛琦
你沉醉在自己的小世界里
163
00:09:27,775 --> 00:09:30,027
就忘了别人也很不好过
164
00:09:46,085 --> 00:09:47,587
助人无益
165
00:09:47,712 --> 00:09:49,463
A就是A
166
00:10:16,240 --> 00:10:17,116
《源头饮食》
167
00:10:24,790 --> 00:10:27,418
不爱睡午觉啊
我们有适合你这种宝宝的好地方
168
00:10:27,918 --> 00:10:29,128
禁闭箱
169
00:10:39,555 --> 00:10:43,100
好 让迪克西业余者之夜登场吧
170
00:10:45,686 --> 00:10:47,980
对不起 路埃文 我只是…
171
00:10:48,648 --> 00:10:52,401
我只是搞不懂白兰琪为什么
非要拿瓶子刺花史丹利的脸
172
00:10:52,860 --> 00:10:55,738
难到她就不能一笑置之吗
173
00:10:56,614 --> 00:10:58,616
玛琦 回家专车来啰
174
00:10:58,783 --> 00:11:01,077
霍默 等我几分钟就好
175
00:11:01,452 --> 00:11:03,954
你是美女 我是猛男
176
00:11:04,413 --> 00:11:08,125
-史丹利 住手 不然跟史黛拉说
-玛琦…
177
00:11:08,376 --> 00:11:13,130
我要你火山爆发 你只给我小火花
178
00:11:13,297 --> 00:11:15,841
玛琦 给我零钱买糖好吗
179
00:11:15,925 --> 00:11:17,385
拿去
180
00:11:19,470 --> 00:11:21,430
嘿 居然有十块钱耶
181
00:11:21,681 --> 00:11:24,058
我只是不懂史丹利哪有那么坏
182
00:11:26,018 --> 00:11:29,105
史丹利是个无良暴力男
183
00:11:29,647 --> 00:11:32,358
玛琦 你跟他在一起的每一秒
184
00:11:32,441 --> 00:11:36,570
他都在蹂躝你脆弱心灵
你不能让他得逞
185
00:11:40,616 --> 00:11:43,661
爸爸抱抱
玛琦 我在外头车上等你
186
00:11:43,953 --> 00:11:46,372
人家只是想要个抱抱
187
00:11:48,958 --> 00:11:50,418
玛琦 不走就拉倒
188
00:11:54,338 --> 00:11:56,757
我会用瓶子刺花你的脸
189
00:11:59,552 --> 00:12:01,637
哈利路亚 我又办到了
190
00:12:02,430 --> 00:12:05,683
-奈德 你应该驾驭她
-我在努力了…
191
00:12:13,691 --> 00:12:16,569
-给我盐
-拿去 霍默
192
00:12:17,027 --> 00:12:19,071
什么…干嘛这口气
193
00:12:19,405 --> 00:12:22,700
明天要登台了 我得进入角色
194
00:12:22,908 --> 00:12:23,909
妈 这样有帮助吗
195
00:12:24,034 --> 00:12:26,287
-我也用这种口气说话
-也许有
196
00:12:26,662 --> 00:12:28,664
我要用这口气 鲍勃是你叔叔
197
00:12:28,831 --> 00:12:30,166
没什么帮助 巴特
198
00:12:30,374 --> 00:12:32,877
大老爹 给我小饼干好吗
199
00:12:33,002 --> 00:12:35,588
明天能逃课吗 我内脏痛
200
00:12:35,755 --> 00:12:37,131
我家是杜鹃窝啊
201
00:12:38,215 --> 00:12:41,177
再见 孩子们 我要去跟奈德对戏
202
00:12:41,343 --> 00:12:42,762
那甜点呢
203
00:12:43,053 --> 00:12:45,514
老天 你不会自己拉开布丁罐盖哦
204
00:12:45,806 --> 00:12:47,224
好 我拉
205
00:12:51,270 --> 00:12:53,856
毁了 布丁永远出不来了
206
00:12:54,064 --> 00:12:56,442
我会自己弄开布丁罐盖吧
207
00:12:56,567 --> 00:12:58,319
教教我啊 玛琦
208
00:12:59,236 --> 00:13:00,988
玛琦
209
00:13:02,114 --> 00:13:04,283
嘿 玛琦
210
00:13:04,575 --> 00:13:06,452
再吼啊 大泼猴
211
00:13:06,911 --> 00:13:08,788
你对霍默有点太严厉了吧
212
00:13:08,996 --> 00:13:12,208
别理他 排演瓶子那场戏吧
213
00:13:14,335 --> 00:13:15,461
别演了 假装排过就好
214
00:13:17,963 --> 00:13:20,049
舞台剧几点开演
215
00:13:20,341 --> 00:13:23,052
-你要来看?
-不去不行吧
216
00:13:23,385 --> 00:13:27,014
你不会爱看的 没打保龄球的戏
217
00:13:27,556 --> 00:13:30,267
-等等 有耶
-可能不多
218
00:13:30,476 --> 00:13:32,228
为什么不能多点支持鼓励
219
00:13:32,645 --> 00:13:36,106
因为我不在乎 好吗
我无法装得很有兴趣
220
00:13:36,190 --> 00:13:39,151
我很会假装对你的奇怪计划有兴趣了
221
00:13:39,360 --> 00:13:42,029
-什么奇怪计划
-就是你的画画课
222
00:13:42,112 --> 00:13:43,989
急救课程 拉梅兹什么鬼的
223
00:13:44,240 --> 00:13:45,908
你为什么不跟我坦白说
224
00:13:46,158 --> 00:13:49,036
你明知我从不惹你伤心难过的
225
00:13:49,328 --> 00:13:50,371
晚安
226
00:13:55,918 --> 00:13:58,838
乖乖玩 小人儿们 很好
227
00:13:59,171 --> 00:14:01,841
玛吉 可怜的小笨笨
228
00:14:30,452 --> 00:14:32,621
嘿 小朋友 我很防火的哦
229
00:14:53,517 --> 00:14:55,811
要是我坏了 再买个新的
230
00:15:26,008 --> 00:15:27,676
玛吉 我们该去…
231
00:15:57,957 --> 00:15:59,833
宝宝啊
232
00:16:03,545 --> 00:16:04,880
春田社区中心
只有今晚上演《哦 街车》
233
00:16:05,047 --> 00:16:07,591
也许我们都有点疯
戴着可笑小丑铃铛帽
234
00:16:07,800 --> 00:16:09,510
游走在舞台边缘
235
00:16:09,885 --> 00:16:15,224
但今晚你们将从死鱼眼老百姓
236
00:16:15,432 --> 00:16:17,977
摇身一变成为火红娱乐巨星
237
00:16:18,727 --> 00:16:20,854
你例外 你没在健身 我替你演
238
00:16:20,938 --> 00:16:22,022
讨厌
239
00:16:24,274 --> 00:16:27,236
早在超级体育场出现前
240
00:16:27,695 --> 00:16:31,323
橄榄球新奥尔良圣徒队主场建造前
241
00:16:32,074 --> 00:16:35,953
被诅咒者的家园城市早已存在
242
00:16:36,453 --> 00:16:42,418
聆听他们的地狱诗歌吧
243
00:16:49,008 --> 00:16:50,217
新奥尔良
244
00:16:51,677 --> 00:16:54,847
海盗 酒鬼和娼妓之家
新奥尔良
245
00:16:55,848 --> 00:16:56,849
欲望号
246
00:16:56,932 --> 00:16:57,933
又贵又俗气的纪念品店
247
00:16:58,017 --> 00:16:59,852
你想入地狱 来趟新奥尔良
248
00:17:00,019 --> 00:17:02,021
去看密西西比上的所多玛和蛾摩拉
249
00:17:02,187 --> 00:17:03,480
新奥尔良
250
00:17:04,481 --> 00:17:07,651
恶臭 腐烂 作呕 污秽新奥尔良
251
00:17:08,861 --> 00:17:12,156
堕落 可厌 长蛆 恶臭新奥尔良
252
00:17:13,365 --> 00:17:16,493
肮脏 糟糕 卑鄙 下流新奥尔良
253
00:17:17,786 --> 00:17:19,747
怎么了 宝贝 迷路了吗
254
00:17:19,913 --> 00:17:23,500
-我在找我姐 史黛拉
-妈出场了
255
00:17:24,501 --> 00:17:26,920
我叫白兰琪·杜波依斯
256
00:17:32,468 --> 00:17:36,889
我以为人生会像狂欢节
257
00:17:37,222 --> 00:17:40,184
无止尽的派对
258
00:17:42,061 --> 00:17:48,984
我人老珠黄 身无分文
259
00:17:51,570 --> 00:17:53,906
我来收《明星晚报》的
260
00:17:54,073 --> 00:17:55,240
过来
261
00:17:55,491 --> 00:17:57,951
我想吻你 一次就好
262
00:17:58,660 --> 00:18:02,539
温柔甜蜜地亲吻你的唇
263
00:18:05,834 --> 00:18:09,922
我只是个单纯报童
264
00:18:10,047 --> 00:18:13,133
不想谈恋爱
265
00:18:13,926 --> 00:18:17,096
只想要四毛钱
266
00:18:17,429 --> 00:18:21,642
上星期送报的工钱
267
00:18:22,184 --> 00:18:26,146
这妖媚荡妇…
268
00:18:26,480 --> 00:18:30,317
会勾引这卑微送报人
269
00:18:30,609 --> 00:18:36,323
哦 报童该怎么…
270
00:18:37,908 --> 00:18:44,081
做?
271
00:18:49,044 --> 00:18:51,672
史黛拉
272
00:18:52,798 --> 00:18:55,551
史黛拉
273
00:18:56,176 --> 00:18:58,929
你听不见我嘶吼吗
274
00:18:59,513 --> 00:19:02,558
你害我坠入地狱
275
00:19:02,891 --> 00:19:05,894
史黛拉…
276
00:19:12,526 --> 00:19:15,112
酷 她会飞耶
277
00:19:15,279 --> 00:19:18,240
那应该是象征她快发狂了哦
278
00:19:25,664 --> 00:19:27,082
不管你是谁
279
00:19:27,332 --> 00:19:31,962
我一直仰赖陌生人的善意
280
00:19:32,713 --> 00:19:37,217
你永远可仰赖陌生人的善意
281
00:19:37,593 --> 00:19:41,054
振作起来 杜绝危险
282
00:19:41,346 --> 00:19:43,765
这是白兰琪的处世良策
283
00:19:44,433 --> 00:19:49,021
陌生人只是未曾相识朋友
284
00:19:49,688 --> 00:19:53,483
未曾相识
285
00:19:53,650 --> 00:19:55,527
街车
286
00:20:21,136 --> 00:20:24,640
你们才是真正的明星
287
00:20:24,890 --> 00:20:26,225
酷
288
00:20:31,230 --> 00:20:35,275
-看我 我是白兰琪·杜波依斯
-妈
289
00:20:36,401 --> 00:20:40,072
-演得好 妈
-大家都为你喝彩耶
290
00:20:40,405 --> 00:20:43,242
-有人例外
-孩子们 去车上等
291
00:20:43,450 --> 00:20:45,911
我想和你们妈谈谈演戏的事
292
00:20:46,036 --> 00:20:48,956
想跟姑娘找乐子啊 大佬
293
00:20:49,456 --> 00:20:52,084
闭嘴 臭小子 玛琦 你好棒
294
00:20:52,292 --> 00:20:55,629
少来了 霍默 你无聊透顶了
295
00:20:55,879 --> 00:20:57,923
自私到连头都没抬起来过
296
00:20:58,131 --> 00:20:59,967
我不是无聊 是悲伤
297
00:21:00,050 --> 00:21:02,010
我真的好难过那个女的…
298
00:21:04,805 --> 00:21:06,515
知道我讲谁吧 你演的那个
299
00:21:06,765 --> 00:21:10,185
-白兰琪
-对 白兰琪那么伤悲
300
00:21:10,310 --> 00:21:12,854
那个史丹利应该善待她的
301
00:21:13,146 --> 00:21:14,648
继续
302
00:21:14,773 --> 00:21:16,525
看了让我好虐心
303
00:21:16,608 --> 00:21:19,236
那个小可怜最后被拖进疯人院
304
00:21:19,403 --> 00:21:23,323
她只需要大老粗尊重她一下就好
305
00:21:23,907 --> 00:21:25,367
至少我是这么想的
306
00:21:25,742 --> 00:21:28,203
这类的事 我常划错重点
307
00:21:28,453 --> 00:21:31,039
没那回事 霍默 你抓到重点了
308
00:21:32,708 --> 00:21:36,295
-我很像那家伙耶
-是吗
309
00:21:36,461 --> 00:21:39,172
我老用邮件剔牙什么的
310
00:21:40,090 --> 00:21:41,508
也许只有一点像吧
311
00:22:58,668 --> 00:23:00,670
字幕翻译:侯敏生