1
00:00:09,634 --> 00:00:11,219
God kväll.
2
00:00:11,302 --> 00:00:15,473
Man har bett mig berätta
att kvällens show är läskig...
3
00:00:15,557 --> 00:00:18,268
...den kan ge era barn
mardrömmar.
4
00:00:18,351 --> 00:00:21,479
Det finns gnällspikar där ute...
5
00:00:21,563 --> 00:00:24,649
...mest religiösa,
som kan bli förolämpade.
6
00:00:24,733 --> 00:00:29,362
Om du är en av dem
råder jag dig att stänga av nu.
7
00:00:29,446 --> 00:00:32,032
Jag utmanar dig.
8
00:00:33,908 --> 00:00:35,827
Fegis!
9
00:00:38,705 --> 00:00:42,709
Homer, kallade du just
alla för fegis?
10
00:00:42,792 --> 00:00:45,503
Nej, jag svär på den här Bibeln.
11
00:00:45,587 --> 00:00:49,007
Det är ingen Bibel.
Det är en bok mattprover.
12
00:00:49,090 --> 00:00:51,092
Åh, lurvigt.
13
00:01:00,351 --> 00:01:02,103
SPRINGFIELD KYRKOGÅRD
14
00:01:04,898 --> 00:01:06,483
JAG ÄR MED IDIOTEN
15
00:01:07,442 --> 00:01:08,902
AMERIKANSKT
HANTVERK
16
00:01:29,130 --> 00:01:33,718
Skåda den mäktige Caesar,
i all hans prakt.
17
00:01:39,808 --> 00:01:43,436
Jag är Calliope,
musan i hjältarnas poesi.
18
00:01:43,520 --> 00:01:46,022
Jaså?
19
00:01:48,566 --> 00:01:51,152
Dum fest, jag vill gå bus eller godis.
20
00:01:51,236 --> 00:01:55,198
Bart, det finns lika mycket ruskigt
här hemma.
21
00:01:55,281 --> 00:01:59,285
Vet ni barn,
det fanns en gång en elak häxa...
22
00:01:59,369 --> 00:02:02,539
...och hon dog en hemsk död.
23
00:02:04,624 --> 00:02:06,251
Det här är hennes ögon.
24
00:02:09,003 --> 00:02:12,132
Och det här är hennes hår.
25
00:02:13,967 --> 00:02:18,429
Och det här är hennes hjärnor.
26
00:02:18,513 --> 00:02:21,724
Morsan, vi har inte fått
hennes ögon än.
27
00:02:21,808 --> 00:02:26,187
-Homer, du förstör det.
-Tja, det var ett ondskefullt spel.
28
00:02:26,646 --> 00:02:29,399
Nu måste vi ta
en annan Halloweenlek.
29
00:02:30,525 --> 00:02:35,113
-Kan nån en spökhistoria?
-Ja, om en pojke och hans docka.
30
00:02:35,196 --> 00:02:39,367
-Det är inte så läskigt.
-En docka från helvetet!
31
00:02:39,450 --> 00:02:42,120
Jag ska kila till affären.
32
00:02:47,375 --> 00:02:50,003
Har den äran, Bart!
33
00:02:50,962 --> 00:02:53,423
-Tack, farfar.
-Var fick du pengar?
34
00:02:53,506 --> 00:02:56,968
Från staten. Jag behöver dem inte.
35
00:02:57,051 --> 00:03:00,930
Men kommer de inte punktligt
blir det synd om dem.
36
00:03:01,014 --> 00:03:03,266
Homer, var är din present?
37
00:03:03,349 --> 00:03:08,563
Oroa dig inte, min son.
Jag glömde att köpa en present.
38
00:03:08,646 --> 00:03:11,733
-Men jag svär på min fars grav...
-Hallå!
39
00:03:11,816 --> 00:03:14,569
...att jag ska köpa dig en nu.
40
00:03:16,070 --> 00:03:18,114
"DITT SNABBKÖP I ONDSKA"
41
00:03:21,659 --> 00:03:24,495
-Säljer ni leksaker?
-Förbjudna saker...
42
00:03:24,579 --> 00:03:26,915
...från fruktade platser.
43
00:03:26,998 --> 00:03:30,376
Vi har även frusen yoghurt,
"froghurt."
44
00:03:30,460 --> 00:03:35,173
-Det är till min sons födelsedag.
-Det här kanske passar gossen.
45
00:03:35,256 --> 00:03:37,300
20 % RAYON
80 % KRYMPT HUVUD
46
00:03:41,095 --> 00:03:45,475
Ta den. Men se upp,
den har en förfärlig förbannelse.
47
00:03:45,850 --> 00:03:49,103
-Åh, det är ruskigt.
-Gratis froghurt ingår.
48
00:03:49,187 --> 00:03:52,357
-Bra.
-Froghurten är också förbannad.
49
00:03:52,440 --> 00:03:55,401
-Ruskigt.
-Men du får välja strössel.
50
00:03:55,485 --> 00:04:00,198
-Bra.
-Den innehåller kaliumbensoat.
51
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
-Inte bra.
-Får jag gå nu?
52
00:04:05,995 --> 00:04:07,705
Har den äran, min son.
53
00:04:09,791 --> 00:04:13,002
Store Caesars ande!
En talade Krustydocka!
54
00:04:14,754 --> 00:04:18,549
Jag är clownen Krusty
och jag älskar dig mycket.
55
00:04:18,633 --> 00:04:22,804
Åh, pappa, det här är
min bästa födelsedag!
56
00:04:22,887 --> 00:04:26,557
Den dockan är ondskefull,
säger jag. Ond!
57
00:04:26,641 --> 00:04:31,729
-Ond!
-Det sa du om alla presenter, farfar.
58
00:04:31,813 --> 00:04:34,065
Jag vill bara ha uppmärksamhet.
59
00:04:34,649 --> 00:04:38,736
En miljönyhet. Forskare säger
att Springfields luft...
60
00:04:38,820 --> 00:04:43,074
...nu endast är farlig
för barn och gamla.
61
00:04:45,410 --> 00:04:49,497
Jag är clownen Krusty,
och jag gillar inte dig.
62
00:04:49,580 --> 00:04:54,002
Jag är clownen Krusty,
och jag ska döda dig.
63
00:04:54,085 --> 00:04:56,087
Jag drog inte ens i snöret.
64
00:04:56,170 --> 00:04:59,173
Jag sa att jag ska döda dig,
Homer Simpson.
65
00:04:59,257 --> 00:05:02,343
Jaså? Med vad?
66
00:05:05,930 --> 00:05:08,308
Homer, vad är det för fel?
67
00:05:08,391 --> 00:05:10,893
Den där dockan försökte döda mig.
68
00:05:11,227 --> 00:05:15,315
Han kan inte ha knäckts utav stress.
69
00:05:15,398 --> 00:05:17,191
Lämna mig inte med honom.
70
00:05:45,553 --> 00:05:49,682
Där försvinner det sista unset
av min heterosexualitet.
71
00:05:45,553 --> 00:05:49,682
Där försvinner det sista unset
av min heterosexualitet.
72
00:05:50,516 --> 00:05:54,479
Baby, gör dig bekväm. Koppla av!
73
00:05:54,562 --> 00:05:58,775
Är inte den där hejarklacksdräkten
lite för varm?
74
00:06:03,446 --> 00:06:07,200
Tror du dina skitiga strumpor
kan stoppa mig? Ja...
75
00:06:07,283 --> 00:06:10,578
De gör mig yr.
76
00:06:16,959 --> 00:06:19,462
BOTTENLÖST
HÅL
77
00:06:22,090 --> 00:06:27,553
-Adjöss, dockan.
-Arrivederci, Vito.
78
00:06:27,637 --> 00:06:32,225
Hur kunde jag tro på nakenbilder
av Whoopi Goldberg...
79
00:06:32,308 --> 00:06:33,684
Vad i...?
80
00:06:36,020 --> 00:06:39,107
Och det var det.
81
00:06:43,111 --> 00:06:46,697
-Gissa vem, fetknopp?
-Marge! Marge! Titta!
82
00:06:46,781 --> 00:06:48,491
Herregud!
83
00:06:48,574 --> 00:06:53,913
Dockan försöker döda mig, och
brödrosten skrattar. Blä, hundvatten!
84
00:06:53,996 --> 00:06:55,790
PROBLEM?
RING 1-900-STÄM-EJ
85
00:06:58,209 --> 00:07:03,464
Er docka försöker döda min man.
Ja, jag väntar.
86
00:07:15,143 --> 00:07:18,438
Här är problemet.
Nån har ställt den på "ond".
87
00:07:18,521 --> 00:07:19,897
OND
GOD
88
00:07:20,648 --> 00:07:25,194
-Jag älskar dig, Homer.
-Kom här.
89
00:07:27,864 --> 00:07:30,241
-Här, kompis
-Tog du ut hunden?
90
00:07:30,324 --> 00:07:35,455
-Ja, han grävde ner mig.
-Hundar gillar att gräva ner skräp.
91
00:07:35,538 --> 00:07:38,374
Dumma idiot.
92
00:07:39,834 --> 00:07:44,839
Vilken dag!
Jag fick skrubba Homer i badet.
93
00:07:45,423 --> 00:07:49,093
Men det är värt allt
att komma hem till dig.
94
00:07:50,011 --> 00:07:52,513
Låt mig hjälpa dig med det där.
95
00:07:56,934 --> 00:08:01,772
Sen kommer hans fru
in genom dörren!
96
00:08:01,856 --> 00:08:03,941
-Och?
-Sa jag att hon var död?
97
00:08:04,025 --> 00:08:05,693
-Nej.
-Det var hon.
98
00:08:05,776 --> 00:08:09,697
Och hon slog honom i huvudet
med en golfklubba.
99
00:08:09,780 --> 00:08:11,324
-Och?
-Minns du inte?
100
00:08:11,407 --> 00:08:14,118
Han golfade jämt
och hon hatade det.
101
00:08:14,202 --> 00:08:16,412
Du sa att han bowlade.
102
00:08:16,496 --> 00:08:20,708
Homer, jag har hostat upp
läskigare saker än det!
103
00:08:20,791 --> 00:08:24,420
Farfar, kan du berätta nåt?
Ditt liv var spännande.
104
00:08:24,504 --> 00:08:30,134
Det är en lögn, och det vet du!
Men jag har sett många filmer.
105
00:08:37,892 --> 00:08:41,437
Jag heter Marge Bouvier.
Jag svarar på er annons.
106
00:08:41,521 --> 00:08:45,191
"Ensam, vit kvinna sökes
för mystisk expedition.
107
00:08:45,274 --> 00:08:48,694
Måste tycka om apor.
Icke rökare föredras."
108
00:08:48,778 --> 00:08:54,575
Du skulle vara en frisk fläkt
bland de här råbarkade matroserna.
109
00:08:57,119 --> 00:09:00,498
-Vad tycks, Smithers?
-Kvinnor passar inte.
110
00:09:00,581 --> 00:09:04,961
Vi vet vad du tycker.
Unga dam, ni är anställd.
111
00:09:11,300 --> 00:09:15,304
-Det sägs att vi ska till Apön.
-Och fånga en jätteapa.
112
00:09:15,388 --> 00:09:17,473
Om det ändå var Kolahalvön.
113
00:09:17,557 --> 00:09:19,850
Kolahalvön? Vad finns det där?
114
00:09:19,934 --> 00:09:22,270
Apor, men de är inte så stora.
115
00:09:22,353 --> 00:09:25,231
Homer. Homer. Homer.
116
00:09:25,314 --> 00:09:27,066
Vem är den där Homer?
117
00:09:27,149 --> 00:09:30,194
Antingen en 15-meters
förhistorisk apa...
118
00:09:30,278 --> 00:09:33,406
...eller en turistfälla
av handelskammaren.
119
00:09:33,489 --> 00:09:37,451
-Hur som helst går vi iland.
-Får jag också gå?
120
00:09:37,535 --> 00:09:40,580
Visst. Vi går inte utan betet...
121
00:09:40,663 --> 00:09:45,710
Jag menar, bete...bättre...
den bättre badskönheten.
122
00:09:45,793 --> 00:09:47,336
Där klarade jag mig.
123
00:09:47,420 --> 00:09:49,714
Homer. Homer. Homer.
124
00:09:53,676 --> 00:09:55,970
Försök att vara osynliga.
125
00:09:56,387 --> 00:09:59,432
Den blåhåriga kvinnan
blir ett bra offer.
126
00:09:59,515 --> 00:10:01,851
-Vad säger han?
-Han säger:
127
00:10:01,934 --> 00:10:05,146
"Vi offrar aldrig
den blåhåriga kvinnan."
128
00:10:05,229 --> 00:10:07,732
Åh, är det inte...?
129
00:10:32,715 --> 00:10:35,259
Smithers, det här är vår chans.
130
00:10:35,343 --> 00:10:38,554
Tar vi honom levande
blir det Broadway.
131
00:10:38,638 --> 00:10:41,223
Död, blir han apstuvning till armén.
132
00:10:43,684 --> 00:10:45,978
Bort med tassarna, mister!
133
00:10:50,900 --> 00:10:55,321
Vi vill inte döda den.
Skjut honom i skrevet och magen.
134
00:11:01,202 --> 00:11:04,580
Homer, sluta!
Kom igen, sluta äta mig.
135
00:11:06,874 --> 00:11:11,253
Bra skott, Carl. Nej! Nej!
136
00:11:13,798 --> 00:11:17,009
Okej, din stora apa.
Lukta på den gasbomben.
137
00:11:17,093 --> 00:11:18,469
GASBOMBER
138
00:11:38,781 --> 00:11:44,203
Bra jobbat, Smithers.
När vi kommer hem får du påökt.
139
00:11:45,496 --> 00:11:46,956
Okej.
140
00:11:47,039 --> 00:11:49,709
KUNG HOMER
VÄRLDENS ÅTTONDE UNDERVERK
141
00:11:49,792 --> 00:11:52,628
PLUS
STANS KNUBBIGASTE BALETT
142
00:12:01,011 --> 00:12:03,222
Vad är det för show, mr Burns?
143
00:12:03,305 --> 00:12:06,559
Tja, apan ska bara stå där
cirka tre timmar.
144
00:12:07,309 --> 00:12:11,230
Finalen blir med komediparet
Dugan and Dershowitz.
145
00:12:11,313 --> 00:12:12,982
Sensationellt!
146
00:12:13,482 --> 00:12:17,236
Mina damer och herrar.
I sitt hemland var han kung...
147
00:12:17,319 --> 00:12:20,990
Här är han klädd i kedjor
för att roa er.
148
00:12:21,073 --> 00:12:25,953
Vi presenterar Homer,
världens åttonde underverk!
149
00:12:27,163 --> 00:12:31,083
Oj! Titta vilken stor plattform!
150
00:12:39,759 --> 00:12:41,635
Du retar honom.
151
00:12:41,719 --> 00:12:45,973
Äh, vad ska han göra?
Löpa amok genom Springfield?
152
00:12:58,360 --> 00:13:01,155
Hej, apan! Vill du ha en jordnöt?
153
00:13:01,906 --> 00:13:04,450
Jag sa "en"!
154
00:13:26,472 --> 00:13:29,308
Jag fasar för recensionerna.
155
00:13:29,391 --> 00:13:30,976
Åh, hej, Homie.
156
00:13:47,159 --> 00:13:50,621
-Han tar god tid på sig.
-Bäst att tanka om.
157
00:13:53,749 --> 00:13:56,001
Du ser lite ansträngd ut.
158
00:13:56,085 --> 00:13:59,880
Du kanske borde äta mer
grönsaker och mindre folk.
159
00:14:08,389 --> 00:14:12,518
-Han är inte död!
-Nej, men hans karriär är det.
160
00:14:12,601 --> 00:14:16,981
Al Jolson löpte amok på teatern
och besteg Chryslerskrapan.
161
00:14:17,064 --> 00:14:20,442
Efter det kunde han inte
häktas i den här stan.
162
00:14:21,193 --> 00:14:25,197
Oroa dig inte, Homie.
Jag ska ta hand om dig.
163
00:14:26,448 --> 00:14:28,367
KVINNA ÄKTAR APA
164
00:14:31,203 --> 00:14:34,081
Tillhör du bruden eller brudgummen?
165
00:14:35,207 --> 00:14:37,001
Den här vägen.
166
00:14:40,170 --> 00:14:43,257
Kan ni sluta putsa varandra
ett ögonblick?
167
00:14:43,340 --> 00:14:46,969
Vänta! Marge, jag ser inte din far.
168
00:14:50,180 --> 00:14:52,850
Åh, Homer.
169
00:14:56,312 --> 00:15:00,649
Ungar, istället för godis
får ni hälsosam frukt.
170
00:15:02,985 --> 00:15:06,488
Frukt är naturens godis!
171
00:15:14,997 --> 00:15:18,500
Hejsan, alla Halloweenare!
Skrämde jag er?
172
00:15:20,336 --> 00:15:22,171
Förbannat!
173
00:15:22,254 --> 00:15:26,759
Okej, mr Flanders. Men min
ruskiga historia kissar ni på er av.
174
00:15:26,842 --> 00:15:28,469
För sent.
175
00:15:34,350 --> 00:15:37,394
Från A till Ö.
Babys Första Bilderbok...
176
00:15:37,478 --> 00:15:40,856
...är 26 sidor alfabetiskt äventyr.
177
00:15:40,940 --> 00:15:44,944
Bart, läser du en bok
för förskolebarn?
178
00:15:45,027 --> 00:15:48,906
-Tja, det mesta i den.
-Du måste läsa en annan bok!
179
00:15:51,992 --> 00:15:54,828
"Hitta Waldo En Gång Till."
180
00:15:54,912 --> 00:15:57,831
Han försöker ju inte ens längre.
181
00:15:57,915 --> 00:15:59,750
Det har jag aldrig sett.
182
00:15:59,833 --> 00:16:01,210
DET OCKULTA
183
00:16:12,763 --> 00:16:14,223
Vad är det här?
184
00:16:14,306 --> 00:16:15,766
TROLLERI
FÖRBANNELSER
185
00:16:15,849 --> 00:16:17,434
-Ondska.
-Ondska.
186
00:16:17,518 --> 00:16:19,436
-Vansinne.
-Akta dig.
187
00:16:19,520 --> 00:16:20,980
Akta dig.
188
00:16:21,063 --> 00:16:23,190
Ballt!
189
00:16:28,821 --> 00:16:32,825
"Kapitel 8. Blir du biten av
en zombie blir du själv en."
190
00:16:32,908 --> 00:16:37,329
"Du måste äta hjärnor av de levande
tills förbannelsen bryts."
191
00:16:37,413 --> 00:16:41,917
Snälla, Bart. Snowball I
dog för fyra år sen idag.
192
00:16:42,001 --> 00:16:45,546
Överkörd av borgmästarns
öldrickande bror, Clovis.
193
00:16:45,629 --> 00:16:49,341
Det kanske finns nåt här
som kan återuppliva henne.
194
00:16:49,425 --> 00:16:53,178
Låt se...
"Hur man får sina skelett vitare."
195
00:16:53,262 --> 00:16:59,268
"Att sälja själen i en tuff marknad."
Här! "Att återuppväcka de döda."
196
00:17:02,146 --> 00:17:05,024
SPRINGFIELD
KYRKOGÅRD
197
00:17:06,275 --> 00:17:08,360
DJURKYRKOGÅRD
198
00:17:12,031 --> 00:17:14,616
UPPÄTEN AV MISSTAG
FISKPOLIS
199
00:17:14,700 --> 00:17:16,994
HUVUDSTADSDJUR
FAMILJENS HUND
200
00:17:17,494 --> 00:17:22,124
Cullen, Rayburn, Narz, Trebek.
201
00:17:24,585 --> 00:17:29,006
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
202
00:17:34,219 --> 00:17:36,013
Det fungerar inte.
203
00:17:38,599 --> 00:17:42,352
Bart, det var fel trollformel!
Zombier!
204
00:17:42,436 --> 00:17:46,190
Lis, de vill kallas för
"levnadsnedsatta."
205
00:17:48,817 --> 00:17:52,362
Så, ja! Vackert som en tavla.
206
00:17:53,322 --> 00:17:54,698
Zombier!
207
00:17:56,325 --> 00:17:58,702
Så, ja! Vackert som en tavla.
208
00:18:08,629 --> 00:18:11,256
Tjenis, främlingar.
Vad vill ni ha?
209
00:18:11,340 --> 00:18:14,468
-Hjärnor.
-Hjärnor.
210
00:18:14,551 --> 00:18:18,013
Sue Dokes, jag som trodde
du var död, och...
211
00:18:21,308 --> 00:18:23,519
Vi har gjort nåt väldigt dumt.
212
00:18:23,602 --> 00:18:25,270
-Kvaddat bilen?
-Nej.
213
00:18:25,354 --> 00:18:27,439
-Väckt de döda?
-Ja!
214
00:18:27,523 --> 00:18:31,110
Men bilen är okej?
Okej, då.
215
00:18:33,403 --> 00:18:35,823
Martin Prince, kom till rektorn.
216
00:18:35,906 --> 00:18:42,162
Och ta med dig din stora,
saftiga, klubbliknande hjärna.
217
00:18:44,873 --> 00:18:49,545
Ungar, titta vad ni kan vinna
i Krustyklubbens tävling.
218
00:18:51,547 --> 00:18:54,883
TEKNISKA PROBLEM
ETT ÖGONBLICK
219
00:18:54,967 --> 00:18:57,886
Skicka in era föräldrars hjärnor-
220
00:18:57,970 --> 00:19:01,890
-eller skriv "Föräldrars hjärnor"
på ett kort och...
221
00:19:01,974 --> 00:19:04,518
-Homer, barrikaderade du dörren?
-Varför?
222
00:19:04,601 --> 00:19:06,728
Åh, zombier. Nej.
223
00:19:09,189 --> 00:19:13,569
Skona min familj! Ta mig! Ta mig!
224
00:19:16,113 --> 00:19:18,157
-Hjärnor!
-Hjärnor!
225
00:19:18,240 --> 00:19:19,783
-Hjärnor!
-Hjärnor!
226
00:19:21,368 --> 00:19:24,580
Jag trodde svart magi
skulle vara kul.
227
00:19:24,663 --> 00:19:27,541
Fel! Jag skulle inte
läst den där boken.
228
00:19:27,624 --> 00:19:31,044
Biblioteket kanske har en bok
som tar bort magin.
229
00:19:31,128 --> 00:19:34,965
-Det är vårt enda hopp.
-Till bokbanken!
230
00:19:41,263 --> 00:19:45,726
Simpson, jag är lite sugen.
Får jag knapra på ditt öra?
231
00:19:48,604 --> 00:19:51,565
Pappa, du dödade zombien Flanders.
232
00:19:51,648 --> 00:19:54,026
Var han en zombie?
233
00:19:54,109 --> 00:19:58,655
KZMB, radion för zombier.
234
00:20:04,411 --> 00:20:09,416
-Zombierna får jordlingarna att fly.
-Människorasen vissnar snart...
235
00:20:09,499 --> 00:20:14,004
...som jordplommonen vi sett
i observeringsskopet.
236
00:20:24,473 --> 00:20:27,309
Akta, inte i ansiktet.
237
00:20:38,153 --> 00:20:41,323
-Barney, inte du med!
-Jag är ingen zombie.
238
00:20:41,406 --> 00:20:43,825
Men, när man är i Rom....
239
00:20:43,909 --> 00:20:47,537
-Oj, George Washington!
-Känn på den, Washington!
240
00:20:49,039 --> 00:20:50,874
Ät bly, Einstein!
241
00:20:52,626 --> 00:20:55,045
Pjäsen är slut, Shakespeare!
242
00:20:55,712 --> 00:20:59,508
Är det här slutet
för Zombie Shakespeare?
243
00:21:03,345 --> 00:21:08,267
-Skynda dig, Bart!
-Kolchak, Mannix, Banacek, Dano.
244
00:21:08,350 --> 00:21:10,185
Vad är det?
245
00:21:10,269 --> 00:21:14,606
Jag har inte insett vilken vacker,
ung kvinna du blivit.
246
00:21:14,690 --> 00:21:18,944
Trojaner, Ramses, Magnum, Sheik.
247
00:21:26,034 --> 00:21:29,788
-Vi ses i helvetet.
-Knuffar du sten ännu?
248
00:21:31,790 --> 00:21:33,542
Jag är John Smith.
249
00:21:33,625 --> 00:21:37,546
-John Smith, 1882?
-Jag tog fel.
250
00:21:39,047 --> 00:21:45,095
Zombierna som plågat vår stad
är nu kroppar som ruttnar på gatorna.
251
00:21:50,183 --> 00:21:54,396
Tur att vi inte förvandlades
till själlösa zombier.
252
00:21:54,479 --> 00:21:56,857
Teve.
253
00:21:58,066 --> 00:22:00,444
Man ramlar.
254
00:22:00,527 --> 00:22:02,404
Roligt.
255
00:22:58,377 --> 00:23:00,379
Översättning:
Susanne Wigforss