1
00:00:04,295 --> 00:00:06,381
辛普森一家
2
00:00:06,798 --> 00:00:08,008
欢迎莅临春田核电厂
3
00:00:11,386 --> 00:00:12,512
春田小学
4
00:00:14,931 --> 00:00:18,226
我永远不可能得到艾美奖
5
00:00:25,400 --> 00:00:26,943
注意安全
6
00:00:27,027 --> 00:00:28,695
《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片
7
00:00:47,630 --> 00:00:48,923
营业中
8
00:00:49,716 --> 00:00:50,592
书店
9
00:01:04,147 --> 00:01:05,148
不
10
00:01:12,197 --> 00:01:13,281
第二镜
11
00:01:18,036 --> 00:01:19,162
第三镜
12
00:01:33,802 --> 00:01:37,972
春田交换市集
13
00:01:42,352 --> 00:01:45,021
人类蟑螂吃着彼此的垃圾维生
14
00:01:45,146 --> 00:01:47,690
这里唯一买不到的就是自尊
15
00:01:48,817 --> 00:01:52,570
欢迎各位来到春田交换市集
16
00:01:52,821 --> 00:01:56,032
我是一名交换市集赞助者
17
00:01:58,701 --> 00:02:00,829
我需要喝一杯 冲个澡
18
00:02:00,912 --> 00:02:01,788
老莫的手工艺品
19
00:02:01,871 --> 00:02:05,625
蛤蜊壳通通手绘成
露西·鲍尔的样子啊
20
00:02:05,708 --> 00:02:07,919
蛤蜊露西人人爱啊
21
00:02:08,503 --> 00:02:12,173
噢 慕尼先生
我一定要见见鲍勃·康宁斯
22
00:02:12,549 --> 00:02:13,925
小葳
23
00:02:14,092 --> 00:02:15,135
免费交换卡
24
00:02:15,260 --> 00:02:17,929
好耶 免费交换卡耶
25
00:02:18,388 --> 00:02:21,141
哇 是亚利马太的约瑟
26
00:02:21,891 --> 00:02:25,395
公元46年招募了26名新信徒
27
00:02:25,895 --> 00:02:28,731
哇 是一张玛士撒拉入门卡耶
28
00:02:29,357 --> 00:02:33,278
你们没想到学习宗教知识
也可以这么有趣吧
29
00:02:33,695 --> 00:02:35,572
-宗教
-学习
30
00:02:36,030 --> 00:02:38,700
-我们快溜吧
-喂
31
00:02:39,284 --> 00:02:43,371
一个1958年的正版马里布·史戴西
32
00:02:44,831 --> 00:02:48,376
对 当年下架是因为
那娃娃把一个小孩的双眼戳瞎了
33
00:02:48,877 --> 00:02:50,170
天啊
34
00:02:50,378 --> 00:02:52,380
囚犯24601
35
00:02:53,256 --> 00:02:57,594
老天 这东西我在越共劳改中心
戴了两年
36
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
没想到会再看到这东西
37
00:03:00,763 --> 00:03:01,931
还戴得下
38
00:03:02,557 --> 00:03:03,725
世界真是小 对吧
39
00:03:03,933 --> 00:03:07,145
没错 真的很小
40
00:03:08,146 --> 00:03:09,230
一个5美分
41
00:03:09,397 --> 00:03:10,857
通通5美分
42
00:03:12,025 --> 00:03:13,109
垃圾
43
00:03:13,443 --> 00:03:14,360
《动作漫画》
44
00:03:14,527 --> 00:03:15,445
垃圾
45
00:03:16,863 --> 00:03:18,823
飞机都印反了
46
00:03:20,617 --> 00:03:21,659
史特拉到底什么鬼啊
47
00:03:23,453 --> 00:03:28,208
你的青少年孩子会觉得
这条许愿骨项链超酷的
48
00:03:28,708 --> 00:03:30,627
我不觉得我的孩子有那么笨
49
00:03:32,503 --> 00:03:34,130
唱片1美元
50
00:03:34,339 --> 00:03:36,966
“神奇超棒的库斯提”
51
00:03:38,051 --> 00:03:40,678
-这是什么
-麦文与松鼠合唱团
52
00:03:40,845 --> 00:03:43,765
跟60年代初期啮齿类侵略事件有关
53
00:03:44,265 --> 00:03:46,517
在他的帽上插根羽毛
54
00:03:46,643 --> 00:03:49,479
然后说他一头毛
55
00:03:49,604 --> 00:03:51,022
麦文
56
00:03:53,483 --> 00:03:54,984
巴特 看
57
00:03:55,193 --> 00:03:56,361
是老爸耶
58
00:03:56,527 --> 00:03:57,654
“锐利初登场”
59
00:03:57,779 --> 00:04:00,031
爸 你什么时候录过唱片啊
60
00:04:00,281 --> 00:04:04,035
没想到你竟然不记得了 儿子
不过八年前的事啊
61
00:04:04,410 --> 00:04:06,120
老爸 我电视看那么多
我连八分钟前发生的事
62
00:04:06,204 --> 00:04:07,580
都记不得
63
00:04:10,458 --> 00:04:12,835
不 我真的不记得
这问题很严重耶
64
00:04:18,716 --> 00:04:20,176
我们在笑什么啊
65
00:04:21,094 --> 00:04:22,262
谁在乎呢
66
00:04:22,720 --> 00:04:27,058
反正啊 一切都要从
1985年那神奇的夏天说起
67
00:04:27,350 --> 00:04:28,851
一个日渐老成的乔·皮斯柯波
68
00:04:28,935 --> 00:04:31,479
离开周六夜现场节目
准备进军好莱坞
69
00:04:31,771 --> 00:04:35,316
人民航空公司让那一世代的乡巴佬
都可以坐飞机了
70
00:04:35,400 --> 00:04:36,484
老莫小酒馆 春田 1985年
71
00:04:36,609 --> 00:04:37,944
那时我是理发店四重奏的一员
72
00:04:39,445 --> 00:04:41,114
-你好
-你好
73
00:04:41,197 --> 00:04:42,991
-你好
-你好
74
00:04:43,074 --> 00:04:44,367
你好 我的宝贝
75
00:04:44,450 --> 00:04:46,244
你好 我的亲亲
76
00:04:46,327 --> 00:04:49,580
你好 我的拉格泰姆美女
77
00:04:49,789 --> 00:04:53,293
每天下午在老莫那 维古姆警长
斯金纳校长 阿普跟我
78
00:04:53,376 --> 00:04:54,836
会一起合唱演出
79
00:04:55,086 --> 00:04:57,422
听众反应超热情的
80
00:04:58,172 --> 00:04:59,465
棒啊
81
00:04:59,549 --> 00:05:02,010
之后你就孤伶伶的一个人
82
00:05:02,218 --> 00:05:03,219
理发店
83
00:05:03,303 --> 00:05:06,306
那从06之后就不红了啦 呆子
84
00:05:06,556 --> 00:05:08,182
巴特 我之前怎么跟你说的
85
00:05:08,433 --> 00:05:13,104
讲话别像个老1890年代采矿的
86
00:05:13,396 --> 00:05:15,815
反正呢 当时摇滚界没什么惊奇新星
87
00:05:16,190 --> 00:05:18,651
《疼痛而破碎的心》这首歌
要等七年后才会出现
88
00:05:18,901 --> 00:05:20,653
中间总得有什么歌好听吧
89
00:05:20,903 --> 00:05:23,448
这个什么就是理发店四重奏
90
00:05:31,331 --> 00:05:33,458
上面那是我儿子耶
91
00:05:33,541 --> 00:05:35,418
哪个 快秃头的胖子
92
00:05:36,044 --> 00:05:37,837
不是 是那个印度人
93
00:05:38,046 --> 00:05:39,422
春田州立监狱
94
00:05:43,092 --> 00:05:46,512
看我命中那警察的两眼正中央
95
00:05:49,057 --> 00:05:50,892
等这首歌唱完再说
96
00:05:59,192 --> 00:06:02,653
今天 我们跟上帝是好朋友嘛
还有锐利乐队
97
00:06:10,995 --> 00:06:12,038
叮叮
98
00:06:12,538 --> 00:06:14,957
牧师 这不是圣歌啊
99
00:06:15,124 --> 00:06:17,585
奈德 停车场里有个汽油渍
100
00:06:17,710 --> 00:06:21,047
-看起来就像圣巴拿巴
-我的天啊
101
00:06:24,967 --> 00:06:26,427
去你家便利商店超省的啊
102
00:06:40,483 --> 00:06:43,444
霍默 我是表演经纪人
我想当你们的公关经纪人
103
00:06:43,569 --> 00:06:45,488
奈吉尔经纪公司 帮你大红大紫
发大财 挡酸民
104
00:06:45,613 --> 00:06:48,658
-真的吗
-真的啊 你们会红的
105
00:06:49,075 --> 00:06:51,869
除了那个警察之外
该死 他太乡巴佬了
106
00:06:51,994 --> 00:06:54,497
-你们得把他换掉
-这我来搞定就好
107
00:06:57,959 --> 00:06:59,710
我们要去哪 我们要去哪
108
00:07:01,462 --> 00:07:03,673
去吧 兄弟 你自由了
109
00:07:06,384 --> 00:07:07,844
不 不要啊
110
00:07:08,136 --> 00:07:11,722
不
111
00:07:12,056 --> 00:07:13,683
西摩尔·斯金纳校长
112
00:07:14,600 --> 00:07:16,436
阿普·纳哈萨皮马佩蒂隆
113
00:07:16,644 --> 00:07:18,271
你这名字广告牌写不下啦
114
00:07:18,396 --> 00:07:21,065
从现在起 你就叫阿普·德玛薛
115
00:07:21,524 --> 00:07:25,278
这大大侮辱了我的祖先跟神明
但没关系啦
116
00:07:25,820 --> 00:07:29,449
隔天我们开始甄选
递补维古姆警长的人
117
00:07:29,824 --> 00:07:32,201
王老先生有块地
118
00:07:32,285 --> 00:07:34,495
伊呀伊呀呦
119
00:07:34,787 --> 00:07:37,331
农场上他有只鸡
120
00:07:37,415 --> 00:07:40,001
是我见过最辣的鸡
121
00:07:40,084 --> 00:07:42,879
这边扭一扭 那边扭一扭
122
00:07:43,004 --> 00:07:46,466
-下台啦
-我想啊 但没我下不去
123
00:07:55,308 --> 00:07:56,392
下一位
124
00:07:56,517 --> 00:07:58,603
主题曲啊
125
00:07:58,686 --> 00:08:02,148
夏日奇恋的主题曲
126
00:08:02,315 --> 00:08:05,401
夏日奇恋的主题曲
127
00:08:05,693 --> 00:08:07,320
主题曲啊
128
00:08:07,487 --> 00:08:11,032
夏日奇恋的主题曲
129
00:08:11,115 --> 00:08:13,284
就是那主题曲啊
130
00:08:13,493 --> 00:08:14,535
下一位
131
00:08:22,793 --> 00:08:23,836
老天爷啊
132
00:08:24,045 --> 00:08:26,422
杜立德医师就是维古姆警长啊
133
00:08:26,506 --> 00:08:28,257
迅速逃离现场
134
00:08:30,843 --> 00:08:34,138
每个来海选的都超恐怖
135
00:08:34,305 --> 00:08:35,598
后来…
136
00:08:35,681 --> 00:08:39,268
远在启拉尼
137
00:08:39,352 --> 00:08:43,564
好多年以前
138
00:08:43,731 --> 00:08:46,192
-好棒的歌声
-是谁啊
139
00:08:46,317 --> 00:08:50,071
我妈唱了这首歌给我听
140
00:08:50,154 --> 00:08:54,200
她的声音好柔好…
141
00:08:55,368 --> 00:08:56,744
巴尼
142
00:08:56,869 --> 00:08:59,664
就是首爱尔兰小曲
143
00:09:00,248 --> 00:09:02,833
巴尼 你加入我们的团好不好
144
00:09:03,334 --> 00:09:04,502
好啊 当然好
145
00:09:04,752 --> 00:09:06,546
我的牙签掉哪去了
146
00:09:07,088 --> 00:09:10,383
啦…
147
00:09:10,508 --> 00:09:14,095
啦…
148
00:09:14,345 --> 00:09:16,222
我们要维古姆
149
00:09:16,305 --> 00:09:17,932
不要巴尼
150
00:09:18,140 --> 00:09:19,892
我们要维古姆
151
00:09:19,976 --> 00:09:21,769
不要巴尼
152
00:09:21,894 --> 00:09:23,521
我们要维古姆
153
00:09:44,625 --> 00:09:46,460
我们要巴尼
154
00:09:46,544 --> 00:09:48,421
不要维古姆
155
00:09:48,504 --> 00:09:50,047
我们要巴尼
156
00:09:50,131 --> 00:09:52,091
不要维古姆
157
00:09:52,258 --> 00:09:55,303
你花钱请那些女生来尖叫
她们很尽职耶
158
00:09:55,469 --> 00:09:56,971
我才没花钱请女生来叫呢
159
00:09:58,264 --> 00:10:00,057
老莫小酒馆
160
00:10:00,182 --> 00:10:02,351
我们真的很棒 对吧
161
00:10:02,476 --> 00:10:04,270
各位 现在只剩一件事
162
00:10:04,729 --> 00:10:05,896
我们要叫什么团啊
163
00:10:06,188 --> 00:10:08,983
如果叫…
“帅哥霍默·辛普森跟三位男士”呢
164
00:10:09,400 --> 00:10:11,569
-我喜欢
-我不要
165
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
我们需要一个一听觉得很好笑
166
00:10:15,489 --> 00:10:17,658
但越听越觉得无聊的团名
167
00:10:17,783 --> 00:10:19,869
不然叫“锐利”呢
168
00:10:28,336 --> 00:10:30,254
-棒啊
-锐利
169
00:10:30,630 --> 00:10:31,922
锐利
170
00:10:32,214 --> 00:10:33,758
锐利
171
00:10:34,425 --> 00:10:35,760
锐利
172
00:10:40,431 --> 00:10:42,266
总是要试试看嘛
173
00:10:44,894 --> 00:10:46,520
你们都被捕了
174
00:10:51,859 --> 00:10:54,570
-你们小朋友买了什么啊
-我买到这个超酷的铅笔筒
175
00:10:55,696 --> 00:10:58,699
差多了 小子
那应该不是笔筒啊
176
00:11:00,284 --> 00:11:02,662
我的希望骨项链都没人买
177
00:11:02,995 --> 00:11:06,415
至少我们有一个人有赚到钱
我把备胎卖掉了
178
00:11:09,001 --> 00:11:11,003
加油站12英里
179
00:11:11,128 --> 00:11:12,463
等你妈拿轮胎回来
180
00:11:12,546 --> 00:11:14,256
我看还要一阵子了
181
00:11:14,382 --> 00:11:16,509
不然我继续跟你们讲故事吧
182
00:11:17,134 --> 00:11:19,970
既然有了团名
锐利接下来需要成名曲
183
00:11:20,179 --> 00:11:24,392
新的东西 让人惊艳的东西
1980年代中期的东西
184
00:11:28,270 --> 00:11:31,857
卡彭老大的金库里啥都没
185
00:11:31,941 --> 00:11:35,569
但不能说是杰纳多倒霉
186
00:11:39,615 --> 00:11:40,658
看我买了什么
187
00:11:40,783 --> 00:11:42,743
之后别人就不会刻意来撞我们的车了
188
00:11:42,827 --> 00:11:43,828
内有宝宝
189
00:11:44,161 --> 00:11:46,330
嗯…“内有宝宝”
190
00:11:46,956 --> 00:11:48,833
内有宝宝
191
00:11:49,041 --> 00:11:51,877
这个那个 伯特超好
192
00:11:52,128 --> 00:11:53,462
文思泉涌啊
193
00:11:53,629 --> 00:11:57,466
我跟你说这超棒
194
00:11:57,550 --> 00:12:00,970
每一趟都通往天堂
195
00:12:01,137 --> 00:12:02,221
因为有我的
196
00:12:02,304 --> 00:12:04,682
内有
197
00:12:04,765 --> 00:12:08,728
宝宝
198
00:12:08,853 --> 00:12:12,648
各位 你们刚录完第一首
排行第一名的热销曲
199
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
-棒啊
-好啊
200
00:12:14,358 --> 00:12:15,943
我要马上跟玛琦讲
201
00:12:16,068 --> 00:12:18,612
对啊 一柱擎天女孩
202
00:12:19,238 --> 00:12:21,198
我认为我们不能说出你已婚的事
203
00:12:21,282 --> 00:12:24,493
因为会有很多女人想跟你上床
204
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
而我们得让她们觉得有机会
205
00:12:26,996 --> 00:12:31,917
我想如果这样跟玛琦解释
她应该能理解
206
00:12:38,424 --> 00:12:39,717
好啦 亲爱的
207
00:12:39,800 --> 00:12:42,344
就只要隐瞒到我们结束瑞典巡回啊
208
00:12:50,269 --> 00:12:53,773
内有宝宝
209
00:12:53,898 --> 00:12:56,609
噢 我好爱
210
00:12:56,734 --> 00:13:02,531
那粘在我车窗上的标志啊
211
00:13:02,698 --> 00:13:04,867
那是我儿子霍默唱的耶
212
00:13:05,159 --> 00:13:07,620
-保罗·哈维的节目开始了
-噢
213
00:13:08,746 --> 00:13:11,499
那个没人爱的小男孩
214
00:13:11,916 --> 00:13:13,501
长大之后…
215
00:13:14,168 --> 00:13:15,586
就是律师罗依·科恩
216
00:13:15,753 --> 00:13:16,796
哇
217
00:13:17,046 --> 00:13:19,882
现在你们都知道之前没公布的故事了
218
00:13:20,299 --> 00:13:22,092
因为我在开车
219
00:13:22,176 --> 00:13:27,848
开在共乘车道上
220
00:13:28,182 --> 00:13:31,519
小乌贼 我不是针对你来的
221
00:13:31,894 --> 00:13:34,688
只是听说你肚里有黄金
222
00:13:37,274 --> 00:13:41,195
跟我的
223
00:13:41,320 --> 00:13:45,366
内有宝宝标示
224
00:13:45,616 --> 00:13:47,701
霍默 你要红了
225
00:13:47,910 --> 00:13:50,329
我知道 但这不会影响到我们的生活
226
00:13:50,663 --> 00:13:53,123
我还是从前那个慈爱的父亲
227
00:13:53,624 --> 00:13:56,085
-你知道巴特在哪吗
-我把他困在一个地方了
228
00:14:00,339 --> 00:14:02,591
老爸 你看我帮你弄了什么
229
00:14:03,884 --> 00:14:05,135
啊 霍…
230
00:14:07,429 --> 00:14:08,430
钥匙给我
231
00:14:09,056 --> 00:14:10,850
乔治肯尼迪机场 1986年
232
00:14:16,939 --> 00:14:19,108
我想请问阿普·德玛薛一个问题
233
00:14:19,233 --> 00:14:21,068
听说你其实是印度人 这是真的吗
234
00:14:21,151 --> 00:14:24,071
我以毗湿奴的众多手臂为誓
我不是印度人
235
00:14:24,154 --> 00:14:26,407
巴尼 你是怎么加入这个团的
236
00:14:26,574 --> 00:14:28,742
他们在男厕的地板上找到我的
237
00:14:32,162 --> 00:14:33,163
斯金纳校长
238
00:14:33,664 --> 00:14:36,083
大家都说你是最幽默的成员
239
00:14:36,458 --> 00:14:38,377
您认为您真的很幽默吗
240
00:14:38,669 --> 00:14:40,212
是的 没错
241
00:14:45,009 --> 00:14:46,677
自由女神像百周年纪念
242
00:14:57,021 --> 00:14:58,564
好烦的庆典仪式
243
00:14:58,647 --> 00:15:01,275
这些时间我可以用来办公啊 妈妈
244
00:15:01,525 --> 00:15:05,321
接下来这首歌
我们想献给一位很特别的女士
245
00:15:05,654 --> 00:15:07,364
她已经一百岁了
246
00:15:07,531 --> 00:15:11,368
体重超过200公吨
247
00:15:11,744 --> 00:15:13,787
这个巨无霸会把我们吞光
248
00:15:16,749 --> 00:15:18,334
我说的是自由女神像啦
249
00:15:19,001 --> 00:15:22,922
好 吉利安 小队长跟维古姆警长
250
00:15:24,924 --> 00:15:26,967
“请说出三位漂流到孤岛上的人”
251
00:15:33,474 --> 00:15:35,309
克兰西 用遥控器啦
252
00:15:36,685 --> 00:15:38,103
对啊
253
00:15:38,520 --> 00:15:40,606
我们能谈谈维古姆警长吗
254
00:15:44,109 --> 00:15:46,946
那时我们有了名利 只需要…
255
00:15:47,029 --> 00:15:49,281
唱片公司那些低能的认可
256
00:15:49,365 --> 00:15:50,616
第29届艾美奖颁奖典礼
257
00:15:50,866 --> 00:15:52,952
年度出众灵魂乐
258
00:15:53,077 --> 00:15:56,747
朗诵或理发店四重奏专辑奖
得奖的是…
259
00:15:58,499 --> 00:15:59,708
锐利
260
00:16:04,088 --> 00:16:08,175
恭喜
大卫·克罗斯比 你是我的偶像
261
00:16:08,384 --> 00:16:10,636
你喜欢我的音乐作品啊
你是音乐家啊
262
00:16:11,595 --> 00:16:14,515
然后是我这辈子最刺激的一刻
263
00:16:15,391 --> 00:16:17,184
你好 霍默 我是乔治·哈里森
264
00:16:17,393 --> 00:16:19,436
天啊 天啊
265
00:16:19,770 --> 00:16:21,480
那块布朗尼你从哪拿的
266
00:16:21,647 --> 00:16:22,898
那边啊 那边有一大堆
267
00:16:30,739 --> 00:16:31,991
老天啊
268
00:16:32,324 --> 00:16:33,534
好和善的人啊
269
00:16:38,497 --> 00:16:40,290
莉萨 你有看格莱美奖颁奖典礼吗
270
00:16:40,708 --> 00:16:42,793
你们打败了德希夜冲团耶
271
00:16:43,002 --> 00:16:44,753
他们会再卷土重来的
272
00:16:45,045 --> 00:16:46,088
好想你啊 爸爸
273
00:16:46,422 --> 00:16:48,007
我也想你 宝贝
274
00:16:53,846 --> 00:16:56,724
好莱坞
275
00:16:56,807 --> 00:17:00,644
幸福家庭牌波本酒
276
00:17:00,811 --> 00:17:03,564
你叫的香槟来了 辛普森先生
277
00:17:03,814 --> 00:17:04,898
谢谢
278
00:17:06,942 --> 00:17:09,945
-给你
-哇 是一个奖座耶
279
00:17:10,154 --> 00:17:12,239
只是一座格莱美啊
280
00:17:13,741 --> 00:17:16,493
垃圾别乱丢啦
281
00:17:20,998 --> 00:17:22,082
锐利相关
282
00:17:23,000 --> 00:17:25,377
哇 好多锐利周边产品啊
283
00:17:25,586 --> 00:17:26,628
便当盒
284
00:17:26,879 --> 00:17:28,130
咖啡杯
285
00:17:28,714 --> 00:17:30,049
玩笑泡泡
286
00:17:31,258 --> 00:17:34,553
后来泡沫没上市
因为他们发现这有毒
287
00:17:34,720 --> 00:17:36,638
但老实说
如果你笨到会把它吃下肚
288
00:17:36,722 --> 00:17:37,890
你也该挂掉啦
289
00:17:38,432 --> 00:17:39,808
-巴特
-干嘛啦
290
00:17:40,476 --> 00:17:42,269
真不敢相信你们没继续红下去
291
00:17:42,853 --> 00:17:46,273
你们做了什么
像披头士一样说你们比耶稣伟大
292
00:17:46,482 --> 00:17:49,276
那我们常讲啊
那是我们第二张专辑的名字
293
00:17:49,359 --> 00:17:50,652
“比耶稣伟大-锐利”
294
00:17:50,778 --> 00:17:53,781
但不久后我们就体认到演艺圈的铁律
295
00:17:54,114 --> 00:17:56,241
冲上去后就要准备掉下来了
296
00:17:56,450 --> 00:17:57,493
那鲍伯·霍伯怎么说
297
00:17:57,576 --> 00:18:00,412
他过去50多年来都很红啊
298
00:18:00,496 --> 00:18:01,497
还有辛纳屈
299
00:18:01,789 --> 00:18:03,832
总之呢 我们开始厌倦…
300
00:18:04,124 --> 00:18:05,334
迪恩·马丁还是很有魅力
301
00:18:05,584 --> 00:18:07,211
-还有汤姆·琼斯
-闭嘴啦
302
00:18:07,544 --> 00:18:11,840
你爸在外面巡回的时候
我很努力要补足他不在的遗憾
303
00:18:17,262 --> 00:18:18,347
嗨 孩子们
304
00:18:18,430 --> 00:18:19,681
我爱…
305
00:18:27,481 --> 00:18:30,234
那时候我们团里也有些状况
306
00:18:30,734 --> 00:18:33,278
有关所有最新的
307
00:18:33,362 --> 00:18:35,322
医学大便消息
308
00:18:35,405 --> 00:18:38,492
请拨电话给卫生局局长
309
00:18:38,575 --> 00:18:41,245
埃弗瑞·库柏来回应
310
00:18:41,328 --> 00:18:46,291
便便 便便
311
00:18:46,416 --> 00:18:48,669
这比你上回写那有关T先生的歌还烂
312
00:18:48,919 --> 00:18:52,297
不喜欢他的人真是太傻了
313
00:18:52,714 --> 00:18:55,384
-巴尼在哪啊
-他跟新女友在一起啦
314
00:18:55,467 --> 00:18:58,011
那个日本抽象艺术家
315
00:19:00,347 --> 00:19:02,933
理发店四重奏快变不出新花样了
316
00:19:03,183 --> 00:19:06,603
我要把它带到奇怪的新境地
317
00:19:07,104 --> 00:19:08,188
数字八
318
00:19:08,981 --> 00:19:10,023
数字八
319
00:19:10,732 --> 00:19:11,817
数字八
320
00:19:12,484 --> 00:19:13,527
数字八
321
00:19:14,194 --> 00:19:15,195
数字八
322
00:19:16,196 --> 00:19:18,532
然后有一天 我们知道一切都结束了
323
00:19:19,616 --> 00:19:21,368
各位 这杂志刚出刊
324
00:19:21,493 --> 00:19:23,495
是“最红跟最落伍”特辑
325
00:19:23,745 --> 00:19:26,123
-我们红吗
-不红啦
326
00:19:27,082 --> 00:19:29,084
然后我们就分道扬镳了
327
00:19:29,710 --> 00:19:31,670
威廉 我回来了
328
00:19:32,212 --> 00:19:34,298
你暑假怎么过的啊
329
00:19:34,464 --> 00:19:38,135
我卖软件赚了数百万
但通通拿去赌马赔光了
330
00:19:39,011 --> 00:19:40,262
你家便利商店
331
00:19:40,554 --> 00:19:43,515
这不光鲜亮丽 但是份老实的工作
332
00:19:43,724 --> 00:19:45,934
-这瓶牛奶多少
-12美元
333
00:19:47,895 --> 00:19:49,438
巴尼 要喝什么
334
00:19:49,563 --> 00:19:50,939
来杯啤酒吧 老莫
335
00:19:51,064 --> 00:19:53,984
我要一颗漂浮在香水里的梅子
336
00:19:54,234 --> 00:19:55,569
然后要用男人的帽子盛装
337
00:19:55,986 --> 00:19:57,029
请用
338
00:19:57,196 --> 00:19:58,697
兄弟们 我回来了
339
00:19:59,031 --> 00:20:01,950
太好了 你的职代快不行了
340
00:20:03,827 --> 00:20:05,495
小后 你可以走了
341
00:20:05,913 --> 00:20:07,539
我会帮她找到一个好人家
342
00:20:08,624 --> 00:20:09,875
我说到做到
343
00:20:11,376 --> 00:20:14,713
我永远不会忘记
连续五周半在排行榜第一
344
00:20:14,963 --> 00:20:16,381
天啊 这故事也太精彩了
345
00:20:16,632 --> 00:20:18,467
但我还是有些地方不懂
346
00:20:18,884 --> 00:20:21,220
像我们怎么搞到今天
才知道这些事啊
347
00:20:21,511 --> 00:20:22,888
对啊 还有你赚的钱呢
348
00:20:23,055 --> 00:20:24,431
你怎么都没把金唱片挂起来啊
349
00:20:24,556 --> 00:20:25,682
而且原来你会写歌啊
350
00:20:27,100 --> 00:20:29,686
这些问题都有非常好的答案
351
00:20:30,187 --> 00:20:32,022
但都要等其他时候再来说明了
352
00:20:32,356 --> 00:20:33,523
上床睡觉去吧
353
00:20:45,077 --> 00:20:47,746
要来点乐子就找艾娜·克拉巴普尔
354
00:20:49,831 --> 00:20:52,209
我都记不得上回我们聚在一起
是什么时候了
355
00:20:52,334 --> 00:20:55,087
去年啦
上了那艾娜·克拉巴普尔的白痴特辑
356
00:20:56,088 --> 00:20:58,632
一 二 三 来
357
00:21:00,217 --> 00:21:03,512
内有宝宝
358
00:21:03,679 --> 00:21:06,473
我超爱
359
00:21:06,598 --> 00:21:11,311
那贴在我车窗上的标示
360
00:21:11,520 --> 00:21:14,147
你好 这里有只苍蝇人啊
361
00:21:14,398 --> 00:21:15,607
拜托啊
362
00:21:15,732 --> 00:21:18,026
我染内裤染了一整晚耶
363
00:21:18,819 --> 00:21:20,279
头条 头条
364
00:21:20,362 --> 00:21:22,447
锐利在屋顶上唱歌
365
00:21:22,531 --> 00:21:23,824
-什么
-给我一份
366
00:21:24,408 --> 00:21:25,492
等等
367
00:21:25,575 --> 00:21:27,286
这里面根本没提到锐利啊
368
00:21:27,452 --> 00:21:28,578
给我回来
369
00:21:33,917 --> 00:21:35,252
功成身退
370
00:21:35,836 --> 00:21:39,256
无法忽视那个车窗标示
371
00:21:39,339 --> 00:21:40,632
很棒吧 警长
372
00:21:40,716 --> 00:21:43,719
是啊 卢 真不赖
373
00:21:44,428 --> 00:21:45,512
去拿催泪瓦斯来
374
00:21:45,721 --> 00:21:48,181
都是通往天堂
375
00:21:48,390 --> 00:21:51,727
与我的
376
00:21:51,810 --> 00:21:55,647
内有宝宝标示
377
00:22:00,485 --> 00:22:02,487
在此谨代表本团谢谢各位
378
00:22:02,696 --> 00:22:04,698
希望我们有录取
379
00:22:10,787 --> 00:22:11,830
啥意思啊
380
00:22:51,536 --> 00:22:53,538
字幕翻译:侯敏生