1 00:00:04,295 --> 00:00:06,381 辛普森一家 2 00:00:06,798 --> 00:00:08,008 欢迎莅临春田核电厂 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,512 春田小学 4 00:00:14,931 --> 00:00:18,226 我永远不可能得到艾美奖 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,943 注意安全 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,695 《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片 7 00:00:47,630 --> 00:00:48,923 营业中 8 00:00:49,716 --> 00:00:50,592 书店 9 00:01:04,147 --> 00:01:05,148 不 10 00:01:12,197 --> 00:01:13,281 第二镜 11 00:01:18,036 --> 00:01:19,162 第三镜 12 00:01:33,802 --> 00:01:37,972 春田交换市集 13 00:01:42,352 --> 00:01:45,021 人类蟑螂吃着彼此的垃圾维生 14 00:01:45,146 --> 00:01:47,690 这里唯一买不到的就是自尊 15 00:01:48,817 --> 00:01:52,570 欢迎各位来到春田交换市集 16 00:01:52,821 --> 00:01:56,032 我是一名交换市集赞助者 17 00:01:58,701 --> 00:02:00,829 我需要喝一杯 冲个澡 18 00:02:00,912 --> 00:02:01,788 老莫的手工艺品 19 00:02:01,871 --> 00:02:05,625 蛤蜊壳通通手绘成 露西·鲍尔的样子啊 20 00:02:05,708 --> 00:02:07,919 蛤蜊露西人人爱啊 21 00:02:08,503 --> 00:02:12,173 噢 慕尼先生 我一定要见见鲍勃·康宁斯 22 00:02:12,549 --> 00:02:13,925 小葳 23 00:02:14,092 --> 00:02:15,135 免费交换卡 24 00:02:15,260 --> 00:02:17,929 好耶 免费交换卡耶 25 00:02:18,388 --> 00:02:21,141 哇 是亚利马太的约瑟 26 00:02:21,891 --> 00:02:25,395 公元46年招募了26名新信徒 27 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 哇 是一张玛士撒拉入门卡耶 28 00:02:29,357 --> 00:02:33,278 你们没想到学习宗教知识 也可以这么有趣吧 29 00:02:33,695 --> 00:02:35,572 -宗教 -学习 30 00:02:36,030 --> 00:02:38,700 -我们快溜吧 -喂 31 00:02:39,284 --> 00:02:43,371 一个1958年的正版马里布·史戴西 32 00:02:44,831 --> 00:02:48,376 对 当年下架是因为 那娃娃把一个小孩的双眼戳瞎了 33 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 天啊 34 00:02:50,378 --> 00:02:52,380 囚犯24601 35 00:02:53,256 --> 00:02:57,594 老天 这东西我在越共劳改中心 戴了两年 36 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 没想到会再看到这东西 37 00:03:00,763 --> 00:03:01,931 还戴得下 38 00:03:02,557 --> 00:03:03,725 世界真是小 对吧 39 00:03:03,933 --> 00:03:07,145 没错 真的很小 40 00:03:08,146 --> 00:03:09,230 一个5美分 41 00:03:09,397 --> 00:03:10,857 通通5美分 42 00:03:12,025 --> 00:03:13,109 垃圾 43 00:03:13,443 --> 00:03:14,360 《动作漫画》 44 00:03:14,527 --> 00:03:15,445 垃圾 45 00:03:16,863 --> 00:03:18,823 飞机都印反了 46 00:03:20,617 --> 00:03:21,659 史特拉到底什么鬼啊 47 00:03:23,453 --> 00:03:28,208 你的青少年孩子会觉得 这条许愿骨项链超酷的 48 00:03:28,708 --> 00:03:30,627 我不觉得我的孩子有那么笨 49 00:03:32,503 --> 00:03:34,130 唱片1美元 50 00:03:34,339 --> 00:03:36,966 “神奇超棒的库斯提” 51 00:03:38,051 --> 00:03:40,678 -这是什么 -麦文与松鼠合唱团 52 00:03:40,845 --> 00:03:43,765 跟60年代初期啮齿类侵略事件有关 53 00:03:44,265 --> 00:03:46,517 在他的帽上插根羽毛 54 00:03:46,643 --> 00:03:49,479 然后说他一头毛 55 00:03:49,604 --> 00:03:51,022 麦文 56 00:03:53,483 --> 00:03:54,984 巴特 看 57 00:03:55,193 --> 00:03:56,361 是老爸耶 58 00:03:56,527 --> 00:03:57,654 “锐利初登场” 59 00:03:57,779 --> 00:04:00,031 爸 你什么时候录过唱片啊 60 00:04:00,281 --> 00:04:04,035 没想到你竟然不记得了 儿子 不过八年前的事啊 61 00:04:04,410 --> 00:04:06,120 老爸 我电视看那么多 我连八分钟前发生的事 62 00:04:06,204 --> 00:04:07,580 都记不得 63 00:04:10,458 --> 00:04:12,835 不 我真的不记得 这问题很严重耶 64 00:04:18,716 --> 00:04:20,176 我们在笑什么啊 65 00:04:21,094 --> 00:04:22,262 谁在乎呢 66 00:04:22,720 --> 00:04:27,058 反正啊 一切都要从 1985年那神奇的夏天说起 67 00:04:27,350 --> 00:04:28,851 一个日渐老成的乔·皮斯柯波 68 00:04:28,935 --> 00:04:31,479 离开周六夜现场节目 准备进军好莱坞 69 00:04:31,771 --> 00:04:35,316 人民航空公司让那一世代的乡巴佬 都可以坐飞机了 70 00:04:35,400 --> 00:04:36,484 老莫小酒馆 春田 1985年 71 00:04:36,609 --> 00:04:37,944 那时我是理发店四重奏的一员 72 00:04:39,445 --> 00:04:41,114 -你好 -你好 73 00:04:41,197 --> 00:04:42,991 -你好 -你好 74 00:04:43,074 --> 00:04:44,367 你好 我的宝贝 75 00:04:44,450 --> 00:04:46,244 你好 我的亲亲 76 00:04:46,327 --> 00:04:49,580 你好 我的拉格泰姆美女 77 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 每天下午在老莫那 维古姆警长 斯金纳校长 阿普跟我 78 00:04:53,376 --> 00:04:54,836 会一起合唱演出 79 00:04:55,086 --> 00:04:57,422 听众反应超热情的 80 00:04:58,172 --> 00:04:59,465 棒啊 81 00:04:59,549 --> 00:05:02,010 之后你就孤伶伶的一个人 82 00:05:02,218 --> 00:05:03,219 理发店 83 00:05:03,303 --> 00:05:06,306 那从06之后就不红了啦 呆子 84 00:05:06,556 --> 00:05:08,182 巴特 我之前怎么跟你说的 85 00:05:08,433 --> 00:05:13,104 讲话别像个老1890年代采矿的 86 00:05:13,396 --> 00:05:15,815 反正呢 当时摇滚界没什么惊奇新星 87 00:05:16,190 --> 00:05:18,651 《疼痛而破碎的心》这首歌 要等七年后才会出现 88 00:05:18,901 --> 00:05:20,653 中间总得有什么歌好听吧 89 00:05:20,903 --> 00:05:23,448 这个什么就是理发店四重奏 90 00:05:31,331 --> 00:05:33,458 上面那是我儿子耶 91 00:05:33,541 --> 00:05:35,418 哪个 快秃头的胖子 92 00:05:36,044 --> 00:05:37,837 不是 是那个印度人 93 00:05:38,046 --> 00:05:39,422 春田州立监狱 94 00:05:43,092 --> 00:05:46,512 看我命中那警察的两眼正中央 95 00:05:49,057 --> 00:05:50,892 等这首歌唱完再说 96 00:05:59,192 --> 00:06:02,653 今天 我们跟上帝是好朋友嘛 还有锐利乐队 97 00:06:10,995 --> 00:06:12,038 叮叮 98 00:06:12,538 --> 00:06:14,957 牧师 这不是圣歌啊 99 00:06:15,124 --> 00:06:17,585 奈德 停车场里有个汽油渍 100 00:06:17,710 --> 00:06:21,047 -看起来就像圣巴拿巴 -我的天啊 101 00:06:24,967 --> 00:06:26,427 去你家便利商店超省的啊 102 00:06:40,483 --> 00:06:43,444 霍默 我是表演经纪人 我想当你们的公关经纪人 103 00:06:43,569 --> 00:06:45,488 奈吉尔经纪公司 帮你大红大紫 发大财 挡酸民 104 00:06:45,613 --> 00:06:48,658 -真的吗 -真的啊 你们会红的 105 00:06:49,075 --> 00:06:51,869 除了那个警察之外 该死 他太乡巴佬了 106 00:06:51,994 --> 00:06:54,497 -你们得把他换掉 -这我来搞定就好 107 00:06:57,959 --> 00:06:59,710 我们要去哪 我们要去哪 108 00:07:01,462 --> 00:07:03,673 去吧 兄弟 你自由了 109 00:07:06,384 --> 00:07:07,844 不 不要啊 110 00:07:08,136 --> 00:07:11,722 不 111 00:07:12,056 --> 00:07:13,683 西摩尔·斯金纳校长 112 00:07:14,600 --> 00:07:16,436 阿普·纳哈萨皮马佩蒂隆 113 00:07:16,644 --> 00:07:18,271 你这名字广告牌写不下啦 114 00:07:18,396 --> 00:07:21,065 从现在起 你就叫阿普·德玛薛 115 00:07:21,524 --> 00:07:25,278 这大大侮辱了我的祖先跟神明 但没关系啦 116 00:07:25,820 --> 00:07:29,449 隔天我们开始甄选 递补维古姆警长的人 117 00:07:29,824 --> 00:07:32,201 王老先生有块地 118 00:07:32,285 --> 00:07:34,495 伊呀伊呀呦 119 00:07:34,787 --> 00:07:37,331 农场上他有只鸡 120 00:07:37,415 --> 00:07:40,001 是我见过最辣的鸡 121 00:07:40,084 --> 00:07:42,879 这边扭一扭 那边扭一扭 122 00:07:43,004 --> 00:07:46,466 -下台啦 -我想啊 但没我下不去 123 00:07:55,308 --> 00:07:56,392 下一位 124 00:07:56,517 --> 00:07:58,603 主题曲啊 125 00:07:58,686 --> 00:08:02,148 夏日奇恋的主题曲 126 00:08:02,315 --> 00:08:05,401 夏日奇恋的主题曲 127 00:08:05,693 --> 00:08:07,320 主题曲啊 128 00:08:07,487 --> 00:08:11,032 夏日奇恋的主题曲 129 00:08:11,115 --> 00:08:13,284 就是那主题曲啊 130 00:08:13,493 --> 00:08:14,535 下一位 131 00:08:22,793 --> 00:08:23,836 老天爷啊 132 00:08:24,045 --> 00:08:26,422 杜立德医师就是维古姆警长啊 133 00:08:26,506 --> 00:08:28,257 迅速逃离现场 134 00:08:30,843 --> 00:08:34,138 每个来海选的都超恐怖 135 00:08:34,305 --> 00:08:35,598 后来… 136 00:08:35,681 --> 00:08:39,268 远在启拉尼 137 00:08:39,352 --> 00:08:43,564 好多年以前 138 00:08:43,731 --> 00:08:46,192 -好棒的歌声 -是谁啊 139 00:08:46,317 --> 00:08:50,071 我妈唱了这首歌给我听 140 00:08:50,154 --> 00:08:54,200 她的声音好柔好… 141 00:08:55,368 --> 00:08:56,744 巴尼 142 00:08:56,869 --> 00:08:59,664 就是首爱尔兰小曲 143 00:09:00,248 --> 00:09:02,833 巴尼 你加入我们的团好不好 144 00:09:03,334 --> 00:09:04,502 好啊 当然好 145 00:09:04,752 --> 00:09:06,546 我的牙签掉哪去了 146 00:09:07,088 --> 00:09:10,383 啦… 147 00:09:10,508 --> 00:09:14,095 啦… 148 00:09:14,345 --> 00:09:16,222 我们要维古姆 149 00:09:16,305 --> 00:09:17,932 不要巴尼 150 00:09:18,140 --> 00:09:19,892 我们要维古姆 151 00:09:19,976 --> 00:09:21,769 不要巴尼 152 00:09:21,894 --> 00:09:23,521 我们要维古姆 153 00:09:44,625 --> 00:09:46,460 我们要巴尼 154 00:09:46,544 --> 00:09:48,421 不要维古姆 155 00:09:48,504 --> 00:09:50,047 我们要巴尼 156 00:09:50,131 --> 00:09:52,091 不要维古姆 157 00:09:52,258 --> 00:09:55,303 你花钱请那些女生来尖叫 她们很尽职耶 158 00:09:55,469 --> 00:09:56,971 我才没花钱请女生来叫呢 159 00:09:58,264 --> 00:10:00,057 老莫小酒馆 160 00:10:00,182 --> 00:10:02,351 我们真的很棒 对吧 161 00:10:02,476 --> 00:10:04,270 各位 现在只剩一件事 162 00:10:04,729 --> 00:10:05,896 我们要叫什么团啊 163 00:10:06,188 --> 00:10:08,983 如果叫… “帅哥霍默·辛普森跟三位男士”呢 164 00:10:09,400 --> 00:10:11,569 -我喜欢 -我不要 165 00:10:13,571 --> 00:10:15,156 我们需要一个一听觉得很好笑 166 00:10:15,489 --> 00:10:17,658 但越听越觉得无聊的团名 167 00:10:17,783 --> 00:10:19,869 不然叫“锐利”呢 168 00:10:28,336 --> 00:10:30,254 -棒啊 -锐利 169 00:10:30,630 --> 00:10:31,922 锐利 170 00:10:32,214 --> 00:10:33,758 锐利 171 00:10:34,425 --> 00:10:35,760 锐利 172 00:10:40,431 --> 00:10:42,266 总是要试试看嘛 173 00:10:44,894 --> 00:10:46,520 你们都被捕了 174 00:10:51,859 --> 00:10:54,570 -你们小朋友买了什么啊 -我买到这个超酷的铅笔筒 175 00:10:55,696 --> 00:10:58,699 差多了 小子 那应该不是笔筒啊 176 00:11:00,284 --> 00:11:02,662 我的希望骨项链都没人买 177 00:11:02,995 --> 00:11:06,415 至少我们有一个人有赚到钱 我把备胎卖掉了 178 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 加油站12英里 179 00:11:11,128 --> 00:11:12,463 等你妈拿轮胎回来 180 00:11:12,546 --> 00:11:14,256 我看还要一阵子了 181 00:11:14,382 --> 00:11:16,509 不然我继续跟你们讲故事吧 182 00:11:17,134 --> 00:11:19,970 既然有了团名 锐利接下来需要成名曲 183 00:11:20,179 --> 00:11:24,392 新的东西 让人惊艳的东西 1980年代中期的东西 184 00:11:28,270 --> 00:11:31,857 卡彭老大的金库里啥都没 185 00:11:31,941 --> 00:11:35,569 但不能说是杰纳多倒霉 186 00:11:39,615 --> 00:11:40,658 看我买了什么 187 00:11:40,783 --> 00:11:42,743 之后别人就不会刻意来撞我们的车了 188 00:11:42,827 --> 00:11:43,828 内有宝宝 189 00:11:44,161 --> 00:11:46,330 嗯…“内有宝宝” 190 00:11:46,956 --> 00:11:48,833 内有宝宝 191 00:11:49,041 --> 00:11:51,877 这个那个 伯特超好 192 00:11:52,128 --> 00:11:53,462 文思泉涌啊 193 00:11:53,629 --> 00:11:57,466 我跟你说这超棒 194 00:11:57,550 --> 00:12:00,970 每一趟都通往天堂 195 00:12:01,137 --> 00:12:02,221 因为有我的 196 00:12:02,304 --> 00:12:04,682 内有 197 00:12:04,765 --> 00:12:08,728 宝宝 198 00:12:08,853 --> 00:12:12,648 各位 你们刚录完第一首 排行第一名的热销曲 199 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 -棒啊 -好啊 200 00:12:14,358 --> 00:12:15,943 我要马上跟玛琦讲 201 00:12:16,068 --> 00:12:18,612 对啊 一柱擎天女孩 202 00:12:19,238 --> 00:12:21,198 我认为我们不能说出你已婚的事 203 00:12:21,282 --> 00:12:24,493 因为会有很多女人想跟你上床 204 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 而我们得让她们觉得有机会 205 00:12:26,996 --> 00:12:31,917 我想如果这样跟玛琦解释 她应该能理解 206 00:12:38,424 --> 00:12:39,717 好啦 亲爱的 207 00:12:39,800 --> 00:12:42,344 就只要隐瞒到我们结束瑞典巡回啊 208 00:12:50,269 --> 00:12:53,773 内有宝宝 209 00:12:53,898 --> 00:12:56,609 噢 我好爱 210 00:12:56,734 --> 00:13:02,531 那粘在我车窗上的标志啊 211 00:13:02,698 --> 00:13:04,867 那是我儿子霍默唱的耶 212 00:13:05,159 --> 00:13:07,620 -保罗·哈维的节目开始了 -噢 213 00:13:08,746 --> 00:13:11,499 那个没人爱的小男孩 214 00:13:11,916 --> 00:13:13,501 长大之后… 215 00:13:14,168 --> 00:13:15,586 就是律师罗依·科恩 216 00:13:15,753 --> 00:13:16,796 哇 217 00:13:17,046 --> 00:13:19,882 现在你们都知道之前没公布的故事了 218 00:13:20,299 --> 00:13:22,092 因为我在开车 219 00:13:22,176 --> 00:13:27,848 开在共乘车道上 220 00:13:28,182 --> 00:13:31,519 小乌贼 我不是针对你来的 221 00:13:31,894 --> 00:13:34,688 只是听说你肚里有黄金 222 00:13:37,274 --> 00:13:41,195 跟我的 223 00:13:41,320 --> 00:13:45,366 内有宝宝标示 224 00:13:45,616 --> 00:13:47,701 霍默 你要红了 225 00:13:47,910 --> 00:13:50,329 我知道 但这不会影响到我们的生活 226 00:13:50,663 --> 00:13:53,123 我还是从前那个慈爱的父亲 227 00:13:53,624 --> 00:13:56,085 -你知道巴特在哪吗 -我把他困在一个地方了 228 00:14:00,339 --> 00:14:02,591 老爸 你看我帮你弄了什么 229 00:14:03,884 --> 00:14:05,135 啊 霍… 230 00:14:07,429 --> 00:14:08,430 钥匙给我 231 00:14:09,056 --> 00:14:10,850 乔治肯尼迪机场 1986年 232 00:14:16,939 --> 00:14:19,108 我想请问阿普·德玛薛一个问题 233 00:14:19,233 --> 00:14:21,068 听说你其实是印度人 这是真的吗 234 00:14:21,151 --> 00:14:24,071 我以毗湿奴的众多手臂为誓 我不是印度人 235 00:14:24,154 --> 00:14:26,407 巴尼 你是怎么加入这个团的 236 00:14:26,574 --> 00:14:28,742 他们在男厕的地板上找到我的 237 00:14:32,162 --> 00:14:33,163 斯金纳校长 238 00:14:33,664 --> 00:14:36,083 大家都说你是最幽默的成员 239 00:14:36,458 --> 00:14:38,377 您认为您真的很幽默吗 240 00:14:38,669 --> 00:14:40,212 是的 没错 241 00:14:45,009 --> 00:14:46,677 自由女神像百周年纪念 242 00:14:57,021 --> 00:14:58,564 好烦的庆典仪式 243 00:14:58,647 --> 00:15:01,275 这些时间我可以用来办公啊 妈妈 244 00:15:01,525 --> 00:15:05,321 接下来这首歌 我们想献给一位很特别的女士 245 00:15:05,654 --> 00:15:07,364 她已经一百岁了 246 00:15:07,531 --> 00:15:11,368 体重超过200公吨 247 00:15:11,744 --> 00:15:13,787 这个巨无霸会把我们吞光 248 00:15:16,749 --> 00:15:18,334 我说的是自由女神像啦 249 00:15:19,001 --> 00:15:22,922 好 吉利安 小队长跟维古姆警长 250 00:15:24,924 --> 00:15:26,967 “请说出三位漂流到孤岛上的人” 251 00:15:33,474 --> 00:15:35,309 克兰西 用遥控器啦 252 00:15:36,685 --> 00:15:38,103 对啊 253 00:15:38,520 --> 00:15:40,606 我们能谈谈维古姆警长吗 254 00:15:44,109 --> 00:15:46,946 那时我们有了名利 只需要… 255 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 唱片公司那些低能的认可 256 00:15:49,365 --> 00:15:50,616 第29届艾美奖颁奖典礼 257 00:15:50,866 --> 00:15:52,952 年度出众灵魂乐 258 00:15:53,077 --> 00:15:56,747 朗诵或理发店四重奏专辑奖 得奖的是… 259 00:15:58,499 --> 00:15:59,708 锐利 260 00:16:04,088 --> 00:16:08,175 恭喜 大卫·克罗斯比 你是我的偶像 261 00:16:08,384 --> 00:16:10,636 你喜欢我的音乐作品啊 你是音乐家啊 262 00:16:11,595 --> 00:16:14,515 然后是我这辈子最刺激的一刻 263 00:16:15,391 --> 00:16:17,184 你好 霍默 我是乔治·哈里森 264 00:16:17,393 --> 00:16:19,436 天啊 天啊 265 00:16:19,770 --> 00:16:21,480 那块布朗尼你从哪拿的 266 00:16:21,647 --> 00:16:22,898 那边啊 那边有一大堆 267 00:16:30,739 --> 00:16:31,991 老天啊 268 00:16:32,324 --> 00:16:33,534 好和善的人啊 269 00:16:38,497 --> 00:16:40,290 莉萨 你有看格莱美奖颁奖典礼吗 270 00:16:40,708 --> 00:16:42,793 你们打败了德希夜冲团耶 271 00:16:43,002 --> 00:16:44,753 他们会再卷土重来的 272 00:16:45,045 --> 00:16:46,088 好想你啊 爸爸 273 00:16:46,422 --> 00:16:48,007 我也想你 宝贝 274 00:16:53,846 --> 00:16:56,724 好莱坞 275 00:16:56,807 --> 00:17:00,644 幸福家庭牌波本酒 276 00:17:00,811 --> 00:17:03,564 你叫的香槟来了 辛普森先生 277 00:17:03,814 --> 00:17:04,898 谢谢 278 00:17:06,942 --> 00:17:09,945 -给你 -哇 是一个奖座耶 279 00:17:10,154 --> 00:17:12,239 只是一座格莱美啊 280 00:17:13,741 --> 00:17:16,493 垃圾别乱丢啦 281 00:17:20,998 --> 00:17:22,082 锐利相关 282 00:17:23,000 --> 00:17:25,377 哇 好多锐利周边产品啊 283 00:17:25,586 --> 00:17:26,628 便当盒 284 00:17:26,879 --> 00:17:28,130 咖啡杯 285 00:17:28,714 --> 00:17:30,049 玩笑泡泡 286 00:17:31,258 --> 00:17:34,553 后来泡沫没上市 因为他们发现这有毒 287 00:17:34,720 --> 00:17:36,638 但老实说 如果你笨到会把它吃下肚 288 00:17:36,722 --> 00:17:37,890 你也该挂掉啦 289 00:17:38,432 --> 00:17:39,808 -巴特 -干嘛啦 290 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 真不敢相信你们没继续红下去 291 00:17:42,853 --> 00:17:46,273 你们做了什么 像披头士一样说你们比耶稣伟大 292 00:17:46,482 --> 00:17:49,276 那我们常讲啊 那是我们第二张专辑的名字 293 00:17:49,359 --> 00:17:50,652 “比耶稣伟大-锐利” 294 00:17:50,778 --> 00:17:53,781 但不久后我们就体认到演艺圈的铁律 295 00:17:54,114 --> 00:17:56,241 冲上去后就要准备掉下来了 296 00:17:56,450 --> 00:17:57,493 那鲍伯·霍伯怎么说 297 00:17:57,576 --> 00:18:00,412 他过去50多年来都很红啊 298 00:18:00,496 --> 00:18:01,497 还有辛纳屈 299 00:18:01,789 --> 00:18:03,832 总之呢 我们开始厌倦… 300 00:18:04,124 --> 00:18:05,334 迪恩·马丁还是很有魅力 301 00:18:05,584 --> 00:18:07,211 -还有汤姆·琼斯 -闭嘴啦 302 00:18:07,544 --> 00:18:11,840 你爸在外面巡回的时候 我很努力要补足他不在的遗憾 303 00:18:17,262 --> 00:18:18,347 嗨 孩子们 304 00:18:18,430 --> 00:18:19,681 我爱… 305 00:18:27,481 --> 00:18:30,234 那时候我们团里也有些状况 306 00:18:30,734 --> 00:18:33,278 有关所有最新的 307 00:18:33,362 --> 00:18:35,322 医学大便消息 308 00:18:35,405 --> 00:18:38,492 请拨电话给卫生局局长 309 00:18:38,575 --> 00:18:41,245 埃弗瑞·库柏来回应 310 00:18:41,328 --> 00:18:46,291 便便 便便 311 00:18:46,416 --> 00:18:48,669 这比你上回写那有关T先生的歌还烂 312 00:18:48,919 --> 00:18:52,297 不喜欢他的人真是太傻了 313 00:18:52,714 --> 00:18:55,384 -巴尼在哪啊 -他跟新女友在一起啦 314 00:18:55,467 --> 00:18:58,011 那个日本抽象艺术家 315 00:19:00,347 --> 00:19:02,933 理发店四重奏快变不出新花样了 316 00:19:03,183 --> 00:19:06,603 我要把它带到奇怪的新境地 317 00:19:07,104 --> 00:19:08,188 数字八 318 00:19:08,981 --> 00:19:10,023 数字八 319 00:19:10,732 --> 00:19:11,817 数字八 320 00:19:12,484 --> 00:19:13,527 数字八 321 00:19:14,194 --> 00:19:15,195 数字八 322 00:19:16,196 --> 00:19:18,532 然后有一天 我们知道一切都结束了 323 00:19:19,616 --> 00:19:21,368 各位 这杂志刚出刊 324 00:19:21,493 --> 00:19:23,495 是“最红跟最落伍”特辑 325 00:19:23,745 --> 00:19:26,123 -我们红吗 -不红啦 326 00:19:27,082 --> 00:19:29,084 然后我们就分道扬镳了 327 00:19:29,710 --> 00:19:31,670 威廉 我回来了 328 00:19:32,212 --> 00:19:34,298 你暑假怎么过的啊 329 00:19:34,464 --> 00:19:38,135 我卖软件赚了数百万 但通通拿去赌马赔光了 330 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 你家便利商店 331 00:19:40,554 --> 00:19:43,515 这不光鲜亮丽 但是份老实的工作 332 00:19:43,724 --> 00:19:45,934 -这瓶牛奶多少 -12美元 333 00:19:47,895 --> 00:19:49,438 巴尼 要喝什么 334 00:19:49,563 --> 00:19:50,939 来杯啤酒吧 老莫 335 00:19:51,064 --> 00:19:53,984 我要一颗漂浮在香水里的梅子 336 00:19:54,234 --> 00:19:55,569 然后要用男人的帽子盛装 337 00:19:55,986 --> 00:19:57,029 请用 338 00:19:57,196 --> 00:19:58,697 兄弟们 我回来了 339 00:19:59,031 --> 00:20:01,950 太好了 你的职代快不行了 340 00:20:03,827 --> 00:20:05,495 小后 你可以走了 341 00:20:05,913 --> 00:20:07,539 我会帮她找到一个好人家 342 00:20:08,624 --> 00:20:09,875 我说到做到 343 00:20:11,376 --> 00:20:14,713 我永远不会忘记 连续五周半在排行榜第一 344 00:20:14,963 --> 00:20:16,381 天啊 这故事也太精彩了 345 00:20:16,632 --> 00:20:18,467 但我还是有些地方不懂 346 00:20:18,884 --> 00:20:21,220 像我们怎么搞到今天 才知道这些事啊 347 00:20:21,511 --> 00:20:22,888 对啊 还有你赚的钱呢 348 00:20:23,055 --> 00:20:24,431 你怎么都没把金唱片挂起来啊 349 00:20:24,556 --> 00:20:25,682 而且原来你会写歌啊 350 00:20:27,100 --> 00:20:29,686 这些问题都有非常好的答案 351 00:20:30,187 --> 00:20:32,022 但都要等其他时候再来说明了 352 00:20:32,356 --> 00:20:33,523 上床睡觉去吧 353 00:20:45,077 --> 00:20:47,746 要来点乐子就找艾娜·克拉巴普尔 354 00:20:49,831 --> 00:20:52,209 我都记不得上回我们聚在一起 是什么时候了 355 00:20:52,334 --> 00:20:55,087 去年啦 上了那艾娜·克拉巴普尔的白痴特辑 356 00:20:56,088 --> 00:20:58,632 一 二 三 来 357 00:21:00,217 --> 00:21:03,512 内有宝宝 358 00:21:03,679 --> 00:21:06,473 我超爱 359 00:21:06,598 --> 00:21:11,311 那贴在我车窗上的标示 360 00:21:11,520 --> 00:21:14,147 你好 这里有只苍蝇人啊 361 00:21:14,398 --> 00:21:15,607 拜托啊 362 00:21:15,732 --> 00:21:18,026 我染内裤染了一整晚耶 363 00:21:18,819 --> 00:21:20,279 头条 头条 364 00:21:20,362 --> 00:21:22,447 锐利在屋顶上唱歌 365 00:21:22,531 --> 00:21:23,824 -什么 -给我一份 366 00:21:24,408 --> 00:21:25,492 等等 367 00:21:25,575 --> 00:21:27,286 这里面根本没提到锐利啊 368 00:21:27,452 --> 00:21:28,578 给我回来 369 00:21:33,917 --> 00:21:35,252 功成身退 370 00:21:35,836 --> 00:21:39,256 无法忽视那个车窗标示 371 00:21:39,339 --> 00:21:40,632 很棒吧 警长 372 00:21:40,716 --> 00:21:43,719 是啊 卢 真不赖 373 00:21:44,428 --> 00:21:45,512 去拿催泪瓦斯来 374 00:21:45,721 --> 00:21:48,181 都是通往天堂 375 00:21:48,390 --> 00:21:51,727 与我的 376 00:21:51,810 --> 00:21:55,647 内有宝宝标示 377 00:22:00,485 --> 00:22:02,487 在此谨代表本团谢谢各位 378 00:22:02,696 --> 00:22:04,698 希望我们有录取 379 00:22:10,787 --> 00:22:11,830 啥意思啊 380 00:22:51,536 --> 00:22:53,538 字幕翻译:侯敏生