1
00:00:06,673 --> 00:00:09,342
NIEMAND INTERESSIERT SICH
FÜR MEINE UNTERHOSE
2
00:00:36,995 --> 00:00:38,997
Kannst du nicht leiser spielen?
3
00:00:39,080 --> 00:00:41,541
Ich spiele Direktor Skinner
einen Telefonstreich.
4
00:00:41,624 --> 00:00:44,210
Mein Kühlschrank lief
wirklich nicht.
5
00:00:44,294 --> 00:00:47,964
Du hast mir viel Zeitverschwendung
erspart. Danke, Anonymer.
6
00:00:48,048 --> 00:00:49,966
Hier tu ich,
was ich will.
7
00:00:50,050 --> 00:00:54,012
Ach ja? Tja, und ich mache
in meinem Zimmer, was ich will.
8
00:00:57,223 --> 00:00:58,600
Bart, hör auf!
9
00:01:00,143 --> 00:01:01,895
Das kann ich den ganzen Tag machen.
10
00:01:01,978 --> 00:01:03,271
DAS LEBEN BÖSER JUNGS
11
00:01:11,988 --> 00:01:15,283
Hör auf. Ich repariere gerade
die Kamera deiner Mutter.
12
00:01:15,366 --> 00:01:19,412
Ganz vorsichtig, ganz vorsichtig.
13
00:01:20,580 --> 00:01:22,624
Ich brauche einen größeren Bohrer.
14
00:01:24,793 --> 00:01:26,878
LIEBE IN DEN ZEITEN
DES SKORBUTS
15
00:01:31,841 --> 00:01:35,470
Meine Güte,
die Wellen wogen wirklich hoch.
16
00:01:35,553 --> 00:01:39,390
Nun, nicht mehr
als Euer üppiger Busen, meine Dame.
17
00:01:41,518 --> 00:01:43,728
Seid Ihr ein Pirat?
18
00:01:43,812 --> 00:01:45,355
Irgendwie schon.
19
00:01:45,438 --> 00:01:47,607
Die Wogen haben sich geglättet.
20
00:01:47,690 --> 00:01:53,988
Und nur umfangen von Stille
können zwei Liebende wirklich wie...
21
00:01:54,072 --> 00:01:57,534
So ein Krach! Mir ist für heute Abend
die Lust vergangen.
22
00:01:59,828 --> 00:02:04,874
Hör auf, meinen Sex zu stören.
Ich meine, in dein Sax zu röhren.
23
00:02:04,958 --> 00:02:07,794
Ich bewerbe mich
für das Schulband-Solo...
24
00:02:07,877 --> 00:02:09,462
und dafür muss ich üben.
25
00:02:09,546 --> 00:02:12,715
Ich habe
eine teure Kamera geopfert...
26
00:02:12,799 --> 00:02:14,300
nur um Ruhe zu haben.
27
00:02:17,846 --> 00:02:20,098
Dann spiele ich eben
draußen weiter.
28
00:02:22,350 --> 00:02:24,853
Das hört sich ja an
wie Gabriels Trompete.
29
00:02:24,936 --> 00:02:26,479
Ihr wisst, was das heißt!
30
00:02:27,564 --> 00:02:29,440
Tag des Jüngsten Gerichts!
31
00:02:30,984 --> 00:02:33,278
45 Sekunden,
dann legt ihr eure Stifte weg.
32
00:02:33,695 --> 00:02:36,364
Lisa, wie heißt die Antwort
auf Frage sieben?
33
00:02:36,447 --> 00:02:39,242
Das würde
den Sinn von Prüfungen...
34
00:02:39,325 --> 00:02:41,619
als Mittel zur Leistungsbewertung
aufheben.
35
00:02:41,703 --> 00:02:43,663
Der Name meiner Katze ist Mittens.
36
00:02:43,746 --> 00:02:46,666
Drei, zwei, eins.
So, legt jetzt die Stifte weg.
37
00:02:48,459 --> 00:02:51,004
Ich stelle eine Frage für Extrapunkte:
38
00:02:51,087 --> 00:02:53,673
Wonach suchte Christopher Columbus
eigentlich...
39
00:02:53,756 --> 00:02:56,134
als er Amerika entdeckte?
40
00:02:56,676 --> 00:02:58,845
Weiß das
mal jemand außer Lisa?
41
00:03:00,138 --> 00:03:03,474
Ralph, diesmal hat es besser
nichts mit deiner Katze zu tun.
42
00:03:03,808 --> 00:03:06,603
- Na schön.
- Er suchte 'nen Seeweg nach Indien.
43
00:03:07,270 --> 00:03:10,857
Richtig, Allison. Und das
an deinem ersten Tag hier.
44
00:03:10,940 --> 00:03:13,359
Während einer späteren Reise
fand Columbus...
45
00:03:13,443 --> 00:03:15,111
den südamerikanischen Kontinent.
46
00:03:16,654 --> 00:03:18,948
Bei mir hat Mrs. Hoover noch nie
so was gesagt.
47
00:03:21,242 --> 00:03:23,203
Hi. Ich bin Lisa Simpson.
48
00:03:23,286 --> 00:03:25,788
Es ist toll, endlich jemand
zu treffen, der über...
49
00:03:25,872 --> 00:03:28,082
dem üblichen Niveau
von Achtjährigen liegt.
50
00:03:28,166 --> 00:03:29,584
Ich bin erst sieben.
51
00:03:29,667 --> 00:03:32,921
Ich habe mich in der Ersten
gelangweilt und durfte vorrücken.
52
00:03:33,004 --> 00:03:34,505
Du bist auch noch jünger?
53
00:03:39,677 --> 00:03:44,432
- Hyperventilierst du?
- Ich rieche nur gern an meinem Essen.
54
00:03:44,515 --> 00:03:46,976
Ich kenne niemanden,
der eine Klasse übersprungen hat.
55
00:03:47,060 --> 00:03:50,021
Erstaunlich, dass du nicht
übersprungen hast. Klug genug bist du.
56
00:03:50,104 --> 00:03:52,649
Ich denke,
ich hätte es sicher gekonnt.
57
00:03:52,732 --> 00:03:55,944
Aber ich wollte meine
Freunde nicht zurücklassen.
58
00:03:56,027 --> 00:03:58,988
Aus dem Weg, Prinzessin Superschlau!
59
00:03:59,072 --> 00:04:01,157
Hey, Sara.
60
00:04:01,241 --> 00:04:05,119
Tja, ich muss los.
Ich muss für das Vorspielen üben.
61
00:04:05,203 --> 00:04:07,163
Ich auch.
Was spielst du?
62
00:04:07,247 --> 00:04:09,082
- Saxofon.
- Ich auch!
63
00:04:09,165 --> 00:04:11,626
- Ich spiel für das Solo vor.
- Ich auch!
64
00:04:11,709 --> 00:04:15,588
Wir haben so viel gemeinsam.
Wir werden sicher beste Freundinnen.
65
00:04:15,672 --> 00:04:18,258
- Glaube ich auch.
- Ich auch.
66
00:04:21,636 --> 00:04:23,054
Beeil dich mit dem Essen.
67
00:04:23,137 --> 00:04:25,014
Du machst das toll, mein Sohn.
68
00:04:25,098 --> 00:04:28,935
Scharf rechts! Scharf links!
Katze! Hirsch! Alter Mann!
69
00:04:30,478 --> 00:04:32,313
Umgekippter Zucker-Laster!
70
00:04:32,397 --> 00:04:33,856
Zucker?
71
00:04:33,940 --> 00:04:35,441
ZUCKER
72
00:04:35,525 --> 00:04:37,026
WIE FAHRE ICH?
73
00:04:37,568 --> 00:04:39,112
Keine Sorge,
da, eine Münze.
74
00:04:39,195 --> 00:04:41,656
Rufen Sie Hilfe.
Ich passe auf das hier auf.
75
00:04:41,739 --> 00:04:45,618
Sie sind süßer als Zucker, Sir.
76
00:04:45,702 --> 00:04:47,495
Das war anständig von dir.
77
00:04:47,578 --> 00:04:49,497
Wir haben das große Los gezogen!
78
00:04:49,580 --> 00:04:52,959
Weißes Gold! Texas-Tee!
79
00:04:53,042 --> 00:04:54,627
Süßstoff!
80
00:04:57,255 --> 00:04:58,840
Ist das nicht stehlen?
81
00:04:58,923 --> 00:05:02,802
Lies das Stadtgesetz. Wenn
Nahrungsmittel den Boden berühren...
82
00:05:02,885 --> 00:05:05,930
sollen diese Nahrungsmittel
dem Dorftrottel übergeben werden.
83
00:05:06,014 --> 00:05:08,558
Den sehe ich nirgendwo,
also los! Schaufle!
84
00:05:14,022 --> 00:05:15,898
- Mom?
- Was? Was?
85
00:05:15,982 --> 00:05:19,819
Warum dümple ich in der zweiten
Klasse rum, statt sie zu überspringen?
86
00:05:19,902 --> 00:05:23,156
Ich schätze,
darüber entscheidet die Schule.
87
00:05:23,239 --> 00:05:26,617
Hast du mit jemandem dort gesprochen?
Anrufe gemacht?
88
00:05:26,701 --> 00:05:30,330
Du hättest netter zu Direktor Skinner
sein können.
89
00:05:30,413 --> 00:05:33,333
Lisa! Ich bin nett.
90
00:05:35,126 --> 00:05:39,339
Homer, ich find's ja toll, dass du kochst,
aber es schmeckt komisch.
91
00:05:39,422 --> 00:05:40,923
Davon tun mir die Zähne weh.
92
00:05:41,007 --> 00:05:43,551
Weil ich ganz viel Zucker
reingetan habe.
93
00:05:43,634 --> 00:05:44,802
SÜSSER ZUCKER
94
00:05:44,886 --> 00:05:46,971
Wir haben es endlich geschafft!
95
00:05:47,055 --> 00:05:49,849
Ich habe 500 Pfund Zucker
im Wald gefunden...
96
00:05:49,932 --> 00:05:52,310
die ich an die Endverbraucher
weiterverkaufe.
97
00:05:52,393 --> 00:05:55,313
Und zwar zum Spottpreis
von $1 pro Pfund.
98
00:05:55,396 --> 00:05:57,857
Im Laden gibt's das Pfund
für 35 Cents.
99
00:05:57,940 --> 00:06:00,360
Und zwar ohne Nägel und Glassplitter.
100
00:06:00,443 --> 00:06:02,904
So sind die Preise eben.
101
00:06:04,739 --> 00:06:06,199
Oh, eine Sprengkapsel.
102
00:06:11,079 --> 00:06:12,497
Du bist dran, Jimbo.
103
00:06:15,666 --> 00:06:18,711
Da hat wohl einer in den Ferien geübt.
Willkommen!
104
00:06:18,795 --> 00:06:20,713
Ja!
105
00:06:21,172 --> 00:06:22,507
Meine Laute!
106
00:06:23,341 --> 00:06:26,928
Lisa Simpson spielt jetzt
für das Saxofonsolo vor.
107
00:06:34,519 --> 00:06:38,731
Sehr nett. Und jetzt Allison Taylor,
ebenfalls für das Saxofonsolo.
108
00:06:48,908 --> 00:06:51,786
Eine schwere Entscheidung.
Ihr seid beide so gut.
109
00:07:02,338 --> 00:07:04,090
Ich denke,
damit ist der Fall klar.
110
00:07:32,034 --> 00:07:34,620
Das war knapp,
aber du hast es geschafft.
111
00:07:34,704 --> 00:07:36,164
Ich habe das Solo?
112
00:07:36,247 --> 00:07:38,916
Nein.
Allison hat gewonnen.
113
00:07:45,631 --> 00:07:48,509
Ach, das war ja nur ein Traum.
114
00:07:48,593 --> 00:07:51,095
Das war knapp,
aber du hast es geschafft.
115
00:07:51,179 --> 00:07:52,763
Ich habe das Solo?
116
00:07:52,847 --> 00:07:55,683
Nein.
Allison hat gewonnen.
117
00:07:55,766 --> 00:07:57,810
Glaub mir, das ist kein Traum.
118
00:08:04,817 --> 00:08:06,986
Ich brauche Hilfe.
In der Schule ist eine...
119
00:08:07,069 --> 00:08:09,989
die klüger und jünger ist
und besser Sax spielt.
120
00:08:10,072 --> 00:08:14,410
- Ich fühle mich so mittelmäßig.
- Bei mir kommst du immer als Erste.
121
00:08:14,494 --> 00:08:17,997
Hallo!
Der Erstgeborene ist in Hörweite!
122
00:08:18,080 --> 00:08:20,541
Ich meinte,
mein erstgeborenes Mädchen.
123
00:08:21,792 --> 00:08:24,128
Ach, zum Kuckuck...
124
00:08:24,212 --> 00:08:27,882
Wer immer nur mit anderen
wetteifert, wird niemals glücklich.
125
00:08:27,965 --> 00:08:30,801
Egal wie gut man ist,
es gibt immer bessere.
126
00:08:30,885 --> 00:08:35,932
Damals in Graceland wurde mir klar,
dass meine Frisur nicht am höchsten ist.
127
00:08:36,015 --> 00:08:39,060
Aber sie ist besser in allem,
was mich besonders macht.
128
00:08:39,143 --> 00:08:42,563
Glaub mir. Sie hat mehr Angst
vor dir als du vor ihr.
129
00:08:42,647 --> 00:08:45,191
Es geht hier doch nicht um Bären,
Mom.
130
00:08:46,901 --> 00:08:49,195
Der Zuckermann!
131
00:08:50,780 --> 00:08:53,741
Zucker an der Tür verkaufen?
Eine tolle Idee!
132
00:08:53,824 --> 00:08:56,410
- Wer ist da?
- Was ist denn, Mutter?
133
00:08:56,494 --> 00:08:59,163
Ich rede nur mit dem Zuckermann!
134
00:08:59,247 --> 00:09:02,208
Ich bin schon groß.
Ich kann tun, was ich will.
135
00:09:02,291 --> 00:09:04,210
Entschuldigen Sie mich.
136
00:09:05,044 --> 00:09:07,004
Danke, Simpson,
jetzt hab ich Hausarrest!
137
00:09:08,881 --> 00:09:11,259
Allison, wie ist die Antwort
auf Frage neun?
138
00:09:11,342 --> 00:09:15,137
- Das kann ich dir nicht sagen, Ralph.
- Ich auch nicht, Ralph.
139
00:09:15,221 --> 00:09:17,306
Lass mich in Ruhe!
140
00:09:17,390 --> 00:09:19,100
- Klugscheißerin!
- Streberin!
141
00:09:19,183 --> 00:09:20,643
Du bist so eine Witzfigur!
142
00:09:20,726 --> 00:09:22,603
Lasst mich in Ruhe!
143
00:09:25,064 --> 00:09:27,483
Früher lag mein Gesicht so im Dreck.
144
00:09:27,567 --> 00:09:30,570
Ich kann nicht ertragen,
dich so traurig zu sehen, Lis.
145
00:09:30,653 --> 00:09:32,989
Außer wegen einer Gummispinne
in deinem Kleid.
146
00:09:33,072 --> 00:09:34,699
Da kommt mir eine Idee.
147
00:09:34,782 --> 00:09:39,161
Notiz für später:
Gummispinne in Lisas Kleid stecken.
148
00:09:47,712 --> 00:09:50,464
Soll ich
in Allisons Vergangenheit stöbern?
149
00:09:50,548 --> 00:09:53,342
Weißt du noch, wie ich Milhouse
in America's Most Wanted schleuste?
150
00:09:55,219 --> 00:09:57,930
- Da ist er.
- Versuche ihn lebend zu kriegen.
151
00:09:59,181 --> 00:10:00,725
Nicht schon wieder!
152
00:10:03,603 --> 00:10:07,189
Ich danke dir für das Angebot,
aber meine Moral sträubt sich.
153
00:10:07,273 --> 00:10:10,026
Meine Karte, falls du's dir überlegst.
154
00:10:10,109 --> 00:10:12,403
Die brauche ich nicht.
Du wohnst neben mir.
155
00:10:12,486 --> 00:10:15,656
Nächstes Jahr
weniger Visitenkarten bestellen.
156
00:10:15,740 --> 00:10:17,742
Du hast gedacht,
ich verdiene nichts.
157
00:10:17,825 --> 00:10:20,703
Ich hab einen Dollar gefunden,
als ich auf den Bus wartete.
158
00:10:20,786 --> 00:10:22,872
Während du
diesen Dollar "verdient" hast...
159
00:10:22,955 --> 00:10:25,625
hast du 40 verloren,
weil du nicht arbeiten warst.
160
00:10:25,708 --> 00:10:29,128
Tauchst du morgen nicht auf, brauchst
du Montag nicht zu kommen.
161
00:10:29,629 --> 00:10:31,047
Vier Tage Wochenende!
162
00:10:37,595 --> 00:10:39,263
Ich bin überdurchschnittlich!
163
00:10:39,347 --> 00:10:44,101
Allison ist besser als ich, na und?
Es ist keine Schande, Zweite zu sein.
164
00:10:44,185 --> 00:10:46,854
Die Avis-Autovermietung ist stolz...
165
00:10:46,937 --> 00:10:50,024
Ihnen die zweitbeste Band Amerikas
zu präsentieren!
166
00:10:50,107 --> 00:10:53,611
Wir begrüßen Garfunkel, Messina,
Oates und Lisa...
167
00:10:53,694 --> 00:10:57,823
mit ihrer Nummer Zwei der Charts:
"Geborener Zweiter"
168
00:11:03,871 --> 00:11:06,082
Warum sollten sie uns
beim Konzert ausbuhen?
169
00:11:06,165 --> 00:11:08,334
Ich habe
diese Allison überprüft.
170
00:11:08,417 --> 00:11:10,878
Ich weiß,
es geht gegen deine Moral...
171
00:11:10,961 --> 00:11:12,713
Gib es her!
172
00:11:12,797 --> 00:11:15,216
Da steht ja gar nichts Schlimmes.
173
00:11:15,299 --> 00:11:17,426
Ja, ihre Weste ist blütenrein.
174
00:11:17,510 --> 00:11:19,345
Aber ich habe dem FBI gesteckt...
175
00:11:19,428 --> 00:11:23,099
wo sie unseren
guten Freund Milhouse finden.
176
00:11:23,516 --> 00:11:26,769
- Ich schwöre, ich habe nichts getan.
- Mir egal.
177
00:11:34,819 --> 00:11:36,612
Meine Brille!
178
00:11:39,699 --> 00:11:42,159
Ich sollte aufhören,
so kleinlich zu sein.
179
00:11:42,243 --> 00:11:44,829
Wir sollten Freunde sein,
nicht wetteifern.
180
00:11:44,912 --> 00:11:50,000
Ich meine,
sie ist ein wunderbarer Mensch.
181
00:11:50,084 --> 00:11:52,962
Na klar. Warum mit jemand konkurrieren...
182
00:11:53,045 --> 00:11:55,339
der einen sowieso übertrumpfen wird.
183
00:11:55,423 --> 00:11:57,258
Meine Formulierung gefällt mir besser.
184
00:11:59,802 --> 00:12:02,972
Toll, dass du kamst.
Ich hoffe, wir werden Freunde.
185
00:12:03,055 --> 00:12:05,266
Du bist ein wunderbarer Mensch.
186
00:12:05,349 --> 00:12:07,977
Ich bin Allisons Vater,
Professor Taylor.
187
00:12:08,060 --> 00:12:11,522
- Ich habe nur Gutes gehört.
- Ach wirklich? Ich...
188
00:12:11,605 --> 00:12:14,900
Schön, dass wir jetzt noch jemanden
für unser Anagramm-Spiel haben.
189
00:12:14,984 --> 00:12:19,280
Wir bilden aus den Buchstaben
von Namen Personenbeschreibungen.
190
00:12:19,363 --> 00:12:22,366
Also zum Beispiel,
keine Ahnung... Alec Guinness.
191
00:12:23,659 --> 00:12:26,495
- Genuine class.
- Sehr gut.
192
00:12:26,579 --> 00:12:28,539
Jetzt du, Lisa.
193
00:12:29,498 --> 00:12:31,500
Jeremy Irons.
194
00:12:33,753 --> 00:12:35,963
Jeremy's Iron.
195
00:12:37,715 --> 00:12:42,553
Nun, das war sehr gut
für das erste Mal.
196
00:12:42,636 --> 00:12:45,514
Da nimm,
ich habe einen Ball für dich.
197
00:12:45,598 --> 00:12:47,600
Vielleicht möchtest du
ihn hopsen lassen.
198
00:12:55,191 --> 00:12:58,402
- Was ist das?
- Für den Diorama-Schulwettbewerb.
199
00:12:58,486 --> 00:13:01,530
Fertig? Der Wettbewerb
ist erst in einigen Wochen!
200
00:13:01,989 --> 00:13:04,617
Es geht um Schaubilder.
Wer kann da warten?
201
00:13:04,700 --> 00:13:07,411
Es stellt The Tell-Tale Heart
von Edgar Allen Poe dar.
202
00:13:07,495 --> 00:13:10,664
Da ist das Zimmer,
wo der alte Mann ermordet wurde.
203
00:13:10,748 --> 00:13:13,793
Und da unter den Dielen
wurde er vergraben.
204
00:13:13,876 --> 00:13:17,171
Mit einem alten Metronom
erzeuge ich den Herzschlag...
205
00:13:17,254 --> 00:13:20,508
der den Mörder in den Wahnsinn trieb.
206
00:13:22,676 --> 00:13:25,012
Nett, oder?
207
00:13:25,095 --> 00:13:28,349
Es ist großartig.
Es ist wirklich großartig.
208
00:13:33,938 --> 00:13:37,274
Ist er dir davongerollt?
Tja, dann mach mal schön weiter.
209
00:13:47,827 --> 00:13:51,205
Muss den Zucker bewachen.
210
00:13:51,288 --> 00:13:56,043
Überall sind Diebe. Die Starken
müssen die Süßen beschützen.
211
00:13:56,126 --> 00:13:58,420
Die Süßen.
212
00:13:59,922 --> 00:14:02,800
- Homer?
- In Amerika...
213
00:14:02,883 --> 00:14:05,469
bekommt man zuerst Zucker...
214
00:14:05,553 --> 00:14:07,847
dann bekommt man Macht...
215
00:14:07,930 --> 00:14:10,766
dann bekommt man Frauen.
216
00:14:11,183 --> 00:14:12,601
Homer!
217
00:14:12,685 --> 00:14:14,436
- Homer!
- Was?
218
00:14:14,520 --> 00:14:16,772
Vergiss die Sache
mit dem Zucker.
219
00:14:16,856 --> 00:14:18,858
Du leidest unter Verfolgungswahn.
220
00:14:18,941 --> 00:14:22,444
Ach, tu ich das?
Tu ich das wirklich?
221
00:14:22,987 --> 00:14:24,780
Hallo!
222
00:14:24,864 --> 00:14:27,199
Woher haben Sie den Zucker
für diesen Tee da?
223
00:14:27,283 --> 00:14:31,078
Ich habe ihn geklaut, als Sie eine
winzige Sekunde eingenickt waren.
224
00:14:31,161 --> 00:14:33,205
Und ich würde es wieder tun.
225
00:14:33,831 --> 00:14:36,542
- Auf Wiedersehen.
- Siehst du, Marge? Siehst du?
226
00:14:36,625 --> 00:14:39,378
Wann gibst du diese irre
Zucker-Sache endlich auf?
227
00:14:39,461 --> 00:14:41,755
Niemals! Niemals, Marge!
228
00:14:41,839 --> 00:14:44,592
Ich kann nicht so ereignislos
vor mich hinleben wie du.
229
00:14:44,675 --> 00:14:48,262
Ich will alles. Die erschütternden Tiefs,
die berauschenden Höhen...
230
00:14:48,345 --> 00:14:49,930
und das Sahnige dazwischen.
231
00:14:50,014 --> 00:14:53,225
Sicher, kann schon sein,
dass ich ein paar Hochnäsige...
232
00:14:53,309 --> 00:14:55,769
mit meinem kühnen Streben
und süßen Düften treffe.
233
00:14:55,853 --> 00:14:59,648
Ich werde nie der Liebling
der sogenannten Stadtväter sein...
234
00:14:59,732 --> 00:15:02,943
die die Zungen schnalzen,
über ihre Bärte streichen...
235
00:15:03,027 --> 00:15:06,906
und sagen: "Was sollen wir
mit diesem Homer Simpson machen?"
236
00:15:06,989 --> 00:15:09,867
Hör zu, lass uns den Zucker loswerden,
in Ordnung?
237
00:15:09,950 --> 00:15:11,327
Nein!
238
00:15:17,374 --> 00:15:21,211
Hey, runter von meinem Zucker!
Böse Bienen! Böse!
239
00:15:23,589 --> 00:15:26,216
Sie verteidigen sich offenbar.
240
00:15:27,509 --> 00:15:30,179
Sieh mal, Bart.
Es hat mich fast umgebracht...
241
00:15:30,262 --> 00:15:34,183
aber ich habe alle 75 Figuren
aus Oliver Twist gebastelt.
242
00:15:34,266 --> 00:15:36,727
Und jetzt der Todesstoß:
243
00:15:36,810 --> 00:15:40,272
Ein schrecklicher Schneesturm.
244
00:15:46,278 --> 00:15:49,114
- Ist es noch ganz?
- Na ja...
245
00:15:49,198 --> 00:15:52,076
Wir haben überlebt, das allein zählt.
246
00:15:53,035 --> 00:15:57,039
Wem mache ich etwas vor?
Nie werde ich Allison besiegen!
247
00:15:57,122 --> 00:15:59,249
Natürlich wirst du das.
248
00:15:59,333 --> 00:16:02,628
Aber dazu musst du
etwas hinterhältig sein.
249
00:16:02,711 --> 00:16:05,089
Ein bisschen verschlagen und...
250
00:16:05,172 --> 00:16:08,133
ein bisschen "Bart-esque",
wie die Franzosen sagen.
251
00:16:08,217 --> 00:16:09,760
Ich tue alles, was nötig ist.
252
00:16:09,843 --> 00:16:13,305
Dann sei willkommen
in der Unterwelt deiner Seele.
253
00:16:15,891 --> 00:16:17,810
Also, so sieht der Plan aus:
254
00:16:17,893 --> 00:16:19,979
Morgen, wenn Allison rauskommt...
255
00:16:20,062 --> 00:16:24,441
spritzen wir sie mit dem Schlauch
von oben bis unten voll Wasser.
256
00:16:24,525 --> 00:16:26,610
- Wir bleiben relativ trocken.
- Relativ?
257
00:16:26,694 --> 00:16:28,696
Ein gewisser Rückprall ist
unvermeidlich.
258
00:16:28,779 --> 00:16:32,199
Sie nass zu spritzen hilft mir nicht,
den Wettbewerb zu gewinnen!
259
00:16:32,282 --> 00:16:34,410
Wir könnten ihr Diorama sabotieren...
260
00:16:34,493 --> 00:16:37,287
sie vor den Schülern und
dem Lehrerkollegium demütigen.
261
00:16:37,371 --> 00:16:38,998
- Perfekt!
- Und danach...
262
00:16:39,081 --> 00:16:42,042
kriegt sie die schlimmste Dusche
ihres ganzen Lebens!
263
00:16:42,126 --> 00:16:44,044
Jetzt hör endlich mit der Dusche auf!
264
00:16:44,128 --> 00:16:45,921
GOLDSBOROS HONIG
265
00:16:46,296 --> 00:16:49,008
Also heute ist es wirklich sehr ruhig.
266
00:16:49,091 --> 00:16:52,594
Ja, ein wenig zu ruhig,
wenn du weißt, was ich meine.
267
00:16:53,262 --> 00:16:54,847
- Nein, weiß ich nicht.
- Nun...
268
00:16:54,930 --> 00:16:58,809
Bienen machen üblicherweise
viel Lärm. Kein Lärm...
269
00:16:58,892 --> 00:17:00,686
bedeutet also keine Bienen.
270
00:17:01,186 --> 00:17:04,273
Das verstehe ich.
Sieh mal, da ist eine.
271
00:17:04,356 --> 00:17:07,026
- Zum Bienenmobil!
- Meinst du deinen Chevy?
272
00:17:07,109 --> 00:17:08,527
Ja.
273
00:17:09,319 --> 00:17:10,738
Sehr schlau, Simpson.
274
00:17:10,821 --> 00:17:12,448
Unsere Bienen
mit Zucker zu locken...
275
00:17:12,531 --> 00:17:14,992
damit wir sie
überteuert zurückkaufen müssen.
276
00:17:15,075 --> 00:17:19,121
- Wie stehen Bienen gerade?
- Simpson, Sie teuflischer...
277
00:17:19,204 --> 00:17:22,708
Wir sind bereit, Ihnen $2.000
für den Schwarm zu zahlen.
278
00:17:22,791 --> 00:17:24,209
Abgemacht!
279
00:17:26,170 --> 00:17:28,756
Warte mal, die Bienen fliegen weg.
280
00:17:30,007 --> 00:17:34,094
Nein! Mein Zucker löst sich auf!
281
00:17:34,178 --> 00:17:36,805
Er löst sich auf!
Was für eine Welt!
282
00:17:42,269 --> 00:17:43,896
Es tut mir leid, Homie.
283
00:17:43,979 --> 00:17:47,107
Ist schon gut, Marge.
Ich habe meine Lektion gelernt.
284
00:17:47,191 --> 00:17:50,611
Ein Berg Zucker ist zu viel
für einen einzelnen Mann.
285
00:17:50,694 --> 00:17:54,615
Jetzt verstehe ich, warum Gott ihn
in diese kleinen Tütchen abpackt...
286
00:17:54,698 --> 00:17:58,118
und warum er auf einer Plantage
auf Hawaii wohnt.
287
00:17:58,202 --> 00:17:59,578
HEUTE DIORAMA-WETTBEWERB
288
00:17:59,661 --> 00:18:04,291
Schaubildwettbewerb. Neben dem Hörtest
meine Lieblingsveranstaltung.
289
00:18:04,374 --> 00:18:06,585
"The Grapes of Wrath"?
Das versteh ich nicht.
290
00:18:06,668 --> 00:18:10,798
Da sind die Früchte
und da ist der Zorn.
291
00:18:13,092 --> 00:18:15,219
Ja, ja. Echt toller Zorn.
292
00:18:15,302 --> 00:18:18,972
Mal sehen, unser Austauschschüler,
Uter, hat sich dafür entschieden...
293
00:18:19,056 --> 00:18:21,433
Charlie and
the Chocolate Factory zu basteln.
294
00:18:21,517 --> 00:18:22,935
Ich...
295
00:18:23,018 --> 00:18:24,770
Das ist ja nur
eine leere Schachtel.
296
00:18:25,521 --> 00:18:29,441
Ich hatte sie gebeten, meins zuerst
anzusehen. Ja, das habe ich!
297
00:18:30,692 --> 00:18:35,155
Lisa, hier ist, wie die Franzosen
sagen, "le falsche Diorama".
298
00:18:35,239 --> 00:18:38,450
Ich lenke sie ab
und du tauscht es aus.
299
00:18:38,951 --> 00:18:42,121
Hey Leute! Hallo! Schaut mal her!
Hier bin ich!
300
00:18:42,204 --> 00:18:44,373
Dreht euch jetzt alle her zu mir!
301
00:18:44,456 --> 00:18:48,001
- Hey es ist Bart!
- Und er macht was!
302
00:18:48,710 --> 00:18:52,256
- Ich muss ihn einfach anschauen!
- Schaut nur, was er macht!
303
00:18:53,590 --> 00:18:56,635
Bart, hör auf, uns abzulenken,
und geh raus!
304
00:19:00,764 --> 00:19:05,269
Das nächste Diorama ist
The Tell-Tale Heart von Allison Taylor.
305
00:19:05,352 --> 00:19:07,479
Ich bin gespannt.
Halten Sie das Band bereit.
306
00:19:11,108 --> 00:19:14,194
- Was ist das?
- Ein Rinderherz.
307
00:19:14,278 --> 00:19:17,239
Und es will Sie zum Affen machen!
308
00:19:18,532 --> 00:19:21,076
Allison,
soll das so was wie ein Scherz sein?
309
00:19:22,327 --> 00:19:24,288
Das habe nicht ich gemacht.
310
00:19:24,371 --> 00:19:25,831
Ich habe ein anderes gebaut.
311
00:19:25,914 --> 00:19:29,418
Ach, ist das so, junge Dame?
Wo ist denn dieses Phantom-Diorama?
312
00:19:30,836 --> 00:19:32,337
Ich weiß es nicht.
313
00:19:38,886 --> 00:19:40,804
Nun sei nicht auch noch feige.
314
00:19:40,888 --> 00:19:44,141
- Mit Lügen machst du's nur schlimmer.
- Genau!
315
00:19:44,224 --> 00:19:47,311
Junge Dame, Rinderherzen gehören
in die Metzgerei...
316
00:19:47,394 --> 00:19:51,190
nicht in die Schule. Na ja, in die Biosäle
von älteren Schülern schon...
317
00:19:51,273 --> 00:19:54,943
aber das geht mich nichts an.
Ich habe die Grundschule gewählt...
318
00:19:55,027 --> 00:19:57,362
und es ist zu spät,
daran etwas zu ändern.
319
00:19:58,822 --> 00:20:01,658
Ich bereue, dass ich dich
in die Zweite versetzt habe.
320
00:20:14,254 --> 00:20:18,217
Es ist das Pochen
des schrecklichen Herzens!
321
00:20:19,426 --> 00:20:21,637
Ich meine, ich glaube, ich höre was.
322
00:20:23,597 --> 00:20:29,061
Da ist ja Allisons Diorama.
Wohl am falschen Platz gelandet oder so.
323
00:20:29,144 --> 00:20:32,731
Das ändert natürlich alles.
Mal sehen, halten Sie das Band bereit.
324
00:20:35,442 --> 00:20:37,819
Etwas steril.
325
00:20:37,903 --> 00:20:39,947
Es vermittelt keine echten Einsichten.
326
00:20:40,030 --> 00:20:41,949
Was sagen Sie, Miss Hoover?
327
00:20:44,201 --> 00:20:46,286
Ein bisher sehr enttäuschender Tag.
328
00:20:46,370 --> 00:20:48,288
Na gut, weiter zu Lisa Simpson.
329
00:20:48,372 --> 00:20:49,790
Jetzt gewinnst du, Lis.
330
00:20:49,873 --> 00:20:52,459
Nach dieser Sache
verdiene ich den Sieg nicht.
331
00:20:53,001 --> 00:20:55,003
- Nein, das verdient den Sieg nicht.
- Was?
332
00:20:55,587 --> 00:20:59,007
Jetzt kann nur noch Mist kommen.
Da ist Wiggums Werk.
333
00:20:59,091 --> 00:21:02,761
Fabrikneue Star-Wars-Figuren
in ihrer Originalverpackung?
334
00:21:02,844 --> 00:21:04,721
Sind das limitierte Auflagen?
335
00:21:04,805 --> 00:21:06,306
Was ist ein Diorama?
336
00:21:06,390 --> 00:21:08,225
Das sind doch Luke und Obi-Wan!
337
00:21:08,308 --> 00:21:11,144
Und mein Liebling, Chewie!
Alle sind sie da!
338
00:21:11,228 --> 00:21:12,980
- Was meinen Sie?
- Zum Mittagessen.
339
00:21:13,063 --> 00:21:14,606
Wir haben einen Gewinner!
340
00:21:20,821 --> 00:21:23,949
Was ich getan habe,
tut mir wirklich leid, Allison.
341
00:21:24,032 --> 00:21:26,451
Es ist keine Schande,
Zweite nach dir zu sein.
342
00:21:26,535 --> 00:21:27,953
Ich danke dir, Lisa.
343
00:21:28,036 --> 00:21:30,580
Eigentlich bin ich froh,
dass ich verloren habe.
344
00:21:30,664 --> 00:21:34,001
Jetzt weiß ich, dass Verlieren nicht
das Ende der Welt bedeutet.
345
00:21:34,084 --> 00:21:36,378
Hey könnten wir noch
immer Freundinnen sein?
346
00:21:36,461 --> 00:21:38,505
Aber nur beste Freundinnen.
347
00:21:38,588 --> 00:21:42,592
Ich habe die klugen Kinder besiegt,
ich habe die schlauen Kin...
348
00:21:42,676 --> 00:21:44,678
Ich habe meinen Wookiee verbogen.
349
00:21:44,761 --> 00:21:47,806
Hey Ralph. Willst du mit uns
das Anagramm-Spiel spielen?
350
00:21:47,889 --> 00:21:52,019
Wir bilden aus den Buchstaben
der Namen Personenbeschreibungen.
351
00:21:52,102 --> 00:21:54,688
Der Atem meiner Katze riecht
nach Katzenfutter.
352
00:22:56,583 --> 00:22:57,584
Übersetzung:
Jennyfer Deffland