1 00:00:12,762 --> 00:00:14,931 geen sport, geen rock geen informatie 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,934 voor gedachteloos geklets zijn wij uw zender 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,937 KBBL praatradio. De favoriete conservatief van Springfield... 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,065 auteur van de bestseller Alleen kalkoenen hebben linkse vleugels... 5 00:00:24,149 --> 00:00:27,152 dames en heren, Birch Barlow. 6 00:00:29,320 --> 00:00:31,781 Die Barlow is een conservatieve gek. 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,201 Hij vindt Ted Kennedy niet integer. Niet te geloven toch? 8 00:00:35,285 --> 00:00:38,580 Verander maar van zender. Ik vind mezelf politiek correct. 9 00:00:38,663 --> 00:00:40,749 Ik vind z'n opvattingen maar niks. 10 00:00:40,832 --> 00:00:43,835 Nee, jongens. Ik ben niet erg politiek. 11 00:00:43,918 --> 00:00:47,047 Ik vind mensen die stemmen een beetje idioot. 12 00:00:47,130 --> 00:00:51,259 Maar op de een of andere manier spreekt die Birch Barlow me aan. 13 00:00:56,806 --> 00:00:58,349 Goedemorgen, vrijheidliefhebbers. 14 00:00:58,433 --> 00:01:01,561 Birch Barlow, vierde tak van de regering, 51e staat. 15 00:01:01,644 --> 00:01:05,273 Drie dingen zullen we nooit kwijtraken in Springfield: 16 00:01:05,356 --> 00:01:07,275 Eén, de vleermuizen in de bieb. 17 00:01:08,902 --> 00:01:11,362 Twee, de composthoop van Mrs McFearley. 18 00:01:15,325 --> 00:01:18,369 En drie, onze burgemeester in z'n zesde termijn... 19 00:01:18,453 --> 00:01:22,207 analfabeet, belastingonderduiker, wietrokende uitgeef-o-craat... 20 00:01:22,290 --> 00:01:24,584 Diamond Joe Quimby. 21 00:01:24,667 --> 00:01:26,711 Ik ben niet langer analfabeet. 22 00:01:26,795 --> 00:01:30,131 Waarom dit politieke moeras van Quimby... 23 00:01:30,215 --> 00:01:32,008 o, redelijke luisteraar? 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,344 Omdat dit stadje in de macht is... 25 00:01:34,427 --> 00:01:37,055 van een paar milieuactivisten... 26 00:01:37,138 --> 00:01:39,349 die niets aan de daklozen doen. 27 00:01:40,558 --> 00:01:43,311 Dit klinkt vreselijk controversieel. 28 00:01:43,394 --> 00:01:46,689 Lisa, je weet dat ik dat liever niet hoor in dit huis. 29 00:01:46,773 --> 00:01:51,444 Ik ook niet, maar ik maak een verslag over lokale politiek voor school. 30 00:01:51,528 --> 00:01:55,240 Je vindt jezelf zo geweldig omdat jouw klas altijd projecten doet. 31 00:01:55,323 --> 00:02:01,204 Nou, ik maak een schoolproject over vuurwerk. 32 00:02:02,038 --> 00:02:04,415 Bart, ik wou dat je niet zo loog. 33 00:02:06,376 --> 00:02:13,133 Als speciaal afscheid voor onze bezoekende Chinese directeurs... 34 00:02:13,216 --> 00:02:16,177 heeft Bart Simpson ons een vuurwerkvertoning beloofd. 35 00:02:19,806 --> 00:02:22,058 ONVOLDOENDE 36 00:02:22,142 --> 00:02:24,686 Wat een week. Hij had vuurwerk beloofd. 37 00:02:24,769 --> 00:02:28,106 Slechte leerling. -Slechte directeur. 38 00:02:30,108 --> 00:02:33,027 Dus vrienden, laten we die dom-o-craten afdanken... 39 00:02:33,111 --> 00:02:35,738 samen met hun weekhartige bijstinksprogramma. 40 00:02:35,822 --> 00:02:39,450 Ik luister al heel de morgen naar die zak. Mag hij ergens anders op? 41 00:02:39,534 --> 00:02:43,037 Als ik rijd, mag ik de radiozender kiezen. 42 00:02:43,121 --> 00:02:47,333 Als jij rijdt, luisteren we naar jouw radiozender. 43 00:02:52,463 --> 00:02:54,799 Dit kan ik niet meer aan. Omwisselen. 44 00:02:54,883 --> 00:02:58,178 We gaan naar de bellers. Bob uit South Springfield. 45 00:02:58,261 --> 00:03:00,305 Welkom meneer. -Hallo, Birch. 46 00:03:00,388 --> 00:03:02,432 Ik luister al lang, maar bel voor het eerst. 47 00:03:02,515 --> 00:03:07,187 Lof voor het terugbrengen van 'publiek' in de Republikeinse Partij. 48 00:03:07,270 --> 00:03:11,065 Mensen moeten beseffen dat conservatieven niet allemaal... 49 00:03:11,149 --> 00:03:14,736 heilige boontjes of zelfs George Bushes zijn. 50 00:03:15,361 --> 00:03:17,447 Dat lijkt Sideshow Bob wel. 51 00:03:17,530 --> 00:03:22,702 Ja mevrouw. Sideshow Bob, die ouwehoert op de ouwehoerzender. 52 00:03:22,785 --> 00:03:26,915 Ik zal je besparen dat je moet toegeven dat je niet weet wie Bob is. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,793 Sideshow Bob was de aangever van Krusty de Clown. 54 00:03:30,877 --> 00:03:35,632 In 1990 beschuldigde hij Krusty vals en liet Bart hem vastzetten. 55 00:03:35,715 --> 00:03:39,010 Daarna trouwde hij met tante Selma en probeerde haar te vermoorden. 56 00:03:39,093 --> 00:03:41,721 O, Sideshow Bob. 57 00:03:41,804 --> 00:03:44,432 Bart, je aartsvijand is op de radio. 58 00:03:44,515 --> 00:03:49,520 Tijd voor meer dementie met dr. Demento. 59 00:03:50,980 --> 00:03:53,316 En nu de grappige vijf... 60 00:03:53,942 --> 00:03:58,488 Ik bedoelde je andere aartsvijand. Sideshow Bob. 61 00:03:58,905 --> 00:04:01,115 Sideshow Bob? 62 00:04:01,658 --> 00:04:04,410 Ik ben nog maar tien en heb al twee aartsvijanden. 63 00:04:05,286 --> 00:04:08,957 Deze voorgestelde snelweg zorgt voor meer handel... 64 00:04:09,040 --> 00:04:10,708 voor onze lokale winkeliers. 65 00:04:10,792 --> 00:04:12,252 GREEP OP DE BURGEMEESTER 66 00:04:12,335 --> 00:04:13,795 Wat schieten wij ermee op? 67 00:04:13,878 --> 00:04:17,048 Geef ons iets wat we leuk vinden, of we schoppen je eruit. 68 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 Nou, wat vinden jullie mensen leuk? 69 00:04:19,926 --> 00:04:22,095 Slaap. -Sexy dames, en een heleboel. 70 00:04:22,178 --> 00:04:25,515 Matlock. 71 00:04:26,641 --> 00:04:32,313 Ik kan hem wel de Matlock Snelweg noemen. 72 00:04:35,441 --> 00:04:39,570 Maar het zou kortzichtig zijn al m'n huidige ellende te wijten... 73 00:04:39,654 --> 00:04:43,449 aan een simpel mannetje met spikes. 74 00:04:43,533 --> 00:04:46,369 Kortzichtig, of op z'n minst onverzoenlijk. 75 00:04:46,452 --> 00:04:48,830 Je had het over wat ellende. 76 00:04:48,913 --> 00:04:52,792 Nou Birch, ik zit op dit moment opgesloten. 77 00:04:55,586 --> 00:04:58,840 Veroordeeld voor iets wat ik niet eens gedaan heb. 78 00:04:59,465 --> 00:05:02,385 Poging tot moord. Echt, wat is dat nou? 79 00:05:02,468 --> 00:05:05,805 Geven ze een Nobelprijs voor poging tot scheikunde? Nou? 80 00:05:06,639 --> 00:05:09,225 Houd toch op. Dit is een persoonlijk gesprek. 81 00:05:09,309 --> 00:05:12,312 Beste vrienden, is dit niet typisch? 82 00:05:12,395 --> 00:05:17,317 Weer een intelligente conservatief vastgezet door ons rechtssysteem. 83 00:05:17,400 --> 00:05:22,196 Net als kolonel Oliver North, agent Stacey Koon... 84 00:05:22,280 --> 00:05:24,449 en striprookvoerder Joe Camel. 85 00:05:25,867 --> 00:05:27,285 Nu is het genoeg. 86 00:05:27,368 --> 00:05:32,123 Ik ga er mijn missie van maken onze vriend Bob vrij te krijgen. 87 00:05:35,501 --> 00:05:38,921 Ondanks Bart z'n bezwaar kunnen de inwoners van Zuid-Afrika... 88 00:05:39,005 --> 00:05:41,341 nu stemmen tijdens vrije verkiezingen. 89 00:05:41,424 --> 00:05:44,969 Vrienden, Bob is een politiek gevangene. 90 00:05:45,053 --> 00:05:48,598 Ik wil dat elke trouwe luisteraar er alles aan doet... 91 00:05:48,681 --> 00:05:50,641 om hem vrij te krijgen. 92 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 Jullie hebben hem gehoord. 93 00:05:52,810 --> 00:05:54,771 Een granaat per man. 94 00:05:55,355 --> 00:06:00,443 Moe, ik denk dat hij bedoelde met geweldloze politieke actie. 95 00:06:00,526 --> 00:06:03,112 O, jee. Echt? Denk je? 96 00:06:03,196 --> 00:06:06,491 Goed, geef maar terug. Kom op. Teruggeven allemaal. 97 00:06:06,574 --> 00:06:09,243 Wie heeft de pin uit deze getrokken? 98 00:06:09,327 --> 00:06:12,372 PARDON BOB: ONDERWERP VAN DE DAG 99 00:06:12,455 --> 00:06:15,208 Als de wind zo waait... 100 00:06:15,291 --> 00:06:17,877 dan kan ik er ook wat van. 101 00:06:17,960 --> 00:06:19,379 Laat Bob vrij. 102 00:06:19,462 --> 00:06:22,799 Bij speciaal vonnis van de burgemeester van Springfield... 103 00:06:22,882 --> 00:06:26,010 wordt je hierbij een compleet pardon verleend. 104 00:06:26,094 --> 00:06:30,139 Gefeliciteerd, Robert Underdunk Terwilliger. 105 00:06:35,436 --> 00:06:38,439 De boot is aan de andere kant. -Ja, bedankt. 106 00:06:44,112 --> 00:06:46,697 HOOFDKWARTIER REPUBLIKEINSE PARTIJ 107 00:07:00,503 --> 00:07:01,879 Gegroet, broeders. 108 00:07:06,592 --> 00:07:10,346 Heren, de burgemeestercampagne is aan ons. 109 00:07:10,430 --> 00:07:12,181 Als we Joe Quimby willen verslaan... 110 00:07:12,265 --> 00:07:15,560 hebben we een bekend iemand nodig met mediaverstand. 111 00:07:15,643 --> 00:07:18,855 Een ware leider die doet wat hem opgedragen wordt. 112 00:07:18,938 --> 00:07:20,648 Monty, ik ben je al ver voor. 113 00:07:20,731 --> 00:07:25,111 Doe die deur open en je ziet de nieuwe burgemeester van Springfield. 114 00:07:28,489 --> 00:07:30,700 Mooi. Heel mooi. 115 00:07:31,868 --> 00:07:35,455 Wat zei het? -Nee. Bob, kom binnen. 116 00:07:37,081 --> 00:07:39,834 Een fijne mahoq allemaal. 117 00:07:39,917 --> 00:07:41,461 Hij is zelfs nog beter. 118 00:07:41,544 --> 00:07:44,589 Inderdaad. Leuk, dat menselijke. 119 00:07:46,757 --> 00:07:47,925 KANDIDATEN OVER ONDERWIJS 120 00:07:48,009 --> 00:07:51,304 Gedraag jullie voor deze gechoreografeerde mediagebeurtenis. 121 00:07:51,387 --> 00:07:53,181 Je wijst niet... 122 00:07:53,264 --> 00:07:56,726 trekt geen gekke gezichten en eet geen gras, Ralph. 123 00:07:56,809 --> 00:07:58,936 Ja meneer. -Dag, kinderen. 124 00:08:01,355 --> 00:08:05,902 Jonge vrienden, mijn tegenstander is in de war over jullie schoolsysteem. 125 00:08:05,985 --> 00:08:08,654 Weten jullie wat hij doet? Hij draait door. 126 00:08:12,909 --> 00:08:17,038 Soms weet hij niet of hij komt of gaat. 127 00:08:20,750 --> 00:08:23,836 Hij miskent jullie je toekomst. 128 00:08:29,800 --> 00:08:32,053 We kunnen Bob de show niet laten stelen. 129 00:08:32,136 --> 00:08:34,931 We moeten ons ook verlagen. 130 00:08:35,014 --> 00:08:36,098 Dat kan ik wel. 131 00:08:37,600 --> 00:08:40,978 Help. Ik word aangevallen door dingen. 132 00:08:42,980 --> 00:08:45,233 De burgemeester zei net dat wij kinderen... 133 00:08:45,316 --> 00:08:48,319 de belangrijkste natuurlijke bron zijn die we hebben. 134 00:08:48,402 --> 00:08:49,737 Belangrijker dan steenkool? 135 00:08:56,244 --> 00:08:59,539 Dat was een grote fout, Bart. 136 00:08:59,622 --> 00:09:02,500 Geen één kind dat zich ooit bemoeide met de Republikeinse Partij... 137 00:09:02,583 --> 00:09:04,085 kan het navertellen. 138 00:09:08,965 --> 00:09:10,424 STEM BOB 139 00:09:15,596 --> 00:09:17,181 Blijf weg uit Riverdale. 140 00:09:18,724 --> 00:09:19,850 STEM OP QUIMBY 141 00:09:19,934 --> 00:09:22,311 zonder Quimby zou onze stad echt stinken 142 00:09:22,395 --> 00:09:26,065 dan hadden we geen bandentuin of een rolschaatsbaan 143 00:09:26,148 --> 00:09:29,777 dan hadden we geen galgen of een glimmende Bigfootval 144 00:09:29,860 --> 00:09:33,281 het is niet de burgemeesters schuld dat het stadion instortte 145 00:09:33,364 --> 00:09:36,450 Quimby. Als jij kandidaat was, stemde hij op jou. 146 00:09:36,534 --> 00:09:38,578 Betaald door de Quimby Commissie. 147 00:09:38,661 --> 00:09:42,540 Vieroog, stem op Quimby. Baardmans, stem op Quimby. 148 00:09:42,623 --> 00:09:45,167 Nu is hij de betere van de twee slechte. 149 00:09:45,251 --> 00:09:47,545 Ik vind Grimby geweldig. 150 00:09:48,170 --> 00:09:51,382 Mag ik nog wat meer bumperstickers, alsjeblieft? 151 00:09:55,928 --> 00:09:57,555 Tof. 152 00:09:57,638 --> 00:10:01,601 De mummie is klaar voor z'n mysterieuze reis. 153 00:10:02,977 --> 00:10:05,771 Wat gebeurt er? 154 00:10:05,855 --> 00:10:12,194 Die Quimby beloofde dat hij een Matlock Snelweg zou bouwen. 155 00:10:12,278 --> 00:10:15,406 Wat heb jij voor beters, slimmerik? 156 00:10:15,823 --> 00:10:18,951 Eens kijken. Ik bouw niet alleen de snelweg... 157 00:10:19,035 --> 00:10:21,495 maar zal de rest van de middag... 158 00:10:21,579 --> 00:10:24,457 geduldig luisteren naar jullie eindeloze anekdotes. 159 00:10:24,540 --> 00:10:27,543 Krijg nou wat. Ik eerst. 160 00:10:28,294 --> 00:10:33,883 Niet veel mensen weten dat ik de eerste radio van Springfield had. 161 00:10:33,966 --> 00:10:36,260 Er werd toen nog niet veel uitgezonden. 162 00:10:36,344 --> 00:10:41,515 Edison herhaalde het alfabet keer op keer. 163 00:10:41,599 --> 00:10:44,477 'A', zei hij dan. 164 00:10:44,560 --> 00:10:46,562 Dan 'B'. 165 00:10:46,646 --> 00:10:49,940 'C' volgde meestal daarna. 166 00:10:51,150 --> 00:10:54,904 Burgemeester Quimby is voor gevangenissen met een draaideur. 167 00:10:54,987 --> 00:10:58,741 Burgemeester Quimby heeft Sideshow Bob zelfs vrijgelaten... 168 00:10:58,824 --> 00:11:02,161 een man die twee keer veroordeeld is voor poging tot moord. 169 00:11:02,244 --> 00:11:05,164 Kun je een man als burgemeester Quimby vertrouwen? 170 00:11:05,247 --> 00:11:06,666 STEM OP SIDESHOW BOB 171 00:11:06,749 --> 00:11:07,917 VANAVOND DEBAT 172 00:11:08,000 --> 00:11:09,669 MORGEN MASSABRUILOFT SEKTELEDEN 173 00:11:09,752 --> 00:11:14,090 De Vereniging van Ongeïnformeerde Stemmers presenteert het debat. 174 00:11:14,173 --> 00:11:17,301 Ik ben uw scheidsrechter, Larry King. Voor het publiek: 175 00:11:17,385 --> 00:11:20,179 Hoewel we uitgezonden worden op Fox... 176 00:11:20,262 --> 00:11:23,057 is het niet nodig aanstootgevend te gaan jouwen. 177 00:11:33,359 --> 00:11:37,029 Ik had geen handen moeten schudden met die oude mensen. 178 00:11:41,575 --> 00:11:44,412 Hopelijk beïnvloedt die griep z'n optreden niet. 179 00:11:44,495 --> 00:11:47,081 Geen zorgen. Hij heeft een miljoen capsules ingenomen. 180 00:11:47,164 --> 00:11:49,041 GOEDKOOP GRIEPMEDICIJN MAAKT SLAPERIG 181 00:11:53,629 --> 00:11:56,632 Sideshow Bob, raadslid Les Wynan... 182 00:11:56,716 --> 00:12:00,177 zegt dat u niet ervaren genoeg bent om burgemeester te worden. 183 00:12:00,261 --> 00:12:02,221 Wat heeft u daarop te zeggen? 184 00:12:02,304 --> 00:12:08,060 Dat Les Wynan meer moet denken en minder moet zeuren. 185 00:12:10,896 --> 00:12:14,442 Er is geen raadslid Les Wynan. -Maar toch mooi gezegd. 186 00:12:14,525 --> 00:12:19,613 Burgemeester, u staat bekend om uw milde aanpak van misdaad. 187 00:12:19,697 --> 00:12:23,325 Maar stelt u zich eens voor dat uw huis wordt geplunderd... 188 00:12:23,409 --> 00:12:26,746 en uw gezin wordt vastgebonden in de kelder met sokken in hun mond. 189 00:12:26,829 --> 00:12:30,499 U wilt de deur opendoen, maar er zit te veel bloed op de knop. 190 00:12:30,583 --> 00:12:33,419 Wat is uw vraag? -M'n vraag gaat over het budget. 191 00:12:39,383 --> 00:12:43,095 VLAMMEN ELECTRONISCH TOEGEVOEGD DOOR ZENDER 6 192 00:12:43,179 --> 00:12:44,805 STEM 193 00:12:47,516 --> 00:12:50,936 Ik ben het niet eens met z'n dood-Bartpolitiek... 194 00:12:51,312 --> 00:12:55,357 maar wel met z'n dood-Selmapolitiek. 195 00:12:55,441 --> 00:12:57,818 Hij liet me opdraaien voor een gewapende overval... 196 00:12:57,902 --> 00:13:01,572 maar ik snak naar die belasting- verlaging voor de hogere stand. 197 00:13:03,073 --> 00:13:06,619 QUIMBY ALS BURGEMEESTER 198 00:13:06,702 --> 00:13:10,372 De resultaten zijn binnen. Voor Sideshow Bob, 100 procent. 199 00:13:10,456 --> 00:13:11,874 Voor Joe Quimby, 1 procent. 200 00:13:11,957 --> 00:13:14,627 En er is dus een foutenmarge van 1 procent. 201 00:13:20,382 --> 00:13:22,968 We gaan live naar het hoofdkantoor van Bob... 202 00:13:23,052 --> 00:13:25,346 voor burgemeester Terwilligers speech. 203 00:13:38,150 --> 00:13:41,153 Kijk eens hoe gelukkig hij is. 204 00:13:54,416 --> 00:13:56,168 Het is de wraak. 205 00:13:56,252 --> 00:13:58,963 Snel, zet Bart het huis uit voordat God komt. 206 00:14:02,007 --> 00:14:05,010 Het spijt me, Mr Simpson. Uw huis staat in de weg... 207 00:14:05,094 --> 00:14:06,804 van de nieuwe Matlock Snelweg. 208 00:14:09,181 --> 00:14:10,933 Ik ben een eerlijk iemand. 209 00:14:11,016 --> 00:14:13,310 U heeft 72 uur om te vertrekken. 210 00:14:13,394 --> 00:14:17,189 Daarna blazen we uw huis op, met de eventueel aanwezige Simpsons. 211 00:14:17,273 --> 00:14:19,525 Homer, we moeten ze tegenhouden. 212 00:14:19,608 --> 00:14:22,194 Ik weet wat u wilt, burgemeester Terwigager... 213 00:14:22,278 --> 00:14:25,447 en dat duldt niemand van mijn familie. 214 00:14:26,532 --> 00:14:28,784 Ga weg met je huis, jongen. 215 00:14:31,871 --> 00:14:37,001 Bart, via speciaal vonnis van de burgemeester moet je blijven zitten. 216 00:14:38,127 --> 00:14:40,504 Dus ik moet de vierde overdoen? 217 00:14:40,588 --> 00:14:44,508 Maar pas over vier of vijf jaar. Je gaat naar de kleuterschool. 218 00:14:44,592 --> 00:14:46,468 Kleuterschool? 219 00:14:47,636 --> 00:14:51,265 Jongens en meisjes, wie weet er wat dit is? 220 00:14:51,348 --> 00:14:53,767 Driehoek. -Heel goed, Bart. 221 00:14:53,851 --> 00:14:56,604 Je mag kiezen waar je mee gaat spelen. 222 00:14:56,687 --> 00:14:58,439 Ik neem de Flintstone-telefoon. 223 00:15:02,318 --> 00:15:04,320 Ik praat graag met jou. 224 00:15:07,823 --> 00:15:11,744 We raken ons huis kwijt en komen dadelijk onder een brug te wonen. 225 00:15:11,827 --> 00:15:14,163 Ik denk niet dat de verkiezingsuitslag legaal was. 226 00:15:14,246 --> 00:15:17,041 Ik geloof niet dat een crimineel zo veel stemmen krijgt... 227 00:15:17,124 --> 00:15:19,501 en een andere crimineel zo weinig. 228 00:15:19,585 --> 00:15:23,422 ARCHIEF ALLEEN SAAIE GEGEVENS 229 00:15:23,505 --> 00:15:27,509 Alsjeblieft. De resultaten van de burgemeestersverkiezing. 230 00:15:27,593 --> 00:15:30,179 Alle 48.000 kiezers en voor wie ze kozen. 231 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 Ik dacht dat dat geheim was. 232 00:15:38,812 --> 00:15:42,566 Oké, Aaron A. Aaronson stemde op... 233 00:15:42,650 --> 00:15:44,401 Bob. 234 00:15:44,485 --> 00:15:46,946 Aaron L. Aaronson stemde op... 235 00:15:47,029 --> 00:15:49,114 Bob. 236 00:15:49,198 --> 00:15:52,409 Arthur B. Ablabab stemde op... 237 00:15:52,493 --> 00:15:54,244 Bob. 238 00:16:09,426 --> 00:16:12,054 Wie wil ons hier vannacht nu ontmoeten? 239 00:16:12,137 --> 00:16:15,933 Dit is echt cool, Bart. We zijn net Woodward en Bernstein. 240 00:16:16,016 --> 00:16:19,228 Maar hun vader las geen stripboek in de auto. 241 00:16:19,311 --> 00:16:22,606 Sukkels van Riverdale. Denken dat ze te goed voor me zijn. 242 00:16:24,775 --> 00:16:27,528 Je zit op het goede spoor. Volg de namen. 243 00:16:27,611 --> 00:16:29,905 Wat weet jij daar nou van? 244 00:16:31,991 --> 00:16:36,912 Ik mag niet zeggen wie ik ben, maar ik heb aan de campagne gewerkt. 245 00:16:38,622 --> 00:16:41,083 Hallo, Mr Smithers. 246 00:16:41,166 --> 00:16:44,294 Dan geef me maar een lift naar huis. 247 00:16:44,712 --> 00:16:47,464 Ik heb nooit iets achterbaks bij Mr Burns gedaan... 248 00:16:47,548 --> 00:16:50,134 maar de opvattingen van Sideshow Bob... 249 00:16:50,217 --> 00:16:53,554 komen niet overeen met mijn levensstijl. 250 00:16:54,972 --> 00:16:58,058 Ik kan jullie maar één naam geven. Edgar Neubauer. 251 00:16:58,142 --> 00:17:00,602 Zoek hem en dan heb je het antwoord. 252 00:17:06,692 --> 00:17:09,445 Geen Edgar Neubauer. 253 00:17:10,029 --> 00:17:11,363 E.E.N. Gorilla 254 00:17:13,407 --> 00:17:14,867 BIBLIOTHEEK 255 00:17:17,619 --> 00:17:20,539 Hopeloos. Ze gaan ons huis zeker slopen. 256 00:17:20,622 --> 00:17:23,042 Dan moeten we in een motel gaan wonen. 257 00:17:23,125 --> 00:17:26,211 Maar pap kan geen zes dollar per nacht betalen. 258 00:17:26,295 --> 00:17:30,257 Lis. Lis, kom. Ik heb hem gevonden. 259 00:17:30,340 --> 00:17:31,925 Ik heb Edgar Neubauer gevonden. 260 00:17:32,009 --> 00:17:33,135 EDGAR NEUBAUER 261 00:17:33,218 --> 00:17:34,762 GELIEFDE ECHTGENOOT EN MOPPERPOT 262 00:17:34,845 --> 00:17:38,682 Mijn god. De doden zijn opgestaan en ze stemmen republikeins. 263 00:17:38,766 --> 00:17:41,518 Snap je het niet? Dode mensen kunnen niet stemmen. 264 00:17:43,187 --> 00:17:47,066 Kijk, 'Prudence Goodwyfe. gestorven 1641'. 265 00:17:47,149 --> 00:17:48,984 Zij stemde ook op Bob. 266 00:17:49,318 --> 00:17:52,279 Net als Buddy Holly, Richie Valens en de Big Bopper. 267 00:17:53,739 --> 00:17:56,158 Zelfs het dierenkerkhof stemde op Bob. 268 00:17:56,241 --> 00:18:00,037 Kijk. Mr and Mrs Bananas, Humphrey Boa-gart. 269 00:18:00,120 --> 00:18:04,249 M'n lieve dode katje, jij toch ook niet, alsjeblieft. 270 00:18:04,333 --> 00:18:05,709 SNEEUWBAL 1 271 00:18:05,793 --> 00:18:09,296 Goed Bob, nu is het persoonlijk geworden. 272 00:18:09,379 --> 00:18:12,758 Hij heeft me wel proberen te vermoorden. 273 00:18:12,841 --> 00:18:15,302 BOB-ONDERZOEK STEMMEN DODE HUISDIEREN? 274 00:18:40,786 --> 00:18:44,456 Burgmeester, klopt het dat u de verkiezing gemanipuleerd heeft? 275 00:18:44,540 --> 00:18:46,500 Nee, dat klopt niet. 276 00:18:47,167 --> 00:18:49,128 Kinderen, help. 277 00:18:50,838 --> 00:18:52,256 Het geeft niet. 278 00:18:52,339 --> 00:18:55,717 De kinderen moeten denken dat het recht zegeviert. 279 00:18:55,801 --> 00:19:01,932 Dan kunnen ze straks vredig slapen op hun harde, smerige motelkussens. 280 00:19:02,391 --> 00:19:06,812 Bart, Lisa, hier ben ik dan. 281 00:19:06,895 --> 00:19:10,274 Ik heb een plan. We kunnen hem erin luizen. 282 00:19:15,195 --> 00:19:18,532 Sideshow Bob, ik geloof je als je zegt onschuldig te zijn. 283 00:19:18,615 --> 00:19:20,534 Dat ben ik. -Iedereen weet... 284 00:19:20,617 --> 00:19:23,287 dat je een naïeve pion bent... 285 00:19:23,370 --> 00:19:28,000 van het meest duivelse politieke genie dat Springfield ooit gekend heeft: 286 00:19:28,083 --> 00:19:30,169 Birchibald T. Barlow. 287 00:19:33,463 --> 00:19:35,507 Wacht... 288 00:19:35,591 --> 00:19:39,219 Je hebt de hersenen niet om zelf met een verkiezing te knoeien. 289 00:19:39,303 --> 00:19:42,472 Je was de marionet van Barlow. -Ronnie tot z'n Nancy. 290 00:19:42,556 --> 00:19:45,517 Sonny tot z'n Cher. -Ringo tot z'n rest van de Beatles. 291 00:19:45,601 --> 00:19:50,731 Genoeg. Leugens. Ik heb het gedaan. Ik heb alles gedaan. 292 00:19:52,774 --> 00:19:57,446 Zo. Is dat wat jullie willen, kleine ettertjes? 293 00:19:57,529 --> 00:20:00,073 We willen de waarheid. -De waarheid? 294 00:20:00,157 --> 00:20:04,328 Die kunnen jullie niet aan. Geen waarheid-aankunner. 295 00:20:05,078 --> 00:20:08,957 Ik lach je waarheid-aankun-mogelijkheden uit. 296 00:20:09,041 --> 00:20:11,126 Wat wilt u nou zeggen? 297 00:20:11,210 --> 00:20:16,131 Alleen ik had zo'n meesterlijke verkiezingsfraude op kunnen zetten. 298 00:20:16,215 --> 00:20:18,050 En ik heb alle bewijs. 299 00:20:18,133 --> 00:20:23,847 Kijk hier maar. Een staaltje kunstige machtspolitiek. 300 00:20:26,558 --> 00:20:30,771 Maar waarom? -Omdat jullie me nodig hebben. 301 00:20:30,854 --> 00:20:34,524 Jullie schuldige geweten dwingt jullie democratisch te stemmen. 302 00:20:34,608 --> 00:20:38,278 Maar diep van binnen snakken jullie naar een koele Republikein... 303 00:20:38,362 --> 00:20:41,907 om de belasting te verlagen en criminelen in te rekenen. 304 00:20:41,990 --> 00:20:45,702 Daarom heb ik dit gedaan. Om jullie tegen jezelf te beschermen. 305 00:20:46,203 --> 00:20:47,746 Pardon, ik moet een stad leiden. 306 00:20:49,998 --> 00:20:54,253 Arresteer de burgemeester. -Wat? O ja, al die slechte dingen. 307 00:20:56,004 --> 00:20:58,632 Het is gelukt. We mogen het huis houden... 308 00:20:58,715 --> 00:21:01,343 en jij mag terug naar de vierde klas. 309 00:21:01,426 --> 00:21:04,346 Morgen komen we erachter wie Roodkapje opat. 310 00:21:04,429 --> 00:21:07,474 De wolf, Bart. -Natuurlijk. 311 00:21:08,225 --> 00:21:09,810 KLEUTERS BRENGEN BURGEMEESTER TEN VAL 312 00:21:11,144 --> 00:21:12,312 GEVANGENE 313 00:21:12,396 --> 00:21:15,190 Ooit zal mijn wraak zoet zijn. 314 00:21:15,274 --> 00:21:20,404 Ooit, als ik uit deze primitieve beerput vol kakkerlakken kom. 315 00:21:20,487 --> 00:21:21,822 MINIMALE BEVEILIGING GEVANGENIS 316 00:21:21,905 --> 00:21:25,075 Terwilliger komt van Yale. -Bob, kom mee. 317 00:21:25,158 --> 00:21:28,495 We moeten met z'n achten tegen Princeton roeien. 318 00:21:28,578 --> 00:21:30,247 Princeton? 319 00:21:33,333 --> 00:21:35,877 Slag. Slag. 320 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 Ondertiteling: Suzanne Vosshard