1
00:00:12,762 --> 00:00:14,848
Ingen sport, rock,
Ingen informasjon
2
00:00:15,015 --> 00:00:17,809
For tankeløst prat er vi kanalen
3
00:00:18,018 --> 00:00:20,854
KBBL snakkeradio. Nå Springfields
best likte konservative-
4
00:00:21,021 --> 00:00:23,982
-og forfatter av den selgende boken
Bare kalkuner har venstrevinge,-
5
00:00:24,149 --> 00:00:27,152
-mine damer og herrer, Birch Barlow.
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
Han Barlow er en høyrevridd raring.
7
00:00:31,865 --> 00:00:35,118
Han sa Ted Kennedy manglet
integritet. Tenk det.
8
00:00:35,285 --> 00:00:38,496
Ja, skift kanal. Jeg er politisk korrekt.
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,665
Synet hans gjør meg ubekvem.
10
00:00:40,832 --> 00:00:43,752
Nei, folkens.
Jeg er ikke særlig politisk.
11
00:00:43,918 --> 00:00:46,963
Jeg synes folk som stemmer,
er litt skrullete.
12
00:00:47,130 --> 00:00:51,259
Men denne Birch Barlow appellerer til meg.
13
00:00:56,806 --> 00:00:58,266
God morgen, frihetslikere.
14
00:00:58,433 --> 00:01:01,478
Birch Barlow,
den fjerde statsmakt, den 51. staten.
15
00:01:01,644 --> 00:01:05,190
Det er tre ting
Springfield aldri blir kvitt:
16
00:01:05,356 --> 00:01:07,275
Flaggermusene på biblioteket.
17
00:01:08,902 --> 00:01:11,362
Mrs. McFearleys komposthaug.
18
00:01:15,325 --> 00:01:18,286
Og seks ganger valgt ordfører,-
19
00:01:18,453 --> 00:01:22,123
-analfabeten, skattesnylteren,
narkorøykeren-
20
00:01:22,290 --> 00:01:24,501
-Diamond Joe Quimby.
21
00:01:24,667 --> 00:01:26,586
Jeg er ikke analfabet lenger.
22
00:01:26,795 --> 00:01:30,048
Hvorfor er vi dømt til
Quimby-hengemyren,-
23
00:01:30,215 --> 00:01:31,925
-fornuftige lytter?
24
00:01:32,092 --> 00:01:34,260
Fordi byen er i strupetaket-
25
00:01:34,427 --> 00:01:36,971
-til noen få "treelskere"-
26
00:01:37,180 --> 00:01:39,516
-som heller trikser med ball
enn sperrer inne hjemløse.
27
00:01:40,558 --> 00:01:43,228
Det høres kontroversielt ut.
28
00:01:43,394 --> 00:01:46,689
Lisa, jeg liker ikke kontrovers hjemme.
29
00:01:46,898 --> 00:01:48,066
Jeg liker ham heller ikke,-
30
00:01:48,191 --> 00:01:51,361
-men jeg skriver stil om lokalpolitikere.
31
00:01:51,528 --> 00:01:55,156
Du tror du er så stor
fordi dere alltid har prosjekter.
32
00:01:55,323 --> 00:02:01,204
Jeg har prosjekt om fyrverkeri.
33
00:02:02,038 --> 00:02:04,415
Bart, ikke lyv slik.
34
00:02:06,376 --> 00:02:09,254
Som en spesiell avskjedsgave-
35
00:02:10,922 --> 00:02:13,049
-til de kinesiske rektorene,-
36
00:02:13,216 --> 00:02:16,177
-har Bart Simpson lovet oss fyrverkeri.
37
00:02:17,220 --> 00:02:19,347
-Kult.
-Kult.
38
00:02:22,142 --> 00:02:24,602
For en uke. Han lovte fyrverkeri.
39
00:02:24,769 --> 00:02:28,106
-Dårlig elev.
-Dårlig rektor.
40
00:02:30,108 --> 00:02:32,944
La oss bare dyppe de dummokratene-
41
00:02:33,111 --> 00:02:35,655
-og den godtroende trygdestanken.
42
00:02:35,822 --> 00:02:39,367
Jeg hørte tullet i morges.
Kan vi skifte kanal?
43
00:02:39,534 --> 00:02:42,954
Når jeg kjører, velger jeg radiokanal.
44
00:02:43,121 --> 00:02:47,333
Når du kjører, hører vi på din kanal.
45
00:02:52,463 --> 00:02:54,716
Jeg orker ikke mer. Vi bytter.
46
00:02:54,883 --> 00:02:58,094
Vi tar telefoner.
Først er Bob fra sør-Springfield.
47
00:02:58,261 --> 00:03:00,221
-Velkommen, sir.
-Hallo, Birch.
48
00:03:00,388 --> 00:03:02,348
Jeg ringer for første gang.
49
00:03:02,515 --> 00:03:07,103
Heder for å føre "offentligheten"
tilbake til republikanerne.
50
00:03:07,270 --> 00:03:10,982
Folk må innse at vi konservative
ikke er hatefulle-
51
00:03:11,149 --> 00:03:14,736
-eller bibelelskere eller,
Gud forby, George Bush.
52
00:03:15,361 --> 00:03:17,363
Det høres ut som Sideshow Bob.
53
00:03:17,530 --> 00:03:22,619
Ja, ma'am. Sideshow Bob
prater løs i prateboksen.
54
00:03:22,785 --> 00:03:26,915
Jeg skal ikke ydmyke deg
ved at du ikke kjenner Bob.
55
00:03:28,208 --> 00:03:30,710
Sideshow Bob var Klovnen Krustys hjelper.
56
00:03:30,877 --> 00:03:35,548
Men i 1990 ga han Krusty skylden
for ran, og Bart fikk ham i fengsel.
57
00:03:35,715 --> 00:03:38,885
Han giftet seg med Selma
og prøvde å drepe henne.
58
00:03:39,093 --> 00:03:41,638
Å, Sideshow Bob.
59
00:03:41,804 --> 00:03:44,349
Bart, dødsfienden din er på radio.
60
00:03:44,515 --> 00:03:49,520
Det er tid for mer demens
med dr. Demento.
61
00:03:50,980 --> 00:03:53,316
Og nå Funny 5...
62
00:03:53,942 --> 00:03:58,488
Den andre dødsfienden din. Sideshow Bob.
63
00:03:58,905 --> 00:04:01,115
Sideshow Bob?
64
00:04:01,658 --> 00:04:04,410
Jeg er bare 10 og har alt to dødsfiender.
65
00:04:05,286 --> 00:04:08,873
Den foreslåtte motorveien gir økt handel-
66
00:04:09,040 --> 00:04:10,625
-til lokale bedrifter.
67
00:04:10,792 --> 00:04:12,126
KLAG PÅ ORDFØREREN-KVELD
68
00:04:12,335 --> 00:04:13,670
Hva får vi?
69
00:04:13,836 --> 00:04:17,048
Gi oss noe vi liker,
ellers jager vi deg ut.
70
00:04:17,423 --> 00:04:19,717
Vel, hva liker dere?
71
00:04:19,926 --> 00:04:22,011
-Søvn.
-Sexy damer i massevis.
72
00:04:22,178 --> 00:04:25,515
Matlock!
73
00:04:26,641 --> 00:04:32,313
Jeg kan gi den navnet
Matlock-motorveien.
74
00:04:35,441 --> 00:04:39,487
Men det er nærsynt
å legge skylden for alle smerter-
75
00:04:39,654 --> 00:04:43,324
-på én pigghåret liten tosk.
76
00:04:43,533 --> 00:04:46,286
Nærsynt eller uforsonlig.
77
00:04:46,452 --> 00:04:48,746
Du nevnte noen smerter.
78
00:04:48,913 --> 00:04:52,792
Du skjønner, Birch,
jeg er for tiden innesperret.
79
00:04:55,586 --> 00:04:58,840
Dømt for noe jeg ikke gjorde.
80
00:04:59,465 --> 00:05:02,302
Drapsforsøk. Hva er det for noe?
81
00:05:02,468 --> 00:05:05,805
Får man nobelpris
for kjemiforsøk? Gjør man?
82
00:05:06,639 --> 00:05:09,142
Ærlig talt. Dette er en personlig telefon.
83
00:05:09,309 --> 00:05:12,228
Mine venner, er det ikke typisk?
84
00:05:12,395 --> 00:05:17,233
Enda en intelligent konservativ
tatt av det liberale rettssystemet.
85
00:05:17,400 --> 00:05:22,113
Som oberst Oliver North,
betjent Stacey Koon-
86
00:05:22,280 --> 00:05:24,449
-og røyketalsmann Joe Camel.
87
00:05:24,615 --> 00:05:25,700
BIRCH, VÆR GLATT!
J.C.
88
00:05:25,908 --> 00:05:27,201
Jeg har fått nok.
89
00:05:27,368 --> 00:05:32,123
Jeg skal gjøre alt
for å få vår venn Bob løslatt.
90
00:05:32,290 --> 00:05:34,042
Nei!
91
00:05:35,501 --> 00:05:38,838
Tross Barts protest, kan sørafrikanere-
92
00:05:39,005 --> 00:05:41,257
-nå stemme i frie valg.
93
00:05:41,424 --> 00:05:44,886
Mine venner, Bob er samvittighetsfange.
94
00:05:45,053 --> 00:05:48,514
Alle trofaste lyttere må gjøre alt de kan-
95
00:05:48,681 --> 00:05:50,558
-for å få ham ut.
96
00:05:50,725 --> 00:05:52,143
Dere hørte ham.
97
00:05:52,810 --> 00:05:54,771
En granat hver.
98
00:05:55,438 --> 00:06:00,360
Moe, jeg tror han mente
ikkevoldelig handling på grasrotnivå.
99
00:06:00,526 --> 00:06:03,029
Jøsses. Virkelig? Tror du det?
100
00:06:03,196 --> 00:06:06,407
Gi dem tilbake. Kom igjen, gi dem tilbake.
101
00:06:06,574 --> 00:06:09,118
Hei!
Hvem trakk ut splinten av denne?
102
00:06:09,327 --> 00:06:12,288
BOB-BENÅDNING
Overgår "Ingen feite damer"
103
00:06:12,455 --> 00:06:15,124
Hvis det er slik det har seg,-
104
00:06:15,291 --> 00:06:17,794
-skal ingen si at jeg ikke har meg.
105
00:06:17,960 --> 00:06:19,295
Løslat Bob!
106
00:06:19,462 --> 00:06:22,715
Etter ordre fra Springfield-ordføreren-
107
00:06:22,882 --> 00:06:25,927
-er du innvilget en fullstendig benådning.
108
00:06:26,094 --> 00:06:30,139
Gratulerer, Robert Underdunk Terwilliger.
109
00:06:35,436 --> 00:06:38,439
-Båten er på den andre siden.
-Takk.
110
00:06:44,112 --> 00:06:46,697
REPUBLIKANERNES
HOVEDKVARTER
111
00:07:00,503 --> 00:07:01,879
Vel møtt, brødre.
112
00:07:06,592 --> 00:07:10,263
Nå, min herrer,
ordførervalget står foran oss.
113
00:07:10,430 --> 00:07:12,098
Hvis vi skal slå Joe Quimby,-
114
00:07:12,265 --> 00:07:15,476
-trenger vi en kandidat
med et velkjent navn.
115
00:07:15,643 --> 00:07:18,771
En sann leder som gjør det vi sier.
116
00:07:18,938 --> 00:07:20,565
Monty, jeg er forberedt.
117
00:07:20,731 --> 00:07:25,111
Åpner du døren,
ser du Springfields neste ordfører.
118
00:07:28,489 --> 00:07:30,700
Fint. Veldig fint.
119
00:07:31,868 --> 00:07:35,455
-Hva sa det?
-Nei, nei. Bob. Kom inn, Bob.
120
00:07:37,081 --> 00:07:39,750
En god mahoq til alle.
121
00:07:39,917 --> 00:07:41,461
Han er enda bedre.
122
00:07:41,711 --> 00:07:44,589
Enig. Jeg liker menneskeligheten.
123
00:07:46,757 --> 00:07:48,009
KANDIDATENE TALER
OM UTDANNING
124
00:07:48,092 --> 00:07:51,304
Dere må oppføre dere fint
under mediehendelsen.
125
00:07:51,387 --> 00:07:53,097
Det blir ingen morsomheter,-
126
00:07:53,264 --> 00:07:56,642
-ingen grimaser eller gresspising.
Det er deg, Ralph.
127
00:07:56,809 --> 00:07:58,936
-Ja, sir.
-Hallo, barn.
128
00:07:59,103 --> 00:08:00,188
Hallo, Bart.
129
00:08:01,355 --> 00:08:05,818
Motstanderen min, Joe Quimby,
er forvirret om skolesystemet.
130
00:08:05,985 --> 00:08:08,654
Vet dere hva han gjør? Han slår salto.
131
00:08:12,909 --> 00:08:17,038
Han vet ikke om han kommer eller går.
132
00:08:20,750 --> 00:08:23,836
Han vil svikte framtiden deres.
133
00:08:29,800 --> 00:08:31,969
Bart, vi kan ikke la Bob ta rampelyset.
134
00:08:32,136 --> 00:08:34,847
Vi må falle til minste felles nevner.
135
00:08:35,014 --> 00:08:36,098
Det kan jeg gjøre.
136
00:08:37,600 --> 00:08:40,978
Hjelp! Jeg blir angrepet av ting.
137
00:08:42,980 --> 00:08:45,149
Onkel Ordfører sa bare at vi barn-
138
00:08:45,316 --> 00:08:48,277
-er den viktigste ressursen vi har.
139
00:08:48,444 --> 00:08:49,737
Viktigere enn kull?
140
00:08:50,863 --> 00:08:52,657
Ja.
141
00:08:56,244 --> 00:08:59,413
Det var en stor feil, Bart.
142
00:08:59,664 --> 00:09:02,416
Ingen barn har
lagt seg ut med republikanerne-
143
00:09:02,583 --> 00:09:04,085
-og overlevd.
144
00:09:08,965 --> 00:09:10,424
STEM PÅ BOB
145
00:09:15,596 --> 00:09:17,181
Hold deg unna Riverdale.
146
00:09:18,724 --> 00:09:19,767
STEM PÅ QUIMBY
147
00:09:19,934 --> 00:09:22,228
Uten ordfører Quimby vil byen stinke
148
00:09:22,395 --> 00:09:25,982
Vi hadde ikke hatt dekkbål
Eller en middels stor skøytebane
149
00:09:26,148 --> 00:09:29,694
Vi hadde ikke hatt galgen
Eller en skinnende Bigfoot-felle
150
00:09:29,860 --> 00:09:33,197
Det er ikke ordførerens feil
At stadion kollapset
151
00:09:33,364 --> 00:09:36,367
Quimby. Hvis du stilte til valg,
ville han stemme på deg.
152
00:09:36,534 --> 00:09:38,494
Betalt av Ordfører Quimby-komiteen.
153
00:09:38,661 --> 00:09:42,456
Brilleslange, stem på Quimby.
Skjeggetuss, stem på Quimby.
154
00:09:42,623 --> 00:09:45,084
Han er det minste av to onder.
155
00:09:45,251 --> 00:09:47,545
Ja, jeg elsker Grimby.
156
00:09:48,170 --> 00:09:51,382
Kan jeg få flere klistermerker, kompis?
157
00:09:55,928 --> 00:09:57,430
Kult.
158
00:09:57,638 --> 00:10:01,601
Mumien er klar for den mystiske reisen.
159
00:10:02,977 --> 00:10:05,688
Hva skjer?
160
00:10:05,855 --> 00:10:12,111
Quimby-fyren lovte
å bygge en Matlock-motorvei.
161
00:10:12,278 --> 00:10:15,406
Hvordan kan du overgå det, smarten?
162
00:10:15,823 --> 00:10:18,868
Hva med dette? Jeg bygger motorveien-
163
00:10:19,035 --> 00:10:21,412
-og bruker resten av ettermiddagen-
164
00:10:21,579 --> 00:10:24,373
-til å lytte på deres uendelige historier.
165
00:10:24,540 --> 00:10:27,543
Søren klype. Jeg først!
166
00:10:28,294 --> 00:10:33,799
Ikke mange vet at jeg eide
Springfields første radio.
167
00:10:33,966 --> 00:10:36,177
Det var ikke mye å høre på.
168
00:10:36,344 --> 00:10:41,432
Bare Edison
som sa alfabetet om og om igjen.
169
00:10:41,599 --> 00:10:44,393
"A", sa han.
170
00:10:44,560 --> 00:10:46,479
Så "B".
171
00:10:46,646 --> 00:10:49,940
"C" kom vanligvis etterpå.
172
00:10:51,150 --> 00:10:54,820
Ordfører Quimby støtter svingdør-fengsler.
173
00:10:54,987 --> 00:10:58,658
Ordfører Quimby løslot
til og med Sideshow Bob,-
174
00:10:58,824 --> 00:11:02,078
-en mann to ganger dømt for drapsforsøk.
175
00:11:02,244 --> 00:11:05,081
Kan du stole på ordfører Quimby?
176
00:11:05,206 --> 00:11:06,666
Stem på Sideshow Bob som ordfører.
177
00:11:06,749 --> 00:11:07,833
I KVELD:
ORDFØRERDEBATT
178
00:11:08,000 --> 00:11:09,585
I MORGEN: MASSEVIELSE
AV SEKTMEDLEMMER
179
00:11:09,752 --> 00:11:14,006
Ligaen av uvitende velgere
presenterer Springfield-debatten.
180
00:11:14,173 --> 00:11:17,218
Jeg er verten, Larry King.
Noen ord til publikum.
181
00:11:17,385 --> 00:11:20,096
Selv om vi sendes på Fox,-
182
00:11:20,262 --> 00:11:23,057
-er det ingen grunn for støtende uling.
183
00:11:33,359 --> 00:11:37,029
Jeg burde ikke håndhilst på gamlingene.
184
00:11:41,575 --> 00:11:44,328
Håper influensaen
ikke påvirker opptredenen.
185
00:11:44,495 --> 00:11:46,997
Ikke vær redd.
Han har tatt en million tabletter.
186
00:11:47,164 --> 00:11:49,041
EKSTRA DØSIG
187
00:11:53,629 --> 00:11:56,549
Sideshow Bob, byrådsmedlem Les Wynan-
188
00:11:56,716 --> 00:12:00,094
-sier at du ikke har nok erfaring.
189
00:12:00,261 --> 00:12:02,138
Sir, hva sier du til det?
190
00:12:02,304 --> 00:12:08,060
Jeg sier at Les Wynan bør
tenke mer og klage mindre.
191
00:12:10,896 --> 00:12:14,358
-Les Wynan finnes ikke.
-Men en god replikk.
192
00:12:14,525 --> 00:12:19,530
Ordfører Quimby, du er velkjent
for å være mild mot fanger.
193
00:12:19,697 --> 00:12:23,242
Men anta at huset ditt
ble ransaket av kjeltringer,-
194
00:12:23,409 --> 00:12:26,662
-familien bundet i kjelleren
med sokker i munnen.
195
00:12:26,829 --> 00:12:30,416
Du prøver å åpne døren,
men dørklinken er full av blod.
196
00:12:30,583 --> 00:12:33,419
-Hva er spørsmålet?
-Det er om budsjettet.
197
00:12:39,383 --> 00:12:42,970
FLAMMER LAGT TIL
ELEKTRONISK AV KANAL 6
198
00:12:43,179 --> 00:12:44,805
STEM
199
00:12:46,348 --> 00:12:47,433
BOB TERWILLIGER
JOE QUIMBY
200
00:12:47,516 --> 00:12:50,936
Jeg er uenig i Bart-drap-politikken,-
201
00:12:51,312 --> 00:12:55,274
-men støtter Selma-drap-politikken.
202
00:12:55,441 --> 00:12:57,735
Han ga meg skylden for væpnet ran,-
203
00:12:57,902 --> 00:13:01,572
-men jeg vil
ha skattelette for overklassen.
204
00:13:03,073 --> 00:13:06,535
QUIMBY SOM ORDFØRER
205
00:13:06,702 --> 00:13:10,289
Resultatene er her.
For Sideshow Bob: 100 prosent.
206
00:13:10,456 --> 00:13:11,791
For Joe Quimby: 1 prosent.
207
00:13:11,957 --> 00:13:14,627
Og husk at feilmarginen er 1 prosent.
208
00:13:20,382 --> 00:13:22,885
Vi går til Bob-hovedkvarteret nå-
209
00:13:23,052 --> 00:13:25,346
-og ordfører Terwilligers seierstale.
210
00:13:38,150 --> 00:13:41,153
Se hvor glad han er.
211
00:13:54,416 --> 00:13:56,043
Det er henrykkelsen!
212
00:13:56,252 --> 00:13:58,963
Fort, få Bart ut av huset før Gud kommer.
213
00:14:02,007 --> 00:14:04,927
Beklager, Mr. Simpson.
Huset sperrer byggingen-
214
00:14:05,094 --> 00:14:06,804
-av Matlock-motorveien.
215
00:14:07,221 --> 00:14:08,848
Matlock-motorvei
216
00:14:09,181 --> 00:14:10,850
Jeg er rettferdig.
217
00:14:11,016 --> 00:14:13,227
Dere har 72 timer å flytte på.
218
00:14:13,394 --> 00:14:17,106
Da sprenger vi huset
og gjenværende Simpsons.
219
00:14:17,273 --> 00:14:19,441
Homer, vi må stanse dem.
220
00:14:19,608 --> 00:14:22,111
Jeg vet hva du vil, ordfører Terwigager,-
221
00:14:22,278 --> 00:14:25,447
-og ingen i familien godtar det.
222
00:14:26,532 --> 00:14:28,784
Flytt huset ditt, sønn.
223
00:14:31,871 --> 00:14:37,001
Bart, ordførerkontoret har
beordret at du går om igjen.
224
00:14:38,127 --> 00:14:40,421
Må jeg gå fjerde klasse igjen?
225
00:14:40,588 --> 00:14:44,425
Ja. Men først om fire-fem år.
Bart, du skal i barnehage.
226
00:14:44,592 --> 00:14:46,719
Barnehage?
227
00:14:47,636 --> 00:14:51,140
Gutter og jenter, hvem vet hva dette er?
228
00:14:51,348 --> 00:14:53,684
-Trekant.
-Fint, Bart.
229
00:14:53,851 --> 00:14:56,520
Du kan velge leker først.
230
00:14:56,687 --> 00:14:58,439
Kult. Jeg tar Flintstone-telefonen.
231
00:15:02,318 --> 00:15:04,320
Jeg liker å snakke med deg.
232
00:15:07,823 --> 00:15:11,660
Vi mister huset og
må bo under en bro som troll.
233
00:15:11,827 --> 00:15:14,079
Jeg tror ikke Bob vant ærlig.
234
00:15:14,246 --> 00:15:16,957
En dømt forbryter
kan ikke få så mange stemmer-
235
00:15:17,124 --> 00:15:19,418
-og en annen forbryter så få.
236
00:15:19,585 --> 00:15:20,961
SPRINGFIELD-ARKIVET
237
00:15:21,128 --> 00:15:23,255
IKKE ARTIG,
MEN HISTORISK ARKIV
238
00:15:23,505 --> 00:15:27,426
Her. Resultatet
av forrige måneds ordførervalg.
239
00:15:27,593 --> 00:15:30,095
Alle 48 000 velgere
og hvem de stemte på.
240
00:15:30,262 --> 00:15:32,598
Jeg trodde det var hemmelig valg.
241
00:15:38,812 --> 00:15:42,483
Ok, Aaron A. Aaronson stemte på-
242
00:15:42,650 --> 00:15:44,318
-Bob.
243
00:15:44,485 --> 00:15:46,862
Aaron L. Aaronson stemte på-
244
00:15:47,029 --> 00:15:49,031
-Bob.
245
00:15:49,198 --> 00:15:52,326
Arthur B. Ablabab stemte på-
246
00:15:52,493 --> 00:15:54,244
-Bob.
247
00:16:08,300 --> 00:16:09,301
BETAL, PARKER, BETAL
248
00:16:09,426 --> 00:16:11,971
Den som skrev lappen, vil treffe oss her?
249
00:16:12,137 --> 00:16:15,849
Det er kult, Bart.
Vi er som Woodward og Bernstein.
250
00:16:16,016 --> 00:16:19,144
Men faren deres ventet ikke i bilen.
251
00:16:19,311 --> 00:16:22,606
Snobbete Riverdale-pøbler.
Tror de er bedre enn meg.
252
00:16:24,775 --> 00:16:27,444
Dere er på rett spor. Følg navnene.
253
00:16:27,611 --> 00:16:29,905
Hvordan vet du det?
254
00:16:31,991 --> 00:16:36,912
Jeg kan ikke si hvem jeg er,
men jeg jobbet med valgkampen.
255
00:16:38,622 --> 00:16:41,000
Hei, Mr. Smithers!
256
00:16:41,166 --> 00:16:44,294
Jeg kan like godt sitte på hjem.
257
00:16:44,712 --> 00:16:47,381
Jeg har aldri gått bak ryggen
på Mr. Burns,-
258
00:16:47,548 --> 00:16:50,050
-men Sideshow Bobs konservative syn-
259
00:16:50,217 --> 00:16:53,554
-går mot mitt valg av livsstil.
260
00:16:54,972 --> 00:16:57,975
Jeg kan gi dere et navn. Edgar Neubauer.
261
00:16:58,142 --> 00:17:00,602
Finn ham, og dere finner svaret.
262
00:17:06,692 --> 00:17:09,445
Ingen Edgar Neubauer.
263
00:17:10,029 --> 00:17:11,363
En gorilla
264
00:17:13,407 --> 00:17:14,867
GAMLE SPRINGFIELD BIBLIOTEK
265
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
Det er nytteløst. De vil rive huset vårt.
266
00:17:20,622 --> 00:17:22,958
Vi må flytte på motell.
267
00:17:23,125 --> 00:17:26,086
Far har ikke råd til seks dollar natten.
268
00:17:26,295 --> 00:17:30,174
Hei. Lis. Kom her, Lis. Jeg fant ham.
269
00:17:30,340 --> 00:17:31,842
Jeg fant Edgar Neubauer.
270
00:17:32,009 --> 00:17:34,678
ELSKET EKTEMANN
OG GRINEBITER
271
00:17:34,845 --> 00:17:38,599
Herregud. De døde har stått opp,
og de stemmer republikansk.
272
00:17:38,766 --> 00:17:41,518
Nei, Bart. Skjønner du ikke?
Døde kan ikke stemme.
273
00:17:43,187 --> 00:17:46,982
Se. "Prudence Goodwyfe.
Død 1641."
274
00:17:47,149 --> 00:17:48,984
Hun stemte også på Bob.
275
00:17:49,318 --> 00:17:52,279
Og Buddy Holly, Richie Valens
og Big Bopper.
276
00:17:52,446 --> 00:17:53,572
"FAAAAARVEL, BABY!"
277
00:17:53,739 --> 00:17:56,075
Selv kjæledyrkirkegården stemte på Bob.
278
00:17:56,241 --> 00:17:59,953
Se. Mr. og Mrs. Bananas,
Humphrey Boa-gart.
279
00:18:00,120 --> 00:18:04,166
Min døde kattunge, ikke du også.
280
00:18:05,793 --> 00:18:09,213
Greit, Bob, nå er det personlig.
281
00:18:09,379 --> 00:18:12,633
Hei. Han prøvde å drepe meg.
282
00:18:12,841 --> 00:18:15,385
BER OM VALGUNDERSØKELSE
Hvorfor ikke la døde kjæledyr stemme?
283
00:18:27,272 --> 00:18:28,690
SPRINGFIELD RÅDHUS
284
00:18:40,786 --> 00:18:44,373
Ordfører, er det sant at du fikset valget?
285
00:18:44,540 --> 00:18:46,500
Nei.
286
00:18:47,334 --> 00:18:49,211
Hjelp, barn.
287
00:18:50,838 --> 00:18:52,172
Det er greit.
288
00:18:52,339 --> 00:18:55,634
Barna skal føle at rettferdigheten seirer.
289
00:18:55,801 --> 00:19:01,932
Da kan de sove trygt i natt
på de harde, skitne motellputene.
290
00:19:02,391 --> 00:19:06,603
Vel, Bart, Lisa, her er jeg.
291
00:19:06,895 --> 00:19:10,274
Jeg har en plan. Vi kan lure ham.
292
00:19:15,195 --> 00:19:18,448
Sideshow Bob, jeg tror at du er uskyldig.
293
00:19:18,615 --> 00:19:20,450
-Det er jeg.
-For vi vet...
294
00:19:20,617 --> 00:19:23,203
...at du er en naiv brikke, en marionett,-
295
00:19:23,370 --> 00:19:27,916
-til det ondeste
politiske geniet i Springfield:
296
00:19:28,167 --> 00:19:30,252
Birchibald T. Barlow!
297
00:19:33,463 --> 00:19:35,424
Vent....
298
00:19:35,591 --> 00:19:39,136
Du er ikke smart nok
til å fikse et valg selv.
299
00:19:39,303 --> 00:19:42,389
-Du var Barlows lakei.
-Du var Ronnie til hans Nancy.
300
00:19:42,556 --> 00:19:45,434
-Sonny til hans Cher.
-Ringo til hans Beatles.
301
00:19:45,601 --> 00:19:50,731
Nok! Løgner, løgner!
Jeg gjorde det! Jeg gjorde alt!
302
00:19:52,774 --> 00:19:57,362
Sånn. Er det det dere vil,
sleskete små drittsekker?
303
00:19:57,529 --> 00:19:59,990
-Vi vil ha sannheten.
-Sannheten?
304
00:20:00,157 --> 00:20:04,328
Du takler ikke sannheten.
Ingen sannhetstakler, du.
305
00:20:05,078 --> 00:20:08,874
Jeg spotter evnene dine
til å takle sannheten.
306
00:20:09,041 --> 00:20:11,043
-Kom til poenget.
-Ja.
307
00:20:11,210 --> 00:20:16,048
Bare jeg kunne utført
et så genialt valgfusk.
308
00:20:16,215 --> 00:20:17,966
Og jeg kan bevise det.
309
00:20:18,133 --> 00:20:23,847
Bare se her.
Det er som Machiavellis kunstverk.
310
00:20:24,056 --> 00:20:26,391
BOBS FUSKEBOK
BIND I, BIND II, BIND III
311
00:20:26,558 --> 00:20:30,687
-Men hvorfor?
-Dere trenger meg, Springfield.
312
00:20:30,854 --> 00:20:34,441
Skyldfølelsen får dere
til å stemme demokratisk.
313
00:20:34,608 --> 00:20:38,195
Men innerst inne lengter dere
etter en kald republikaner-
314
00:20:38,362 --> 00:20:41,823
-som senker skatter, straffer
kriminelle og styrer som en konge.
315
00:20:41,990 --> 00:20:45,702
Jeg gjorde det
for å beskytte dere mot dere selv.
316
00:20:46,203 --> 00:20:47,746
Nå har jeg en by å styre.
317
00:20:49,915 --> 00:20:54,253
-Arrester ordføreren.
-Hva? Ja, alt det jeg gjorde.
318
00:20:56,004 --> 00:20:58,548
Bart, vi klarte det.
Nå får vi beholde huset,-
319
00:20:58,715 --> 00:21:01,260
-og du går tilbake i fjerdeklasse.
320
00:21:01,426 --> 00:21:04,263
I morgen finner vi ut
hvem tallerkenen rømte med.
321
00:21:04,429 --> 00:21:07,474
-Skjeen, Bart.
-Selvsagt.
322
00:21:08,225 --> 00:21:09,810
SMÅUNGER KASTER ORDFØRER
323
00:21:11,144 --> 00:21:12,229
FANGE
324
00:21:12,396 --> 00:21:15,107
En dag får jeg hevn.
325
00:21:15,274 --> 00:21:20,279
En dag, når jeg kommer ut
av denne ville kloakken.
326
00:21:20,529 --> 00:21:21,697
SPRINGWOOD
ÅPEN ANSTALT
327
00:21:21,863 --> 00:21:24,992
-Terwilliger er fra Yale.
-Kom igjen.
328
00:21:25,158 --> 00:21:28,412
Vi trenger en åttendemann
mot Princeton-folka.
329
00:21:28,578 --> 00:21:30,247
Princeton?
330
00:21:33,333 --> 00:21:35,877
Ro. Ro.