1 00:00:12,762 --> 00:00:14,848 Ingen sport, rock, Ingen informasjon 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,809 For tankeløst prat er vi kanalen 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,854 KBBL snakkeradio. Nå Springfields best likte konservative- 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,982 -og forfatter av den selgende boken Bare kalkuner har venstrevinge,- 5 00:00:24,149 --> 00:00:27,152 -mine damer og herrer, Birch Barlow. 6 00:00:29,320 --> 00:00:31,698 Han Barlow er en høyrevridd raring. 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,118 Han sa Ted Kennedy manglet integritet. Tenk det. 8 00:00:35,285 --> 00:00:38,496 Ja, skift kanal. Jeg er politisk korrekt. 9 00:00:38,663 --> 00:00:40,665 Synet hans gjør meg ubekvem. 10 00:00:40,832 --> 00:00:43,752 Nei, folkens. Jeg er ikke særlig politisk. 11 00:00:43,918 --> 00:00:46,963 Jeg synes folk som stemmer, er litt skrullete. 12 00:00:47,130 --> 00:00:51,259 Men denne Birch Barlow appellerer til meg. 13 00:00:56,806 --> 00:00:58,266 God morgen, frihetslikere. 14 00:00:58,433 --> 00:01:01,478 Birch Barlow, den fjerde statsmakt, den 51. staten. 15 00:01:01,644 --> 00:01:05,190 Det er tre ting Springfield aldri blir kvitt: 16 00:01:05,356 --> 00:01:07,275 Flaggermusene på biblioteket. 17 00:01:08,902 --> 00:01:11,362 Mrs. McFearleys komposthaug. 18 00:01:15,325 --> 00:01:18,286 Og seks ganger valgt ordfører,- 19 00:01:18,453 --> 00:01:22,123 -analfabeten, skattesnylteren, narkorøykeren- 20 00:01:22,290 --> 00:01:24,501 -Diamond Joe Quimby. 21 00:01:24,667 --> 00:01:26,586 Jeg er ikke analfabet lenger. 22 00:01:26,795 --> 00:01:30,048 Hvorfor er vi dømt til Quimby-hengemyren,- 23 00:01:30,215 --> 00:01:31,925 -fornuftige lytter? 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,260 Fordi byen er i strupetaket- 25 00:01:34,427 --> 00:01:36,971 -til noen få "treelskere"- 26 00:01:37,180 --> 00:01:39,516 -som heller trikser med ball enn sperrer inne hjemløse. 27 00:01:40,558 --> 00:01:43,228 Det høres kontroversielt ut. 28 00:01:43,394 --> 00:01:46,689 Lisa, jeg liker ikke kontrovers hjemme. 29 00:01:46,898 --> 00:01:48,066 Jeg liker ham heller ikke,- 30 00:01:48,191 --> 00:01:51,361 -men jeg skriver stil om lokalpolitikere. 31 00:01:51,528 --> 00:01:55,156 Du tror du er så stor fordi dere alltid har prosjekter. 32 00:01:55,323 --> 00:02:01,204 Jeg har prosjekt om fyrverkeri. 33 00:02:02,038 --> 00:02:04,415 Bart, ikke lyv slik. 34 00:02:06,376 --> 00:02:09,254 Som en spesiell avskjedsgave- 35 00:02:10,922 --> 00:02:13,049 -til de kinesiske rektorene,- 36 00:02:13,216 --> 00:02:16,177 -har Bart Simpson lovet oss fyrverkeri. 37 00:02:17,220 --> 00:02:19,347 -Kult. -Kult. 38 00:02:22,142 --> 00:02:24,602 For en uke. Han lovte fyrverkeri. 39 00:02:24,769 --> 00:02:28,106 -Dårlig elev. -Dårlig rektor. 40 00:02:30,108 --> 00:02:32,944 La oss bare dyppe de dummokratene- 41 00:02:33,111 --> 00:02:35,655 -og den godtroende trygdestanken. 42 00:02:35,822 --> 00:02:39,367 Jeg hørte tullet i morges. Kan vi skifte kanal? 43 00:02:39,534 --> 00:02:42,954 Når jeg kjører, velger jeg radiokanal. 44 00:02:43,121 --> 00:02:47,333 Når du kjører, hører vi på din kanal. 45 00:02:52,463 --> 00:02:54,716 Jeg orker ikke mer. Vi bytter. 46 00:02:54,883 --> 00:02:58,094 Vi tar telefoner. Først er Bob fra sør-Springfield. 47 00:02:58,261 --> 00:03:00,221 -Velkommen, sir. -Hallo, Birch. 48 00:03:00,388 --> 00:03:02,348 Jeg ringer for første gang. 49 00:03:02,515 --> 00:03:07,103 Heder for å føre "offentligheten" tilbake til republikanerne. 50 00:03:07,270 --> 00:03:10,982 Folk må innse at vi konservative ikke er hatefulle- 51 00:03:11,149 --> 00:03:14,736 -eller bibelelskere eller, Gud forby, George Bush. 52 00:03:15,361 --> 00:03:17,363 Det høres ut som Sideshow Bob. 53 00:03:17,530 --> 00:03:22,619 Ja, ma'am. Sideshow Bob prater løs i prateboksen. 54 00:03:22,785 --> 00:03:26,915 Jeg skal ikke ydmyke deg ved at du ikke kjenner Bob. 55 00:03:28,208 --> 00:03:30,710 Sideshow Bob var Klovnen Krustys hjelper. 56 00:03:30,877 --> 00:03:35,548 Men i 1990 ga han Krusty skylden for ran, og Bart fikk ham i fengsel. 57 00:03:35,715 --> 00:03:38,885 Han giftet seg med Selma og prøvde å drepe henne. 58 00:03:39,093 --> 00:03:41,638 Å, Sideshow Bob. 59 00:03:41,804 --> 00:03:44,349 Bart, dødsfienden din er på radio. 60 00:03:44,515 --> 00:03:49,520 Det er tid for mer demens med dr. Demento. 61 00:03:50,980 --> 00:03:53,316 Og nå Funny 5... 62 00:03:53,942 --> 00:03:58,488 Den andre dødsfienden din. Sideshow Bob. 63 00:03:58,905 --> 00:04:01,115 Sideshow Bob? 64 00:04:01,658 --> 00:04:04,410 Jeg er bare 10 og har alt to dødsfiender. 65 00:04:05,286 --> 00:04:08,873 Den foreslåtte motorveien gir økt handel- 66 00:04:09,040 --> 00:04:10,625 -til lokale bedrifter. 67 00:04:10,792 --> 00:04:12,126 KLAG PÅ ORDFØREREN-KVELD 68 00:04:12,335 --> 00:04:13,670 Hva får vi? 69 00:04:13,836 --> 00:04:17,048 Gi oss noe vi liker, ellers jager vi deg ut. 70 00:04:17,423 --> 00:04:19,717 Vel, hva liker dere? 71 00:04:19,926 --> 00:04:22,011 -Søvn. -Sexy damer i massevis. 72 00:04:22,178 --> 00:04:25,515 Matlock! 73 00:04:26,641 --> 00:04:32,313 Jeg kan gi den navnet Matlock-motorveien. 74 00:04:35,441 --> 00:04:39,487 Men det er nærsynt å legge skylden for alle smerter- 75 00:04:39,654 --> 00:04:43,324 -på én pigghåret liten tosk. 76 00:04:43,533 --> 00:04:46,286 Nærsynt eller uforsonlig. 77 00:04:46,452 --> 00:04:48,746 Du nevnte noen smerter. 78 00:04:48,913 --> 00:04:52,792 Du skjønner, Birch, jeg er for tiden innesperret. 79 00:04:55,586 --> 00:04:58,840 Dømt for noe jeg ikke gjorde. 80 00:04:59,465 --> 00:05:02,302 Drapsforsøk. Hva er det for noe? 81 00:05:02,468 --> 00:05:05,805 Får man nobelpris for kjemiforsøk? Gjør man? 82 00:05:06,639 --> 00:05:09,142 Ærlig talt. Dette er en personlig telefon. 83 00:05:09,309 --> 00:05:12,228 Mine venner, er det ikke typisk? 84 00:05:12,395 --> 00:05:17,233 Enda en intelligent konservativ tatt av det liberale rettssystemet. 85 00:05:17,400 --> 00:05:22,113 Som oberst Oliver North, betjent Stacey Koon- 86 00:05:22,280 --> 00:05:24,449 -og røyketalsmann Joe Camel. 87 00:05:24,615 --> 00:05:25,700 BIRCH, VÆR GLATT! J.C. 88 00:05:25,908 --> 00:05:27,201 Jeg har fått nok. 89 00:05:27,368 --> 00:05:32,123 Jeg skal gjøre alt for å få vår venn Bob løslatt. 90 00:05:32,290 --> 00:05:34,042 Nei! 91 00:05:35,501 --> 00:05:38,838 Tross Barts protest, kan sørafrikanere- 92 00:05:39,005 --> 00:05:41,257 -nå stemme i frie valg. 93 00:05:41,424 --> 00:05:44,886 Mine venner, Bob er samvittighetsfange. 94 00:05:45,053 --> 00:05:48,514 Alle trofaste lyttere må gjøre alt de kan- 95 00:05:48,681 --> 00:05:50,558 -for å få ham ut. 96 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 Dere hørte ham. 97 00:05:52,810 --> 00:05:54,771 En granat hver. 98 00:05:55,438 --> 00:06:00,360 Moe, jeg tror han mente ikkevoldelig handling på grasrotnivå. 99 00:06:00,526 --> 00:06:03,029 Jøsses. Virkelig? Tror du det? 100 00:06:03,196 --> 00:06:06,407 Gi dem tilbake. Kom igjen, gi dem tilbake. 101 00:06:06,574 --> 00:06:09,118 Hei! Hvem trakk ut splinten av denne? 102 00:06:09,327 --> 00:06:12,288 BOB-BENÅDNING Overgår "Ingen feite damer" 103 00:06:12,455 --> 00:06:15,124 Hvis det er slik det har seg,- 104 00:06:15,291 --> 00:06:17,794 -skal ingen si at jeg ikke har meg. 105 00:06:17,960 --> 00:06:19,295 Løslat Bob! 106 00:06:19,462 --> 00:06:22,715 Etter ordre fra Springfield-ordføreren- 107 00:06:22,882 --> 00:06:25,927 -er du innvilget en fullstendig benådning. 108 00:06:26,094 --> 00:06:30,139 Gratulerer, Robert Underdunk Terwilliger. 109 00:06:35,436 --> 00:06:38,439 -Båten er på den andre siden. -Takk. 110 00:06:44,112 --> 00:06:46,697 REPUBLIKANERNES HOVEDKVARTER 111 00:07:00,503 --> 00:07:01,879 Vel møtt, brødre. 112 00:07:06,592 --> 00:07:10,263 Nå, min herrer, ordførervalget står foran oss. 113 00:07:10,430 --> 00:07:12,098 Hvis vi skal slå Joe Quimby,- 114 00:07:12,265 --> 00:07:15,476 -trenger vi en kandidat med et velkjent navn. 115 00:07:15,643 --> 00:07:18,771 En sann leder som gjør det vi sier. 116 00:07:18,938 --> 00:07:20,565 Monty, jeg er forberedt. 117 00:07:20,731 --> 00:07:25,111 Åpner du døren, ser du Springfields neste ordfører. 118 00:07:28,489 --> 00:07:30,700 Fint. Veldig fint. 119 00:07:31,868 --> 00:07:35,455 -Hva sa det? -Nei, nei. Bob. Kom inn, Bob. 120 00:07:37,081 --> 00:07:39,750 En god mahoq til alle. 121 00:07:39,917 --> 00:07:41,461 Han er enda bedre. 122 00:07:41,711 --> 00:07:44,589 Enig. Jeg liker menneskeligheten. 123 00:07:46,757 --> 00:07:48,009 KANDIDATENE TALER OM UTDANNING 124 00:07:48,092 --> 00:07:51,304 Dere må oppføre dere fint under mediehendelsen. 125 00:07:51,387 --> 00:07:53,097 Det blir ingen morsomheter,- 126 00:07:53,264 --> 00:07:56,642 -ingen grimaser eller gresspising. Det er deg, Ralph. 127 00:07:56,809 --> 00:07:58,936 -Ja, sir. -Hallo, barn. 128 00:07:59,103 --> 00:08:00,188 Hallo, Bart. 129 00:08:01,355 --> 00:08:05,818 Motstanderen min, Joe Quimby, er forvirret om skolesystemet. 130 00:08:05,985 --> 00:08:08,654 Vet dere hva han gjør? Han slår salto. 131 00:08:12,909 --> 00:08:17,038 Han vet ikke om han kommer eller går. 132 00:08:20,750 --> 00:08:23,836 Han vil svikte framtiden deres. 133 00:08:29,800 --> 00:08:31,969 Bart, vi kan ikke la Bob ta rampelyset. 134 00:08:32,136 --> 00:08:34,847 Vi må falle til minste felles nevner. 135 00:08:35,014 --> 00:08:36,098 Det kan jeg gjøre. 136 00:08:37,600 --> 00:08:40,978 Hjelp! Jeg blir angrepet av ting. 137 00:08:42,980 --> 00:08:45,149 Onkel Ordfører sa bare at vi barn- 138 00:08:45,316 --> 00:08:48,277 -er den viktigste ressursen vi har. 139 00:08:48,444 --> 00:08:49,737 Viktigere enn kull? 140 00:08:50,863 --> 00:08:52,657 Ja. 141 00:08:56,244 --> 00:08:59,413 Det var en stor feil, Bart. 142 00:08:59,664 --> 00:09:02,416 Ingen barn har lagt seg ut med republikanerne- 143 00:09:02,583 --> 00:09:04,085 -og overlevd. 144 00:09:08,965 --> 00:09:10,424 STEM PÅ BOB 145 00:09:15,596 --> 00:09:17,181 Hold deg unna Riverdale. 146 00:09:18,724 --> 00:09:19,767 STEM PÅ QUIMBY 147 00:09:19,934 --> 00:09:22,228 Uten ordfører Quimby vil byen stinke 148 00:09:22,395 --> 00:09:25,982 Vi hadde ikke hatt dekkbål Eller en middels stor skøytebane 149 00:09:26,148 --> 00:09:29,694 Vi hadde ikke hatt galgen Eller en skinnende Bigfoot-felle 150 00:09:29,860 --> 00:09:33,197 Det er ikke ordførerens feil At stadion kollapset 151 00:09:33,364 --> 00:09:36,367 Quimby. Hvis du stilte til valg, ville han stemme på deg. 152 00:09:36,534 --> 00:09:38,494 Betalt av Ordfører Quimby-komiteen. 153 00:09:38,661 --> 00:09:42,456 Brilleslange, stem på Quimby. Skjeggetuss, stem på Quimby. 154 00:09:42,623 --> 00:09:45,084 Han er det minste av to onder. 155 00:09:45,251 --> 00:09:47,545 Ja, jeg elsker Grimby. 156 00:09:48,170 --> 00:09:51,382 Kan jeg få flere klistermerker, kompis? 157 00:09:55,928 --> 00:09:57,430 Kult. 158 00:09:57,638 --> 00:10:01,601 Mumien er klar for den mystiske reisen. 159 00:10:02,977 --> 00:10:05,688 Hva skjer? 160 00:10:05,855 --> 00:10:12,111 Quimby-fyren lovte å bygge en Matlock-motorvei. 161 00:10:12,278 --> 00:10:15,406 Hvordan kan du overgå det, smarten? 162 00:10:15,823 --> 00:10:18,868 Hva med dette? Jeg bygger motorveien- 163 00:10:19,035 --> 00:10:21,412 -og bruker resten av ettermiddagen- 164 00:10:21,579 --> 00:10:24,373 -til å lytte på deres uendelige historier. 165 00:10:24,540 --> 00:10:27,543 Søren klype. Jeg først! 166 00:10:28,294 --> 00:10:33,799 Ikke mange vet at jeg eide Springfields første radio. 167 00:10:33,966 --> 00:10:36,177 Det var ikke mye å høre på. 168 00:10:36,344 --> 00:10:41,432 Bare Edison som sa alfabetet om og om igjen. 169 00:10:41,599 --> 00:10:44,393 "A", sa han. 170 00:10:44,560 --> 00:10:46,479 Så "B". 171 00:10:46,646 --> 00:10:49,940 "C" kom vanligvis etterpå. 172 00:10:51,150 --> 00:10:54,820 Ordfører Quimby støtter svingdør-fengsler. 173 00:10:54,987 --> 00:10:58,658 Ordfører Quimby løslot til og med Sideshow Bob,- 174 00:10:58,824 --> 00:11:02,078 -en mann to ganger dømt for drapsforsøk. 175 00:11:02,244 --> 00:11:05,081 Kan du stole på ordfører Quimby? 176 00:11:05,206 --> 00:11:06,666 Stem på Sideshow Bob som ordfører. 177 00:11:06,749 --> 00:11:07,833 I KVELD: ORDFØRERDEBATT 178 00:11:08,000 --> 00:11:09,585 I MORGEN: MASSEVIELSE AV SEKTMEDLEMMER 179 00:11:09,752 --> 00:11:14,006 Ligaen av uvitende velgere presenterer Springfield-debatten. 180 00:11:14,173 --> 00:11:17,218 Jeg er verten, Larry King. Noen ord til publikum. 181 00:11:17,385 --> 00:11:20,096 Selv om vi sendes på Fox,- 182 00:11:20,262 --> 00:11:23,057 -er det ingen grunn for støtende uling. 183 00:11:33,359 --> 00:11:37,029 Jeg burde ikke håndhilst på gamlingene. 184 00:11:41,575 --> 00:11:44,328 Håper influensaen ikke påvirker opptredenen. 185 00:11:44,495 --> 00:11:46,997 Ikke vær redd. Han har tatt en million tabletter. 186 00:11:47,164 --> 00:11:49,041 EKSTRA DØSIG 187 00:11:53,629 --> 00:11:56,549 Sideshow Bob, byrådsmedlem Les Wynan- 188 00:11:56,716 --> 00:12:00,094 -sier at du ikke har nok erfaring. 189 00:12:00,261 --> 00:12:02,138 Sir, hva sier du til det? 190 00:12:02,304 --> 00:12:08,060 Jeg sier at Les Wynan bør tenke mer og klage mindre. 191 00:12:10,896 --> 00:12:14,358 -Les Wynan finnes ikke. -Men en god replikk. 192 00:12:14,525 --> 00:12:19,530 Ordfører Quimby, du er velkjent for å være mild mot fanger. 193 00:12:19,697 --> 00:12:23,242 Men anta at huset ditt ble ransaket av kjeltringer,- 194 00:12:23,409 --> 00:12:26,662 -familien bundet i kjelleren med sokker i munnen. 195 00:12:26,829 --> 00:12:30,416 Du prøver å åpne døren, men dørklinken er full av blod. 196 00:12:30,583 --> 00:12:33,419 -Hva er spørsmålet? -Det er om budsjettet. 197 00:12:39,383 --> 00:12:42,970 FLAMMER LAGT TIL ELEKTRONISK AV KANAL 6 198 00:12:43,179 --> 00:12:44,805 STEM 199 00:12:46,348 --> 00:12:47,433 BOB TERWILLIGER JOE QUIMBY 200 00:12:47,516 --> 00:12:50,936 Jeg er uenig i Bart-drap-politikken,- 201 00:12:51,312 --> 00:12:55,274 -men støtter Selma-drap-politikken. 202 00:12:55,441 --> 00:12:57,735 Han ga meg skylden for væpnet ran,- 203 00:12:57,902 --> 00:13:01,572 -men jeg vil ha skattelette for overklassen. 204 00:13:03,073 --> 00:13:06,535 QUIMBY SOM ORDFØRER 205 00:13:06,702 --> 00:13:10,289 Resultatene er her. For Sideshow Bob: 100 prosent. 206 00:13:10,456 --> 00:13:11,791 For Joe Quimby: 1 prosent. 207 00:13:11,957 --> 00:13:14,627 Og husk at feilmarginen er 1 prosent. 208 00:13:20,382 --> 00:13:22,885 Vi går til Bob-hovedkvarteret nå- 209 00:13:23,052 --> 00:13:25,346 -og ordfører Terwilligers seierstale. 210 00:13:38,150 --> 00:13:41,153 Se hvor glad han er. 211 00:13:54,416 --> 00:13:56,043 Det er henrykkelsen! 212 00:13:56,252 --> 00:13:58,963 Fort, få Bart ut av huset før Gud kommer. 213 00:14:02,007 --> 00:14:04,927 Beklager, Mr. Simpson. Huset sperrer byggingen- 214 00:14:05,094 --> 00:14:06,804 -av Matlock-motorveien. 215 00:14:07,221 --> 00:14:08,848 Matlock-motorvei 216 00:14:09,181 --> 00:14:10,850 Jeg er rettferdig. 217 00:14:11,016 --> 00:14:13,227 Dere har 72 timer å flytte på. 218 00:14:13,394 --> 00:14:17,106 Da sprenger vi huset og gjenværende Simpsons. 219 00:14:17,273 --> 00:14:19,441 Homer, vi må stanse dem. 220 00:14:19,608 --> 00:14:22,111 Jeg vet hva du vil, ordfører Terwigager,- 221 00:14:22,278 --> 00:14:25,447 -og ingen i familien godtar det. 222 00:14:26,532 --> 00:14:28,784 Flytt huset ditt, sønn. 223 00:14:31,871 --> 00:14:37,001 Bart, ordførerkontoret har beordret at du går om igjen. 224 00:14:38,127 --> 00:14:40,421 Må jeg gå fjerde klasse igjen? 225 00:14:40,588 --> 00:14:44,425 Ja. Men først om fire-fem år. Bart, du skal i barnehage. 226 00:14:44,592 --> 00:14:46,719 Barnehage? 227 00:14:47,636 --> 00:14:51,140 Gutter og jenter, hvem vet hva dette er? 228 00:14:51,348 --> 00:14:53,684 -Trekant. -Fint, Bart. 229 00:14:53,851 --> 00:14:56,520 Du kan velge leker først. 230 00:14:56,687 --> 00:14:58,439 Kult. Jeg tar Flintstone-telefonen. 231 00:15:02,318 --> 00:15:04,320 Jeg liker å snakke med deg. 232 00:15:07,823 --> 00:15:11,660 Vi mister huset og må bo under en bro som troll. 233 00:15:11,827 --> 00:15:14,079 Jeg tror ikke Bob vant ærlig. 234 00:15:14,246 --> 00:15:16,957 En dømt forbryter kan ikke få så mange stemmer- 235 00:15:17,124 --> 00:15:19,418 -og en annen forbryter så få. 236 00:15:19,585 --> 00:15:20,961 SPRINGFIELD-ARKIVET 237 00:15:21,128 --> 00:15:23,255 IKKE ARTIG, MEN HISTORISK ARKIV 238 00:15:23,505 --> 00:15:27,426 Her. Resultatet av forrige måneds ordførervalg. 239 00:15:27,593 --> 00:15:30,095 Alle 48 000 velgere og hvem de stemte på. 240 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 Jeg trodde det var hemmelig valg. 241 00:15:38,812 --> 00:15:42,483 Ok, Aaron A. Aaronson stemte på- 242 00:15:42,650 --> 00:15:44,318 -Bob. 243 00:15:44,485 --> 00:15:46,862 Aaron L. Aaronson stemte på- 244 00:15:47,029 --> 00:15:49,031 -Bob. 245 00:15:49,198 --> 00:15:52,326 Arthur B. Ablabab stemte på- 246 00:15:52,493 --> 00:15:54,244 -Bob. 247 00:16:08,300 --> 00:16:09,301 BETAL, PARKER, BETAL 248 00:16:09,426 --> 00:16:11,971 Den som skrev lappen, vil treffe oss her? 249 00:16:12,137 --> 00:16:15,849 Det er kult, Bart. Vi er som Woodward og Bernstein. 250 00:16:16,016 --> 00:16:19,144 Men faren deres ventet ikke i bilen. 251 00:16:19,311 --> 00:16:22,606 Snobbete Riverdale-pøbler. Tror de er bedre enn meg. 252 00:16:24,775 --> 00:16:27,444 Dere er på rett spor. Følg navnene. 253 00:16:27,611 --> 00:16:29,905 Hvordan vet du det? 254 00:16:31,991 --> 00:16:36,912 Jeg kan ikke si hvem jeg er, men jeg jobbet med valgkampen. 255 00:16:38,622 --> 00:16:41,000 Hei, Mr. Smithers! 256 00:16:41,166 --> 00:16:44,294 Jeg kan like godt sitte på hjem. 257 00:16:44,712 --> 00:16:47,381 Jeg har aldri gått bak ryggen på Mr. Burns,- 258 00:16:47,548 --> 00:16:50,050 -men Sideshow Bobs konservative syn- 259 00:16:50,217 --> 00:16:53,554 -går mot mitt valg av livsstil. 260 00:16:54,972 --> 00:16:57,975 Jeg kan gi dere et navn. Edgar Neubauer. 261 00:16:58,142 --> 00:17:00,602 Finn ham, og dere finner svaret. 262 00:17:06,692 --> 00:17:09,445 Ingen Edgar Neubauer. 263 00:17:10,029 --> 00:17:11,363 En gorilla 264 00:17:13,407 --> 00:17:14,867 GAMLE SPRINGFIELD BIBLIOTEK 265 00:17:17,619 --> 00:17:20,456 Det er nytteløst. De vil rive huset vårt. 266 00:17:20,622 --> 00:17:22,958 Vi må flytte på motell. 267 00:17:23,125 --> 00:17:26,086 Far har ikke råd til seks dollar natten. 268 00:17:26,295 --> 00:17:30,174 Hei. Lis. Kom her, Lis. Jeg fant ham. 269 00:17:30,340 --> 00:17:31,842 Jeg fant Edgar Neubauer. 270 00:17:32,009 --> 00:17:34,678 ELSKET EKTEMANN OG GRINEBITER 271 00:17:34,845 --> 00:17:38,599 Herregud. De døde har stått opp, og de stemmer republikansk. 272 00:17:38,766 --> 00:17:41,518 Nei, Bart. Skjønner du ikke? Døde kan ikke stemme. 273 00:17:43,187 --> 00:17:46,982 Se. "Prudence Goodwyfe. Død 1641." 274 00:17:47,149 --> 00:17:48,984 Hun stemte også på Bob. 275 00:17:49,318 --> 00:17:52,279 Og Buddy Holly, Richie Valens og Big Bopper. 276 00:17:52,446 --> 00:17:53,572 "FAAAAARVEL, BABY!" 277 00:17:53,739 --> 00:17:56,075 Selv kjæledyrkirkegården stemte på Bob. 278 00:17:56,241 --> 00:17:59,953 Se. Mr. og Mrs. Bananas, Humphrey Boa-gart. 279 00:18:00,120 --> 00:18:04,166 Min døde kattunge, ikke du også. 280 00:18:05,793 --> 00:18:09,213 Greit, Bob, nå er det personlig. 281 00:18:09,379 --> 00:18:12,633 Hei. Han prøvde å drepe meg. 282 00:18:12,841 --> 00:18:15,385 BER OM VALGUNDERSØKELSE Hvorfor ikke la døde kjæledyr stemme? 283 00:18:27,272 --> 00:18:28,690 SPRINGFIELD RÅDHUS 284 00:18:40,786 --> 00:18:44,373 Ordfører, er det sant at du fikset valget? 285 00:18:44,540 --> 00:18:46,500 Nei. 286 00:18:47,334 --> 00:18:49,211 Hjelp, barn. 287 00:18:50,838 --> 00:18:52,172 Det er greit. 288 00:18:52,339 --> 00:18:55,634 Barna skal føle at rettferdigheten seirer. 289 00:18:55,801 --> 00:19:01,932 Da kan de sove trygt i natt på de harde, skitne motellputene. 290 00:19:02,391 --> 00:19:06,603 Vel, Bart, Lisa, her er jeg. 291 00:19:06,895 --> 00:19:10,274 Jeg har en plan. Vi kan lure ham. 292 00:19:15,195 --> 00:19:18,448 Sideshow Bob, jeg tror at du er uskyldig. 293 00:19:18,615 --> 00:19:20,450 -Det er jeg. -For vi vet... 294 00:19:20,617 --> 00:19:23,203 ...at du er en naiv brikke, en marionett,- 295 00:19:23,370 --> 00:19:27,916 -til det ondeste politiske geniet i Springfield: 296 00:19:28,167 --> 00:19:30,252 Birchibald T. Barlow! 297 00:19:33,463 --> 00:19:35,424 Vent.... 298 00:19:35,591 --> 00:19:39,136 Du er ikke smart nok til å fikse et valg selv. 299 00:19:39,303 --> 00:19:42,389 -Du var Barlows lakei. -Du var Ronnie til hans Nancy. 300 00:19:42,556 --> 00:19:45,434 -Sonny til hans Cher. -Ringo til hans Beatles. 301 00:19:45,601 --> 00:19:50,731 Nok! Løgner, løgner! Jeg gjorde det! Jeg gjorde alt! 302 00:19:52,774 --> 00:19:57,362 Sånn. Er det det dere vil, sleskete små drittsekker? 303 00:19:57,529 --> 00:19:59,990 -Vi vil ha sannheten. -Sannheten? 304 00:20:00,157 --> 00:20:04,328 Du takler ikke sannheten. Ingen sannhetstakler, du. 305 00:20:05,078 --> 00:20:08,874 Jeg spotter evnene dine til å takle sannheten. 306 00:20:09,041 --> 00:20:11,043 -Kom til poenget. -Ja. 307 00:20:11,210 --> 00:20:16,048 Bare jeg kunne utført et så genialt valgfusk. 308 00:20:16,215 --> 00:20:17,966 Og jeg kan bevise det. 309 00:20:18,133 --> 00:20:23,847 Bare se her. Det er som Machiavellis kunstverk. 310 00:20:24,056 --> 00:20:26,391 BOBS FUSKEBOK BIND I, BIND II, BIND III 311 00:20:26,558 --> 00:20:30,687 -Men hvorfor? -Dere trenger meg, Springfield. 312 00:20:30,854 --> 00:20:34,441 Skyldfølelsen får dere til å stemme demokratisk. 313 00:20:34,608 --> 00:20:38,195 Men innerst inne lengter dere etter en kald republikaner- 314 00:20:38,362 --> 00:20:41,823 -som senker skatter, straffer kriminelle og styrer som en konge. 315 00:20:41,990 --> 00:20:45,702 Jeg gjorde det for å beskytte dere mot dere selv. 316 00:20:46,203 --> 00:20:47,746 Nå har jeg en by å styre. 317 00:20:49,915 --> 00:20:54,253 -Arrester ordføreren. -Hva? Ja, alt det jeg gjorde. 318 00:20:56,004 --> 00:20:58,548 Bart, vi klarte det. Nå får vi beholde huset,- 319 00:20:58,715 --> 00:21:01,260 -og du går tilbake i fjerdeklasse. 320 00:21:01,426 --> 00:21:04,263 I morgen finner vi ut hvem tallerkenen rømte med. 321 00:21:04,429 --> 00:21:07,474 -Skjeen, Bart. -Selvsagt. 322 00:21:08,225 --> 00:21:09,810 SMÅUNGER KASTER ORDFØRER 323 00:21:11,144 --> 00:21:12,229 FANGE 324 00:21:12,396 --> 00:21:15,107 En dag får jeg hevn. 325 00:21:15,274 --> 00:21:20,279 En dag, når jeg kommer ut av denne ville kloakken. 326 00:21:20,529 --> 00:21:21,697 SPRINGWOOD ÅPEN ANSTALT 327 00:21:21,863 --> 00:21:24,992 -Terwilliger er fra Yale. -Kom igjen. 328 00:21:25,158 --> 00:21:28,412 Vi trenger en åttendemann mot Princeton-folka. 329 00:21:28,578 --> 00:21:30,247 Princeton? 330 00:21:33,333 --> 00:21:35,877 Ro. Ro.