1 00:00:06,923 --> 00:00:10,051 ICH DARF KEINE STEMPEL AUS SEIFE SCHNITZEN 2 00:00:34,451 --> 00:00:36,953 Blöde Nahrungsmittelbehörde. Mehr Marshmallows! 3 00:00:37,871 --> 00:00:40,790 Bart, pack das andere Zeug nicht zurück in die Tüte. 4 00:00:40,874 --> 00:00:42,459 Das kommt in den Müll. 5 00:00:42,542 --> 00:00:44,502 Ihr wollt Süßigkeiten, Kinder? 6 00:00:45,003 --> 00:00:47,714 Ich kenne das süßeste Paradies auf Erden. 7 00:00:47,797 --> 00:00:51,259 Dort würden normale Donuts sauer wie Zitronen schmecken. 8 00:00:51,342 --> 00:00:52,844 Ihr würdet sie ausspucken. 9 00:00:54,512 --> 00:00:59,559 Ich meine die Süßwarenmesse. 10 00:00:59,642 --> 00:01:00,977 Du hast Karten? 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,688 Die steckten in jedem millionsten Klump-Riegel... 12 00:01:03,772 --> 00:01:05,482 und Klump-Mandel-Riegel. 13 00:01:07,567 --> 00:01:08,902 KLUMP-RIEGEL 14 00:01:09,569 --> 00:01:11,488 Hey. Hey. 15 00:01:11,571 --> 00:01:14,574 Ich habe Sie höflich gebeten, die Ware heil zu lassen. 16 00:01:14,657 --> 00:01:17,577 Sie zwingen mich, die Bitte höflichst zu wiederholen. 17 00:01:18,411 --> 00:01:21,706 - Darf ich mitkommen? - Nein, ich. Ich, ich, ich. 18 00:01:21,790 --> 00:01:23,208 Tut mir leid, Kinder. 19 00:01:23,291 --> 00:01:26,753 Aber dahin möchte ich nur meine Allerliebste mitnehmen. 20 00:01:26,836 --> 00:01:29,672 Danke, Homer. Aber geh mit einem der Kinder. 21 00:01:29,756 --> 00:01:32,383 Marge, die können nicht so viel tragen. 22 00:01:32,467 --> 00:01:35,970 Sie haben zu schwache Muskeln. Nicht so Stählerne wie du. 23 00:01:36,846 --> 00:01:41,518 - Geh du, Mom. Es ist besser so. - Es ist besser so. 24 00:01:42,560 --> 00:01:45,146 Homer, sind all die Taschen wirklich nötig? 25 00:01:45,230 --> 00:01:48,566 Nicht, wenn du den ausgehöhlten Rollstuhl gewählt hättest. 26 00:01:48,650 --> 00:01:52,445 Das ist der Babysitter. Der Einzige, der sich noch hertraut. 27 00:01:52,529 --> 00:01:56,699 Ich hatte die Wahl zwischen einer Studentin und einem Landstreicher. 28 00:01:56,783 --> 00:01:59,160 Bitte, der Landstreicher. Der Landstreicher. 29 00:01:59,536 --> 00:02:01,412 Hallo. Ich bin Ashley Grant. 30 00:02:02,747 --> 00:02:05,959 Ashley Grant. Du hast an meiner Schule einen Vortrag... 31 00:02:06,042 --> 00:02:08,628 über Frauenrechte und Emanzipation gehalten. 32 00:02:08,711 --> 00:02:11,297 Mom, du vertraust uns dieser Fanatikerin an? 33 00:02:11,381 --> 00:02:13,675 Komm. So ergattern wir ein Foto... 34 00:02:13,758 --> 00:02:15,677 mit den zwei noch lebenden Musketieren. 35 00:02:15,760 --> 00:02:18,847 Da ist auch ein Baby im ersten Stock. 36 00:02:19,514 --> 00:02:24,352 Du bist also eine dieser "Nenn mich nicht Biene"-Biene? 37 00:02:25,103 --> 00:02:27,438 Entschuldige meinen rückständigen Bruder. 38 00:02:27,522 --> 00:02:29,816 Er wird dir den Job zur Hölle machen. 39 00:02:29,899 --> 00:02:31,359 Ach was. 40 00:02:31,442 --> 00:02:33,153 Siehst du das, Bart? 41 00:02:34,237 --> 00:02:35,864 Der Schlächter IV. 42 00:02:35,947 --> 00:02:39,826 Das Spiel, bei dem sich Kriminelle mit rostigen Haken massakrieren. 43 00:02:40,535 --> 00:02:43,371 Räum auf und du darfst fünf Minuten spielen. 44 00:02:43,454 --> 00:02:45,331 Vergiss es. 45 00:02:47,083 --> 00:02:50,170 - Na gut. - Männer sind leicht zu zähmen, Lisa. 46 00:02:50,253 --> 00:02:54,257 Sie folgen immer ihren Videokassetten. 47 00:02:54,340 --> 00:02:55,800 WILLKOMMEN SÜSSWARENMESSE 48 00:02:55,884 --> 00:02:57,927 RATTENGIFT-IN-LOLLIFORM- MESSE 49 00:03:02,348 --> 00:03:04,559 Mr. Leckerbiss zur Information. 50 00:03:04,642 --> 00:03:07,312 Mr. Leckerbiss zur Information, bitte. 51 00:03:08,354 --> 00:03:11,608 Ich fühle mich wie ein kleiner Junge. 52 00:03:13,318 --> 00:03:14,736 GREIFEN SIE ZU UMSONST 53 00:03:14,819 --> 00:03:16,321 Fantastisch. 54 00:03:17,405 --> 00:03:18,823 Exquisit. 55 00:03:18,907 --> 00:03:20,658 Gut gemacht. Diese da. 56 00:03:22,202 --> 00:03:25,455 Meine Zitronenkugel ist so sauer... 57 00:03:25,538 --> 00:03:28,833 dass sie in einem Magnetfeld konserviert werden muss. 58 00:03:28,917 --> 00:03:32,337 Diese Süßigkeit, bekannt unter dem Namen 77X42... 59 00:03:32,712 --> 00:03:35,673 - Aber wo ist sie? - Ich weiß es nicht. 60 00:03:35,757 --> 00:03:37,008 WACHSLIPPEN 1.000 NUTZEN 61 00:03:37,091 --> 00:03:38,968 Probieren Sie diese Wachslippen. 62 00:03:39,052 --> 00:03:41,971 - Die Süßigkeit der 1.000 Nutzen. - Zum Beispiel? 63 00:03:42,055 --> 00:03:44,891 Erstens: als witziger Ersatz für Ihre Lippen. 64 00:03:45,308 --> 00:03:48,269 - Weiter. - Zweitens... 65 00:03:48,728 --> 00:03:50,605 Ich werde nach unten gerufen. 66 00:04:04,661 --> 00:04:08,414 Zuckern Sie den Sellerie, sonst muss ich Sie bitten, zu gehen. 67 00:04:08,498 --> 00:04:11,626 GUMMIBÄRCHEN "ÜBERWINTERN IN IHREM DARM" 68 00:04:12,669 --> 00:04:15,004 Gummibärchen. Gummikälbchen. 69 00:04:15,088 --> 00:04:17,757 Gummibonbons. 70 00:04:23,513 --> 00:04:27,558 - Was ist das? - Der seltenste Gummi von allen. 71 00:04:27,642 --> 00:04:31,020 Die Venus de Milo aus Gummi, von Gummi-Künstlern kreiert... 72 00:04:31,104 --> 00:04:33,898 die ausschließlich mit Gummi arbeiten. 73 00:04:33,982 --> 00:04:36,192 Hört auf, dauernd "Gummi" zu sagen. 74 00:04:39,153 --> 00:04:41,489 Ich will dieses Gummi-Unikat. Lenk ihn ab. 75 00:04:41,572 --> 00:04:45,076 Nein. Ich mache mich nicht weiter lächerlich. 76 00:04:49,205 --> 00:04:51,666 Wo kommt das denn alles her? 77 00:04:55,336 --> 00:04:59,048 Das wird all mein Können erfordern. 78 00:05:01,342 --> 00:05:04,637 - Halt! Halt! - Lauf, Marge. Rette die Beute. 79 00:05:04,721 --> 00:05:06,389 Ihm nach. Er hat den Gummi. 80 00:05:16,232 --> 00:05:17,817 BRAUSE 81 00:05:20,486 --> 00:05:23,031 Fahrt zur Hölle, ihr Süßen! 82 00:05:36,419 --> 00:05:38,838 Lisa, hinten ist ein großes Karamelllager. 83 00:05:38,921 --> 00:05:41,007 Ich komme. 84 00:05:46,971 --> 00:05:49,390 Stopp. Halt. Wo ist mein De-Milo-Gummi? 85 00:05:49,474 --> 00:05:53,311 Keine Panik. Sie kann nicht weit gekommen sein. Sie hat keine Arme. 86 00:05:53,394 --> 00:05:54,812 Du findest sie bestimmt. 87 00:05:54,896 --> 00:05:58,191 Fahr die Babysitterin nach Hause. Sie wartet seit 20 Minuten. 88 00:05:58,274 --> 00:06:01,694 Entspann dich, Marge. Im Auto gibt es viel zu tun. 89 00:06:02,236 --> 00:06:04,781 Siehst du? Sie amüsiert sich köstlich. 90 00:06:06,824 --> 00:06:08,368 Akademikerin, was? 91 00:06:08,451 --> 00:06:11,788 Ihr fahrt ins All, aber meine Schuhe bringt ihr nicht zum Duften. 92 00:06:11,871 --> 00:06:13,873 - Wie bitte? - Das war kein Vorwurf. 93 00:06:13,956 --> 00:06:15,875 Könnten Sie kurz lenken? 94 00:06:15,958 --> 00:06:19,712 - Mich juckt es an zwei Stellen. - Lassen Sie mich hier raus. 95 00:06:25,009 --> 00:06:26,719 Kostbare Venus. 96 00:06:31,891 --> 00:06:33,893 Danke. 97 00:06:43,444 --> 00:06:45,780 Hey Kinder. Ein süßes Frühstück wartet. 98 00:06:48,950 --> 00:06:51,869 Warum teilt ihr es nicht mit bedürftigen Kindern? 99 00:06:57,917 --> 00:07:00,086 Die Messeleute haben uns gefunden. 100 00:07:02,088 --> 00:07:04,966 Da ist er. Der Mann, der mich sexuell belästigt hat. 101 00:07:06,259 --> 00:07:09,762 Einen Moment lang dachte ich, ich sei in Schwierigkeiten. Es... 102 00:07:11,681 --> 00:07:15,810 Zwei, vier, sechs, acht Homer beging 'ne Niedertracht 103 00:07:16,144 --> 00:07:20,231 Es war niederträchtig und gemein Hinter Gittern sollte er sein 104 00:07:20,314 --> 00:07:23,985 Marge, ich habe sie nicht angefasst. Du weißt, ich bin schüchtern. 105 00:07:24,068 --> 00:07:28,072 Ich kann nicht mal "Titisee" sagen, ohne loszukichern. 106 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 Ich glaube dir unbesehen. 107 00:07:31,617 --> 00:07:34,245 Du solltest hinausgehen und die Sache klären. 108 00:07:34,328 --> 00:07:37,123 Diese Sprechchöre werden sonst zu Ohrwürmern. 109 00:07:37,206 --> 00:07:38,791 IHR SOLLT NICHT GRAPSCHEN 110 00:07:38,875 --> 00:07:42,170 - Sie haben mich angegrapscht. - Ach, das? Nein. 111 00:07:42,253 --> 00:07:45,715 Ich habe nach der Venus gegriffen, die an Ihrer Hose klebte. 112 00:07:45,798 --> 00:07:49,594 Ja, klar. Das ist ja wohl die älteste Ausrede überhaupt. 113 00:07:50,470 --> 00:07:52,221 Ich bin ein anständiger Mann. 114 00:07:58,644 --> 00:08:01,481 Was ist schon an einem Frauenhintern dran? 115 00:08:01,564 --> 00:08:03,316 Da kommen doch die Läuse her. 116 00:08:03,399 --> 00:08:05,776 Ich verstehe nicht. Was wirft sie dir vor? 117 00:08:05,860 --> 00:08:08,905 Lisa, erinnerst du dich an Opas Karte aus Florida... 118 00:08:08,988 --> 00:08:11,365 die mit dem Alligator und dem Frauenpo? 119 00:08:11,449 --> 00:08:14,202 Oh ja. Die war witzig. 120 00:08:14,285 --> 00:08:16,704 Genau. Das fanden wir alle. 121 00:08:16,787 --> 00:08:18,623 Aber damit lagen wir falsch. 122 00:08:18,706 --> 00:08:21,751 Der Alligator hat diese Frau sexuell belästigt. 123 00:08:21,834 --> 00:08:24,045 Und der Hund in der Coppertone-Werbung? 124 00:08:24,128 --> 00:08:25,922 Das liegt im Grenzbereich. 125 00:08:26,005 --> 00:08:28,799 - Wir wissen, dass du unschuldig bist. - Danke. 126 00:08:28,883 --> 00:08:32,220 Sie bauen eine Art Pfadfinderlager auf. 127 00:08:39,268 --> 00:08:42,480 Ihr haltet mich nicht davon ab, mein Leben weiterzuleben. 128 00:08:43,272 --> 00:08:47,068 - Kein Frieden ohne Respekt. - Drück bloß die richtigen Knöpfe. 129 00:08:47,151 --> 00:08:49,737 Wir haben auch etwas gegen Atomkraft! 130 00:08:49,820 --> 00:08:51,739 Sie dürfen hier nicht rein. 131 00:08:51,822 --> 00:08:54,534 Schon ok. Ich kenne die Leute. 132 00:09:02,583 --> 00:09:03,918 Sie ruinieren mich. 133 00:09:04,001 --> 00:09:06,420 Marge, ich brauche dich jetzt am meisten. 134 00:09:06,504 --> 00:09:10,174 Bitte tu oder sag etwas, das alle dunklen Wolken vertreibt. 135 00:09:10,258 --> 00:09:13,135 - Ok. Und los. - Homer... 136 00:09:13,928 --> 00:09:17,181 Ich habe heute mit der Protestkoordinatorin gesprochen. 137 00:09:17,265 --> 00:09:19,725 Ich sagte, du seist anständig. Ohne Erfolg. 138 00:09:19,809 --> 00:09:23,229 Ich kann nur zu dir stehen und dich unterstützen. 139 00:09:23,312 --> 00:09:25,273 Du meinst, ich bin alleine? 140 00:09:25,356 --> 00:09:27,358 Das war ich noch nie. Oh nein. 141 00:09:27,441 --> 00:09:32,029 Alleine. Alleine. Ich brauche Hilfe. Gott, hilf mir. 142 00:09:32,113 --> 00:09:34,615 Hilf mir, Gott! 143 00:09:38,744 --> 00:09:43,291 - Hallo? - Hallo Homer, hier spricht Gott... 144 00:09:43,374 --> 00:09:46,252 ...fried Jones vom TV-Magazin DAS ALLERLETZTE. 145 00:09:46,877 --> 00:09:50,715 Wir kennen Ihr Problem und, Mr. Simpson, wir wollen Ihnen helfen. 146 00:09:51,465 --> 00:09:56,178 Ich habe Ihren Bericht über Big Foot gesehen. Er war sehr fair. 147 00:09:56,262 --> 00:09:57,722 Ich mache es. 148 00:09:57,805 --> 00:10:00,057 Jemand musste den Babysitter heimfahren. 149 00:10:00,141 --> 00:10:04,270 Dann sah ich, dass die Gummi-Venus an ihrer Hose klebte und griff danach. 150 00:10:04,353 --> 00:10:09,358 Allein bei dem Gedanken an diese zuckersüße Venus... 151 00:10:10,776 --> 00:10:14,655 Ich wünschte, ich hätte noch eine. 152 00:10:14,739 --> 00:10:17,908 - Aber das Wichtigste... - Das war gut, Mr. Simpson. 153 00:10:17,992 --> 00:10:19,660 - Wir haben alles. - Ok. 154 00:10:19,744 --> 00:10:22,079 Können Sie mich Big Foot vorstellen? 155 00:10:22,163 --> 00:10:23,706 Ich mag seine Art. 156 00:10:26,500 --> 00:10:28,336 DAS ALLERLETZTE 157 00:10:28,419 --> 00:10:31,172 Es lebe die ausgleichende Gerechtigkeit. 158 00:10:31,255 --> 00:10:32,965 Heute Abend bei Das Allerletzte... 159 00:10:33,049 --> 00:10:36,677 Wir berichten undercover von einer Sexfarm für Prostituierte. 160 00:10:36,761 --> 00:10:40,348 Ich sagte doch, ich baue hier nur Hirse an. 161 00:10:40,431 --> 00:10:43,351 - Und wo sind die Prostituierten? - Da hinten. 162 00:10:44,393 --> 00:10:48,105 Doch zunächst: Sie war eine Studentin, die ihr Leben Kindern widmete. 163 00:10:48,189 --> 00:10:52,026 Bis ihr der perverse und fettleibige Homer Simpson... 164 00:10:52,109 --> 00:10:54,904 eine Lektion in Sittenlosigkeit erteilte. 165 00:10:54,987 --> 00:10:56,989 "Der Babysitter und das Biest". 166 00:10:57,073 --> 00:10:58,783 So ein Mist. 167 00:10:58,866 --> 00:11:01,118 Jemand musste den Babysitter heimfahren. 168 00:11:01,202 --> 00:11:03,871 Dann sah ich, dass sie auf ihrer süßen... 169 00:11:03,954 --> 00:11:05,790 Ich grapschte ihre süßen... 170 00:11:05,873 --> 00:11:08,209 Allein bei dem Gedanken an ihre süßen... 171 00:11:08,292 --> 00:11:11,629 Ich wünschte, ich hätte ihren süßen, süßen, süßen Hintern. 172 00:11:11,712 --> 00:11:14,840 Sie geben zu, dass Sie ihren Hintern begrapscht haben? 173 00:11:14,924 --> 00:11:16,801 Was sagen Sie zu Ihrer Verteidigung? 174 00:11:18,386 --> 00:11:21,430 Mr. Simpson, Ihr Schweigen wird Sie noch mehr belasten. 175 00:11:22,139 --> 00:11:25,726 Nein, Mr. Simpson, lassen Sie Ihre Wut nicht an mir aus! Zurück! 176 00:11:25,810 --> 00:11:29,063 - Mr. Simpson, nein! - Mag von der Realität abweichen. 177 00:11:31,023 --> 00:11:35,319 Marge, Kinder, alles wird gut. 178 00:11:35,403 --> 00:11:37,697 Geht jetzt hoch und packt die Koffer. 179 00:11:37,780 --> 00:11:41,951 Wir beginnen ein neues Leben unter Wasser. 180 00:11:54,088 --> 00:11:56,465 Unter Wasser 181 00:11:56,549 --> 00:11:59,343 Unter Wasser 182 00:11:59,427 --> 00:12:01,679 Da gibt es keine falschen Gerüchte 183 00:12:01,762 --> 00:12:08,394 Nur freundliche Meeresfrüchte Unter Wasser 184 00:12:18,028 --> 00:12:21,949 Das ist immer deine Allzwecklösung. Aber das werden wir nicht tun. 185 00:12:22,408 --> 00:12:24,326 Nicht mit dieser Einstellung. 186 00:12:24,410 --> 00:12:26,996 Vielleicht ist bald Gras darüber gewachsen. 187 00:12:30,332 --> 00:12:31,917 KANAL 6 NACHRICHTEN 188 00:12:32,001 --> 00:12:35,671 Nichts ist darüber gewachsen, Marge. Über mich wächst nie etwas. 189 00:12:51,103 --> 00:12:52,521 Neues zum Simpson-Skandal. 190 00:12:52,605 --> 00:12:56,609 Homer schläft im Sauerstoffzelt, um seine Potenz zu steigern. 191 00:12:56,692 --> 00:12:59,028 Hey, das ist nur die halbe Wahrheit. 192 00:13:00,446 --> 00:13:02,239 Ich kenne Homer Simpson nicht. 193 00:13:02,323 --> 00:13:06,494 Ich habe Homer Simpson nie getroffen, aber... 194 00:13:08,829 --> 00:13:11,248 Es tut mir leid, ich kann nicht. 195 00:13:11,332 --> 00:13:15,252 Ist ok. Ihre Tränen sagen mehr als 1.000 Worte. 196 00:13:15,836 --> 00:13:17,421 Heute bei Ben... 197 00:13:17,505 --> 00:13:22,259 Mütter und ihre Töchter vereint im Hass auf Homer Simpson. 198 00:13:22,343 --> 00:13:26,305 Und hier ist Ihr Moderator, der sanfte Ben. 199 00:13:32,061 --> 00:13:33,646 Ich will etwas sagen. 200 00:13:33,729 --> 00:13:37,900 Weniger Homer Simpsons und mehr Geld für öffentliche Schulen. 201 00:13:39,443 --> 00:13:41,737 Ben, ich habe eine Frage. 202 00:13:43,447 --> 00:13:45,533 Nein, Ben. Nein. 203 00:13:46,283 --> 00:13:48,369 BEN-HÜTER 204 00:13:56,252 --> 00:13:58,671 Zurück zur Fox-Kinonacht. 205 00:13:58,754 --> 00:14:02,341 Homer S.: Porträt eines Perversen. In der Hauptrolle: Dennis Franz. 206 00:14:03,092 --> 00:14:06,846 Porträt. Klingt Klasse. 207 00:14:06,929 --> 00:14:08,472 Oder etwa nicht? 208 00:14:19,525 --> 00:14:22,111 Nein, Mr. Simpson. Katzen sind Lebewesen. 209 00:14:22,194 --> 00:14:23,779 Das ist mir egal. 210 00:14:27,825 --> 00:14:31,203 Jetzt werde ich mir etwas Süßes angeln. 211 00:14:31,287 --> 00:14:33,581 Mr. Simpson. Das ist sexuelle Belästigung. 212 00:14:33,664 --> 00:14:36,834 Ich werde so laut schreien, dass alle mich hören. 213 00:14:37,918 --> 00:14:40,838 Mit einem Mann im Weißen Haus? 214 00:14:40,921 --> 00:14:43,007 Sehr unwahrscheinlich. 215 00:14:47,094 --> 00:14:50,306 Das ist Stunde 57 unserer Rund-um-die Uhr-Übertragung... 216 00:14:50,389 --> 00:14:51,932 vor dem Simpson-Haus. 217 00:14:52,016 --> 00:14:55,436 Verpassen Sie um 20 Uhr nicht die Highlights des Tages... 218 00:14:55,519 --> 00:14:57,521 unter anderem: Als die Müllabfuhr kam... 219 00:14:57,605 --> 00:14:59,857 und als Marge Simpson die Katze herausließ. 220 00:14:59,940 --> 00:15:02,735 Vielleicht, weil sie belästigt wurde. Wir wissen es nicht. 221 00:15:02,818 --> 00:15:05,070 In das Haus der Simpsons... 222 00:15:05,154 --> 00:15:08,282 können wir nur mit einer Infrarotkamera Einblick nehmen. 223 00:15:08,365 --> 00:15:10,492 Schalten wir sie also ein. 224 00:15:10,576 --> 00:15:12,703 Diese Technik ist mir neu... 225 00:15:12,786 --> 00:15:15,623 aber ich bin sicher, da schmort Homer Simpson... 226 00:15:15,706 --> 00:15:20,377 am Spieß. Seine Körpertemperatur ist auf über 200 Grad gestiegen. 227 00:15:20,461 --> 00:15:22,796 Er schmort förmlich im eigenen Saft. 228 00:15:22,880 --> 00:15:25,299 Hier die Ergebnisse unserer Telefonumfrage. 229 00:15:25,382 --> 00:15:28,719 95 Prozent der Anrufer halten Homer Simpson für schuldig. 230 00:15:28,802 --> 00:15:30,971 So eine Fernseh-Umfrage ist nicht... 231 00:15:31,055 --> 00:15:34,558 rechtsverbindlich, es sei denn Zusatz 304 wird angenommen. 232 00:15:34,642 --> 00:15:36,018 Und wir alle beten dafür. 233 00:15:37,102 --> 00:15:40,105 Niemand hält mehr zu mir. 234 00:15:40,189 --> 00:15:42,566 - Lasst uns durch. - Wir sind Homers Freunde. 235 00:15:42,650 --> 00:15:44,610 Tatsächlich? 236 00:15:44,693 --> 00:15:49,657 - Lasst uns vorbei, ihr Geier. - Oh, Marge. Ein Wunder geschieht. 237 00:15:49,740 --> 00:15:51,325 Wie können Sie ihn richten... 238 00:15:51,408 --> 00:15:54,203 ohne mit seinen Freunden gesprochen zu haben? 239 00:15:54,286 --> 00:15:57,957 Wir wissen die Details, Erstgebot sind zehn Riesen. 240 00:15:58,040 --> 00:15:59,792 - Ich biete zehn. - 15. 241 00:16:03,379 --> 00:16:04,922 Ich brauche eine Umarmung. 242 00:16:10,010 --> 00:16:11,929 Wieso habt ihr gezögert? 243 00:16:12,012 --> 00:16:14,473 Tut uns leid, Dad. Wir glauben an dich. 244 00:16:14,556 --> 00:16:16,433 Es ist schwer, nicht aufs Fernsehen zu hören. 245 00:16:16,517 --> 00:16:18,894 Es hat uns mehr erzogen als du. 246 00:16:19,853 --> 00:16:21,772 Vielleicht hat es ja recht. 247 00:16:21,855 --> 00:16:23,899 Das Fernsehen hat immer recht. 248 00:16:32,408 --> 00:16:33,909 Umarmt ihr den Fernseher? 249 00:16:33,993 --> 00:16:35,494 - Nein. - Nein. 250 00:16:42,209 --> 00:16:47,047 Der Erste, den ich fertigmache, heißt... 251 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 Homer Simpson. 252 00:16:56,348 --> 00:16:58,100 Es ist Homer Simpson. 253 00:17:03,313 --> 00:17:06,942 Mir wäre es lieber, sie würden sich über andere lustig machen. 254 00:17:07,026 --> 00:17:08,902 Ich weiß, Improvisations-Abend. 255 00:17:08,986 --> 00:17:11,321 Da geht es nur um Dinge vor den 80er Jahren. 256 00:17:11,905 --> 00:17:13,323 Ich habe wirre Ideen. 257 00:17:13,407 --> 00:17:16,535 Was wäre, wenn E.T. und Mr. T ein Baby hätten? 258 00:17:16,618 --> 00:17:18,787 Das ergäbe Mr. E.T., stimmt's? 259 00:17:18,871 --> 00:17:22,416 Und er würde sich in etwa so anhören... 260 00:17:22,499 --> 00:17:26,336 "Mir tut jeder Trottel leid, der nicht nach Hause telefonieren kann." 261 00:17:27,963 --> 00:17:30,090 Ich möchte nicht mit Mr. T tauschen. 262 00:17:30,174 --> 00:17:34,053 Homer, die Kinder haben eine Idee, wie deine Ehre zu retten ist. 263 00:17:34,136 --> 00:17:37,056 Die Medien machen dich zum Monster, weil es ihnen... 264 00:17:37,139 --> 00:17:39,016 um den Unterhaltungswert geht. 265 00:17:39,099 --> 00:17:42,478 Du brauchst ein Forum, wo es sich nicht darum dreht... 266 00:17:42,561 --> 00:17:44,646 die offenen Kanäle. 267 00:17:45,064 --> 00:17:48,650 - Die sind doch miserabel. - Wir peppen das Ganze einfach auf. 268 00:17:48,734 --> 00:17:51,945 Mit einem Farn, einem Klappstuhl aus der Garage... 269 00:17:52,029 --> 00:17:54,990 und vor allem, mit der Wahrheit. 270 00:17:58,535 --> 00:18:00,829 OFFENER KANAL HAUS FÜR LEERES GESCHWÄTZ 271 00:18:03,040 --> 00:18:05,918 Es sind nur 49 Sterne auf der Flagge. 272 00:18:06,001 --> 00:18:10,047 Nur über meine Leiche würde ich Missouri anerkennen. 273 00:18:12,883 --> 00:18:15,552 Nun kommt Ich plädiere auf unschuldig... 274 00:18:15,636 --> 00:18:17,346 mit Homer Simpson. 275 00:18:19,056 --> 00:18:21,141 Hallo. Ich bin Homer Simpson. 276 00:18:21,225 --> 00:18:24,937 Oder auch "der große Wolf", wie einige Witzbolde mich nennen. 277 00:18:25,729 --> 00:18:29,274 Alle haben eine schlechte Meinung von mir. 278 00:18:29,358 --> 00:18:31,527 Obwohl ich unschuldig bin. 279 00:18:31,610 --> 00:18:33,028 Und ich bin unschuldig. 280 00:18:33,112 --> 00:18:36,031 Ok, ich habe schon üble Sachen angestellt. 281 00:18:36,115 --> 00:18:39,201 Aber Frauen belästigen gehört nicht dazu. 282 00:18:39,284 --> 00:18:43,330 Wie einmal bei dem Wettrennen mit diesem blöden antiken Fahrrad... 283 00:18:43,413 --> 00:18:44,998 mit dem großen Vorderrad. 284 00:18:45,082 --> 00:18:47,251 Ich dachte: "Probieren wir's mal." 285 00:18:47,334 --> 00:18:50,838 Also holte ich diesen großen Stein und... 286 00:18:52,131 --> 00:18:53,549 Oh, ich muss los. 287 00:18:53,632 --> 00:18:55,134 Unschuldig. 288 00:18:53,632 --> 00:18:55,134 Unschuldig. 289 00:18:55,217 --> 00:18:57,719 Dad, das war toll. Ich bin stolz auf dich. 290 00:18:57,803 --> 00:19:00,389 Die Telefone klingeln Sturm. 291 00:19:01,181 --> 00:19:03,475 Zwei Anrufer. Das ist ein Rekord. 292 00:19:03,559 --> 00:19:05,936 Hallo? Nein, eine Janice wohnt hier nicht. 293 00:19:06,019 --> 00:19:09,606 Hallo? Ja, ich bin interessiert an langfristigen Geldanlagen. 294 00:19:09,690 --> 00:19:11,775 Sehr interessiert. 295 00:19:15,445 --> 00:19:17,906 Marge, das ist so deprimierend. 296 00:19:17,990 --> 00:19:21,702 Die einzige Hoffnung ist dieses selbst gemachte Antidepressivum. 297 00:19:22,286 --> 00:19:24,788 Da gehört noch mehr Eiscreme rein. 298 00:19:27,541 --> 00:19:30,669 Sie mögen wohl antike Fahrräder nicht, was? 299 00:19:36,466 --> 00:19:39,219 Homer, ich liebe Amateurvideos. 300 00:19:39,303 --> 00:19:42,764 Und Ihres strotzt vor Amateurhaftigkeit. 301 00:19:42,848 --> 00:19:46,935 Mein Hobby ist es, heimlich Paare im Auto zu filmen. 302 00:19:47,019 --> 00:19:50,105 Ich komme aber nicht weit, da man in diesem Land... 303 00:19:50,189 --> 00:19:52,274 damit als Perversling dasteht. 304 00:19:52,357 --> 00:19:55,903 Aber alle Schotten tun es! 305 00:19:57,362 --> 00:20:00,699 Oh Baby. Oh ja. Oh Baby. 306 00:20:00,782 --> 00:20:02,576 Das ist Bürgermeister Quimby. 307 00:20:03,952 --> 00:20:05,746 Hier ist es. 308 00:20:06,079 --> 00:20:08,582 Kostbare Venus. 309 00:20:11,210 --> 00:20:13,378 Danke. 310 00:20:16,465 --> 00:20:18,175 Dad, das ist der Beweis. 311 00:20:18,258 --> 00:20:20,510 Die Gerichte mögen versagen... 312 00:20:20,594 --> 00:20:23,597 aber solange jeder jeden filmt... 313 00:20:23,680 --> 00:20:25,807 wird die Gerechtigkeit siegen. 314 00:20:25,891 --> 00:20:27,517 SPRINGFIELD-UNI STUDENTINNENWOHNHEIM 315 00:20:28,101 --> 00:20:29,228 Siehst du? 316 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 Ich habe Sie für ein Tier gehalten. 317 00:20:32,022 --> 00:20:34,233 Ihre Tochter sagte, Sie seien anständig. 318 00:20:34,316 --> 00:20:37,736 - Ich denke, sie hatte recht. - Ihr hattet beide recht. 319 00:20:39,488 --> 00:20:41,365 Auf der Jagd nach Sensationen... 320 00:20:41,448 --> 00:20:45,202 machen wir Journalisten manchmal Fehler. 321 00:20:45,285 --> 00:20:47,996 Das Allerletzte möchte Folgendes richtigstellen... 322 00:20:50,499 --> 00:20:53,335 Wow, Tomatensaft besteht nicht zu einem Achtel aus Benzin. 323 00:20:53,418 --> 00:20:57,631 - Und Ted Koppel ist ein Roboter. - Da bist du, Dad. 324 00:20:59,216 --> 00:21:01,260 Morgen bei Das Allerletzte. 325 00:21:01,343 --> 00:21:05,806 Ein Ausländer, der unbemerkt Pornos von Ihnen dreht. 326 00:21:05,889 --> 00:21:08,183 Er ist "Rowdy Roddy Spanner". 327 00:21:10,060 --> 00:21:11,853 Oh, dieser Mann ist krank. 328 00:21:11,937 --> 00:21:13,939 Willie hat dich gerettet, Homer. 329 00:21:14,022 --> 00:21:16,400 Aber diese Musik. Er ist böse. 330 00:21:16,483 --> 00:21:20,028 Hast du nicht begriffen, dass man nicht alles glauben darf? 331 00:21:20,112 --> 00:21:24,533 Marge, meine Liebe, ich habe nichts dazugelernt. 332 00:21:31,790 --> 00:21:34,584 Lass uns nie wieder böse aufeinander sein. 333 00:22:32,851 --> 00:22:33,852 Übersetzung: Nicole Magnus