1
00:00:07,007 --> 00:00:09,259
NÄCHSTES MAL KÖNNTE ICH
DAS SEIN AUF DEM GERÜST
2
00:00:51,593 --> 00:00:54,387
Wenn Krusty will,
kann er sie noch umhauen.
3
00:00:54,471 --> 00:00:57,724
Ja. Bei ihm sieht etwas
wie ein Rad zu essen...
4
00:00:57,807 --> 00:00:59,059
urkomisch aus.
5
00:00:59,142 --> 00:01:00,685
Dann bis morgen, Kinder.
6
00:01:01,853 --> 00:01:05,690
Aber bevor ich gehe,
möchte ich noch sagen...
7
00:01:14,699 --> 00:01:16,785
Nichts ist besser als eine Zigarette...
8
00:01:16,868 --> 00:01:19,412
es sei denn eine,
die man mit 'nem Hunderter anzündet.
9
00:01:20,580 --> 00:01:24,167
$5.000 auf die Lakers. Hol Kenny G,
er soll für mich spielen.
10
00:01:24,250 --> 00:01:26,878
Mein Haus ist schmutzig.
Kauf mir ein Neues.
11
00:01:26,961 --> 00:01:29,214
Als Ihr Buchhalter muss ich Sie warnen...
12
00:01:29,297 --> 00:01:30,632
Haben Sie die 1.000 Rosen...
13
00:01:30,715 --> 00:01:32,884
- an Bea Arthurs Grab geschickt?
- Ja. Aber...
14
00:01:32,967 --> 00:01:34,928
Mich interessiert das Ende
von Sätzen nicht!
15
00:01:35,011 --> 00:01:36,221
Carlin auf drei.
16
00:01:36,304 --> 00:01:39,099
Ja. Klage? Ach, kommen Sie.
17
00:01:39,182 --> 00:01:41,392
Mein Stück "Sieben Wörter,
die man im Fernsehen...
18
00:01:41,476 --> 00:01:45,063
nicht sagen darf"
war ganz anders als Ihr Stück.
19
00:01:45,146 --> 00:01:50,360
So, ich bin also ein Dieb?
Na, dann entschuldigen Sie mich!
20
00:01:50,735 --> 00:01:52,904
- Er kriegt zehn Riesen.
- Steve Martin auf vier.
21
00:01:52,987 --> 00:01:54,739
Zehn Riesen.
22
00:01:54,823 --> 00:01:59,577
Krusty, was deine Riesenwette
beim Pferderennen gestern angeht...
23
00:01:59,661 --> 00:02:03,414
Wie wär's heute Abend
in der Oper mit doppelt oder nichts?
24
00:02:03,498 --> 00:02:05,041
- Auf wen?
- Den Tenor.
25
00:02:06,167 --> 00:02:08,711
Aber wir lassen die Wette
nur steigen...
26
00:02:08,795 --> 00:02:12,590
weil du uns dauernd zum Lachen bringst.
27
00:02:13,174 --> 00:02:16,177
Sie müssen aufhören,
Ihr Geld so rauszuwerfen.
28
00:02:16,261 --> 00:02:17,720
Kann ich nicht.
29
00:02:19,848 --> 00:02:21,724
Und Ihre albernen Wetten.
30
00:02:22,100 --> 00:02:25,520
Glücksspiel ist toll,
aber nur wenn man gut darin ist.
31
00:02:25,603 --> 00:02:28,898
- Sie haben ewig nichts gewonnen.
- Dann verdiene ich eben mehr.
32
00:02:28,982 --> 00:02:32,402
- Vermarkten Sie irgendwas.
- Ist schon alles vermarktet.
33
00:02:32,485 --> 00:02:36,072
Krustys Monopoly-Spiel,
Krustys Menschenmassen-Absperrung.
34
00:02:36,156 --> 00:02:39,242
Nichts verkauft sich mehr.
Nicht mal die Lady-Krusty-Kosmetik.
35
00:02:39,325 --> 00:02:42,245
Aber unsere Dauerwerbesendungen
laufen 24 Stunden.
36
00:02:43,663 --> 00:02:47,667
Nun, wie finden Sie den Lady-Krusty-
Damenbartentferner, Angelique?
37
00:02:47,750 --> 00:02:50,461
Er ist krustastisch, Johnny Unitas.
38
00:02:50,545 --> 00:02:53,339
Aber soll meine Oberlippe
danach so bluten?
39
00:02:53,423 --> 00:02:54,632
Vermutlich.
40
00:02:54,716 --> 00:02:58,136
So sind Sie in einem Monat pleite.
Ihnen bleibt nur noch eins:
41
00:02:58,219 --> 00:03:01,139
Ein College zu eröffnen für
regionale Krustys.
42
00:03:01,222 --> 00:03:03,600
Sie meinen wie
Bonko der Clown?
43
00:03:03,683 --> 00:03:05,435
- Genau.
- Vergessen Sie's.
44
00:03:05,518 --> 00:03:07,937
Ich werde einfach weniger
Omeletts essen.
45
00:03:08,646 --> 00:03:10,982
Ich hätte gerade Lust auf welche.
46
00:03:11,065 --> 00:03:12,650
Morgen gründe ich das College.
47
00:03:19,782 --> 00:03:23,036
Heute muss der Erste des Monats sein.
Neue Werbeplakate!
48
00:03:29,584 --> 00:03:31,544
Wer's findet, dem gehört's.
49
00:03:34,547 --> 00:03:36,966
"Schenken Sie ihr
dieses Jahr Muffins."
50
00:03:37,050 --> 00:03:39,135
Wenn Sie es sagen, Mr. Werbeplakat.
51
00:03:43,223 --> 00:03:44,349
GRILLSOSSE
52
00:03:44,432 --> 00:03:45,767
"Für die Besten im Westen."
53
00:03:46,935 --> 00:03:48,478
Das reimt sich!
54
00:03:51,689 --> 00:03:54,817
Clown-College.
Das kann man ja gar nicht essen.
55
00:03:57,028 --> 00:03:58,947
Ich hab alles gekauft.
56
00:03:59,030 --> 00:04:01,741
Aber auf diesem Clown-College
melde ich mich nicht an.
57
00:04:01,824 --> 00:04:05,578
Diese Werbung hat mich überhaupt
nicht beeinflusst.
58
00:04:16,965 --> 00:04:20,218
Der Abschnitt,
den du überwachen sollst, brennt.
59
00:04:30,270 --> 00:04:32,146
Clowns sind lustig.
60
00:04:42,323 --> 00:04:45,285
- Mom?
- Ich glaube, ich trinke etwas Wein.
61
00:04:51,958 --> 00:04:54,335
- Marge?
- Ja, Homie.
62
00:04:56,212 --> 00:04:59,090
Ihr habt mir lange genug
im Weg gestanden!
63
00:04:59,173 --> 00:05:01,175
Ich melde mich
beim Clown-College an.
64
00:05:03,386 --> 00:05:05,888
Dass er das sagt,
hat wohl keiner erwartet.
65
00:05:07,056 --> 00:05:09,017
Mein erster Tag
am Clown-College!
66
00:05:09,809 --> 00:05:15,481
- Halt still, Homer, zapple nicht rum!
- Ich halte ja still und zapple rum.
67
00:05:15,565 --> 00:05:18,067
Dad, du kannst nicht Krusty spielen.
68
00:05:18,151 --> 00:05:21,404
Das ist ein Sakrileg.
Er ist einzigartig. Er erfand...
69
00:05:21,487 --> 00:05:25,116
die Tortenschlacht,
das Hinplumpsen und die Siphonflasche.
70
00:05:25,199 --> 00:05:29,078
Dass du dich als Tom Bosley
ausgeben wolltest, war schlimm genug.
71
00:05:29,162 --> 00:05:31,789
- Aber Krusty...
- Ihr habt euch nicht beklagt, als...
72
00:05:31,873 --> 00:05:33,666
ich euch so nah an Chachi ranbrachte.
73
00:05:34,876 --> 00:05:36,461
Was ist denn ein Chachi?
74
00:05:36,544 --> 00:05:39,464
EHEMALS WILLIE NELSONS HAUS
75
00:05:39,547 --> 00:05:43,843
Na gut. Also, es kann in jedem Gebiet
nur einen Krusty geben.
76
00:05:43,926 --> 00:05:47,347
Ich hoffe, das haut hin.
Sag mir, woher du stammst.
77
00:05:47,430 --> 00:05:48,765
- Georgia.
- Texas.
78
00:05:49,849 --> 00:05:51,768
- Brooklyn.
- Russland.
79
00:05:51,851 --> 00:05:53,644
- New Hampshire.
- Homer.
80
00:05:54,270 --> 00:05:57,357
OK, wir fangen
mit den zu weiten Hos... Wa...?
81
00:05:57,440 --> 00:06:00,234
Die sollen zu weit sein! Zu weit!
82
00:06:01,486 --> 00:06:05,740
Nie zuvor in meinem Leben
hat mir eine Hose so gut gepasst.
83
00:06:05,823 --> 00:06:09,118
OK. Merkt euch
diese lustigen Städtenamen...
84
00:06:09,577 --> 00:06:13,873
Walla Walla, Keokuk, Cucamonga...
85
00:06:13,956 --> 00:06:15,625
Seattle.
86
00:06:17,418 --> 00:06:19,045
Ich lach mich kaputt!
87
00:06:20,797 --> 00:06:22,215
Seattle!
88
00:06:27,220 --> 00:06:32,016
Jetzt unser aller Lieblingskunststück,
der fantastische Loopingtrick.
89
00:06:32,100 --> 00:06:34,685
Ein großartiges Kunststück,
wenn es gelingt.
90
00:06:34,769 --> 00:06:37,772
Wenn ihr es vermasselt,
steht ihr als Trottel da.
91
00:06:40,733 --> 00:06:43,194
Ganz ruhig, ganz ruhig!
92
00:06:45,655 --> 00:06:49,784
Sobald die reiche Matrone
reinkommt, ist die Party vorbei, oder?
93
00:06:49,867 --> 00:06:51,202
Falsch!
94
00:06:52,954 --> 00:06:54,831
"Die reiche Matrone umbringen."
95
00:07:02,588 --> 00:07:04,048
Verbrennen Sie den Sattel.
96
00:07:04,132 --> 00:07:06,717
Jeder dieser Krusty-Ballons
kostet $3.
97
00:07:06,801 --> 00:07:09,804
Was passiert, wenn man einen
Billigen kauft? Er schnalzt!
98
00:07:09,887 --> 00:07:13,933
Jedes Kind im Raum verliert seine
Augäpfel. Was wird das kosten?
99
00:07:14,016 --> 00:07:15,601
Was hat es uns gekostet?
100
00:07:38,082 --> 00:07:40,501
Tut mir leid,
dass ich an dir zweifelte.
101
00:07:40,585 --> 00:07:44,046
Gut, dass du es bist, wenn es
einen Krusty-Klon geben muss.
102
00:07:44,130 --> 00:07:46,007
Danke, Schatz. Volltreffer!
103
00:07:47,133 --> 00:07:50,553
- Gut gezielt, Dad.
- Tja, das war mein Leistungskurs.
104
00:07:50,636 --> 00:07:54,432
Willkommen in der edlen Familie
der Aushilfs-Krustys.
105
00:07:54,515 --> 00:07:59,520
Geht jetzt heim und tretet bei
Kindergeburtstagen, Flohmärkten...
106
00:07:59,604 --> 00:08:04,150
und anderen lächerlichen Anlässen auf,
für die ich mir viel zu schade bin.
107
00:08:04,233 --> 00:08:06,694
Kommt
und holt euch eure Neukunden...
108
00:08:06,777 --> 00:08:08,279
Urkunden, meine ich.
109
00:08:14,243 --> 00:08:16,662
Das ist der glücklichste Tag
meines Lebens...
110
00:08:18,956 --> 00:08:20,791
Ich hab's! Mich kriegst du nicht!
111
00:08:21,709 --> 00:08:23,211
Ach ja?
112
00:08:35,014 --> 00:08:40,186
Zur Einführung unseres neuen Burgers,
dem mit Ketchup drauf...
113
00:08:40,269 --> 00:08:45,358
schwebt jetzt Krusty der Clown
per Fallschirm ein.
114
00:09:02,833 --> 00:09:09,674
"An das Publikum. Hiermit gebe ich
den neuen Burger zum Verkauf frei."
115
00:09:20,059 --> 00:09:21,686
Erlöse mich, oh Herr!
116
00:09:25,898 --> 00:09:27,733
Es ist der Krusty-Burger-Dieb.
117
00:09:28,526 --> 00:09:30,611
Oh mein Gott! Er klaut alle Burger.
118
00:09:31,487 --> 00:09:32,822
Hör mal, du kleiner...
119
00:09:35,575 --> 00:09:38,744
Homer! Homer,
das gehört doch zur Show.
120
00:09:38,828 --> 00:09:43,499
Halt! Halt, er ist doch schon tot!
121
00:09:43,583 --> 00:09:45,501
- Sir!
- Ich muss ihn kriegen!
122
00:09:45,585 --> 00:09:46,919
Ihn kriegen!
123
00:09:48,129 --> 00:09:49,964
Applaus für Krusty den Clown!
124
00:09:52,633 --> 00:09:55,511
Lesen Sie
mein medizinisches Notfallarmband.
125
00:09:58,014 --> 00:09:59,473
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
126
00:10:07,857 --> 00:10:08,899
Hey, hey.
127
00:10:12,153 --> 00:10:14,322
Man nimmt das und...
128
00:10:14,905 --> 00:10:16,490
zieht das hier durch...
129
00:10:17,783 --> 00:10:20,578
- da ist deine Giraffe.
- Ich bin ein Junge.
130
00:10:20,661 --> 00:10:23,164
So ist's richtig! Gib niemals auf.
131
00:10:23,497 --> 00:10:26,125
Ich schätze, du bist
ziemlich beeindruckt.
132
00:10:26,208 --> 00:10:30,463
Mein Dad hat es geschafft, dass Krusty
persönlich bei meiner Party auftritt.
133
00:10:30,546 --> 00:10:33,174
Ich könnte ihn sicher
auch bei mir auftreten lassen.
134
00:10:33,674 --> 00:10:38,387
Da bin ich nicht so sicher. Mein Dad ist
ein hohes Tier in der Keksfabrik.
135
00:10:47,396 --> 00:10:49,315
Es ist noch nicht mal 17:30 Uhr.
136
00:10:59,075 --> 00:11:02,244
- Hey, schicke Klamotten.
- Ich bin fix und fertig.
137
00:11:02,328 --> 00:11:06,957
Nachher weihe ich eine Autowerkstatt ein
und verleihe einen Fernsehpreis.
138
00:11:07,041 --> 00:11:10,586
- Wow, eine Autowerkstatt.
- Mann, du schindest dich ja ab.
139
00:11:10,670 --> 00:11:16,133
Ja. Als ich Clown wurde, dachte ich,
es ginge dabei nur um Ruhm.
140
00:11:16,217 --> 00:11:19,136
Ihr wisst ja,
um den Ruhm ein Clown zu sein.
141
00:11:19,220 --> 00:11:22,598
Aber es ist harte
und anstrengende Arbeit.
142
00:11:23,140 --> 00:11:26,644
Wenn ich das Lächeln
auf ihren Gesichtern sehe...
143
00:11:26,727 --> 00:11:30,147
weiß ich, dass sie mich gleich
mit irgendwas stechen.
144
00:11:30,231 --> 00:11:32,566
REGIONALER FERNSEHPREIS
MODERATOR
145
00:11:33,234 --> 00:11:36,904
Da meine Zeit gleich um ist, möchte
ich sagen, ich kenne Woody Allen.
146
00:11:40,950 --> 00:11:44,453
Der Sieger der besten
neuen Serien im Kabelfernsehen:
147
00:11:44,537 --> 00:11:47,331
Alte Folgen von Starsky and Hutch.
148
00:11:48,290 --> 00:11:52,002
Der Sohn des Typen, der Huggy Bear
spielte, nimmt den Preis entgegen.
149
00:11:57,425 --> 00:12:01,053
Gehen wir ein Stück. Ich kenne tolle
Storys über andere berühmte Leute...
150
00:12:01,137 --> 00:12:04,724
- in denen ich irgendwie vorkomme.
- Nein, ich gehe Rodeo-Bullen ablenken.
151
00:12:04,807 --> 00:12:06,517
Gehen wir zusammen.
152
00:12:07,017 --> 00:12:09,603
Nein, ich nehme
einen anderen Weg als du.
153
00:12:09,687 --> 00:12:13,816
Dein Benehmen erinnert
mich an ein Essen mit Groucho, bei...
154
00:12:13,899 --> 00:12:15,151
Du kannst mit Groucho essen.
155
00:12:19,447 --> 00:12:25,327
Das Clownsein nervt. Kinder treten,
Hunde beißen und Greise bewundern dich.
156
00:12:25,411 --> 00:12:28,622
Wem mache ich was vor?
Ich habe keine Ahnung vom Clownsein.
157
00:12:28,706 --> 00:12:32,501
Ich überlasse das Clownsein
den anderen Clowns im Clowngeschäft.
158
00:12:33,169 --> 00:12:34,670
Oh nein!
159
00:12:35,171 --> 00:12:37,590
Na, na, na, Sie kleiner Raser.
160
00:12:37,673 --> 00:12:39,925
Sie kriegen jetzt
'nen Strafzettel...
161
00:12:40,009 --> 00:12:41,677
Hey Krusty!
162
00:12:41,761 --> 00:12:44,930
- Ich bin nicht Krusty.
- Fast hätte ich dich verwarnt.
163
00:12:45,014 --> 00:12:47,308
- Krusty der Clown.
- Ich bin nicht Krusty.
164
00:12:47,391 --> 00:12:50,352
Hey, weißt du noch,
als wir so blau waren...
165
00:12:50,436 --> 00:12:53,314
und die Biber in dem Laden für
Pinienholzmöbel ausgesetzt haben?
166
00:12:55,608 --> 00:12:58,277
Ja, Erinnerungen.
Mach's gut, Krusty.
167
00:13:00,863 --> 00:13:03,115
Er hat mir
keinen Strafzettel gegeben.
168
00:13:03,449 --> 00:13:06,285
Das ist eine faszinierende Entwicklung.
169
00:13:06,368 --> 00:13:10,289
Ich bekomme fünf Prozent Rabatt
auf alles, weil ich ausseh wie...?
170
00:13:10,372 --> 00:13:13,417
Ich meine,
weil ich Krusty der Clown bin?
171
00:13:13,501 --> 00:13:17,171
Vollen Preis verlangen von dem Mann,
dessen Gier nach Schundheften...
172
00:13:17,254 --> 00:13:19,840
mich im unsicheren Anfangsjahr
gerettet hat? Niemals!
173
00:13:19,924 --> 00:13:23,511
Ach ja, hier ist Ihre neue Ausgabe
von Riesenärsche.
174
00:13:23,594 --> 00:13:27,473
Sie denken,
ich sei Krusty, und schenken uns was.
175
00:13:27,556 --> 00:13:31,644
Ich hab heute alles umsonst bekommen,
auch den Pott Farbe hier.
176
00:13:31,727 --> 00:13:33,896
- Schau doch!
- Ich bezweifle es ja nicht.
177
00:13:33,979 --> 00:13:35,314
Aber es ist unehrlich.
178
00:13:35,397 --> 00:13:37,983
Warum streiten, wenn wir uns einig sind?
179
00:13:39,026 --> 00:13:44,114
Hey Krusty, hey!
Na, heute in schöner Begleitung?
180
00:13:44,198 --> 00:13:46,784
Und was für süße Kinder du jetzt hast.
181
00:13:46,867 --> 00:13:50,830
- Ich bin eher erstaunlich als süß.
- Kommt mit. Kommt mit Luigi.
182
00:13:50,913 --> 00:13:53,916
Ihr wollt doch nicht
bei dem Abschaum hier sitzen.
183
00:13:53,999 --> 00:13:55,417
- Hey!
- Was soll das?
184
00:13:55,501 --> 00:13:59,338
Ihr seid natürlich nur im Vergleich
zu Krusty Abschaum.
185
00:13:59,421 --> 00:14:00,548
Das verstehe ich.
186
00:14:00,631 --> 00:14:03,133
- Ich nehme Cannoli.
- Ihr seid Abschaum.
187
00:14:07,054 --> 00:14:10,474
Sie nahmen das Geld
aus dem Franchise für Ihren Namen...
188
00:14:10,558 --> 00:14:12,852
und wetteten
gegen die Harlem Globetrotters?
189
00:14:12,935 --> 00:14:15,688
Ach, ich dachte,
die Generals wären fällig.
190
00:14:17,439 --> 00:14:23,028
Er lässt den Ball auf dem Finger
kreisen. Schnapp dir den Ball!
191
00:14:24,864 --> 00:14:29,159
Das Spiel ist geschoben. Die hatten
doch 'ne Leiter, Himmel Herrgott!
192
00:14:30,494 --> 00:14:34,248
Ich fürchte, es ist Zeit,
dass du uns bezahlst.
193
00:14:34,331 --> 00:14:37,126
Ich bin abgebrannt.
Nehmt das Clown-College.
194
00:14:37,209 --> 00:14:38,836
Das haben wir schon.
195
00:14:38,919 --> 00:14:40,880
Kinder haben heutzutage viel Geld.
196
00:14:40,963 --> 00:14:44,884
Ihr könntet sie also
nach eurem Auftritt ausrauben.
197
00:14:44,967 --> 00:14:47,803
Aus einer Steckrübe fließt kein Blut.
198
00:14:47,887 --> 00:14:50,931
Wenn ihr mich umbringen wollt,
dann macht nur.
199
00:14:52,099 --> 00:14:53,601
Hey, na gut, ist ja gut.
200
00:14:53,684 --> 00:14:56,896
- Wir können darüber reden.
- Schluss mit dem Gerede.
201
00:14:56,979 --> 00:15:00,149
Es wird Zeit, dass wir dich
mitnehmen.
202
00:15:00,232 --> 00:15:01,942
Oh nein...
203
00:15:02,026 --> 00:15:06,196
- Kann ich erst noch aufs Klo?
- Warum nicht?
204
00:15:16,874 --> 00:15:18,709
Wenn er fertig ist, muss ich auch mal.
205
00:15:22,838 --> 00:15:26,008
Wohin Krusty auch verschwunden ist,
wir finden ihn.
206
00:15:26,091 --> 00:15:29,970
Legs, du suchst die East Side ab.
Louie, du Rom und Budapest.
207
00:15:30,054 --> 00:15:33,182
Sagt den Jungs,
ich will eine weltweite Suche.
208
00:15:33,265 --> 00:15:34,725
- Klar, Boss.
- Klar.
209
00:15:34,808 --> 00:15:41,231
Ich will ein Auto gratis, weil ich
Krusty der Clown bin. Klar? Krusty.
210
00:15:43,901 --> 00:15:45,861
Blast die weltweite Suche ab.
211
00:15:46,570 --> 00:15:51,951
Ich will alles, was Krusty der Clown,
also ich, Krusty, bekommt.
212
00:15:52,660 --> 00:15:55,079
Hey, das ist doch Krusty, oder?
213
00:15:55,162 --> 00:15:58,582
Soll es wie Bandenmord
oder Hinrichtung aussehen?
214
00:15:58,666 --> 00:16:00,751
Hör auf dein Herz.
215
00:16:01,585 --> 00:16:03,504
Ich kann es dir nicht schenken.
216
00:16:03,587 --> 00:16:08,092
Aber ich kann es dir für praktisch
nichts überlassen. Nur $38.000.
217
00:16:09,760 --> 00:16:11,470
Hey, was sind das für Löcher?
218
00:16:11,553 --> 00:16:13,555
Tempolöcher.
Machen das Auto schneller.
219
00:16:13,639 --> 00:16:16,308
Ach ja! Tempolöcher.
220
00:16:19,228 --> 00:16:22,022
Wollen Sie meinen Rat hören?
Sie sollten das Auto kaufen.
221
00:16:23,232 --> 00:16:25,401
Wir müssen mehr Munition kaufen.
222
00:16:27,611 --> 00:16:32,241
Krusty, Ihre Gesichts-OP ist fertig.
Ich nehme jetzt die Binden ab...
223
00:16:32,324 --> 00:16:35,619
erschrecken Sie nicht vor dem Fremden,
der Sie gleich anstarrt.
224
00:16:39,248 --> 00:16:41,917
Ich sehe genauso aus wie vorher,
Sie Trottel!
225
00:16:42,001 --> 00:16:44,962
Unsinn, Krusty. Sie sehen
mindestens zehn Jahre jünger aus.
226
00:16:45,045 --> 00:16:48,674
- Und ich hab Ihre Brust gemacht.
- Beklag ich mich über die Brust?
227
00:16:48,757 --> 00:16:50,718
Ach, wozu soll ich mich verstecken?
228
00:16:50,801 --> 00:16:53,429
Ich fahre nach Springfield
und stelle mich der Sache.
229
00:16:53,512 --> 00:16:54,972
Leihen Sie mir Geld für den Bus?
230
00:16:55,764 --> 00:16:57,099
Na, na, na, na, na!
231
00:17:02,062 --> 00:17:03,981
Was machst du denn da, Nachbar?
232
00:17:04,064 --> 00:17:07,401
Ich mache Tempolöcher in mein Auto,
damit wird es schneller.
233
00:17:07,484 --> 00:17:11,030
Ach wirklich? Nun, vielleicht könnte
das alte Flandersmobil auch...
234
00:17:13,907 --> 00:17:17,244
Wow, zum Glück trage ich immer
eine Bibel nah am Herzen...
235
00:17:20,873 --> 00:17:25,210
Zum Glück trug ich heute die
extragroße Reliquie vom Kreuz Jesu.
236
00:17:25,753 --> 00:17:27,212
Ich denke, ich gehe rein.
237
00:17:29,423 --> 00:17:31,175
Was ist denn das dauernd?
238
00:17:31,258 --> 00:17:35,054
Ich sagte ja, wir hätten mehr als drei
Kugeln kaufen sollen. Holen wir ihn.
239
00:17:35,554 --> 00:17:36,930
Hey!
240
00:17:38,974 --> 00:17:42,227
Ihr könnt mich nicht töten,
weil ich Krusty bin. Ich bin's nicht.
241
00:17:42,311 --> 00:17:44,855
- Ich bin Homer Simpson.
- Der Homer Simpson...
242
00:17:44,938 --> 00:17:47,274
der mit dem Auto durch
die Wand in unseren Klub raste?
243
00:17:47,691 --> 00:17:50,360
Eigentlich heiße ich Barney.
Ja, Barney Gumble.
244
00:17:50,444 --> 00:17:53,906
Der Barney Gumble, der dauernd
Fotos von meiner Schwester macht?
245
00:17:53,989 --> 00:17:55,741
Eigentlich ist mein richtiger Name...
246
00:17:56,200 --> 00:17:58,243
Denk nach, Krusty, los. Joe Valachi!
247
00:17:58,327 --> 00:18:02,206
Der Joe Valachi, der beim Senat
das organisierte Verbrechen verpfiff?
248
00:18:02,289 --> 00:18:04,541
- Benedict Arnold.
- Der Benedict Arnold...
249
00:18:04,625 --> 00:18:07,503
der das Komplott schmiedete,
West Point den Briten zu überlassen?
250
00:18:10,964 --> 00:18:14,968
Ich bin ja so froh,
Sie kennen lernen zu dürfen...
251
00:18:15,052 --> 00:18:19,681
bevor wir das hier tun, Krusty,
denn ich bin ein großer Fan von Ihnen.
252
00:18:20,224 --> 00:18:22,434
Don Vittorio Dimaggio.
253
00:18:22,518 --> 00:18:24,228
Krusty der Clown.
254
00:18:24,812 --> 00:18:27,356
Tut mir leid,
dass ich das tun muss, Krusty.
255
00:18:30,317 --> 00:18:32,569
Ich kann das nicht tun.
256
00:18:32,653 --> 00:18:37,741
Es wäre ein Verbrechen,
einen so genialen Komiker zu ermorden.
257
00:18:38,534 --> 00:18:40,285
Ich sage Ihnen etwas, Krusty.
258
00:18:40,369 --> 00:18:44,957
Zeigen Sie mir meinen
Lieblingstrick mit dem Rad...
259
00:18:45,040 --> 00:18:48,919
- dann lasse ich Sie leben.
- Den konnte ich noch nie...
260
00:18:49,002 --> 00:18:52,506
Hey, wie wär's wenn ich Sie mit
meinem Knopfloch anspritze? OK.
261
00:18:54,299 --> 00:18:58,011
- Das Kunststück schaffe ich nie. Nie!
- Los. Los!
262
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
Hey, ich kann es! Ich kann es!
263
00:19:03,767 --> 00:19:06,145
Ich bin der tollste Clown der Welt!
264
00:19:15,154 --> 00:19:20,784
Dass Sie das nicht geschafft haben,
ist eine unverzeihliche Beleidigung.
265
00:19:21,493 --> 00:19:22,911
Hey Jungs. Ich wollte...
266
00:19:24,454 --> 00:19:27,624
Ach, ihr spielt ein tödliches Fangspiel.
Ich komm später wieder.
267
00:19:28,959 --> 00:19:31,670
Ich sehe doppelt. Vier Krustys!
268
00:19:31,753 --> 00:19:36,675
Krusty. Oh danke! Vielen Dank, dass
du gekommen bist, um mich zu retten.
269
00:19:36,758 --> 00:19:39,386
Ja. Das hab ich wohl.
270
00:19:39,469 --> 00:19:44,683
Entschuldigen Sie. Beinahe hätte ich
einen bedauerlichen Fehler gemacht.
271
00:19:44,766 --> 00:19:47,519
- Wiedersehen, Krusty.
- Warten Sie!
272
00:19:47,603 --> 00:19:51,356
Er kann keinen töten, wenn er nicht
weiß, welcher der echte Krusty ist.
273
00:19:55,360 --> 00:19:56,820
Ich bin durcheinander.
274
00:19:57,863 --> 00:20:00,908
- Das war prima, Krusty.
- Ach, Mist.
275
00:20:00,991 --> 00:20:03,952
Wegen dieser respektlosen Aufführung...
276
00:20:04,036 --> 00:20:06,246
werde ich euch
jetzt alle beide umbringen.
277
00:20:07,581 --> 00:20:12,085
Es sei denn, ihr fahrt zusammen
auf dem Rad einen Looping.
278
00:20:21,428 --> 00:20:24,514
Ich sehe nichts, du Idiot.
Nimm deine Hände von meinen Augen!
279
00:20:42,574 --> 00:20:44,451
- Hey!
- Nicht übel.
280
00:20:45,035 --> 00:20:46,828
Ohne Looping ist es langweilig.
281
00:21:02,344 --> 00:21:04,554
Ja, Krustys!
282
00:21:06,014 --> 00:21:07,516
Grazie. Grazie.
283
00:21:07,599 --> 00:21:12,104
Ihr habt diesem alten, italienischen
Klischeemafioso viel Freude gemacht.
284
00:21:12,187 --> 00:21:16,191
- Don Vittorio, Sie sind doch kein...
- Doch, bin ich. Ich weiß es.
285
00:21:16,275 --> 00:21:20,153
- Egal, ich danke Ihnen, Krusty.
- Ach, keine Ursache.
286
00:21:20,237 --> 00:21:24,199
- Dann sind wir jetzt quitt?
- Nein, wir töten Sie nur nicht.
287
00:21:24,283 --> 00:21:26,285
Aber das Geld
schulden Sie uns noch immer.
288
00:21:27,077 --> 00:21:29,913
- $48.
- Da sind $50.
289
00:21:29,997 --> 00:21:33,458
Und zwei zurück.
Wir danken Ihnen.
290
00:22:31,475 --> 00:22:32,476
Übersetzung:
Jennyfer Deffland