1 00:00:07,007 --> 00:00:09,259 NÄCHSTES MAL KÖNNTE ICH DAS SEIN AUF DEM GERÜST 2 00:00:51,593 --> 00:00:54,387 Wenn Krusty will, kann er sie noch umhauen. 3 00:00:54,471 --> 00:00:57,724 Ja. Bei ihm sieht etwas wie ein Rad zu essen... 4 00:00:57,807 --> 00:00:59,059 urkomisch aus. 5 00:00:59,142 --> 00:01:00,685 Dann bis morgen, Kinder. 6 00:01:01,853 --> 00:01:05,690 Aber bevor ich gehe, möchte ich noch sagen... 7 00:01:14,699 --> 00:01:16,785 Nichts ist besser als eine Zigarette... 8 00:01:16,868 --> 00:01:19,412 es sei denn eine, die man mit 'nem Hunderter anzündet. 9 00:01:20,580 --> 00:01:24,167 $5.000 auf die Lakers. Hol Kenny G, er soll für mich spielen. 10 00:01:24,250 --> 00:01:26,878 Mein Haus ist schmutzig. Kauf mir ein Neues. 11 00:01:26,961 --> 00:01:29,214 Als Ihr Buchhalter muss ich Sie warnen... 12 00:01:29,297 --> 00:01:30,632 Haben Sie die 1.000 Rosen... 13 00:01:30,715 --> 00:01:32,884 - an Bea Arthurs Grab geschickt? - Ja. Aber... 14 00:01:32,967 --> 00:01:34,928 Mich interessiert das Ende von Sätzen nicht! 15 00:01:35,011 --> 00:01:36,221 Carlin auf drei. 16 00:01:36,304 --> 00:01:39,099 Ja. Klage? Ach, kommen Sie. 17 00:01:39,182 --> 00:01:41,392 Mein Stück "Sieben Wörter, die man im Fernsehen... 18 00:01:41,476 --> 00:01:45,063 nicht sagen darf" war ganz anders als Ihr Stück. 19 00:01:45,146 --> 00:01:50,360 So, ich bin also ein Dieb? Na, dann entschuldigen Sie mich! 20 00:01:50,735 --> 00:01:52,904 - Er kriegt zehn Riesen. - Steve Martin auf vier. 21 00:01:52,987 --> 00:01:54,739 Zehn Riesen. 22 00:01:54,823 --> 00:01:59,577 Krusty, was deine Riesenwette beim Pferderennen gestern angeht... 23 00:01:59,661 --> 00:02:03,414 Wie wär's heute Abend in der Oper mit doppelt oder nichts? 24 00:02:03,498 --> 00:02:05,041 - Auf wen? - Den Tenor. 25 00:02:06,167 --> 00:02:08,711 Aber wir lassen die Wette nur steigen... 26 00:02:08,795 --> 00:02:12,590 weil du uns dauernd zum Lachen bringst. 27 00:02:13,174 --> 00:02:16,177 Sie müssen aufhören, Ihr Geld so rauszuwerfen. 28 00:02:16,261 --> 00:02:17,720 Kann ich nicht. 29 00:02:19,848 --> 00:02:21,724 Und Ihre albernen Wetten. 30 00:02:22,100 --> 00:02:25,520 Glücksspiel ist toll, aber nur wenn man gut darin ist. 31 00:02:25,603 --> 00:02:28,898 - Sie haben ewig nichts gewonnen. - Dann verdiene ich eben mehr. 32 00:02:28,982 --> 00:02:32,402 - Vermarkten Sie irgendwas. - Ist schon alles vermarktet. 33 00:02:32,485 --> 00:02:36,072 Krustys Monopoly-Spiel, Krustys Menschenmassen-Absperrung. 34 00:02:36,156 --> 00:02:39,242 Nichts verkauft sich mehr. Nicht mal die Lady-Krusty-Kosmetik. 35 00:02:39,325 --> 00:02:42,245 Aber unsere Dauerwerbesendungen laufen 24 Stunden. 36 00:02:43,663 --> 00:02:47,667 Nun, wie finden Sie den Lady-Krusty- Damenbartentferner, Angelique? 37 00:02:47,750 --> 00:02:50,461 Er ist krustastisch, Johnny Unitas. 38 00:02:50,545 --> 00:02:53,339 Aber soll meine Oberlippe danach so bluten? 39 00:02:53,423 --> 00:02:54,632 Vermutlich. 40 00:02:54,716 --> 00:02:58,136 So sind Sie in einem Monat pleite. Ihnen bleibt nur noch eins: 41 00:02:58,219 --> 00:03:01,139 Ein College zu eröffnen für regionale Krustys. 42 00:03:01,222 --> 00:03:03,600 Sie meinen wie Bonko der Clown? 43 00:03:03,683 --> 00:03:05,435 - Genau. - Vergessen Sie's. 44 00:03:05,518 --> 00:03:07,937 Ich werde einfach weniger Omeletts essen. 45 00:03:08,646 --> 00:03:10,982 Ich hätte gerade Lust auf welche. 46 00:03:11,065 --> 00:03:12,650 Morgen gründe ich das College. 47 00:03:19,782 --> 00:03:23,036 Heute muss der Erste des Monats sein. Neue Werbeplakate! 48 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 Wer's findet, dem gehört's. 49 00:03:34,547 --> 00:03:36,966 "Schenken Sie ihr dieses Jahr Muffins." 50 00:03:37,050 --> 00:03:39,135 Wenn Sie es sagen, Mr. Werbeplakat. 51 00:03:43,223 --> 00:03:44,349 GRILLSOSSE 52 00:03:44,432 --> 00:03:45,767 "Für die Besten im Westen." 53 00:03:46,935 --> 00:03:48,478 Das reimt sich! 54 00:03:51,689 --> 00:03:54,817 Clown-College. Das kann man ja gar nicht essen. 55 00:03:57,028 --> 00:03:58,947 Ich hab alles gekauft. 56 00:03:59,030 --> 00:04:01,741 Aber auf diesem Clown-College melde ich mich nicht an. 57 00:04:01,824 --> 00:04:05,578 Diese Werbung hat mich überhaupt nicht beeinflusst. 58 00:04:16,965 --> 00:04:20,218 Der Abschnitt, den du überwachen sollst, brennt. 59 00:04:30,270 --> 00:04:32,146 Clowns sind lustig. 60 00:04:42,323 --> 00:04:45,285 - Mom? - Ich glaube, ich trinke etwas Wein. 61 00:04:51,958 --> 00:04:54,335 - Marge? - Ja, Homie. 62 00:04:56,212 --> 00:04:59,090 Ihr habt mir lange genug im Weg gestanden! 63 00:04:59,173 --> 00:05:01,175 Ich melde mich beim Clown-College an. 64 00:05:03,386 --> 00:05:05,888 Dass er das sagt, hat wohl keiner erwartet. 65 00:05:07,056 --> 00:05:09,017 Mein erster Tag am Clown-College! 66 00:05:09,809 --> 00:05:15,481 - Halt still, Homer, zapple nicht rum! - Ich halte ja still und zapple rum. 67 00:05:15,565 --> 00:05:18,067 Dad, du kannst nicht Krusty spielen. 68 00:05:18,151 --> 00:05:21,404 Das ist ein Sakrileg. Er ist einzigartig. Er erfand... 69 00:05:21,487 --> 00:05:25,116 die Tortenschlacht, das Hinplumpsen und die Siphonflasche. 70 00:05:25,199 --> 00:05:29,078 Dass du dich als Tom Bosley ausgeben wolltest, war schlimm genug. 71 00:05:29,162 --> 00:05:31,789 - Aber Krusty... - Ihr habt euch nicht beklagt, als... 72 00:05:31,873 --> 00:05:33,666 ich euch so nah an Chachi ranbrachte. 73 00:05:34,876 --> 00:05:36,461 Was ist denn ein Chachi? 74 00:05:36,544 --> 00:05:39,464 EHEMALS WILLIE NELSONS HAUS 75 00:05:39,547 --> 00:05:43,843 Na gut. Also, es kann in jedem Gebiet nur einen Krusty geben. 76 00:05:43,926 --> 00:05:47,347 Ich hoffe, das haut hin. Sag mir, woher du stammst. 77 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 - Georgia. - Texas. 78 00:05:49,849 --> 00:05:51,768 - Brooklyn. - Russland. 79 00:05:51,851 --> 00:05:53,644 - New Hampshire. - Homer. 80 00:05:54,270 --> 00:05:57,357 OK, wir fangen mit den zu weiten Hos... Wa...? 81 00:05:57,440 --> 00:06:00,234 Die sollen zu weit sein! Zu weit! 82 00:06:01,486 --> 00:06:05,740 Nie zuvor in meinem Leben hat mir eine Hose so gut gepasst. 83 00:06:05,823 --> 00:06:09,118 OK. Merkt euch diese lustigen Städtenamen... 84 00:06:09,577 --> 00:06:13,873 Walla Walla, Keokuk, Cucamonga... 85 00:06:13,956 --> 00:06:15,625 Seattle. 86 00:06:17,418 --> 00:06:19,045 Ich lach mich kaputt! 87 00:06:20,797 --> 00:06:22,215 Seattle! 88 00:06:27,220 --> 00:06:32,016 Jetzt unser aller Lieblingskunststück, der fantastische Loopingtrick. 89 00:06:32,100 --> 00:06:34,685 Ein großartiges Kunststück, wenn es gelingt. 90 00:06:34,769 --> 00:06:37,772 Wenn ihr es vermasselt, steht ihr als Trottel da. 91 00:06:40,733 --> 00:06:43,194 Ganz ruhig, ganz ruhig! 92 00:06:45,655 --> 00:06:49,784 Sobald die reiche Matrone reinkommt, ist die Party vorbei, oder? 93 00:06:49,867 --> 00:06:51,202 Falsch! 94 00:06:52,954 --> 00:06:54,831 "Die reiche Matrone umbringen." 95 00:07:02,588 --> 00:07:04,048 Verbrennen Sie den Sattel. 96 00:07:04,132 --> 00:07:06,717 Jeder dieser Krusty-Ballons kostet $3. 97 00:07:06,801 --> 00:07:09,804 Was passiert, wenn man einen Billigen kauft? Er schnalzt! 98 00:07:09,887 --> 00:07:13,933 Jedes Kind im Raum verliert seine Augäpfel. Was wird das kosten? 99 00:07:14,016 --> 00:07:15,601 Was hat es uns gekostet? 100 00:07:38,082 --> 00:07:40,501 Tut mir leid, dass ich an dir zweifelte. 101 00:07:40,585 --> 00:07:44,046 Gut, dass du es bist, wenn es einen Krusty-Klon geben muss. 102 00:07:44,130 --> 00:07:46,007 Danke, Schatz. Volltreffer! 103 00:07:47,133 --> 00:07:50,553 - Gut gezielt, Dad. - Tja, das war mein Leistungskurs. 104 00:07:50,636 --> 00:07:54,432 Willkommen in der edlen Familie der Aushilfs-Krustys. 105 00:07:54,515 --> 00:07:59,520 Geht jetzt heim und tretet bei Kindergeburtstagen, Flohmärkten... 106 00:07:59,604 --> 00:08:04,150 und anderen lächerlichen Anlässen auf, für die ich mir viel zu schade bin. 107 00:08:04,233 --> 00:08:06,694 Kommt und holt euch eure Neukunden... 108 00:08:06,777 --> 00:08:08,279 Urkunden, meine ich. 109 00:08:14,243 --> 00:08:16,662 Das ist der glücklichste Tag meines Lebens... 110 00:08:18,956 --> 00:08:20,791 Ich hab's! Mich kriegst du nicht! 111 00:08:21,709 --> 00:08:23,211 Ach ja? 112 00:08:35,014 --> 00:08:40,186 Zur Einführung unseres neuen Burgers, dem mit Ketchup drauf... 113 00:08:40,269 --> 00:08:45,358 schwebt jetzt Krusty der Clown per Fallschirm ein. 114 00:09:02,833 --> 00:09:09,674 "An das Publikum. Hiermit gebe ich den neuen Burger zum Verkauf frei." 115 00:09:20,059 --> 00:09:21,686 Erlöse mich, oh Herr! 116 00:09:25,898 --> 00:09:27,733 Es ist der Krusty-Burger-Dieb. 117 00:09:28,526 --> 00:09:30,611 Oh mein Gott! Er klaut alle Burger. 118 00:09:31,487 --> 00:09:32,822 Hör mal, du kleiner... 119 00:09:35,575 --> 00:09:38,744 Homer! Homer, das gehört doch zur Show. 120 00:09:38,828 --> 00:09:43,499 Halt! Halt, er ist doch schon tot! 121 00:09:43,583 --> 00:09:45,501 - Sir! - Ich muss ihn kriegen! 122 00:09:45,585 --> 00:09:46,919 Ihn kriegen! 123 00:09:48,129 --> 00:09:49,964 Applaus für Krusty den Clown! 124 00:09:52,633 --> 00:09:55,511 Lesen Sie mein medizinisches Notfallarmband. 125 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH 126 00:10:07,857 --> 00:10:08,899 Hey, hey. 127 00:10:12,153 --> 00:10:14,322 Man nimmt das und... 128 00:10:14,905 --> 00:10:16,490 zieht das hier durch... 129 00:10:17,783 --> 00:10:20,578 - da ist deine Giraffe. - Ich bin ein Junge. 130 00:10:20,661 --> 00:10:23,164 So ist's richtig! Gib niemals auf. 131 00:10:23,497 --> 00:10:26,125 Ich schätze, du bist ziemlich beeindruckt. 132 00:10:26,208 --> 00:10:30,463 Mein Dad hat es geschafft, dass Krusty persönlich bei meiner Party auftritt. 133 00:10:30,546 --> 00:10:33,174 Ich könnte ihn sicher auch bei mir auftreten lassen. 134 00:10:33,674 --> 00:10:38,387 Da bin ich nicht so sicher. Mein Dad ist ein hohes Tier in der Keksfabrik. 135 00:10:47,396 --> 00:10:49,315 Es ist noch nicht mal 17:30 Uhr. 136 00:10:59,075 --> 00:11:02,244 - Hey, schicke Klamotten. - Ich bin fix und fertig. 137 00:11:02,328 --> 00:11:06,957 Nachher weihe ich eine Autowerkstatt ein und verleihe einen Fernsehpreis. 138 00:11:07,041 --> 00:11:10,586 - Wow, eine Autowerkstatt. - Mann, du schindest dich ja ab. 139 00:11:10,670 --> 00:11:16,133 Ja. Als ich Clown wurde, dachte ich, es ginge dabei nur um Ruhm. 140 00:11:16,217 --> 00:11:19,136 Ihr wisst ja, um den Ruhm ein Clown zu sein. 141 00:11:19,220 --> 00:11:22,598 Aber es ist harte und anstrengende Arbeit. 142 00:11:23,140 --> 00:11:26,644 Wenn ich das Lächeln auf ihren Gesichtern sehe... 143 00:11:26,727 --> 00:11:30,147 weiß ich, dass sie mich gleich mit irgendwas stechen. 144 00:11:30,231 --> 00:11:32,566 REGIONALER FERNSEHPREIS MODERATOR 145 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 Da meine Zeit gleich um ist, möchte ich sagen, ich kenne Woody Allen. 146 00:11:40,950 --> 00:11:44,453 Der Sieger der besten neuen Serien im Kabelfernsehen: 147 00:11:44,537 --> 00:11:47,331 Alte Folgen von Starsky and Hutch. 148 00:11:48,290 --> 00:11:52,002 Der Sohn des Typen, der Huggy Bear spielte, nimmt den Preis entgegen. 149 00:11:57,425 --> 00:12:01,053 Gehen wir ein Stück. Ich kenne tolle Storys über andere berühmte Leute... 150 00:12:01,137 --> 00:12:04,724 - in denen ich irgendwie vorkomme. - Nein, ich gehe Rodeo-Bullen ablenken. 151 00:12:04,807 --> 00:12:06,517 Gehen wir zusammen. 152 00:12:07,017 --> 00:12:09,603 Nein, ich nehme einen anderen Weg als du. 153 00:12:09,687 --> 00:12:13,816 Dein Benehmen erinnert mich an ein Essen mit Groucho, bei... 154 00:12:13,899 --> 00:12:15,151 Du kannst mit Groucho essen. 155 00:12:19,447 --> 00:12:25,327 Das Clownsein nervt. Kinder treten, Hunde beißen und Greise bewundern dich. 156 00:12:25,411 --> 00:12:28,622 Wem mache ich was vor? Ich habe keine Ahnung vom Clownsein. 157 00:12:28,706 --> 00:12:32,501 Ich überlasse das Clownsein den anderen Clowns im Clowngeschäft. 158 00:12:33,169 --> 00:12:34,670 Oh nein! 159 00:12:35,171 --> 00:12:37,590 Na, na, na, Sie kleiner Raser. 160 00:12:37,673 --> 00:12:39,925 Sie kriegen jetzt 'nen Strafzettel... 161 00:12:40,009 --> 00:12:41,677 Hey Krusty! 162 00:12:41,761 --> 00:12:44,930 - Ich bin nicht Krusty. - Fast hätte ich dich verwarnt. 163 00:12:45,014 --> 00:12:47,308 - Krusty der Clown. - Ich bin nicht Krusty. 164 00:12:47,391 --> 00:12:50,352 Hey, weißt du noch, als wir so blau waren... 165 00:12:50,436 --> 00:12:53,314 und die Biber in dem Laden für Pinienholzmöbel ausgesetzt haben? 166 00:12:55,608 --> 00:12:58,277 Ja, Erinnerungen. Mach's gut, Krusty. 167 00:13:00,863 --> 00:13:03,115 Er hat mir keinen Strafzettel gegeben. 168 00:13:03,449 --> 00:13:06,285 Das ist eine faszinierende Entwicklung. 169 00:13:06,368 --> 00:13:10,289 Ich bekomme fünf Prozent Rabatt auf alles, weil ich ausseh wie...? 170 00:13:10,372 --> 00:13:13,417 Ich meine, weil ich Krusty der Clown bin? 171 00:13:13,501 --> 00:13:17,171 Vollen Preis verlangen von dem Mann, dessen Gier nach Schundheften... 172 00:13:17,254 --> 00:13:19,840 mich im unsicheren Anfangsjahr gerettet hat? Niemals! 173 00:13:19,924 --> 00:13:23,511 Ach ja, hier ist Ihre neue Ausgabe von Riesenärsche. 174 00:13:23,594 --> 00:13:27,473 Sie denken, ich sei Krusty, und schenken uns was. 175 00:13:27,556 --> 00:13:31,644 Ich hab heute alles umsonst bekommen, auch den Pott Farbe hier. 176 00:13:31,727 --> 00:13:33,896 - Schau doch! - Ich bezweifle es ja nicht. 177 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 Aber es ist unehrlich. 178 00:13:35,397 --> 00:13:37,983 Warum streiten, wenn wir uns einig sind? 179 00:13:39,026 --> 00:13:44,114 Hey Krusty, hey! Na, heute in schöner Begleitung? 180 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 Und was für süße Kinder du jetzt hast. 181 00:13:46,867 --> 00:13:50,830 - Ich bin eher erstaunlich als süß. - Kommt mit. Kommt mit Luigi. 182 00:13:50,913 --> 00:13:53,916 Ihr wollt doch nicht bei dem Abschaum hier sitzen. 183 00:13:53,999 --> 00:13:55,417 - Hey! - Was soll das? 184 00:13:55,501 --> 00:13:59,338 Ihr seid natürlich nur im Vergleich zu Krusty Abschaum. 185 00:13:59,421 --> 00:14:00,548 Das verstehe ich. 186 00:14:00,631 --> 00:14:03,133 - Ich nehme Cannoli. - Ihr seid Abschaum. 187 00:14:07,054 --> 00:14:10,474 Sie nahmen das Geld aus dem Franchise für Ihren Namen... 188 00:14:10,558 --> 00:14:12,852 und wetteten gegen die Harlem Globetrotters? 189 00:14:12,935 --> 00:14:15,688 Ach, ich dachte, die Generals wären fällig. 190 00:14:17,439 --> 00:14:23,028 Er lässt den Ball auf dem Finger kreisen. Schnapp dir den Ball! 191 00:14:24,864 --> 00:14:29,159 Das Spiel ist geschoben. Die hatten doch 'ne Leiter, Himmel Herrgott! 192 00:14:30,494 --> 00:14:34,248 Ich fürchte, es ist Zeit, dass du uns bezahlst. 193 00:14:34,331 --> 00:14:37,126 Ich bin abgebrannt. Nehmt das Clown-College. 194 00:14:37,209 --> 00:14:38,836 Das haben wir schon. 195 00:14:38,919 --> 00:14:40,880 Kinder haben heutzutage viel Geld. 196 00:14:40,963 --> 00:14:44,884 Ihr könntet sie also nach eurem Auftritt ausrauben. 197 00:14:44,967 --> 00:14:47,803 Aus einer Steckrübe fließt kein Blut. 198 00:14:47,887 --> 00:14:50,931 Wenn ihr mich umbringen wollt, dann macht nur. 199 00:14:52,099 --> 00:14:53,601 Hey, na gut, ist ja gut. 200 00:14:53,684 --> 00:14:56,896 - Wir können darüber reden. - Schluss mit dem Gerede. 201 00:14:56,979 --> 00:15:00,149 Es wird Zeit, dass wir dich mitnehmen. 202 00:15:00,232 --> 00:15:01,942 Oh nein... 203 00:15:02,026 --> 00:15:06,196 - Kann ich erst noch aufs Klo? - Warum nicht? 204 00:15:16,874 --> 00:15:18,709 Wenn er fertig ist, muss ich auch mal. 205 00:15:22,838 --> 00:15:26,008 Wohin Krusty auch verschwunden ist, wir finden ihn. 206 00:15:26,091 --> 00:15:29,970 Legs, du suchst die East Side ab. Louie, du Rom und Budapest. 207 00:15:30,054 --> 00:15:33,182 Sagt den Jungs, ich will eine weltweite Suche. 208 00:15:33,265 --> 00:15:34,725 - Klar, Boss. - Klar. 209 00:15:34,808 --> 00:15:41,231 Ich will ein Auto gratis, weil ich Krusty der Clown bin. Klar? Krusty. 210 00:15:43,901 --> 00:15:45,861 Blast die weltweite Suche ab. 211 00:15:46,570 --> 00:15:51,951 Ich will alles, was Krusty der Clown, also ich, Krusty, bekommt. 212 00:15:52,660 --> 00:15:55,079 Hey, das ist doch Krusty, oder? 213 00:15:55,162 --> 00:15:58,582 Soll es wie Bandenmord oder Hinrichtung aussehen? 214 00:15:58,666 --> 00:16:00,751 Hör auf dein Herz. 215 00:16:01,585 --> 00:16:03,504 Ich kann es dir nicht schenken. 216 00:16:03,587 --> 00:16:08,092 Aber ich kann es dir für praktisch nichts überlassen. Nur $38.000. 217 00:16:09,760 --> 00:16:11,470 Hey, was sind das für Löcher? 218 00:16:11,553 --> 00:16:13,555 Tempolöcher. Machen das Auto schneller. 219 00:16:13,639 --> 00:16:16,308 Ach ja! Tempolöcher. 220 00:16:19,228 --> 00:16:22,022 Wollen Sie meinen Rat hören? Sie sollten das Auto kaufen. 221 00:16:23,232 --> 00:16:25,401 Wir müssen mehr Munition kaufen. 222 00:16:27,611 --> 00:16:32,241 Krusty, Ihre Gesichts-OP ist fertig. Ich nehme jetzt die Binden ab... 223 00:16:32,324 --> 00:16:35,619 erschrecken Sie nicht vor dem Fremden, der Sie gleich anstarrt. 224 00:16:39,248 --> 00:16:41,917 Ich sehe genauso aus wie vorher, Sie Trottel! 225 00:16:42,001 --> 00:16:44,962 Unsinn, Krusty. Sie sehen mindestens zehn Jahre jünger aus. 226 00:16:45,045 --> 00:16:48,674 - Und ich hab Ihre Brust gemacht. - Beklag ich mich über die Brust? 227 00:16:48,757 --> 00:16:50,718 Ach, wozu soll ich mich verstecken? 228 00:16:50,801 --> 00:16:53,429 Ich fahre nach Springfield und stelle mich der Sache. 229 00:16:53,512 --> 00:16:54,972 Leihen Sie mir Geld für den Bus? 230 00:16:55,764 --> 00:16:57,099 Na, na, na, na, na! 231 00:17:02,062 --> 00:17:03,981 Was machst du denn da, Nachbar? 232 00:17:04,064 --> 00:17:07,401 Ich mache Tempolöcher in mein Auto, damit wird es schneller. 233 00:17:07,484 --> 00:17:11,030 Ach wirklich? Nun, vielleicht könnte das alte Flandersmobil auch... 234 00:17:13,907 --> 00:17:17,244 Wow, zum Glück trage ich immer eine Bibel nah am Herzen... 235 00:17:20,873 --> 00:17:25,210 Zum Glück trug ich heute die extragroße Reliquie vom Kreuz Jesu. 236 00:17:25,753 --> 00:17:27,212 Ich denke, ich gehe rein. 237 00:17:29,423 --> 00:17:31,175 Was ist denn das dauernd? 238 00:17:31,258 --> 00:17:35,054 Ich sagte ja, wir hätten mehr als drei Kugeln kaufen sollen. Holen wir ihn. 239 00:17:35,554 --> 00:17:36,930 Hey! 240 00:17:38,974 --> 00:17:42,227 Ihr könnt mich nicht töten, weil ich Krusty bin. Ich bin's nicht. 241 00:17:42,311 --> 00:17:44,855 - Ich bin Homer Simpson. - Der Homer Simpson... 242 00:17:44,938 --> 00:17:47,274 der mit dem Auto durch die Wand in unseren Klub raste? 243 00:17:47,691 --> 00:17:50,360 Eigentlich heiße ich Barney. Ja, Barney Gumble. 244 00:17:50,444 --> 00:17:53,906 Der Barney Gumble, der dauernd Fotos von meiner Schwester macht? 245 00:17:53,989 --> 00:17:55,741 Eigentlich ist mein richtiger Name... 246 00:17:56,200 --> 00:17:58,243 Denk nach, Krusty, los. Joe Valachi! 247 00:17:58,327 --> 00:18:02,206 Der Joe Valachi, der beim Senat das organisierte Verbrechen verpfiff? 248 00:18:02,289 --> 00:18:04,541 - Benedict Arnold. - Der Benedict Arnold... 249 00:18:04,625 --> 00:18:07,503 der das Komplott schmiedete, West Point den Briten zu überlassen? 250 00:18:10,964 --> 00:18:14,968 Ich bin ja so froh, Sie kennen lernen zu dürfen... 251 00:18:15,052 --> 00:18:19,681 bevor wir das hier tun, Krusty, denn ich bin ein großer Fan von Ihnen. 252 00:18:20,224 --> 00:18:22,434 Don Vittorio Dimaggio. 253 00:18:22,518 --> 00:18:24,228 Krusty der Clown. 254 00:18:24,812 --> 00:18:27,356 Tut mir leid, dass ich das tun muss, Krusty. 255 00:18:30,317 --> 00:18:32,569 Ich kann das nicht tun. 256 00:18:32,653 --> 00:18:37,741 Es wäre ein Verbrechen, einen so genialen Komiker zu ermorden. 257 00:18:38,534 --> 00:18:40,285 Ich sage Ihnen etwas, Krusty. 258 00:18:40,369 --> 00:18:44,957 Zeigen Sie mir meinen Lieblingstrick mit dem Rad... 259 00:18:45,040 --> 00:18:48,919 - dann lasse ich Sie leben. - Den konnte ich noch nie... 260 00:18:49,002 --> 00:18:52,506 Hey, wie wär's wenn ich Sie mit meinem Knopfloch anspritze? OK. 261 00:18:54,299 --> 00:18:58,011 - Das Kunststück schaffe ich nie. Nie! - Los. Los! 262 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 Hey, ich kann es! Ich kann es! 263 00:19:03,767 --> 00:19:06,145 Ich bin der tollste Clown der Welt! 264 00:19:15,154 --> 00:19:20,784 Dass Sie das nicht geschafft haben, ist eine unverzeihliche Beleidigung. 265 00:19:21,493 --> 00:19:22,911 Hey Jungs. Ich wollte... 266 00:19:24,454 --> 00:19:27,624 Ach, ihr spielt ein tödliches Fangspiel. Ich komm später wieder. 267 00:19:28,959 --> 00:19:31,670 Ich sehe doppelt. Vier Krustys! 268 00:19:31,753 --> 00:19:36,675 Krusty. Oh danke! Vielen Dank, dass du gekommen bist, um mich zu retten. 269 00:19:36,758 --> 00:19:39,386 Ja. Das hab ich wohl. 270 00:19:39,469 --> 00:19:44,683 Entschuldigen Sie. Beinahe hätte ich einen bedauerlichen Fehler gemacht. 271 00:19:44,766 --> 00:19:47,519 - Wiedersehen, Krusty. - Warten Sie! 272 00:19:47,603 --> 00:19:51,356 Er kann keinen töten, wenn er nicht weiß, welcher der echte Krusty ist. 273 00:19:55,360 --> 00:19:56,820 Ich bin durcheinander. 274 00:19:57,863 --> 00:20:00,908 - Das war prima, Krusty. - Ach, Mist. 275 00:20:00,991 --> 00:20:03,952 Wegen dieser respektlosen Aufführung... 276 00:20:04,036 --> 00:20:06,246 werde ich euch jetzt alle beide umbringen. 277 00:20:07,581 --> 00:20:12,085 Es sei denn, ihr fahrt zusammen auf dem Rad einen Looping. 278 00:20:21,428 --> 00:20:24,514 Ich sehe nichts, du Idiot. Nimm deine Hände von meinen Augen! 279 00:20:42,574 --> 00:20:44,451 - Hey! - Nicht übel. 280 00:20:45,035 --> 00:20:46,828 Ohne Looping ist es langweilig. 281 00:21:02,344 --> 00:21:04,554 Ja, Krustys! 282 00:21:06,014 --> 00:21:07,516 Grazie. Grazie. 283 00:21:07,599 --> 00:21:12,104 Ihr habt diesem alten, italienischen Klischeemafioso viel Freude gemacht. 284 00:21:12,187 --> 00:21:16,191 - Don Vittorio, Sie sind doch kein... - Doch, bin ich. Ich weiß es. 285 00:21:16,275 --> 00:21:20,153 - Egal, ich danke Ihnen, Krusty. - Ach, keine Ursache. 286 00:21:20,237 --> 00:21:24,199 - Dann sind wir jetzt quitt? - Nein, wir töten Sie nur nicht. 287 00:21:24,283 --> 00:21:26,285 Aber das Geld schulden Sie uns noch immer. 288 00:21:27,077 --> 00:21:29,913 - $48. - Da sind $50. 289 00:21:29,997 --> 00:21:33,458 Und zwei zurück. Wir danken Ihnen. 290 00:22:31,475 --> 00:22:32,476 Übersetzung: Jennyfer Deffland