1
00:00:28,653 --> 00:00:33,074
Hallo, jeg er Kent Brockman,
og dette er Øye på Springfield.
2
00:00:52,260 --> 00:00:53,428
STENGT FOR REPARASJON
3
00:01:01,227 --> 00:01:02,604
GLADE SJØMANN
TATOVERING
4
00:01:06,066 --> 00:01:09,486
ØYE PÅ
Springfield
5
00:01:09,569 --> 00:01:12,447
Springfields svar
på Benediktinermunkene:
6
00:01:12,530 --> 00:01:14,657
Rapperabbinerne.
7
00:01:14,741 --> 00:01:17,827
Ikke spis svin
Ikke engang med vin
8
00:01:17,911 --> 00:01:19,496
Ikke rør det
9
00:01:19,579 --> 00:01:21,247
Marge, er vi jødiske?
10
00:01:21,331 --> 00:01:23,416
Nei, Homer.
11
00:01:26,336 --> 00:01:29,089
-Men vi stinker alle sammen.
-Alle... Hei!
12
00:01:29,172 --> 00:01:34,302
En undersøkelse gjør Springfield
til USAs minst populære by.
13
00:01:34,385 --> 00:01:36,221
Sist innen vitenskap.
14
00:01:36,304 --> 00:01:40,809
Jeg mener det,
Jorden roterer rundt solen.
15
00:01:40,892 --> 00:01:42,352
Brenn ham!
16
00:01:43,728 --> 00:01:47,315
-For en historie.
-Du har stjålet sjelen min!
17
00:01:47,398 --> 00:01:49,359
Sist innen kultur.
18
00:01:49,442 --> 00:01:54,531
Eleanor, vi må gjøre noe
med depresjonen. Så jeg foreslår...
19
00:01:54,614 --> 00:01:57,659
Det stemmer, ja. Jeg er krøpling.
20
00:01:57,742 --> 00:02:00,954
Det er fryktelig.
Folk vil unngå Springfield.
21
00:02:01,037 --> 00:02:03,540
Hva kan jeg gjøre? Jeg er bare-
22
00:02:03,623 --> 00:02:06,626
- én mann.
-Vi bør ha et bymøte.
23
00:02:06,709 --> 00:02:09,504
Hvis vi ikke gjør noe,
mister vi turistene.
24
00:02:09,587 --> 00:02:12,173
Mister turistene? Jeg blir ruinert.
25
00:02:12,257 --> 00:02:13,675
KART TIL STJERNENE
26
00:02:13,758 --> 00:02:16,636
Kart til filmstjernenes hjem!
27
00:02:24,102 --> 00:02:26,938
Unnskyld, er du Drew Barrymore?
28
00:02:27,021 --> 00:02:29,399
Kom dere vekk,
jeg har tømmermenn.
29
00:02:29,482 --> 00:02:32,193
-Beklager, Miss Barrymore.
-Hva?
30
00:02:32,277 --> 00:02:34,028
SPRINGFIELD RÅDHUS
31
00:02:34,112 --> 00:02:36,990
Er det forslag til
hvordan vi kan få turister?
32
00:02:38,533 --> 00:02:43,079
Det enkleste er
å snylte på andres popularitet.
33
00:02:43,163 --> 00:02:48,960
Så vi foreslår å endre navn
fra Springfield til Seinfeld.
34
00:02:50,295 --> 00:02:52,964
Jeg er bare en gutt,
men har en idé.
35
00:02:53,047 --> 00:02:55,466
Jeg vil vise noen lysbilder.
36
00:02:55,550 --> 00:02:57,468
Springfield sett fra verdensrommet.
37
00:02:57,552 --> 00:03:01,139
I denne forblåste dalen
ligger Den tapte hollenders gruve.
38
00:03:01,222 --> 00:03:04,434
Det ser ut som et bilde
av bakenden din.
39
00:03:04,517 --> 00:03:06,352
Vi ses, duster.
40
00:03:09,022 --> 00:03:12,775
Det er den siste flukten
Milhouse planlegger.
41
00:03:12,859 --> 00:03:14,194
Beklager, Bart.
42
00:03:14,569 --> 00:03:17,572
Jeg er Marge Simpson,
og jeg har en idé.
43
00:03:17,655 --> 00:03:18,823
Å, nei.
44
00:03:19,490 --> 00:03:20,992
Marge skal si noe.
45
00:03:21,075 --> 00:03:23,912
Dere har ikke likt
noen tidligere forslag.
46
00:03:23,995 --> 00:03:25,955
Som å bytte til metersystemet.
47
00:03:26,039 --> 00:03:30,168
Metersystemet er
djevelens verktøy!
48
00:03:30,251 --> 00:03:36,341
Bilen min gjør 40 kjepper på
et oksehode, og slik vil jeg ha det!
49
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
Den gamles uttalelse strykes.
50
00:03:38,676 --> 00:03:40,136
Hvem sa det?
51
00:03:40,220 --> 00:03:41,721
Den nye ideen er annerledes.
52
00:03:41,804 --> 00:03:46,184
Vi bør ha en filmfestival
og dele ut priser.
53
00:03:46,267 --> 00:03:48,269
Kan vi lage filmer?
54
00:03:48,353 --> 00:03:51,856
-Ja.
-En unnskyldning til å bruke sminke.
55
00:03:51,940 --> 00:03:54,943
Alle for Marge Simpsons
filmfestival-idé?
56
00:03:55,026 --> 00:03:57,737
Filmfestival! Filmfestival!
57
00:03:57,820 --> 00:04:01,282
Liker dere ideen?
Jeg har flere.
58
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
Ikke utfordre skjebnen!
Ikke utfordre skjebnen!
59
00:04:06,579 --> 00:04:08,122
Vær så god.
60
00:04:08,206 --> 00:04:09,874
Hallo, jeg er Bart Simpson.
61
00:04:09,958 --> 00:04:13,586
Jeg har gitt dere klassikere som
Homer i dusjen-
62
00:04:13,670 --> 00:04:15,129
-og Homer på do.
63
00:04:15,213 --> 00:04:19,384
Nå presenterer jeg
Den evige kampen.
64
00:04:20,218 --> 00:04:24,305
Avslappet størrelse, meg i ræva.
Dumme Dockers.
65
00:04:24,389 --> 00:04:28,101
Å, beltet er spent.
66
00:04:30,853 --> 00:04:34,065
Maude, i filmen legger du
Moses-babyen i kurven-
67
00:04:34,148 --> 00:04:36,067
-og setter den i sivet, ok?
68
00:04:36,150 --> 00:04:37,819
Lys, kamera,-
69
00:04:37,902 --> 00:04:40,905
-vær diddily-dotilly-doodilly
så god.
70
00:04:44,575 --> 00:04:48,246
Hjelp meg!
71
00:04:52,125 --> 00:04:53,835
Flanders til Gud
Flanders til Gud
72
00:04:53,918 --> 00:04:57,171
Kom ned fra skyen og redd Todd
73
00:05:04,762 --> 00:05:07,515
-Takk, Gud.
-Okely-dokely.
74
00:05:07,598 --> 00:05:09,017
Hva gjør du?
75
00:05:09,100 --> 00:05:11,602
Ser etter en filmkritiker
som kan dømme.
76
00:05:11,686 --> 00:05:14,314
Det er over 600 kritikere på TV,-
77
00:05:14,397 --> 00:05:17,859
-og Leonard Maltin er den kjekkeste?
78
00:05:17,942 --> 00:05:22,739
Velkommen til Kommende filmer.
Jeg er Jay Sherman. Takk.
79
00:05:22,822 --> 00:05:27,660
I kveld ser på en gammel
Charles Bronson i Death Wish IX.
80
00:05:27,744 --> 00:05:30,705
Skulle ønske jeg var død.
81
00:05:30,788 --> 00:05:33,541
Men her er gjesten,
Rainier Wolfcastle,-
82
00:05:33,624 --> 00:05:37,712
-stjernen i de lastverdige
McBain-filmene.
83
00:05:37,795 --> 00:05:41,049
Jay, den nye filmen er
en blanding av action und komedie.
84
00:05:41,132 --> 00:05:44,844
Den heter McBain: Vi blir sprø.
85
00:05:44,927 --> 00:05:49,557
Har dere sett at menn
alltid lar toalettsetet være oppe?
86
00:05:49,640 --> 00:05:53,978
-Det er vitsen.
-Du suger, McBain!
87
00:05:56,189 --> 00:05:58,608
Nå Woody Allen-imitasjonen.
88
00:05:58,691 --> 00:06:02,487
Jeg er en nevrotisk nerd
som liker unge jenter.
89
00:06:02,570 --> 00:06:04,947
Hei, det var elendig!
90
00:06:08,409 --> 00:06:12,163
Filmen er bare meg
i halvannen time.
91
00:06:12,246 --> 00:06:14,874
Den kostet $ 80 millioner.
92
00:06:14,957 --> 00:06:16,918
Hvordan får du sove?
93
00:06:17,001 --> 00:06:20,922
Oppå en haug med penger
og med mange vakre damer.
94
00:06:21,005 --> 00:06:23,341
Jeg spurte bare.
95
00:06:23,424 --> 00:06:26,052
Jeg liker ham. Han er smart, følsom.
96
00:06:26,135 --> 00:06:28,638
Han er ikke besatt av utseendet.
97
00:06:28,721 --> 00:06:30,473
Ørene mine brenner.
98
00:06:30,556 --> 00:06:33,059
Jeg snakket ikke om deg.
99
00:06:33,142 --> 00:06:36,771
Nei, ørene mine brenner.
Jeg ville se inni med en tent Q-Tip.
100
00:06:38,314 --> 00:06:41,234
Kjære Mr. Sherman,
på vegne av Springfield-
101
00:06:41,317 --> 00:06:44,779
-vil jeg invitere deg
som dommer til filmfestivalen.
102
00:06:44,862 --> 00:06:48,574
Du kan bo hos oss
og oppleve landet.
103
00:06:48,658 --> 00:06:52,245
-Marge, er dette en byll?
-Vent litt, Homer.
104
00:06:52,328 --> 00:06:53,746
Se hva jeg skrev.
105
00:06:53,830 --> 00:06:56,958
Vi tror du vil like
den rolige lille byen vår.
106
00:06:57,041 --> 00:06:59,585
Vennlig hilsen Marge Simpson.
107
00:06:59,669 --> 00:07:02,672
Vil jeg dra fra Manhattan?
108
00:07:02,755 --> 00:07:07,385
Sherman, du fornærmet meg.
Nå skal du dø.
109
00:07:08,052 --> 00:07:10,471
Hei, tørrpinne, skolissa di er løs.
110
00:07:10,555 --> 00:07:14,725
De ser knyttet ut herfra.
Men jeg ser nærmere etter.
111
00:07:15,685 --> 00:07:19,564
Taxi. Til flyplassen!
112
00:07:21,774 --> 00:07:26,279
Ved nærmere ettersyn
er dette mokasiner.
113
00:07:30,575 --> 00:07:33,202
Flyet fra New York har ankommet.
114
00:07:33,286 --> 00:07:34,871
Hei, jeg lander.
115
00:07:38,708 --> 00:07:41,377
Det skal stå Jays navn,
ikke ditt.
116
00:07:41,461 --> 00:07:44,172
Det stemmer.
117
00:07:46,215 --> 00:07:47,967
Sånn.
118
00:07:48,050 --> 00:07:52,138
Vent litt. Det skulle...
119
00:07:52,221 --> 00:07:55,558
Hallo, jeg er Marge Simpson,
og dette er Homer.
120
00:07:55,641 --> 00:07:58,644
Hyggelig å treffe deg, Marge.
Jeg så håret fra flyet.
121
00:07:58,728 --> 00:08:03,399
Og du må være han
som spurte om byllen.
122
00:08:03,483 --> 00:08:04,901
Det var en gummibjørn.
123
00:08:05,860 --> 00:08:09,572
Senere:
Flintstones møter Jetsons.
124
00:08:09,655 --> 00:08:12,158
Det er nok en billig blanding.
125
00:08:12,241 --> 00:08:15,328
Bart Simpson,
dette er kritikeren Jay Sherman.
126
00:08:15,411 --> 00:08:17,788
-Hallo.
-Hei, jeg liker programmet ditt.
127
00:08:17,872 --> 00:08:19,665
Alle barn burde se det.
128
00:08:20,583 --> 00:08:22,502
Jeg føler meg så skitten.
129
00:08:28,007 --> 00:08:32,303
Jeg vet ikke hva som skjer.
Inntekten har gått ned 37 prosent.
130
00:08:32,386 --> 00:08:33,804
Vi har et dårlig image, sir.
131
00:08:33,888 --> 00:08:36,724
Folk ser på deg som et slags troll.
132
00:08:36,807 --> 00:08:39,268
Jeg burde klubbe dem ned
og spise dem.
133
00:08:39,644 --> 00:08:41,604
Kanskje filmfestivalen kan hjelpe.
134
00:08:41,687 --> 00:08:44,649
En filmbiografi kan
vise dem hvem du er.
135
00:08:44,732 --> 00:08:47,276
Rettskaffen, heltemodig, gifteklar.
136
00:08:47,360 --> 00:08:49,612
Du glemte "hyggelig".
137
00:08:49,695 --> 00:08:52,031
Men jeg liker ideen.
138
00:08:52,114 --> 00:08:56,494
En sleip Hollywood-film som
glatter over min onde ferd til makt-
139
00:08:56,577 --> 00:08:58,412
-som Bugsy eller Working Girl.
140
00:08:58,496 --> 00:09:00,289
Ring Steven Spielberg.
141
00:09:00,373 --> 00:09:04,460
-Han er utilgjengelig.
-Få hans meksikanske motstykke.
142
00:09:04,544 --> 00:09:06,087
Hør her, Señor Spielbergo,-
143
00:09:06,170 --> 00:09:09,507
-du skal gjøre det
Spielberg gjorde for Oskar Schindler.
144
00:09:13,261 --> 00:09:16,681
Spielbergo,
Schindler og jeg er som erteris.
145
00:09:16,764 --> 00:09:19,892
Begge eier fabrikker.
Begge lagde granater for nazistene.
146
00:09:19,976 --> 00:09:24,105
Men mine fungerte.
Gå ut og vinn den festivalen!
147
00:09:27,567 --> 00:09:30,236
Homer, gjesten bør
få den siste koteletten.
148
00:09:30,319 --> 00:09:32,238
Men jeg er sulten.
149
00:09:43,124 --> 00:09:46,752
Mr. Sherman,
så du har Pulitzer-priser.
150
00:09:46,836 --> 00:09:50,256
Jeg bærer dem ikke
med meg overalt.
151
00:09:50,339 --> 00:09:52,633
Det er varmt her.
152
00:09:52,717 --> 00:09:58,180
Se, her er People's Choice-prisen.
Fem Golden Globe...
153
00:10:00,182 --> 00:10:01,642
Hvor er Emmy?
154
00:10:03,436 --> 00:10:06,063
-Takk.
-Ja, vel, jeg vant-
155
00:10:06,147 --> 00:10:09,233
-rapekonkurransen på jobben.
156
00:10:11,777 --> 00:10:13,738
Flott, Homer.
157
00:10:22,246 --> 00:10:25,541
Hvor mange Pulitzer-vinnere
klarer det?
158
00:10:25,625 --> 00:10:27,585
Bare meg og Eudora Welty.
159
00:10:28,210 --> 00:10:30,588
Jeg inviterte søstrene mine.
160
00:10:30,671 --> 00:10:33,758
Søstre. La meg.
161
00:10:37,553 --> 00:10:44,352
Da sa jeg til Woody Alle: "Camus kan
mye, men Sartre er smartere."
162
00:10:44,435 --> 00:10:46,020
Så original.
163
00:10:46,103 --> 00:10:47,521
Så snodig.
164
00:10:47,605 --> 00:10:51,192
Vel,
Scooby-Doo kan gå på doo-doo,-
165
00:10:51,275 --> 00:10:54,695
-men Jimmy Carter er smartere.
166
00:10:59,575 --> 00:11:03,913
-Ok, Sherman, du er filmekspert.
-Så hvem er homse?
167
00:11:03,996 --> 00:11:05,956
Jeg vet ikke. Harvey Fierstein.
168
00:11:06,040 --> 00:11:08,751
-Nei.
-Hvem andre?
169
00:11:10,836 --> 00:11:12,797
MacGyver er homse.
170
00:11:18,803 --> 00:11:21,263
Du snakket stygt om MacGyver, hva?
171
00:11:25,351 --> 00:11:26,769
Hva gjør du, Marge?
172
00:11:26,852 --> 00:11:29,063
Lager jurylisten til filmfestivalen.
173
00:11:29,146 --> 00:11:32,900
Ordfører Quimby, Krusty, Jay.
174
00:11:32,983 --> 00:11:36,278
Marge, respekterer du
intelligensen min?
175
00:11:38,072 --> 00:11:40,157
-Ja.
-Ok.
176
00:11:40,241 --> 00:11:43,869
Vent litt.
Hvorfor nølte du med å si ja?
177
00:11:46,288 --> 00:11:48,874
-Ingen grunn.
-Ok.
178
00:11:48,958 --> 00:11:52,086
Vent litt. Jatter du bare med meg?
179
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
-Ja.
-Ok.
180
00:11:56,632 --> 00:11:58,843
Vent litt. Det er ille!
181
00:11:58,926 --> 00:12:01,846
Jeg vet at jeg ikke er
vittig som kritikeren,-
182
00:12:01,929 --> 00:12:05,516
-men kan han alle ordene
i Oscar Mayer-sangen?
183
00:12:05,599 --> 00:12:09,812
Skulle ønske jeg var
en Oscar Mayer-wiener
184
00:12:09,895 --> 00:12:13,524
Det er det beste for meg
185
00:12:13,607 --> 00:12:17,445
Hvis jeg var en Oscar Mayer-wiener
186
00:12:17,528 --> 00:12:24,535
Ville alle være forelsket i meg
187
00:12:28,622 --> 00:12:31,500
Nå er det nok,
han kan hele pølsesangen.
188
00:12:31,584 --> 00:12:37,465
Bare ligg med ham. Jeg tar bare
en hårlokk som minne om deg.
189
00:12:37,548 --> 00:12:40,009
Det er bare oss to nå, hårlokk.
190
00:12:40,092 --> 00:12:41,969
Du må ikke gjøre det.
191
00:12:42,052 --> 00:12:44,889
-Du synes jeg er dum.
-Nei.
192
00:12:44,972 --> 00:12:47,641
Bevis det. Sett meg
i film-jury-festival-tingen.
193
00:12:47,725 --> 00:12:50,644
Greit. Du er i juryen.
194
00:12:56,776 --> 00:12:59,403
Sir, skuespillerne er her for audition.
195
00:12:59,487 --> 00:13:00,863
Glimrende.
196
00:13:03,741 --> 00:13:05,493
Glimrende.
197
00:13:06,744 --> 00:13:08,662
-Neste.
-Glimrende.
198
00:13:08,746 --> 00:13:12,249
-Neste.
-Riktig.
199
00:13:13,292 --> 00:13:14,752
Neste.
200
00:13:16,337 --> 00:13:17,838
Det er håpløst.
201
00:13:17,922 --> 00:13:19,924
Jeg må spille meg selv.
202
00:13:23,135 --> 00:13:28,265
Jeg trodde de viste
The Rocky Horror Picture Show.
203
00:13:28,349 --> 00:13:31,811
Den første filmen er av inderen
Apu Nahasapeemapetilon.
204
00:13:31,894 --> 00:13:35,189
Sterke lys, spekekjøtt.
205
00:13:35,272 --> 00:13:37,733
Hjelp! Hjelp! Politi!
206
00:13:37,817 --> 00:13:40,277
Jeg har mine egne problemer her.
207
00:13:40,361 --> 00:13:42,822
Dette blir verre før det blir bedre.
208
00:13:45,199 --> 00:13:49,161
Neste er bartenderen Moe
i Moe bedre sprit.
209
00:13:50,329 --> 00:13:53,916
Penger kjøper en runde til
Drikk opp, dumme klovn
210
00:13:53,999 --> 00:13:59,171
Penger kjøper en runde til
Så blir du kastet ut
211
00:14:00,214 --> 00:14:01,590
Ryggen min!
212
00:14:03,384 --> 00:14:06,428
Hans Moleman Productions
presenterer-
213
00:14:06,512 --> 00:14:10,266
-Mann blir truffet av fotball.
214
00:14:16,605 --> 00:14:21,277
Konkurransen er over.
Gi den mannen $ 10 000!
215
00:14:21,360 --> 00:14:24,238
Det er ikke Morsomme videoer.
216
00:14:24,321 --> 00:14:30,995
Men ballen, skrittet hans.
Det har så mange nivåer.
217
00:14:31,620 --> 00:14:33,080
Vis den igjen.
218
00:14:33,163 --> 00:14:35,082
Den neste er min film.
219
00:14:35,165 --> 00:14:38,168
-Lagde du en film?
-Lagde jeg en film?
220
00:14:38,252 --> 00:14:41,463
Ikke rart jeg var på forsiden av
Entertainment Weekly.
221
00:14:41,547 --> 00:14:43,632
Duff
ØL
222
00:14:47,761 --> 00:14:54,143
Jeg er Barney Gumble.
Jeg er 40, singel og drikker.
223
00:15:01,609 --> 00:15:04,403
Det står om en dranker i Othello.
224
00:15:04,486 --> 00:15:09,158
Nå en fornuftig mann, siden en narr,
og for tiden et beist.
225
00:15:09,241 --> 00:15:11,911
Det sier det meste.
226
00:15:16,248 --> 00:15:20,878
Den er glimrende. Rått ærlig.
Følsom, han har en poets sjel.
227
00:15:20,961 --> 00:15:22,379
Tusen takk.
228
00:15:22,463 --> 00:15:25,215
Har noe dødd i halsen din?
229
00:15:25,299 --> 00:15:26,926
Det døde ikke.
230
00:15:27,009 --> 00:15:29,553
Jeg er Barney, og jeg er alkoholiker.
231
00:15:29,637 --> 00:15:31,764
Mr. Gumble, dette er et speidermøte.
232
00:15:31,847 --> 00:15:36,477
Er det? Eller kan dere ikke
innrømme problemet?
233
00:15:42,149 --> 00:15:46,695
Ikke gråt for meg.
Jeg er allerede død.
234
00:15:58,749 --> 00:16:00,376
Jeg tror vi har en vinner.
235
00:16:00,459 --> 00:16:02,962
-Hva gikk jeg glipp av?
-Homer, følg med.
236
00:16:03,045 --> 00:16:05,005
Det er bare én film til.
237
00:16:05,089 --> 00:16:06,882
EN BURNS FOR ALLE TIDER
238
00:16:06,966 --> 00:16:09,259
MED MONTGOMERY BURNS
SOM MONTGOMERY BURNS
239
00:16:09,343 --> 00:16:10,469
MED
HUMLEMANNEN
240
00:16:10,552 --> 00:16:12,930
OG TOMMY TUNE
SOM "SMITHERS"
241
00:16:14,974 --> 00:16:17,059
REGI:
SEÑOR SPIELBERGO
242
00:16:17,142 --> 00:16:19,186
Enkle bønder, jeg lover dere-
243
00:16:19,269 --> 00:16:22,481
-å stenge fabrikker i USA
og gi dere arbeid.
244
00:16:32,282 --> 00:16:35,619
Vi hadde 20 tagninger,
og den var best.
245
00:16:35,703 --> 00:16:38,789
Husk, Elliott, jeg er her.
246
00:16:50,467 --> 00:16:53,053
-Ren egoisme.
-Selvnytelse-skrot.
247
00:16:53,137 --> 00:16:56,557
Samme hva de sier,
skal jeg vinne festivalen.
248
00:17:07,609 --> 00:17:09,737
Drikk, Judah Ben-Hur.
249
00:17:11,530 --> 00:17:15,701
Du er virkelig kongenes konge.
250
00:17:16,994 --> 00:17:19,455
Glimrende.
251
00:17:19,538 --> 00:17:20,956
SLUTT
252
00:17:22,291 --> 00:17:24,043
Smithers, buer de?
253
00:17:24,126 --> 00:17:28,922
Nei. De sier:
"Buu-urns, Buu-urns."
254
00:17:29,006 --> 00:17:31,592
Sier dere: "Bu" eller "Buu-urns"?
255
00:17:33,969 --> 00:17:37,014
Jeg sa "Buu-urns".
256
00:17:40,184 --> 00:17:41,602
FILMFESTIVAL
JURYROM
257
00:17:41,685 --> 00:17:44,605
Det er på tide å stemme.
258
00:17:44,688 --> 00:17:50,360
Jeg stemmer for Barney Gumbles
uheldig navngitte film, Pukahantas.
259
00:17:50,444 --> 00:17:52,905
-Enig!
-Jeg stemmer for Burns' film.
260
00:17:52,988 --> 00:17:57,534
Jeg også. Kom igjen.
Jeg har en date med Eudora Welty.
261
00:17:58,285 --> 00:18:00,329
Kommer, Eudora!
262
00:18:02,748 --> 00:18:06,460
Glimrende.
Det nyttet å bestikke de to.
263
00:18:06,543 --> 00:18:08,170
Og Miss Teen America-konkurransen.
264
00:18:08,253 --> 00:18:09,880
GAMLING BLIR MISS TEEN AMERICA
265
00:18:09,963 --> 00:18:11,757
Hvordan kan dere stemme for Burns?
266
00:18:11,840 --> 00:18:16,220
Det fikk meg til et større hus!
267
00:18:16,303 --> 00:18:20,140
Jeg sa det stille høyt
og det høye stille. Uff.
268
00:18:20,224 --> 00:18:23,310
To mot to.
Homer, det er opp til deg.
269
00:18:23,393 --> 00:18:26,146
Fotball i skrittet!
Fotball i skrittet!
270
00:18:26,230 --> 00:18:28,732
Vi får ikke løst floken.
271
00:18:28,816 --> 00:18:32,236
Vi tar en pause. Det klarner tankene.
272
00:18:32,319 --> 00:18:36,657
God idé, Marge.
Tankene mine flyr.
273
00:18:40,410 --> 00:18:42,871
Jeg visste det.
Jeg setter deg i juryen,-
274
00:18:42,955 --> 00:18:46,792
- og du stemmer på den dummeste.
-Jeg har rett til å være der-
275
00:18:46,875 --> 00:18:49,878
-selv om jeg ligger
med festivalsjefen.
276
00:18:49,962 --> 00:18:52,923
Hvor ofte har Rex Reed sagt det?
277
00:18:53,006 --> 00:18:55,008
Flott. Nå gjør du narr av meg.
278
00:18:55,092 --> 00:18:56,552
Nei, Homer.
279
00:18:56,635 --> 00:18:59,388
Men det er bedre ting i livet-
280
00:18:59,471 --> 00:19:04,893
-enn å se en mann
bli truffet i skrittet av en fotball.
281
00:19:04,977 --> 00:19:06,395
Vel, Homer?
282
00:19:06,478 --> 00:19:10,440
Marge, jeg må tenke alvorlig.
283
00:19:13,443 --> 00:19:14,903
Barneys film hadde følelser.
284
00:19:14,987 --> 00:19:18,532
Men Fotball i skrittet
hadde en fotball i skrittet.
285
00:19:18,615 --> 00:19:22,411
Ikke gråt for meg.
Jeg er allerede død.
286
00:19:22,494 --> 00:19:25,330
Jeg skal aldri mer drikke øl.
287
00:19:25,414 --> 00:19:27,124
-Øl her.
-Jeg tar 10.
288
00:19:27,583 --> 00:19:29,376
Og her er vinnerne.
289
00:19:29,459 --> 00:19:32,880
Prisen for
beste animerte kortfilm går til-
290
00:19:32,963 --> 00:19:38,135
-Itchy og Scratchy for filmen
Fire begravelser og et bryllup.
291
00:19:48,854 --> 00:19:50,189
GAMLEHJEM
292
00:19:59,865 --> 00:20:01,200
SLUTT
293
00:20:05,078 --> 00:20:08,332
Og nå vinneren av hovedpremien.
294
00:20:10,876 --> 00:20:12,586
Barney Gumble!
295
00:20:12,669 --> 00:20:14,296
Hva?
296
00:20:17,382 --> 00:20:22,721
Homie, du stemte riktig.
Jeg er glad du var i juryen.
297
00:20:24,056 --> 00:20:28,977
Vet du hva, Marge?
Det er ikke vanskelig å være kritiker.
298
00:20:29,353 --> 00:20:31,855
Jeg har en gave
å dele med verden.
299
00:20:31,939 --> 00:20:37,569
Det blir en ny Barnard Gumble.
Hardtarbeidende og nykter.
300
00:20:37,653 --> 00:20:40,864
Gratulerer, Barney.
Og nyt hovedpremien,-
301
00:20:40,948 --> 00:20:44,368
-et livsforbruk av Duff øl.
302
00:20:44,451 --> 00:20:47,996
Kjør den inn i årene mine!
303
00:20:49,498 --> 00:20:53,669
Ha det, Mr. Sherman. Spiller jeg
i Carnegie Hall, ringer jeg.
304
00:20:53,752 --> 00:20:55,796
Og hvis dere vil
besøke programmet...
305
00:20:55,879 --> 00:20:57,422
Vi vil ikke det.
306
00:20:57,506 --> 00:20:59,508
Fortell New York-vennene dine-
307
00:20:59,591 --> 00:21:02,803
-at folk i småbyer
ikke er så dumme som de tror.
308
00:21:02,886 --> 00:21:05,347
Se, Marge.
Denne har fjærslanger,-
309
00:21:05,430 --> 00:21:08,725
-men dustene tror det er nøtter.
310
00:21:08,809 --> 00:21:11,103
Nøtter.
311
00:21:11,770 --> 00:21:15,065
Det var en flott festival.
Den beste filmen vant,-
312
00:21:15,148 --> 00:21:18,652
-og Mr. Burns lærte
at noen priser ikke kan kjøpes.
313
00:21:18,735 --> 00:21:20,028
Og Oscaren går til...
314
00:21:20,112 --> 00:21:21,321
Seks måneder senere
315
00:21:21,405 --> 00:21:25,033
Jeg må vinne denne.
Jeg har bestukket hele Hollywood.
316
00:21:25,117 --> 00:21:28,328
...George C. Scott i
Mann blir truffet av fotball.
317
00:21:35,127 --> 00:21:37,504
Skrittet mitt.
318
00:22:36,313 --> 00:22:37,314
Norske tekster:
Ståle Waren