1
00:00:28,653 --> 00:00:33,074
Davs, jeg hedder Kent Brockman,
og det her er "Fokus på Springfield".
2
00:00:52,135 --> 00:00:53,386
UNDER OMBYGNING
3
00:01:01,227 --> 00:01:02,437
TATOVERINGER
4
00:01:06,066 --> 00:01:09,486
FOKUS PÅ
Springfield
5
00:01:09,569 --> 00:01:12,447
Springfields svar
på benediktinermunkene:
6
00:01:12,530 --> 00:01:14,657
De Rappende Rabbinere.
7
00:01:14,741 --> 00:01:17,827
Hvis du spiser svin
Er du rent til grin
8
00:01:17,911 --> 00:01:19,496
Det er fy-fy
9
00:01:19,579 --> 00:01:23,416
- Marge, er vi jøder?
- Nej, Homer.
10
00:01:26,336 --> 00:01:29,089
- Men her er dødssygt.
- Hov, hov.
11
00:01:29,172 --> 00:01:34,302
Ifølge en rundspørge er Springfield
USA's mest upopulære by.
12
00:01:34,385 --> 00:01:36,221
Videnskab: Nummer sjok.
13
00:01:36,304 --> 00:01:40,809
Det er helt sikkert.
Jorden kredser om Solen.
14
00:01:40,892 --> 00:01:42,352
Brænd ham!
15
00:01:43,728 --> 00:01:47,315
- Sikke en historie.
- I har stjålet min sjæl.
16
00:01:47,398 --> 00:01:49,359
Kultur: Nummer sjok.
17
00:01:49,442 --> 00:01:54,531
Eleanor, vi må gøre noget
ved depressionen. Jeg foreslår ...
18
00:01:54,614 --> 00:01:57,659
Nå, ja. Jeg er jo vanfør.
19
00:01:57,742 --> 00:02:00,954
Det er skrækkeligt.
Folk vil snart holde sig væk.
20
00:02:01,037 --> 00:02:03,540
Hvad kan jeg stille op?
Jeg er kun ...
21
00:02:03,623 --> 00:02:06,626
- Ét menneske.
- Vi må holde et borgermøde.
22
00:02:06,709 --> 00:02:09,504
Ellers får vi ingen turister.
23
00:02:09,587 --> 00:02:12,173
Ingen turister?
Jeg bliver ruineret.
24
00:02:12,257 --> 00:02:13,675
KORT OVER
STJERNERNES HJEM
25
00:02:13,758 --> 00:02:16,636
Kort over stjernernes hjem.
26
00:02:24,102 --> 00:02:26,938
Undskyld,
er De Drew Barrymore?
27
00:02:27,021 --> 00:02:29,399
Skrub af.
Jeg har tømmermænd.
28
00:02:29,482 --> 00:02:32,193
- Undskyld, miss Barrymore.
- Hva'?
29
00:02:32,277 --> 00:02:34,028
SPRINGFIELD RÅDHUS
30
00:02:34,112 --> 00:02:36,990
Hvordan øger vi turismen?
31
00:02:38,533 --> 00:02:43,079
Man bliver lettest populær
ved at snylte på andres popularitet.
32
00:02:43,163 --> 00:02:48,543
Vi foreslår, at vi ændrer navn
fra Springfield til Seinfeld.
33
00:02:50,295 --> 00:02:52,964
Jeg er kun en dreng,
men jeg har en ide.
34
00:02:53,047 --> 00:02:55,466
Lad mig vise et par lysbilleder.
35
00:02:55,550 --> 00:03:01,139
Sådan ser Springfield ud fra rummet.
Her ligger Hollænderens Mine gemt.
36
00:03:01,222 --> 00:03:04,434
Unge mand,
det er et billede af din bagdel.
37
00:03:04,517 --> 00:03:06,352
Vi ses, fjolser.
38
00:03:09,022 --> 00:03:12,775
Det er sidste gang,
jeg bruger Milhouses flugtplan.
39
00:03:12,859 --> 00:03:14,194
Undskyld, Bart.
40
00:03:14,569 --> 00:03:17,572
Jeg hedder Marge Simpson,
Jeg har en ide.
41
00:03:17,655 --> 00:03:20,992
- Åh, nej.
- Nu vil Marge sige noget.
42
00:03:21,075 --> 00:03:25,955
I har før afvist mine forslag.
Som fx at overgå til metersystemet.
43
00:03:26,039 --> 00:03:30,168
Metersystemet
er Djævelens værk.
44
00:03:30,251 --> 00:03:36,341
Jeg kører 40 fjerdingvej på en tønde.
Sådan har det altid været.
45
00:03:36,424 --> 00:03:40,136
- Oldingens indlæg skal slettes.
- Hvem sagde det?
46
00:03:40,220 --> 00:03:41,721
Det her er en ny ide.
47
00:03:41,804 --> 00:03:46,184
Hvad med at afholde en filmfestival
og uddele præmier?
48
00:03:46,267 --> 00:03:48,269
Må vi være med i vores egne film?
49
00:03:48,353 --> 00:03:51,856
- Ja.
- Så vil jeg bruge makeup.
50
00:03:51,940 --> 00:03:54,943
Er alle for
Marge Simpsons' forslag?
51
00:03:55,026 --> 00:03:57,737
Filmfestival!
Filmfestival!
52
00:03:57,820 --> 00:04:01,282
Synes I om min ide?
Jeg har faktisk flere andre.
53
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
Nu strammer du den?
Nu strammer du den?
54
00:04:06,579 --> 00:04:08,122
Og værsgo.
55
00:04:08,206 --> 00:04:09,874
Jeg hedder Bart Simpson.
56
00:04:09,958 --> 00:04:13,586
Jeg har produceret klassikere som
"Homer i brusebad" -
57
00:04:13,670 --> 00:04:19,384
- og "Homer på toilettet".
Nu har jeg lavet "Den evige kamp".
58
00:04:20,218 --> 00:04:24,305
Løstsiddende, min bare røv.
Dumme Dockers.
59
00:04:24,389 --> 00:04:28,101
Nå, bæltet er spændt.
60
00:04:30,895 --> 00:04:36,067
Du lægger lille Moses i kurven
og sætter den ud mellem sivene.
61
00:04:36,150 --> 00:04:40,905
Lys, kamera
og så kører vi derudaf.
62
00:04:44,575 --> 00:04:48,246
Hjælp mig!
63
00:04:52,125 --> 00:04:57,171
Flanders til Gud
Stig ned fra skyen og red min Todd
64
00:05:04,762 --> 00:05:07,515
- Tak, Gud.
- Helt i orden.
65
00:05:07,598 --> 00:05:11,602
- Hvad laver du, mor?
- Jeg søger en filmanmelder.
66
00:05:11,686 --> 00:05:17,859
Der er 600 anmeldere, og Leonard Maltin
er den flotteste af dem.
67
00:05:17,942 --> 00:05:22,739
Velkommen til "Premiere".
Jeg hedder Jay Sherman.
68
00:05:22,822 --> 00:05:27,660
I aften skal vi se en aldrende
Charles Bronson i "Dødsønsket IX".
69
00:05:27,744 --> 00:05:30,705
Gid jeg var død.
70
00:05:30,788 --> 00:05:33,541
Men her er først
Rainier Wolfcastle -
71
00:05:33,624 --> 00:05:37,712
- fra de forkastelige "McBain"-film.
72
00:05:37,795 --> 00:05:41,049
Min nye film er en blanding
af action og komedie.
73
00:05:41,132 --> 00:05:44,844
Den hedder:
"McBain: Vi slår os løs".
74
00:05:44,927 --> 00:05:49,557
Hvorfor lader mænd
altid toiletsædet være klappet op?
75
00:05:49,640 --> 00:05:53,978
- Det var vittigheden.
- For ringe, McBain.
76
00:05:56,189 --> 00:05:58,608
Og nu min Woody Allen-parodi.
77
00:05:58,691 --> 00:06:02,487
Jeg er en neurotisk nar,
som dyrker sex med små piger.
78
00:06:02,570 --> 00:06:04,947
Den var elendig.
79
00:06:08,409 --> 00:06:12,163
I filmen står jeg foran en mur
i halvanden time.
80
00:06:12,246 --> 00:06:14,874
Den har kostet 80 millioner dollars.
81
00:06:14,957 --> 00:06:16,918
Hvordan kan du sove om natten?
82
00:06:17,001 --> 00:06:20,922
På et bjerg af penge
sammen med skønne kvinder.
83
00:06:21,005 --> 00:06:23,341
Jeg spurgte bare.
84
00:06:23,424 --> 00:06:26,052
Ham kan jeg lide.
Han er klog og følsom.
85
00:06:26,135 --> 00:06:30,473
- Han er ikke besat af sit udseende.
- Mine ører brænder.
86
00:06:30,556 --> 00:06:33,059
Jeg taler ikke om dig, far.
87
00:06:33,142 --> 00:06:36,771
Jeg ville se indenfor,
så jeg tændte en vatpind.
88
00:06:38,314 --> 00:06:41,234
Kære mr. Sherman,
på Springfields vegne -
89
00:06:41,317 --> 00:06:44,779
- inviterer jeg Dem
til vores filmfestival.
90
00:06:44,862 --> 00:06:48,574
Du kan bo hos os
og opleve vore seværdigheder.
91
00:06:48,658 --> 00:06:52,245
- Er det en bums eller en byld?
- Øjeblik, Homer.
92
00:06:52,328 --> 00:06:53,746
Åh, nu skrev jeg det.
93
00:06:53,830 --> 00:06:56,958
De kommer sikkert til
at synes om vores lille by.
94
00:06:57,041 --> 00:06:59,585
Med venlig hilsen,
Marge Simpson.
95
00:06:59,669 --> 00:07:02,672
Har jeg lyst til
at rejse fra Manhattan?
96
00:07:02,755 --> 00:07:07,385
Sherman, du har fornærmet mig.
Nu skal du dø.
97
00:07:08,052 --> 00:07:10,471
Dit snørebånd er gået op.
98
00:07:10,555 --> 00:07:14,725
Herfra ser det ikke sådan ud,
men jeg ser nærmere på det.
99
00:07:15,685 --> 00:07:19,564
Taxa.
Til lufthavnen!
100
00:07:21,774 --> 00:07:26,279
Ved nærmere øjesyn viser det sig,
at det er hyttesko.
101
00:07:30,575 --> 00:07:33,202
Flyet fra New York er ankommet.
102
00:07:33,286 --> 00:07:34,871
Pas på, jeg lander her.
103
00:07:38,708 --> 00:07:44,172
- Der skal stå Jays navn, ikke dit.
- Nå ja, du har ret.
104
00:07:46,215 --> 00:07:47,967
Sådan ...
105
00:07:48,050 --> 00:07:52,138
Øjeblik ...
106
00:07:52,221 --> 00:07:55,558
Jeg hedder Marge Simpson.
Det er min mand Homer.
107
00:07:55,641 --> 00:07:58,644
Davs, Marge.
Jeg så dit hår fra flyveren.
108
00:07:58,728 --> 00:08:03,399
Det må være dig, der ikke vidste,
om du havde en bums eller en byld.
109
00:08:03,483 --> 00:08:04,901
Det var en vingummibamse.
110
00:08:05,860 --> 00:08:09,572
Om lidt:
"Flintstones møder Jetsons".
111
00:08:09,655 --> 00:08:12,158
Jeg frygter
endnu en billig tegnefilm.
112
00:08:12,241 --> 00:08:15,328
Bart Simpson,
hils på anmelderen Jay Sherman.
113
00:08:15,411 --> 00:08:17,788
- Davs.
- Jeg er vild med dit program.
114
00:08:17,872 --> 00:08:22,502
Alle børn burde se det.
Jeg føler mig pludselig så beskidt.
115
00:08:28,007 --> 00:08:32,303
Hvad kan der være sket?
Profitten er faldet med 37 procent.
116
00:08:32,386 --> 00:08:36,724
Vi har et dårligt image.
Folk opfatter Dem som et uhyre.
117
00:08:36,807 --> 00:08:41,604
- De skulle massakreres.
- Filmfestivalen kan måske hjælpe.
118
00:08:41,687 --> 00:08:44,649
En film kunne måske
fremstille Deres sande jeg.
119
00:08:44,732 --> 00:08:47,276
Dydig, heltemodig, veludrustet.
120
00:08:47,360 --> 00:08:52,031
Du glemte "venlig".
Men jeg synes godt om ideen.
121
00:08:52,114 --> 00:08:56,494
En flot Hollywoodfilm
som tilslører mit magtbegær.
122
00:08:56,577 --> 00:09:00,289
Ligesom "Bugsy" eller "Working Girl".
Få fat i Steven Spielberg.
123
00:09:00,373 --> 00:09:04,460
- Han kan ikke.
- Skaf hans mexicanske sidestykke.
124
00:09:04,544 --> 00:09:06,087
Señor Spielbergo -
125
00:09:06,170 --> 00:09:09,507
- gør for mig,
hvad Spielberg gjorde for Schindler.
126
00:09:13,261 --> 00:09:16,681
Schindler og jeg
er to alen af samme stykke.
127
00:09:16,764 --> 00:09:19,892
Vi har begge
lavet bomber til nazisterne.
128
00:09:19,976 --> 00:09:24,105
Men mine virkede.
Jeg må og skal vinde festivalen.
129
00:09:27,567 --> 00:09:30,236
Homer, lad gæsten få
den sidste kotelet.
130
00:09:30,319 --> 00:09:32,238
Jeg er stadig sulten.
131
00:09:43,124 --> 00:09:46,752
Mr. Sherman,
har De ikke to Pulitzer-priser?
132
00:09:46,836 --> 00:09:50,256
Det er ikke sådan,
at jeg bærer rundt på dem.
133
00:09:50,339 --> 00:09:52,633
Hvor er her varmt.
134
00:09:52,717 --> 00:09:58,180
Her er People's Choice Award.
Fem Golden Globes ...
135
00:10:00,182 --> 00:10:01,642
Hvor er min Emmy?
136
00:10:03,436 --> 00:10:06,063
- Tak.
- Og hvad så?
137
00:10:06,147 --> 00:10:09,233
Jeg vandt ræbekonkurrencen
på arbejdet.
138
00:10:11,777 --> 00:10:13,738
Ikke så ringe, Homer.
139
00:10:22,246 --> 00:10:25,541
Hvor mange
Pulitzer-prisvindere kan gøre det?
140
00:10:25,625 --> 00:10:27,585
Kun mig og Eudora Welty.
141
00:10:28,210 --> 00:10:33,758
- Jeg har inviteret mine søstre.
- Søstre? Lad mig.
142
00:10:37,553 --> 00:10:44,352
Jeg sagde til Woody Allen:
"Hugo er go', men Sartre is smartre."
143
00:10:44,435 --> 00:10:47,605
- Hvor originalt.
- Hvor skæmtsomt.
144
00:10:47,688 --> 00:10:54,695
Scooby-Doo er ublu,
men Jimmy Carter er smarter'.
145
00:10:59,575 --> 00:11:03,913
- Sherman, du er filmekspert.
- Hvem er bøsse?
146
00:11:03,996 --> 00:11:05,956
Måske Harvey Fierstein.
147
00:11:06,040 --> 00:11:08,751
- Nej da.
- Hvem andre?
148
00:11:10,836 --> 00:11:12,797
MacGyver er bøsse.
149
00:11:18,803 --> 00:11:21,263
Du talte ondt om MacGyver, ikke?
150
00:11:25,351 --> 00:11:29,063
- Hvad laver du?
- Laver en liste over jurymedlemmer.
151
00:11:29,146 --> 00:11:32,900
Borgmester Quimby, Krusty, Jay.
152
00:11:32,983 --> 00:11:36,278
Marge,
respekterer du min intelligens?
153
00:11:38,072 --> 00:11:40,157
- Ja.
- Fint.
154
00:11:40,241 --> 00:11:43,869
Hvorfor var du
så længe om at svare ja?
155
00:11:46,288 --> 00:11:48,874
- Ikke for noget.
- Fint.
156
00:11:48,958 --> 00:11:52,086
Snakker du mig efter munden?
157
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
- Ja.
- Fint.
158
00:11:56,632 --> 00:11:58,843
Det gør man da ikke.
159
00:11:58,926 --> 00:12:01,846
Nok er jeg ikke er vittig
som ham anmelderen -
160
00:12:01,929 --> 00:12:05,516
- men kender han ordene
til Oscar Mayer-sangen?
161
00:12:05,599 --> 00:12:09,812
Bare jeg var en Oscar Mayer-pølse
162
00:12:09,895 --> 00:12:13,524
Hvad mere kan man ønske sig
163
00:12:13,607 --> 00:12:17,445
For hvis jeg var
En Oscar Mayer-pølse
164
00:12:17,528 --> 00:12:24,535
Ville alle andre altid elske mig
165
00:12:28,622 --> 00:12:31,500
Marge,
han kender hele hot-dog-sangen.
166
00:12:31,584 --> 00:12:37,465
Gå du bare i seng med ham.
Jeg tager en lok af håret som minde.
167
00:12:37,548 --> 00:12:40,009
Nu er det du og jeg, hårlok.
168
00:12:40,092 --> 00:12:41,969
Det skal du ikke gøre.
169
00:12:42,052 --> 00:12:44,889
- Du synes, jeg er dum.
- Nej, jeg gør ej.
170
00:12:44,972 --> 00:12:47,641
Så lad mig være
en af festivalens juryer.
171
00:12:47,725 --> 00:12:50,644
Godt, så siger vi det.
172
00:12:56,609 --> 00:12:59,403
Skuespillerne er her
for at aflægge prøve.
173
00:12:59,487 --> 00:13:00,863
Glimrende.
174
00:13:03,741 --> 00:13:05,493
Glimrende.
175
00:13:06,744 --> 00:13:08,662
- Næste.
- Glimrende.
176
00:13:08,746 --> 00:13:12,249
- Næste.
- Flimrende.
177
00:13:13,292 --> 00:13:14,627
Næste.
178
00:13:16,796 --> 00:13:20,049
Det er håbløst.
Jeg må spille mig selv.
179
00:13:20,132 --> 00:13:23,052
SPRINGFIELD
FILMFESTIVAL
180
00:13:23,135 --> 00:13:28,265
Jeg troede, de spillede
"The Rocky Horror Picture Show".
181
00:13:28,349 --> 00:13:31,811
Første film er instrueret af
Apu Nahasapeemapetilon.
182
00:13:31,894 --> 00:13:35,189
"Store lys, stærke mænd".
183
00:13:35,272 --> 00:13:37,733
Hjælp! Hjælp! Politi!
184
00:13:37,817 --> 00:13:40,277
Jeg sidder selv i saksen.
185
00:13:40,361 --> 00:13:42,822
Det må blive værre,
før det bliver bedre.
186
00:13:45,199 --> 00:13:49,161
Her er bartenderen Moe i
"Hvad er bedre end sprut?"
187
00:13:50,329 --> 00:13:53,958
Køb endnu en omgang
Drik så ud inden holmgang
188
00:13:54,041 --> 00:13:59,171
Køb endnu en omgang
Inden du går på røven
189
00:14:00,214 --> 00:14:01,590
Av, min ryg!
190
00:14:03,384 --> 00:14:10,266
Hans Moleman præsenterer
"Mand bliver ramt af fodbold".
191
00:14:16,605 --> 00:14:21,277
Konkurrencen er forbi.
Giv manden de 10.000 dollars.
192
00:14:21,360 --> 00:14:24,238
Det her er ikke
"Det' ren kage, mand".
193
00:14:24,321 --> 00:14:30,995
Men bolden, skridtet.
Den har så mange lag.
194
00:14:31,620 --> 00:14:33,080
Spil den igen.
195
00:14:33,163 --> 00:14:35,082
Nu spiller de min film.
196
00:14:35,165 --> 00:14:38,168
- Har du lavet en film?
- Har jeg lavet en film?
197
00:14:38,252 --> 00:14:41,338
Så var det derfor,
jeg var på forsiden.
198
00:14:47,761 --> 00:14:54,143
Jeg hedder Barney Gumble.
Jeg er 40, enlig og jeg drikker.
199
00:15:01,609 --> 00:15:04,403
Der er en replik
i Othello om en dranker.
200
00:15:04,486 --> 00:15:09,158
Snart et fornuftigt menneske,
snart en nar og pludselig et dyr.
201
00:15:09,241 --> 00:15:11,911
Det opsummerer det.
202
00:15:16,248 --> 00:15:20,878
Det er fremragende. Hudløst ærligt.
Indfølende. Han er jo digter.
203
00:15:20,961 --> 00:15:22,504
De er meget venlig.
204
00:15:22,588 --> 00:15:26,926
- Har du fået en tudse i halsen?
- Ja, den smagte udmærket.
205
00:15:27,009 --> 00:15:29,553
Jeg hedder Barney.
Jeg er alkoholiker.
206
00:15:29,637 --> 00:15:31,722
Det her er et møde for pigespejdere.
207
00:15:31,805 --> 00:15:36,435
Er det, eller vil I bare ikke
indrømme, at I har et problem?
208
00:15:42,149 --> 00:15:46,695
I skal ikke græde over mig.
Jeg er allerede død.
209
00:15:58,749 --> 00:16:00,376
Jeg tror, vi har en vinder.
210
00:16:00,459 --> 00:16:02,962
- Hvad gik jeg glip af?
- Følg nu med.
211
00:16:03,045 --> 00:16:05,005
Der er kun én film til.
212
00:16:05,089 --> 00:16:07,007
EN BURNS
TIL ALLE TIDER
213
00:16:07,091 --> 00:16:09,259
MONTGOMERY BURNS
SOM MONTGOMERY BURNS
214
00:16:09,343 --> 00:16:10,469
MED
HUMLEBIMANDEN
215
00:16:10,552 --> 00:16:12,930
TOMMY TUNE
SOM "SMITHERS"
216
00:16:14,974 --> 00:16:17,059
INSTRUERET AF
SEÑOR SPIELBERGO
217
00:16:17,142 --> 00:16:19,186
Landbyboere, jeg lover jer -
218
00:16:19,269 --> 00:16:22,481
- at lukke fabrikker i USA
og skabe arbejde her.
219
00:16:32,282 --> 00:16:35,619
Det var den bedste af 20 optagelser.
220
00:16:35,703 --> 00:16:38,789
Husk, Elliot, at jeg altid er her.
221
00:16:50,467 --> 00:16:53,053
- Egoistisk.
- Selvcentreret bras.
222
00:16:53,137 --> 00:16:56,557
Jeg er ligeglad.
Jeg skal nok vinde festivalen.
223
00:17:07,609 --> 00:17:09,737
Drik ud, Judah Ben-Hur.
224
00:17:11,530 --> 00:17:15,701
Du er virkelig kongernes konge.
225
00:17:16,994 --> 00:17:19,455
Glimrende.
226
00:17:19,538 --> 00:17:20,956
SLUT
227
00:17:22,291 --> 00:17:24,043
Smithers, håner de mig?
228
00:17:24,126 --> 00:17:28,922
Nej, de siger:
"Buh-urns, Buh-urns".
229
00:17:29,006 --> 00:17:31,592
Siger I "buh" eller "buh-urns"?
230
00:17:33,969 --> 00:17:37,014
Jeg sagde "buh-urns".
231
00:17:41,685 --> 00:17:44,605
Det er tid til at stemme.
232
00:17:44,688 --> 00:17:50,360
Jeg stemmer på Barney Gumbles
følsomme film "Pokker-hantas".
233
00:17:50,444 --> 00:17:52,905
- Også mig.
- Jeg stemmer på Burns' film.
234
00:17:52,988 --> 00:17:57,534
Også mig. Skynd jer.
Jeg har et møde med Eudora Welty.
235
00:17:58,285 --> 00:18:00,329
Jeg kommer, Eudora!
236
00:18:02,748 --> 00:18:06,460
Glimrende.
Bestikkelsen virker som den skal.
237
00:18:06,543 --> 00:18:08,253
Ligesom i Miss Teen America.
238
00:18:08,337 --> 00:18:09,880
KNARK VINDER
MISS TEEN AMERICA
239
00:18:09,963 --> 00:18:11,757
Hvordan kunne du gøre det?
240
00:18:11,840 --> 00:18:16,220
Det flyttede noget ...
mig til et større hus.
241
00:18:16,303 --> 00:18:20,140
Jeg fik vist ikke
betoningen helt rigtig.
242
00:18:20,224 --> 00:18:23,310
To mod to.
Homer, du må afgøre det.
243
00:18:23,393 --> 00:18:26,146
"Fodbolden i skridtet"!
244
00:18:26,230 --> 00:18:28,732
Det bliver vi vist ikke enige om.
245
00:18:28,816 --> 00:18:32,236
Lad os tage en kort pause
og hvile hovedet.
246
00:18:32,319 --> 00:18:36,657
God ide, Marge.
Mine tanker flyver af sted.
247
00:18:40,410 --> 00:18:42,871
Jeg vidste, det ville ske.
248
00:18:42,955 --> 00:18:46,792
- Du stemmer på den dårligste film.
- Det har jeg ret til.
249
00:18:46,875 --> 00:18:49,878
Også selv om jeg
går i seng med arrangøren.
250
00:18:49,962 --> 00:18:52,923
Hvor har jeg hørt
Rex Reed sige det mange gange.
251
00:18:53,006 --> 00:18:56,552
- Skal du nu gøre nar ad mig?
- Nej.
252
00:18:56,635 --> 00:19:03,392
Men livet er mere end en mand, der
bliver ramt i skridtet af en fodbold.
253
00:19:04,977 --> 00:19:10,440
- Nå, Homer.
- Jeg må tænke mig godt om.
254
00:19:13,443 --> 00:19:14,903
Barneys film var gribende.
255
00:19:14,987 --> 00:19:18,532
Men "Fodbold i skridtet"
havde en fodbold i skridtet.
256
00:19:18,615 --> 00:19:22,411
I skal ikke græde over mig.
Jeg er allerede død.
257
00:19:22,494 --> 00:19:25,330
Jeg har drukket min sidste øl.
258
00:19:25,414 --> 00:19:27,124
- Øl.
- Jeg tager 10.
259
00:19:27,583 --> 00:19:29,376
Og her er så vinderne.
260
00:19:29,459 --> 00:19:32,880
Prisen for
animeret kortfilm går til -
261
00:19:32,963 --> 00:19:38,135
- Itchy og Scratchy for filmen
"Fire begravelser og et bryllup".
262
00:19:48,854 --> 00:19:50,189
ALDERDOMSHJEM
263
00:19:59,865 --> 00:20:01,200
SLUT
264
00:20:06,079 --> 00:20:08,332
Og vinderen af den store pris er:
265
00:20:10,876 --> 00:20:14,296
- Barney Gumble!
- Hvad?
266
00:20:17,382 --> 00:20:22,721
Homie, du stemte på den rette film.
Det var godt, du sad i juryen.
267
00:20:24,056 --> 00:20:28,977
Det er ikke så svært
at være en filmanmelder.
268
00:20:29,353 --> 00:20:31,855
Jeg har et talent
til gavn for verden.
269
00:20:31,939 --> 00:20:37,569
Jeg vil ændre mit liv.
Arbejde hårdt og være ædru.
270
00:20:37,653 --> 00:20:40,864
Tillykke, Barney,
med hovedpræmien -
271
00:20:40,948 --> 00:20:44,368
- et helt livs forbrug af Duffs Øl.
272
00:20:44,451 --> 00:20:47,996
Bare giv mig det i årerne!
273
00:20:49,498 --> 00:20:53,669
Farvel, mr. Sherman. Hvis jeg
spiller i Carnegie Hall, ringer jeg.
274
00:20:53,752 --> 00:20:57,422
- Hvis I vil med i mit program ...
- Det tror jeg ikke.
275
00:20:57,506 --> 00:21:02,803
Bare du ikke fortæller,
at folk i provinsen er dumme.
276
00:21:02,886 --> 00:21:08,725
Marge, der er spøg og skæmt i,
men folk tror, det er peanuts.
277
00:21:08,809 --> 00:21:11,103
Peanuts.
278
00:21:11,770 --> 00:21:15,065
Det var en skøn festival.
Den bedste film vandt -
279
00:21:15,148 --> 00:21:18,652
- og mr. Burns lærte,
at ikke alt kan købes for penge.
280
00:21:18,735 --> 00:21:20,028
Og Oscaren går til ...
281
00:21:20,112 --> 00:21:21,321
Seks Måneder Senere
282
00:21:21,405 --> 00:21:25,033
Jeg skal vinde.
Jeg har bestukket alle i Hollywood.
283
00:21:25,117 --> 00:21:28,328
... George C. Scott i
"Mand bliver ramt af fodbold".
284
00:21:35,127 --> 00:21:37,504
Mit skridt.