1 00:00:06,631 --> 00:00:11,136 ΔΕΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΩ ΝΟΜΙΚΑ ΤΑ ΠΡΩΤΑΚΙΑ 2 00:00:32,073 --> 00:00:36,369 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 3 00:00:36,453 --> 00:00:37,996 ΣΤΟΠ ΟΤΑΝ ΤΑ ΦΩΤΑ ΕΙΝΑΙ ΚΟΚΚΙΝΑ 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,001 Το λεωφορείο τα έχει πάει και καλύτερα. 5 00:00:43,543 --> 00:00:45,670 Τουλάχιστον είναι πιο ασφαλές από το παλιό λεωφορείο. 6 00:00:51,885 --> 00:00:54,387 Ώρα να φύγουμε. Η τρύπα μεγαλώνει. 7 00:00:59,809 --> 00:01:02,312 Σίμουρ, τα παιδιά παίζουν με την τρύπα πάλι. 8 00:01:02,479 --> 00:01:03,772 Δεν πρέπει να τη φτιάξεις; 9 00:01:03,980 --> 00:01:05,940 Ξέρεις ότι μας έκοψαν τον προϋπολογισμό. 10 00:01:06,066 --> 00:01:08,735 Αν είχαμε χρήματα, θα έφτιαχνα τη διαρροή καυσαερίου. 11 00:01:08,985 --> 00:01:11,154 Πιστεύω ότι φταίει για τους χαμηλούς βαθμούς. 12 00:01:14,866 --> 00:01:17,911 ΟΧΥΡΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ ΜΝΗΜΕΙΟ ΕΜΦΥΛΙΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ 13 00:01:18,078 --> 00:01:20,455 Εντάξει. Το πεδίο μάχης είναι σε 800 μέτρα. 14 00:01:20,580 --> 00:01:21,706 Ξεκινήστε φρενάρισμα! 15 00:01:29,130 --> 00:01:32,050 Αυτό το κανόνι από τον εμφύλιο έχει αποκατασταθεί 16 00:01:32,133 --> 00:01:33,885 κι είναι έτοιμο να πυροβολήσει, 17 00:01:34,302 --> 00:01:36,513 αλλά ευτυχώς που δεν εκτοξεύουμε βλήματα, 18 00:01:36,930 --> 00:01:38,389 διότι τυγχάνει να σημαδεύει 19 00:01:38,515 --> 00:01:40,892 το κύριο στήριγμα της σκοπιάς. 20 00:01:41,935 --> 00:01:43,061 ΟΧΥΡΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 21 00:01:43,186 --> 00:01:45,897 Ο κόσμος δεν ξέρει ότι τα κανόνια είναι πολύ ευαίσθητα 22 00:01:46,231 --> 00:01:49,067 κι ότι το ελάχιστο τίναγμα μπορεί να τα πυροδοτήσει. 23 00:01:51,778 --> 00:01:55,740 Φυσικά, για λόγους ασφαλείας, δεν τα γεμίζουμε. 24 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 Είναι κοινή λογική. 25 00:02:00,328 --> 00:02:04,666 Ότο, δεν βάζεις λίγη βενζίνη; Ορίστε η πιστωτική. 26 00:02:06,376 --> 00:02:07,669 Και μια μέντα για μετά. 27 00:02:08,044 --> 00:02:09,254 Πέντε δολάρια ανά παιδί; 28 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ 29 00:02:10,463 --> 00:02:12,590 -Πέρσι ήταν δωρεάν. -Νέος ιδιοκτήτης. 30 00:02:12,882 --> 00:02:17,137 ΠΑΡΚΟ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΣΥΓΓΝΩΜΗ, ΑΛΛΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΗΣΟΥΜΕ 31 00:02:18,179 --> 00:02:21,516 Μα δεν έχουμε τόσα χρήματα. Βασικά, δεν υπάρχει σχολείο... 32 00:02:21,641 --> 00:02:27,063 ΑΛΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗ 33 00:02:27,147 --> 00:02:29,524 Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 34 00:02:29,649 --> 00:02:32,569 Για τις εισόδους, και κάτι για σένα. 35 00:02:32,694 --> 00:02:34,821 Φρόντισε να μορφωθούν λίγο παραπάνω, έτσι; 36 00:02:35,155 --> 00:02:37,031 Μάλιστα, Διευθυντή Βάλιαντ. 37 00:02:37,323 --> 00:02:40,493 Νομίζει ότι είναι τέλειος από τότε που κέρδισε τα βραβεία Διευθυντών. 38 00:02:40,785 --> 00:02:41,911 Είναι όλα στημένα. 39 00:02:43,121 --> 00:02:48,543 Στις 21 Μαΐου του 1864, οι άντρες του 9ου Γενειοφόρου Τάγματος Πεζικού 40 00:02:48,626 --> 00:02:51,296 έλιαζαν τα γένια τους. 41 00:02:51,629 --> 00:02:55,717 Ξαφνικά, τα στρατεύματα του εχθρού έφτασαν στην κορυφή του λόφου. 42 00:02:56,050 --> 00:02:59,345 Οχυρό Σπρίνγκφιλντ, παραδινόμαστε άνευ όρων! 43 00:02:59,554 --> 00:03:01,556 Είμαστε άρρωστοι! Χρειαζόμαστε βδέλλες! 44 00:03:01,764 --> 00:03:04,642 Και πριόνια για να κόψουμε τα γαγγραινώδη άκρα μας! 45 00:03:04,851 --> 00:03:08,605 Μα η ταξιαρχία του Σπρίνγκφιλντ ήταν πολύ γενναία για να δεχτεί να παραδοθεί. 46 00:03:08,897 --> 00:03:09,898 Ελάτε, παιδιά. 47 00:03:10,064 --> 00:03:12,567 Οι λευκές σημαίες δεν είναι τίποτα μπρος στα όπλα μας! 48 00:03:12,901 --> 00:03:14,402 Επίθεση! 49 00:03:14,485 --> 00:03:16,988 Και οι Σπρινγκφιλντιανοί έσφαξαν ηρωικά τους εχθρούς τους 50 00:03:17,322 --> 00:03:19,282 όσο εκείνοι ζητούσαν το έλεός τους. 51 00:03:24,078 --> 00:03:27,415 Δύσκολα βλέπεις τι γίνεται. Διακρίνω μόνο τους χοντρούς στρατιώτες. 52 00:03:27,624 --> 00:03:28,750 Εντάξει, αλλάξτε. 53 00:03:31,961 --> 00:03:34,047 Προσπαθούν να μάθουν τσάμπα! 54 00:03:34,714 --> 00:03:35,632 Πιάστε τους! 55 00:03:35,757 --> 00:03:37,634 Κάνε τα ψεύτικα όπλα σας μπαστούνια! 56 00:03:37,884 --> 00:03:38,885 Τρέξτε, παιδιά! 57 00:03:40,887 --> 00:03:43,765 Ξεκίνα το λεωφορείο, Ότο! 58 00:03:44,641 --> 00:03:47,268 Να πάρει. Δεν έπρεπε να φάω πρώτα τη μέντα. 59 00:03:49,020 --> 00:03:50,563 Εντάξει. Ανεβείτε. 60 00:03:51,940 --> 00:03:53,858 Περιμένετε! 61 00:04:03,993 --> 00:04:06,162 Σίμουρ, εξαιτίας της τσιγκουνιάς σου, 62 00:04:06,246 --> 00:04:09,082 επιστρέφουμε από εκδρομή με λιγότερους μαθητές από ποτέ. 63 00:04:09,290 --> 00:04:11,834 Να 'ναι καλά ο άνθρωπος που σκέφτηκε τις άδειες γονέων. 64 00:04:14,754 --> 00:04:16,047 Πήρα το μεσημεριανό σου. 65 00:04:16,631 --> 00:04:19,050 ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΠΕΡΗΦΑΝΗ ΓΙΑ ΣΕΝΑ. ΜΕ ΑΓΑΠΗ, ΜΑΜΑ 66 00:04:19,300 --> 00:04:20,718 Ναι, αυτό δεν ήταν δικό μου. 67 00:04:20,802 --> 00:04:23,596 ΓΙΑ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΦΡΟΝΙΜΟΣ. 68 00:04:23,888 --> 00:04:25,765 Σίμουρ, οι δάσκαλοι μπούχτισαν. 69 00:04:26,140 --> 00:04:27,934 Πρέπει να επενδύσεις χρήματα στο σχολείο. 70 00:04:28,226 --> 00:04:32,063 Έκοψες από τα πάντα, από μισθούς, προμήθειες και φαγητό. 71 00:04:33,564 --> 00:04:35,692 Δεν με νοιάζει τι λες, γεύομαι εφημερίδα. 72 00:04:35,900 --> 00:04:37,151 Μια χαρά. Οι εφημερίδες 73 00:04:37,318 --> 00:04:39,654 δίνουν τις απαραίτητες φυτικές ίνες και μελάνια. 74 00:04:40,280 --> 00:04:42,240 Και δεν κατάλαβες τα παλιά στρώματα γυμναστικής. 75 00:04:42,532 --> 00:04:45,326 Έχει πολύ λίγο κρέας στα στρώματα. 76 00:04:45,451 --> 00:04:47,578 Οι απαιτήσεις μας είναι φυσιολογικές. 77 00:04:47,912 --> 00:04:51,040 Αν τις αγνοείς, ξεπουλάς το μέλλον των παιδιών. 78 00:04:51,165 --> 00:04:54,085 Έλα τώρα! Ξέρουμε ότι αυτά τα παιδιά δεν έχουν μέλλον. 79 00:04:58,339 --> 00:05:01,301 Δείξτε μου ότι κάνω λάθος, παιδιά. 80 00:05:04,721 --> 00:05:06,431 Δεν τους έχω ξαναδεί να μαλώνουν έτσι. 81 00:05:06,556 --> 00:05:08,391 Ανησυχώ ότι όλες αυτές οι απειλές 82 00:05:08,474 --> 00:05:09,809 θα οδηγήσουν σε απεργίες. 83 00:05:10,184 --> 00:05:11,728 Απεργίες, ε; 84 00:05:14,022 --> 00:05:15,356 Τα κόκαλά μου είναι εύθραυστα. 85 00:05:15,857 --> 00:05:18,985 Μα πάντα πίνω πολύ "γίλα"; 86 00:05:19,152 --> 00:05:20,361 ΓΙΛΑ ΜΕ ΒΙΤΑΜΙΝΗ Ρ 87 00:05:20,528 --> 00:05:23,156 Πώς περιμένεις να διδάξω με τέτοιο εξοπλισμό; 88 00:05:23,573 --> 00:05:25,825 Ο δείκτης είναι τόσο παλιός, που έμεινε μόνο η άκρη. 89 00:05:27,035 --> 00:05:29,245 -Δεν δείχνει; -Σταμάτα! 90 00:05:29,787 --> 00:05:30,747 Και κοίτα εδώ. 91 00:05:30,955 --> 00:05:32,081 Τα μόνα βιβλία μας 92 00:05:32,165 --> 00:05:33,207 είναι τα απαγορευμένα. 93 00:05:33,291 --> 00:05:34,709 ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΕΞΕΛΙΞΗΣ 94 00:05:34,792 --> 00:05:36,252 40 ΧΡΟΝΙΑ PLAYBOY ΟΙ ΣΑΤΑΝΙΚΟΙ ΣΤΙΧΟΙ 95 00:05:36,336 --> 00:05:38,713 Τα παιδιά θα μάθουν για το TekWar αργά ή γρήγορα. 96 00:05:40,506 --> 00:05:42,300 Φύγε, Μπαρτ, δεν είναι καλή στιγμή. 97 00:05:42,550 --> 00:05:45,470 Σας είδα να μαλώνετε. Ανησυχώ μη γίνει απεργία 98 00:05:45,553 --> 00:05:47,055 και κλείσει το σχολείο. 99 00:05:47,555 --> 00:05:49,599 Σίγουρα δεν θα το ήθελες αυτό. 100 00:05:50,099 --> 00:05:51,934 Δεν θα γίνει απεργία, Μπαρτ. 101 00:05:52,060 --> 00:05:54,437 Ναι. Ο Σκίνερ λέει ότι δεν έχετε τα κότσια 102 00:05:54,520 --> 00:05:55,855 για να το κάνετε. 103 00:05:55,938 --> 00:05:56,856 Ο Σκίνερ το είπε; 104 00:05:57,023 --> 00:05:58,524 Όχι τόσο ευγενικά. 105 00:05:59,692 --> 00:06:00,860 Αλλά η Κραμπάπελ είπε 106 00:06:00,985 --> 00:06:03,154 ότι θα δίνατε στους δασκάλους ό,τι ήθελαν. 107 00:06:03,529 --> 00:06:04,697 -Έτσι είπε; -Ναι. 108 00:06:04,989 --> 00:06:07,492 Είπε ότι θα υποχωρούσατε σαν κότα. 109 00:06:07,909 --> 00:06:09,327 Θα το δούμε. 110 00:06:09,827 --> 00:06:13,122 Σίμπσον, πάντα πίστευα ότι ήσουν πονηρός και χειριστικός. 111 00:06:13,748 --> 00:06:17,085 Τώρα βλέπω ότι είσαι ένα ευαίσθητο αγόρι. 112 00:06:17,418 --> 00:06:18,419 Ευχαριστώ, κύριε. 113 00:06:20,338 --> 00:06:23,633 Σίμουρ, είσαι άδικος και οι δάσκαλοι δεν θα το ανεχτούν. 114 00:06:23,758 --> 00:06:26,886 Δάσκαλοι, δεν έχετε τα κότσια να απεργήσετε! 115 00:06:27,011 --> 00:06:30,014 Εσύ δεν έχεις τα κότσια να τα βάλεις μαζί μας! 116 00:06:34,769 --> 00:06:37,271 -Αυτό ήταν! -Απεργία! 117 00:06:40,775 --> 00:06:43,069 Προσοχή. Επείγουσα ανακοίνωση. 118 00:06:43,361 --> 00:06:45,405 Όλα καλά στο σχολείο. 119 00:06:45,905 --> 00:06:48,157 Η εξουσία μου ως διευθυντής είναι εντελ... 120 00:06:48,783 --> 00:06:50,034 Δώσ' το μου! 121 00:06:50,243 --> 00:06:53,371 Προσοχή, δάσκαλοι. Απεργούμε. 122 00:06:56,082 --> 00:06:57,708 Όχι. Απεργία; 123 00:06:57,959 --> 00:06:59,752 Δεσποινίς Χούβερ, θα... 124 00:07:00,378 --> 00:07:01,671 Πάτε σπίτι, παιδιά! 125 00:07:03,047 --> 00:07:04,424 Είναι κανείς εκεί; 126 00:07:05,633 --> 00:07:08,094 Κυρία Πόμελχορστ; 127 00:07:10,054 --> 00:07:11,764 Θα ήθελα να κατέβω τώρα. 128 00:07:17,311 --> 00:07:21,357 Τώρα που λείπει ο Λάργκο, μπορούμε να παίξουμε τα απαγορευμένα. 129 00:07:27,196 --> 00:07:28,448 Το άκουσα! 130 00:07:33,119 --> 00:07:36,581 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 131 00:07:38,875 --> 00:07:41,461 Μπαρτ, Λίσα, τι κάνετε σπίτι τόσο νωρίς; 132 00:07:41,627 --> 00:07:44,755 -Τέλεια νέα, μαμά! -Απαίσια νέα, μαμά! 133 00:07:45,006 --> 00:07:47,550 Οι δάσκαλοι απεργούν! Ίσως για πάντα! 134 00:07:48,092 --> 00:07:50,052 Υπερφόρτωση! Υπερφόρτωσα με απόλαυση! 135 00:07:52,346 --> 00:07:54,515 Ευτυχώς, έχω προετοιμαστεί, άρα δεν ανησυχώ. 136 00:07:55,766 --> 00:07:58,019 ΚΟΥΤΙ ΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΑΠΕΡΓΙΑΣ 137 00:07:58,144 --> 00:07:59,770 ΨΑΡΟΚΡΟΚΕΤΕΣ ΚΥΛΙΚΕΙΟΥ 138 00:07:59,896 --> 00:08:02,482 Καθίστε ίσια. Μάτια μπροστά. Μη μιλάτε. 139 00:08:02,899 --> 00:08:06,194 Τσίχλα είναι αυτό; Τσίχλα είναι αυτό; Τσίχλα είναι αυτό; 140 00:08:06,319 --> 00:08:08,070 Αχ, ναι. 141 00:08:10,198 --> 00:08:11,699 Μπαρτ, άσε εδώ τον λοστό. 142 00:08:11,782 --> 00:08:13,868 Ξέρεις ότι δεν μου αρέσει να παραβιάζεις πράγματα. 143 00:08:14,035 --> 00:08:16,621 Μαμά! Μπαμπά! Τέλεια νέα! Οι δάσκαλοι... 144 00:08:16,746 --> 00:08:19,373 -Τα μάθαμε. -Σου πήραμε ήδη δάσκαλο. 145 00:08:19,582 --> 00:08:22,043 Θα μείνουμε ως αργά σήμερα 146 00:08:22,210 --> 00:08:23,961 για να αναπληρώσουμε την καθυστέρηση. 147 00:08:36,682 --> 00:08:37,934 Τέλεια. 148 00:08:38,184 --> 00:08:39,602 ΕΡΓΟΔΗΓΟΣ 149 00:08:39,727 --> 00:08:42,480 Εσύ με τον γερανό! Περιστρέψου πολύ γρήγορα! 150 00:08:47,860 --> 00:08:51,447 Εσύ! Πέτα τρεις τόνους άμμο πάνω στην τουαλέτα. 151 00:08:55,785 --> 00:08:59,413 Δεν μπορείτε να ξεχωρίσετε τη φωνή μου από αυτήν ενός παιδιού; 152 00:09:00,623 --> 00:09:01,832 Άι, καράμπα! 153 00:09:01,916 --> 00:09:05,294 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ 154 00:09:17,765 --> 00:09:20,393 Ο μικρός παίζει τρία παιχνίδια ταυτόχρονα. 155 00:09:20,643 --> 00:09:22,687 -Ματ. -Να πάρει. 156 00:09:25,106 --> 00:09:27,900 Οι απαίσιοι δάσκαλοι μας φορτώνουν τα παιδιά μας. 157 00:09:28,150 --> 00:09:30,695 Μπαμπά, απεργώντας προσπαθούν να αλλάξουν τη διαχείριση 158 00:09:30,778 --> 00:09:33,072 για να είναι πιο χαρούμενοι και παραγωγικοί. 159 00:09:33,155 --> 00:09:36,409 Λίσα! Αν δεν σου αρέσει η δουλειά σου, δεν κάνεις απεργία. 160 00:09:36,867 --> 00:09:40,830 Πας κάθε μέρα και την κάνεις χάλια. 161 00:09:41,289 --> 00:09:42,832 Έτσι γίνεται στην Αμερική. 162 00:09:43,082 --> 00:09:45,793 Έχω μερικά βιβλία, αλλά χωρίς εγκεκριμμένη ύλη 163 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 και τυποποιημένα διαγωνίσματα, η μόρφωσή μου θα τελματώσει. 164 00:09:49,005 --> 00:09:51,507 Γλυκιά μου, μήπως να χαλαρώσεις λίγο; 165 00:09:51,716 --> 00:09:55,303 Να χαλαρώσω; Δεν μπορώ! Ούτε μπορώ να ηρεμήσω, να υποχωρήσω ή... 166 00:09:56,846 --> 00:09:58,472 Μόνο δύο συνώνυμα; 167 00:09:59,765 --> 00:10:03,227 Θεέ μου! Χάνω την οξυδέρκειά μου! 168 00:10:04,937 --> 00:10:07,315 Πάντα είναι στο τελευταίο μέρος που ψάχνεις. 169 00:10:09,233 --> 00:10:10,318 ΑΥΞΗΣΗ ΜΙΣΘΟΥ 170 00:10:10,401 --> 00:10:11,652 ΩΣ ΕΔΩ, ΑΥΞΗΣΗ ΜΙΣΘΟΥ ΤΩΡΑ 171 00:10:11,736 --> 00:10:12,862 ΔΩΣΤΕ ΜΟΥ! 172 00:10:12,987 --> 00:10:15,990 Αν κάναμε μάθημα αυτήν τη βδομάδα, τι θα μαθαίναμε; 173 00:10:16,574 --> 00:10:17,575 Φύγε από δίπλα μου. 174 00:10:18,409 --> 00:10:19,744 Καλά νέα, παιδιά! 175 00:10:20,828 --> 00:10:22,079 Σας ανακοινώνω 176 00:10:22,204 --> 00:10:24,373 ότι άλλη μία ένωση συμμετέχει στον αγώνα, 177 00:10:24,498 --> 00:10:26,751 οι Κουρδιστές Πιάνου 412! 178 00:10:28,544 --> 00:10:30,921 ΑΠΕΡΓΙΑ ΚΟΥΡΔΙΣΤΕΣ ΠΙΑΝΟΥ 179 00:10:32,256 --> 00:10:34,800 Επιχείρηση "κάνουμε την απεργία να διαρκέσει κι άλλο". 180 00:10:36,260 --> 00:10:39,972 Άκουσα τον Σκίνερ να λέει ότι οι δάσκαλοι θα υποχωρήσουν σύντομα. 181 00:10:44,352 --> 00:10:46,979 Ο Σκίνερ είπε ότι οι δάσκαλοι θα υποχωρήσουν και απορρυπαντικό. 182 00:10:47,188 --> 00:10:48,648 Θα του δείξουμε εμείς, 183 00:10:48,814 --> 00:10:51,317 ειδικά γι' αυτό το σχόλιο με το απορρυπαντικό. 184 00:10:54,779 --> 00:10:58,908 -Σίμουρ, είσαι πραγματικά άχρηστος. -Δεν μου φαίνεται δίκαιο να... 185 00:10:59,158 --> 00:11:02,161 Σκάσε! Άκου τους οδηγούς που περνάνε 186 00:11:02,244 --> 00:11:03,496 κι υποστηρίζουν τους δάσκαλους. 187 00:11:03,579 --> 00:11:06,457 ΚΟΡΝΑΡΕΤΕ! ΑΝ ΑΓΑΠΑΤΕ ΤΑ ΜΠΙΣΚΟΤΑ 188 00:11:07,875 --> 00:11:08,959 ΑΠΟΙΚΙΑΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ 189 00:11:09,043 --> 00:11:10,127 Δεκαπέντε λεπτά διάλειμμα. 190 00:11:10,461 --> 00:11:12,838 Η εργασία για το διάλειμμα είναι τα κεφάλαια τρία ως επτά. 191 00:11:14,173 --> 00:11:15,341 Διάλειμμα! 192 00:11:17,009 --> 00:11:20,096 Μίλχαουζ, βρήκα μια κυψέλη μέλισσες. Θες να πάμε να της ρίξουμε πέτρες; 193 00:11:20,304 --> 00:11:23,849 Συγγνώμη, Μπαρτ. Με έχει ρουφήξει το σκάνδαλο Teapot Dome. 194 00:11:24,558 --> 00:11:27,269 Ωστόσο, μπορεί να μπορέσω σε ένα δεκαπενθήμερο. 195 00:11:27,478 --> 00:11:29,355 -Τι... -Μπορώ να παίξω σε δύο εβδομάδες. 196 00:11:33,984 --> 00:11:37,279 Δεν το πιστεύω ότι ο Σταρκ θα το έκανε αυτό 197 00:11:38,030 --> 00:11:41,117 και ειδικά στον γάμο του Μοντάνα και της Ντακότα. 198 00:11:44,704 --> 00:11:49,291 Πολύς ελεύθερος χρόνος. Δεν πίστευα ότι θα βαριόμουν την Ξυραφομάχη Δύο. 199 00:11:49,417 --> 00:11:53,170 Μάλλον πρέπει να σταματήσω. Ο γιατρός μου είπε ότι έχω καρπούς ογδοντάχρονου. 200 00:11:53,295 --> 00:11:55,548 ΤΣ: ΠΡΩΤΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΟΥ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 201 00:11:58,175 --> 00:12:01,345 Τι εννοείτε, η τράπεζα δεν έχει χρήματα; Πτώχευση! 202 00:12:01,804 --> 00:12:04,306 Έχετε αρκετά μετρητά μόνο για τους επόμενους τρεις πελάτες; 203 00:12:08,519 --> 00:12:11,188 Περιμένετε! Ένα λεπτό! 204 00:12:11,522 --> 00:12:14,066 Όχι. Δεν έχω εδώ τα χρήματά σας. 205 00:12:14,400 --> 00:12:17,695 Είναι στο σπίτι του Μπιλ και... στο σπίτι του Φρεντ. 206 00:12:17,987 --> 00:12:20,656 Τι διάολο κάνεις με τα λεφτά μου στο σπίτι σου, Φρεντ; 207 00:12:28,205 --> 00:12:31,500 Βαθμολόγησέ με! Κοίτα με! Αξιολόγησέ με! 208 00:12:32,168 --> 00:12:36,505 Είμαι καλή, καλή, καλή και τόσο έξυπνη! Βαθμολόγησέ με! 209 00:12:44,889 --> 00:12:49,560 Ανησυχώ για τα παιδιά, Χόμι. Η Λίσα γίνεται εμμονική. 210 00:12:49,727 --> 00:12:52,813 Το πρωί προσπαθούσε να ανατμήσει το αδιάβροχό της. 211 00:12:53,856 --> 00:12:58,611 Το ξέρω. Κι η μηχανή ασταμάτητης κίνησης που έφτιαξε είναι γελοία. 212 00:12:58,736 --> 00:13:01,280 Πηγαίνει όλο και πιο γρήγορα. 213 00:13:01,781 --> 00:13:05,993 Ούτε ο Μπαρτ τα πάει πολύ καλά. Χρειάζεται όρια και συγκρότηση. 214 00:13:06,702 --> 00:13:10,372 Το να πετάς χαρταετό το βράδυ δεν είναι καθόλου ευεργετικό. 215 00:13:10,706 --> 00:13:13,042 Γεια σου, μητερούλα. 216 00:13:14,084 --> 00:13:16,587 Αυτό ήταν! Πρέπει να ξαναπάνε σχολείο. 217 00:13:16,837 --> 00:13:19,965 Συμφωνώ, Μαρτζ. Λίσα, έλα εδώ! 218 00:13:21,342 --> 00:13:24,428 Σε αυτό το σπίτι, υπακούμε στους κανόνες της θερμοδυναμικής! 219 00:13:27,139 --> 00:13:31,018 Εντάξει, ας ξεκινήσουμε τη συνάντηση δασκάλων και γονέων 220 00:13:31,143 --> 00:13:33,687 για να δούμε αν μπορεί να τελειώνει αυτή η απεργία. 221 00:13:33,813 --> 00:13:36,065 Κυρία Κραμπάμπελ, θα ξεκινήσετε εσείς; 222 00:13:38,025 --> 00:13:39,026 Στα μούτρα σου! 223 00:13:39,568 --> 00:13:42,238 Έχουμε απλές απαιτήσεις. Μικρή αύξηση στο κόστος ζωής, 224 00:13:42,404 --> 00:13:45,491 άρα καλύτερος εξοπλισμός για τα παιδιά σας! 225 00:13:45,783 --> 00:13:47,576 -Αυτό είναι εύκολο! -Δώστε τα! 226 00:13:48,494 --> 00:13:51,121 Σε έναν φανταστικό κόσμο. Έχουμε λίγα χρήματα. 227 00:13:51,205 --> 00:13:54,083 Για να κάνουμε αυτά που ζητάει, πρέπει να αυξήσουμε τους φόρους. 228 00:13:54,166 --> 00:13:56,794 -Να αυξήσετε φόρους; -Ήδη είναι στο Θεό! 229 00:13:57,086 --> 00:13:58,504 -Αρκετά! -Οι φόροι είναι κακοί! 230 00:13:58,796 --> 00:14:00,256 Για το μέλλον των παιδιών σας! 231 00:14:00,339 --> 00:14:02,341 -Ναι! -Τα παιδιά! Ναι! 232 00:14:02,424 --> 00:14:04,552 -Ξέχασα. -Θα σας κοστίσει. 233 00:14:04,802 --> 00:14:08,222 -Όχι στους φόρους! -Θα αυξήσουν τους φόρους! 234 00:14:08,430 --> 00:14:09,682 Ελάτε τώρα! 235 00:14:09,849 --> 00:14:11,809 -Εντάξει. -Καλό επιχείρημα. 236 00:14:11,892 --> 00:14:13,018 -Ναι. -Ακούγεται... 237 00:14:13,644 --> 00:14:16,480 -Ναι! Οι φόροι! -Αυτό σημαίνει χρήματα. 238 00:14:16,564 --> 00:14:18,524 Αυτό με το δάχτυλο σημαίνει χρήματα. 239 00:14:18,774 --> 00:14:22,611 Μάλλον θα πρέπει να συμφωνήσουμε στο ότι διαφωνούμε. 240 00:14:22,903 --> 00:14:24,697 -Δεν συμφωνώ. -Ούτε εγώ. 241 00:14:26,365 --> 00:14:27,783 Είναι δυσκολάκι. 242 00:14:28,200 --> 00:14:30,744 Θεέ μου! Η συνάντηση γονέων και δασκάλων διαλύθηκε! 243 00:14:33,163 --> 00:14:36,292 Όχι! Η συνάντηση δεν διαλύθηκε. 244 00:14:39,420 --> 00:14:43,507 Έχουμε ένα σχέδιο έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση εκτεταμένης απεργίας. 245 00:14:43,883 --> 00:14:45,342 Για να δούμε. 246 00:14:45,801 --> 00:14:49,638 "Αντικαταστήστε τους καθηγητές με πανέξυπνα σάιμποργκ." 247 00:14:49,930 --> 00:14:53,017 "Αν δεν έχουν εφευρεθεί σάιμποργκ, χρησιμοποιείστε γείτονες." 248 00:14:56,270 --> 00:14:58,898 Όποιος πετάγεται, τρώει μία με το κουπί. 249 00:14:59,523 --> 00:15:03,110 Όποιος κοιτάει έξω από το παράθυρο, τρώει μία με το κουπί. 250 00:15:03,611 --> 00:15:06,822 Όποιος κοιτάξει τα σανδάλια μου, θα φάει μία με το κουπί. 251 00:15:07,615 --> 00:15:09,283 Αν κάνετε κουπί στο σχολικό κανό. 252 00:15:10,576 --> 00:15:11,869 Εκεί να δείτε κουπί που θα φάτε. 253 00:15:15,122 --> 00:15:16,123 Εντάξει. 254 00:15:16,874 --> 00:15:20,920 Η συμπίεση και η διαστολή των διαμηκών κυμάτων 255 00:15:21,003 --> 00:15:22,713 προκαλούν την ακανόνιστη ταλάντωση 256 00:15:23,172 --> 00:15:25,758 που βλέπετε εκεί, στα γειτονικά σωματίδια. 257 00:15:26,967 --> 00:15:29,845 -Ναι, τι είναι; Τι... είναι; -Μπορώ να παίξω μαζί του; 258 00:15:30,054 --> 00:15:31,263 Όχι, δεν μπορείς! 259 00:15:31,347 --> 00:15:33,223 Δεν θα το απολαύσεις τόσο όσο εγώ. 260 00:15:35,476 --> 00:15:36,685 Τα χρώματα, παιδιά. 261 00:15:38,145 --> 00:15:42,524 Εντάξει. Όταν σας φωνάζω, θα λέτε "παρών" ή "εδώ". 262 00:15:42,775 --> 00:15:45,736 Πείτε απλά "παρών". "Ανίτα Πλύσου". 263 00:15:47,821 --> 00:15:50,199 Εντάξει. Ηρεμήστε. Είναι εδώ η Ανίτα Πλύσου; 264 00:15:52,493 --> 00:15:55,746 Εντάξει. Καλά. "Βρόμο Κωλαράς". 265 00:16:00,209 --> 00:16:02,169 Γιατί γελάτε; Τι; 266 00:16:03,420 --> 00:16:05,506 Κατάλαβα. 267 00:16:06,715 --> 00:16:09,468 Έχω μεγάλα αυτιά. Αυτό δεν είναι; Ε; 268 00:16:10,302 --> 00:16:12,680 Παιδιά, δεν μπορώ να κάνω κάτι για αυτό. 269 00:16:16,892 --> 00:16:18,602 ΜΟ 270 00:16:19,103 --> 00:16:20,980 Ουάου, Μπαρτ! Έχω εντυπωσιαστεί 271 00:16:21,063 --> 00:16:23,315 από το πώς έδιωξες τους αντικαταστάτες. 272 00:16:23,565 --> 00:16:26,151 Όταν νιώθω αδύναμος, σχεδόν τους λυπάμαι. 273 00:16:26,568 --> 00:16:29,613 Μετά μου υπενθυμίζω ότι προσπαθούν να διδάξουν. 274 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 Παιδιά, δεν ξέρω τι κάνατε με τους αντικαταστάτες, 275 00:16:33,117 --> 00:16:35,035 αλλά αυτό θα σταματήσει τώρα! 276 00:16:35,536 --> 00:16:36,537 Λίοπολντ; 277 00:16:37,079 --> 00:16:40,374 Εντάξει. Ακούστε, μικρά φρικιά! 278 00:16:40,666 --> 00:16:41,959 Η διασκέδαση τελείωσε. 279 00:16:42,292 --> 00:16:45,587 Θα βουλώσετε τα στόματά σας και θα κάτσετε φρόνιμα, που να πάρει! 280 00:16:45,879 --> 00:16:48,215 Δεν θα μπλέξετε με αυτήν την αντικαταστάτρια! 281 00:16:49,258 --> 00:16:50,634 Η Μαρτζ Σίμπσον. 282 00:16:52,970 --> 00:16:56,890 Γεια σας! Γεια σου, Μπαρτ! Εδώ, καλέ μου! 283 00:16:57,141 --> 00:17:01,061 Εγώ είμαι, η μαμά. Γεια! 284 00:17:07,735 --> 00:17:09,611 Σίγουρα κάποιοι με ξέρετε. Είμαι η μαμά του Μπαρτ. 285 00:17:09,695 --> 00:17:10,946 Η ΜΑΝΟΥΛΑ ΤΟΥ ΜΠΑΡΤ 286 00:17:15,075 --> 00:17:16,243 Μαμά! 287 00:17:16,869 --> 00:17:19,121 Μπαρτ, η παγίδα; 288 00:17:24,251 --> 00:17:25,586 -Μπορώ; -Ευχαριστώ. 289 00:17:25,919 --> 00:17:27,379 -Μαμμόθρεφτο. -Γλειφτράκι. 290 00:17:27,504 --> 00:17:28,964 Και καλά καλός. 291 00:17:30,007 --> 00:17:31,967 Εννοούσα την άλλη παγίδα. 292 00:17:36,096 --> 00:17:38,682 Τα παιδιά το κάνουν αυτό από τότε που πήγαινα σχολείο. 293 00:17:40,934 --> 00:17:43,896 Πώς ήταν η μέρα σας στο σχολείο; 294 00:17:44,063 --> 00:17:45,439 -Τρομακτική. -Ανούσια. 295 00:17:45,647 --> 00:17:49,568 Κουραστική. Τα παιδιά χρειάστηκαν 40 λεπτά για να εντοπίσουν τον Καναδά στον χάρτη. 296 00:17:49,818 --> 00:17:53,572 Μαρτζ, όλοι δυσκολεύονται να βρουν τον Καναδά εκεί κάτω που είναι. 297 00:17:53,697 --> 00:17:54,823 Ο δάσκαλός μου είναι χάλια. 298 00:17:55,032 --> 00:17:57,201 Τρία παιδιά αρρώστησαν από την αλοιφή του, 299 00:17:57,284 --> 00:17:58,994 κατέσχεσε ό,τι είναι από αλουμίνιο 300 00:17:59,119 --> 00:18:00,370 και μας έστειλε σπίτι νωρίς 301 00:18:00,454 --> 00:18:03,123 επειδή το μούσι του κόλλησε στην ξύστρα. 302 00:18:07,461 --> 00:18:08,462 Εντάξει. 303 00:18:10,255 --> 00:18:11,256 Έλα. 304 00:18:13,342 --> 00:18:15,260 Εντάξει. Για να δούμε. 305 00:18:16,220 --> 00:18:17,429 Κι αν έκανα αυτό; 306 00:18:20,224 --> 00:18:21,391 Είσαι μόνος σου. 307 00:18:23,852 --> 00:18:26,605 Αποκλείεται να μπω σε ένα από τα 8 καλύτερα πανεπιστήμια. 308 00:18:26,730 --> 00:18:29,191 Έτσι όπως πάω, δεν θα μπω ούτε στο Βάσαρ. 309 00:18:29,483 --> 00:18:33,237 Έχω βαρεθεί να σε ακούω να κράζεις το Βάσαρ, νεαρά. 310 00:18:33,570 --> 00:18:36,532 Μαμά, είναι περίεργο να είσαι στα χωράφια μου. 311 00:18:36,782 --> 00:18:38,909 Πώς θα ένιωθες αν άρχιζα να σφουγγαρίζω; 312 00:18:38,992 --> 00:18:40,828 Θα χαιρόμουν τρομερά. Ξεκίνα τώρα. 313 00:18:41,870 --> 00:18:44,832 Θα συνεχίσω να σου κάνω μάθημα. Είτε σ' αρέσει είτε όχι. 314 00:18:45,040 --> 00:18:49,670 Τότε μάλλον θα ξαναμπώ στην ανθρωποθυρίδα. 315 00:18:51,213 --> 00:18:52,798 Το σιχαίνομαι όταν μπαίνει εκεί μέσα. 316 00:19:01,974 --> 00:19:03,058 Εδώ. 317 00:19:05,060 --> 00:19:06,436 Μαμά, θέλω ένα δολάριο. 318 00:19:06,645 --> 00:19:09,648 Από τότε που ξεκίνησες να διδάσκεις, τα παιδιά μού παίρνουν το χαρτζιλίκι. 319 00:19:09,940 --> 00:19:11,650 Και το χρειάζομαι για ζαχαρωτά. 320 00:19:12,067 --> 00:19:15,779 Έλα, γλυκέ μου. Πήγαινε με τους φίλους σου. 321 00:19:16,989 --> 00:19:19,032 Έλα, γλυκέ μου. 322 00:19:22,452 --> 00:19:26,248 -Γιατί δεν σας σταματάει η μαμά μου; -Κάναμε αντιπερισπασμό. 323 00:19:28,041 --> 00:19:30,043 Πολύ ωραίος χορός, Κίρνι. 324 00:19:30,252 --> 00:19:32,462 Δεν είναι πιο διασκεδαστικό από τον εκφοβισμό; 325 00:19:32,629 --> 00:19:33,505 Ναι. 326 00:19:36,508 --> 00:19:39,178 Αυτό ήταν. Δεν αντέχω άλλο, Μίλχαουζ. 327 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 Πρέπει να φέρουμε πίσω τους αληθινούς δασκάλους. 328 00:19:41,430 --> 00:19:44,725 Μπαρτ, δεν θα ενώσεις ποτέ ξανά την Κραμπάπελ και τον Σκίνερ. 329 00:19:45,017 --> 00:19:47,936 Είναι σαν δύο θετικά φορτισμένα ιόντα. 330 00:19:49,730 --> 00:19:50,981 Περίμενε! Αυτό είναι. 331 00:19:51,231 --> 00:19:55,444 Με την εξυπνάδα σου και την ικανότητά μου να εκμεταλλεύομαι τους έξυπνους, 332 00:19:55,694 --> 00:19:58,280 μπορούμε να σκεφτούμε ένα έξυπνο σχέδιο για να τα ξαναβρούν. 333 00:19:58,697 --> 00:20:01,867 Ένα πάρτι έκπληξη για μένα στο γραφείο του Σκίνερ; 334 00:20:02,117 --> 00:20:04,411 Δεν ξέρω, αλλά εντάξει. 335 00:20:04,912 --> 00:20:09,208 Εγώ; Να πάω στο γραφείο μου; Δεν το συνηθίζω, αλλά εντάξει. 336 00:20:10,959 --> 00:20:13,378 Και δεν θα βγείτε μέχρι να συμφωνήσετε. 337 00:20:13,545 --> 00:20:14,546 Άνοιξέ μας, Μπαρτ! 338 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΣΚΙΝΕΡ 339 00:20:15,714 --> 00:20:17,674 -Δεν είναι αστείο, Μπαρτ! -Σταμάτα. Άνοιξέ μας! 340 00:20:19,676 --> 00:20:22,346 Μην ανησυχείτε. Θα αρχίσουν τις διαπραγματεύσεις. 341 00:20:22,471 --> 00:20:24,890 Άνοιξέ μας! 342 00:20:24,973 --> 00:20:26,892 Για τον Θεό, άνοιξέ μας! 343 00:20:26,975 --> 00:20:28,936 -Είναι σαν το Βιετνάμ! -Άνοιξέ μας! 344 00:20:30,062 --> 00:20:33,273 Κάν' το, αλλιώς θα το μετανιώσεις! 345 00:20:39,238 --> 00:20:43,283 Θα το μετανιώσεις πικρά! 346 00:20:43,742 --> 00:20:47,246 Σίμουρ, μάλλον πρέπει να μιλήσουμε. 347 00:20:47,412 --> 00:20:48,372 Τι νόημα έχει; 348 00:20:48,538 --> 00:20:49,414 Δεν υπάρχουν χρήματα, 349 00:20:49,539 --> 00:20:51,833 εκτός αν σκεφτείς μια μαγική πηγή εσόδων. 350 00:20:52,000 --> 00:20:54,878 Κάτι πρέπει να σκεφτούμε. Μας κλείδωσαν εδώ μέσα 351 00:20:54,962 --> 00:20:57,589 -σαν φυλακισμένους. -Φυλακισμένοι στο ίδιο μας το σχολείο. 352 00:21:01,426 --> 00:21:04,638 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ ΚΑΙ ΦΥΛΑΚΗ 353 00:21:05,931 --> 00:21:07,808 Τέλειος τρόπος να βγάλουμε κι άλλα χρήματα. 354 00:21:08,058 --> 00:21:11,061 Νοικιάζουμε τις ιματιοθήκες μας στις φυλακές που είναι φίσκα. 355 00:21:11,645 --> 00:21:13,814 Κάποτε καθόμουν εκεί. 356 00:21:17,234 --> 00:21:19,903 Δεν πειράζει, παιδιά. Αγνοήστε τον δολοφόνο. 357 00:21:20,153 --> 00:21:22,864 Κι επιπλέον, κάποιοι ταραξίες 358 00:21:23,031 --> 00:21:24,616 μπορεί να φοβηθούν και λίγο. 359 00:21:26,118 --> 00:21:27,286 Ψιτ, μικρέ. 360 00:21:27,869 --> 00:21:31,331 Βοήθα με να αποδράσω. Θα φροντίσω να αξίζει ο κόπος σου. 361 00:21:31,665 --> 00:21:33,083 Ακούω. 362 00:22:30,557 --> 00:22:32,559 Υποτιτλισμός: Ζωγραφιά Κεφαλοπούλου