1
00:00:06,673 --> 00:00:10,301
MINULLA EI OLE VALTUUKSIA
KÄSKEÄ EKALUOKKALAISIA
2
00:00:32,115 --> 00:00:34,367
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
3
00:00:36,453 --> 00:00:37,996
PYSÄHDY, KUN VALO VILKKUU
4
00:00:40,165 --> 00:00:43,293
Tämä linja-auto on nähnyt
parempiakin päiviä.
5
00:00:43,376 --> 00:00:45,628
On tämä sentään vanhaa turvallisempi.
6
00:00:51,009 --> 00:00:54,471
Nyt pitää siirtyä.
Reikä kasvaa koko ajan.
7
00:00:59,601 --> 00:01:03,897
Lapset leikkivät taas reiässä.
Eikö sinun pitäisi korjauttaa se?
8
00:01:03,980 --> 00:01:08,777
Budjettia leikattiin. Jos rahaa olisi,
korjaisin pakokaasuvuodon.
9
00:01:08,860 --> 00:01:11,237
Se voi aiheuttaa huonoja koetuloksia.
10
00:01:15,241 --> 00:01:17,994
FORT SPRINGFIELD
SISÄLLISSODAN NÄYTTÄMÖ
11
00:01:18,078 --> 00:01:20,580
Taistelutantereelle
on enää vajaa kilometri.
12
00:01:20,663 --> 00:01:23,124
Aloittakaa jarrutus!
13
00:01:29,130 --> 00:01:34,219
Tämä sisällissodan tykki on
restauroitu. Se on käyttövalmiina.
14
00:01:34,302 --> 00:01:36,805
Onneksi emme ammu sillä,
15
00:01:36,888 --> 00:01:41,643
koska se on suunnattu tuon
vartiotornin tärkeimpään tukijalkaan.
16
00:01:42,060 --> 00:01:45,980
Ihmiset eivät käsitä,
että tykit ovat hyvin herkkiä.
17
00:01:46,064 --> 00:01:49,692
Pieninkin liikahdus voi laukaista ne.
18
00:01:51,778 --> 00:01:55,907
Turvallisuussyistä
sitä ei tietenkään pidetä ladattuna.
19
00:01:55,990 --> 00:01:57,992
Se on tervettä järkeä.
20
00:02:00,161 --> 00:02:04,916
Käypä hakemassa lisää bensaa.
Tässä on "luottokortti".
21
00:02:06,417 --> 00:02:07,836
Syö sitten pastilli.
22
00:02:07,919 --> 00:02:11,506
Viisi dollaria per lapsi, vai?
Viime vuonna tämä oli ilmaista!
23
00:02:11,589 --> 00:02:13,091
Uusi omistaja.
24
00:02:13,174 --> 00:02:17,137
Diz-Neen HISTORIAPUISTO
PITÄÄHÄN SITÄ VOITTOA SAADA
25
00:02:17,971 --> 00:02:21,683
Meillä ei ole sellaisia rahoja.
Millään koululla ei ole varaa...
26
00:02:21,766 --> 00:02:23,852
TOTUUS JA TIETO
27
00:02:27,355 --> 00:02:29,524
MAAILMAN KIVOIN REHTORI
28
00:02:29,607 --> 00:02:32,569
Tässä ovat pääsymaksut
ja pikkuisen lisää sinulle.
29
00:02:32,652 --> 00:02:37,198
-Anna heille vähän lisäopetusta.
-Kyllä vain, rehtori Valiant!
30
00:02:37,282 --> 00:02:42,036
Hän ylpistyi, kun sai reksipalkinnon.
Ne ovat aina järjestettyjä juttuja.
31
00:02:42,912 --> 00:02:48,668
21. toukokuuta 1864
9. partaprikaatin miehet -
32
00:02:48,751 --> 00:02:51,421
pöyhivät partaansa auringossa.
33
00:02:51,504 --> 00:02:55,967
Yhtäkkiä tuon kukkulan yli
kapusi vihollisen joukkoja.
34
00:02:56,050 --> 00:02:59,387
Fort Springfield, antaudumme ehdoitta!
35
00:02:59,470 --> 00:03:01,723
Olemme sairaita!
Tarvitsemme iilimatoja -
36
00:03:01,806 --> 00:03:04,726
ja sahoja, joilla sahataan
kuolioiset raajat pois.
37
00:03:04,809 --> 00:03:08,771
Springfieldin prikaati oli niin urhea,
ettei hyväksynyt antautumista.
38
00:03:08,855 --> 00:03:12,817
Tulkaa, pojat. Valkoiset liput
eivät pärjää musketeillemme!
39
00:03:12,901 --> 00:03:14,569
Hyökätkää!
40
00:03:14,652 --> 00:03:17,739
Springfieldiläiset teurastivat
vihollisia kuin sankarit,
41
00:03:17,822 --> 00:03:19,824
ja nämä anelivat armoa.
42
00:03:23,912 --> 00:03:27,498
En näe, mitä tapahtuu.
Erotan vain lihavat sotilaat.
43
00:03:27,582 --> 00:03:28,958
Vaihtakaa paikkaa.
44
00:03:31,836 --> 00:03:34,839
He yrittävät oppia ilmaiseksi!
45
00:03:34,923 --> 00:03:37,842
-Ottakaa kiinni!
-Käyttäkää leikkiaseita nuijina!
46
00:03:37,926 --> 00:03:39,886
Juoskaa, lapset.
47
00:03:41,054 --> 00:03:43,890
Käynnistä linja-auto, Otto!
48
00:03:44,599 --> 00:03:47,810
Ei olisi pitänyt syödä
pastillia ensin.
49
00:03:48,978 --> 00:03:50,980
Hypätkää kyytiin.
50
00:03:51,773 --> 00:03:53,900
Odottakaa! Odottakaa!
51
00:04:03,576 --> 00:04:09,207
Koska venytät penniä, luokkaretkeltä
palaa vähemmän lapsia kuin koskaan.
52
00:04:09,290 --> 00:04:12,543
Herra siunatkoon
lupalappujen keksijää.
53
00:04:14,254 --> 00:04:16,673
Taisin saada sinun evääsi.
54
00:04:16,756 --> 00:04:19,133
Olen hyvin ylpeä sinusta,
terveisin äiti
55
00:04:19,217 --> 00:04:20,843
Arvasin, ettei tämä ole minun.
56
00:04:20,927 --> 00:04:23,805
Ole kiltisti
Herran tähden, ole kiltisti
57
00:04:23,888 --> 00:04:28,059
Opettajat ovat kyllästyneitä.
Sinun pitää käyttää kouluun rahaa.
58
00:04:28,142 --> 00:04:33,356
Olet leikannut kaikkia menoja:
palkkoja, tarvikkeita, ruokaa.
59
00:04:33,439 --> 00:04:35,817
Tässä maistuu sanomalehti.
60
00:04:35,900 --> 00:04:39,904
Revitystä sanomalehdestä saa
välttämätöntä kuitua ja musteita.
61
00:04:39,988 --> 00:04:42,532
Et muuten huomannut
vanhoja jumppamattoja.
62
00:04:42,615 --> 00:04:45,493
Näissä jumppamatoissa
on todella vähän lihaa.
63
00:04:45,576 --> 00:04:47,787
Vaatimuksemme ovat hyvin kohtuullisia.
64
00:04:47,870 --> 00:04:51,165
Kun sivuutat ne,
pilaat lasten tulevaisuuden.
65
00:04:51,249 --> 00:04:54,711
Älä viitsi!
Näillä lapsilla ei ole tulevaisuutta!
66
00:04:58,256 --> 00:05:02,010
Todistakaa, että olen väärässä.
Sen kuin todistatte.
67
00:05:04,554 --> 00:05:10,018
En ole nähnyt heidän riitelevän noin.
Tämä voi johtaa opettajien lakkoon.
68
00:05:10,101 --> 00:05:12,270
Lakkoonko?
69
00:05:13,771 --> 00:05:15,690
Luuni ovat hirveän hauraat,
70
00:05:15,773 --> 00:05:18,818
vaikka juon aina paljon... "muitoa".
71
00:05:18,901 --> 00:05:20,486
MUITO
NYT MYÖS R-vitamiinia
72
00:05:20,570 --> 00:05:23,489
Miten voimme opettaa
näillä tarvikkeilla?
73
00:05:23,573 --> 00:05:25,825
Tämä karttakeppi
on kulunut näin lyhyeksi.
74
00:05:27,118 --> 00:05:30,830
-Sillä voi vielä osoitella.
-Lopeta! Katso tätä.
75
00:05:30,913 --> 00:05:34,167
Meillä on vain
muissa kouluissa kiellettyjä kirjoja.
76
00:05:34,250 --> 00:05:35,585
PLAYBOYN 40 VUOTTA
77
00:05:35,668 --> 00:05:39,172
Lasten pitää ennen pitkää oppia
Tek Warista.
78
00:05:40,423 --> 00:05:42,550
Mene pois. Nyt ei sovi.
79
00:05:42,633 --> 00:05:47,138
Näin, kun riitelitte. Pelkään, että
tänne tulee lakko ja koulu suljetaan.
80
00:05:47,221 --> 00:05:49,766
Se olisi sinusta varmaan kamalaa.
81
00:05:49,849 --> 00:05:53,269
-Tänne ei tule lakkoa, Bart.
-Niin.
82
00:05:53,353 --> 00:05:56,147
Skinner sanoikin,
että ette uskaltaisi.
83
00:05:56,230 --> 00:05:59,233
-Sanoiko hän niin?
-Siistin puheita vähän.
84
00:05:59,317 --> 00:06:03,279
Krabappel sanoi, että antaisitte
opettajille kaiken, mitä he haluavat.
85
00:06:03,363 --> 00:06:04,739
-Sanoiko?
-Sanoi.
86
00:06:04,822 --> 00:06:07,492
Murrutte nopeammin
kuin näkkäri renkaan alla.
87
00:06:07,867 --> 00:06:09,577
Sehän nähdään.
88
00:06:09,660 --> 00:06:13,581
Simpson, olen aina pitänyt sinua
kierona ja manipuloijana.
89
00:06:13,664 --> 00:06:17,335
Nyt näen,
että olet hyvin herkkä pikkupoika.
90
00:06:17,418 --> 00:06:19,128
Kiitos.
91
00:06:20,421 --> 00:06:23,758
Olet täysin epäreilu,
eivätkä opettajat siedä sitä.
92
00:06:23,841 --> 00:06:26,969
Opettajat! Ette uskalla mennä lakkoon.
93
00:06:27,053 --> 00:06:30,473
Et uskalla haastaa meitä!
94
00:06:34,685 --> 00:06:37,355
-Nyt riitti!
-Lakko!
95
00:06:40,608 --> 00:06:43,194
Huomio, tämä on hätälähetys.
96
00:06:43,277 --> 00:06:48,199
Koulussa on kaikki hyvin.
Rehtorin arvovaltani on täysin...
97
00:06:48,282 --> 00:06:49,951
Anna se tänne!
98
00:06:50,034 --> 00:06:53,788
Huomio, opettajat. Olemme lakossa!
99
00:06:56,082 --> 00:06:57,834
Voi ei. Lakossako?
100
00:06:57,917 --> 00:07:00,211
Miss Hoover, oletteko te...
101
00:07:00,294 --> 00:07:02,380
Menkää kotiin, lapset.
102
00:07:02,839 --> 00:07:08,970
Hohoi! Mrs Pommelhorst!
103
00:07:09,887 --> 00:07:11,764
Haluaisin nyt tulla alas.
104
00:07:17,228 --> 00:07:21,524
Nyt, kun Largo on poissa,
voimme soittaa kiellettyä musiikkia.
105
00:07:27,071 --> 00:07:28,948
Kuulin tuon!
106
00:07:38,833 --> 00:07:41,544
Bart ja Lisa,
miksi tulitte näin varhain kotiin?
107
00:07:41,627 --> 00:07:44,922
-Hienoja uutisia!
-Hirveitä uutisia!
108
00:07:45,006 --> 00:07:50,386
Koulu on lakossa, ehkä ikuisesti.
Ylikuormitus. Liikaa riemua.
109
00:07:52,346 --> 00:07:55,016
Onneksi olen valmistautunut
enkä ole huolissani.
110
00:07:55,850 --> 00:07:58,269
LAKKOVALMIUSPAKETTI
111
00:07:58,352 --> 00:07:59,770
RUOKALAN KALAPUIKKOJA
112
00:07:59,854 --> 00:08:02,815
Istu suorassa. Silmät eteenpäin.
Älä juttele.
113
00:08:02,899 --> 00:08:06,068
Onko tuo purkkaa?
Onko tuo purkkaa? Onko tuo purkkaa?
114
00:08:06,152 --> 00:08:08,988
Ihanaa.
115
00:08:10,072 --> 00:08:13,993
Jätä se sorkkarauta tänne.
Et saa kammeta ja vivuta.
116
00:08:14,076 --> 00:08:16,662
Äiti ja isä, hienoja uutisia!
Opettajat ovat...
117
00:08:16,746 --> 00:08:19,415
-Kuulimme jo.
-Palkkasimme jo opettajan.
118
00:08:19,499 --> 00:08:24,712
Tänään meneekin myöhään,
kun korvaamme tämän vitkastelun.
119
00:08:36,599 --> 00:08:38,226
Mieletöntä.
120
00:08:38,309 --> 00:08:39,727
NOKKAMIES
121
00:08:39,810 --> 00:08:42,563
Hei, nosturikuski! Pyöri tosi kovaa!
122
00:08:47,777 --> 00:08:51,531
Hei, sinä! Kippaa kolme tonnia hiekkaa
tuon vessan päälle.
123
00:08:55,785 --> 00:08:59,705
Hei! Ettekö erota minun ääntäni
10-vuotiaan lapsen äänestä?
124
00:08:59,789 --> 00:09:01,916
Ay caramba!
125
00:09:01,999 --> 00:09:03,709
PELIHALLI
126
00:09:17,682 --> 00:09:20,518
Tuo pikkupoika pelaa
kolmea peliä yhtä aikaa.
127
00:09:20,601 --> 00:09:22,770
-Šakki ja matti.
-Voi rähmä.
128
00:09:24,981 --> 00:09:27,984
Kurjat opettajat yrittävät lykätä
lapset niskoillemme.
129
00:09:28,067 --> 00:09:30,820
He yrittävät lakolla
vaikuttaa johtoon,
130
00:09:30,903 --> 00:09:33,197
jotta he voivat saada enemmän aikaan.
131
00:09:33,281 --> 00:09:36,701
Jos joku ei pidä työstään,
hän ei mene lakkoon.
132
00:09:36,784 --> 00:09:41,122
Hän menee joka päivä töihin
ja tekee työt tosi puolivillaisesti.
133
00:09:41,205 --> 00:09:42,999
Amerikassa tehdään niin.
134
00:09:43,082 --> 00:09:46,460
Minulla on kirjoja, mutta ilman
lukujärjestystä ja standardikokeita -
135
00:09:46,544 --> 00:09:49,046
oppi ei ole kummoista.
136
00:09:49,130 --> 00:09:51,716
Ehkä voisit ottaa hiukan rennommin.
137
00:09:51,799 --> 00:09:55,761
Rennomminko? En minä voi!
En voi hellittää enkä höllätä...
138
00:09:56,762 --> 00:09:59,473
Vain kaksi synonyymia!
139
00:09:59,557 --> 00:10:03,311
Voi hyvä luoja!
Sivistykseni katoaa jo!
140
00:10:04,895 --> 00:10:07,565
Se on aina siellä,
mistä viimeiseksi etsit.
141
00:10:09,066 --> 00:10:12,987
ANTAKAA KOROTUS
A ON APPELSIINI, B ON KOROTUS
142
00:10:13,070 --> 00:10:16,490
Mitä oppisimme,
jos olisimme tällä viikolla koulussa?
143
00:10:16,574 --> 00:10:18,117
Ala painua.
144
00:10:18,200 --> 00:10:20,620
Hyviä uutisia!
145
00:10:20,703 --> 00:10:24,373
Voin ilokseni ilmoittaa, että
eräs liitto on ryhtynyt tukilakkoon.
146
00:10:24,457 --> 00:10:26,792
Pianonvirittäjien paikallisosasto 412!
147
00:10:28,628 --> 00:10:30,921
LAKOSSA
Pianonvirittäjät
148
00:10:32,173 --> 00:10:34,884
Nyt alkaa operaatio
Lakko jatkukoon pitempään.
149
00:10:36,093 --> 00:10:39,930
Kuulin Skinnerin sanovan,
että opettajat murtuvat ihan kohta.
150
00:10:44,435 --> 00:10:47,188
Skinner sanoi,
että murrumme apina tiskikone.
151
00:10:47,271 --> 00:10:48,773
Me näytämme hänelle!
152
00:10:48,856 --> 00:10:52,443
Etenkin
sen "apina tiskikone" -jutun takia!
153
00:10:54,779 --> 00:10:57,198
Seymour, olet todella epäpätevä.
154
00:10:57,281 --> 00:11:00,451
-Minusta ei ole reilua...
-Suu tukkoon!
155
00:11:00,534 --> 00:11:03,621
Kuuntele
opettajia tukevia motoristeja.
156
00:11:03,704 --> 00:11:06,457
SOITA TORVEA,
JOS PIDÄT PIKKULEIVISTÄ
157
00:11:07,958 --> 00:11:10,294
15 minuutin välitunti.
158
00:11:10,378 --> 00:11:13,089
Välituntitehtävänä ovat luvut 3 - 7.
159
00:11:13,172 --> 00:11:15,758
Jee, välitunti!
160
00:11:16,926 --> 00:11:20,221
Löysin tappajamehiläisten pesän.
Heitelläänkö sitä kivillä?
161
00:11:20,304 --> 00:11:23,849
Valitan, mutta olen uppoutunut
Teapot Domen skandaaliin.
162
00:11:24,517 --> 00:11:27,395
Se olisi ehkä mahdollista
tusinan päivän päästä.
163
00:11:27,478 --> 00:11:29,522
-Mitä?
-Leikin parin viikon päästä.
164
00:11:33,943 --> 00:11:37,613
En voi uskoa,
että Stark alentuu tuollaiseen,
165
00:11:37,697 --> 00:11:42,034
ja vielä Montanan ja Dakotan häissä.
166
00:11:44,620 --> 00:11:49,291
Vapaa-aikaa on liikaa. En arvannut,
että voin kyllästyä peleihin.
167
00:11:49,375 --> 00:11:53,295
Minun pitäisi lopettaa. Minulla on
lääkärin mukaan 80-vuotiaan ranteet.
168
00:11:53,379 --> 00:11:55,548
BS - SPRINGFIELDIN
ENSIMMÄINEN PANKKI
169
00:11:58,050 --> 00:12:01,637
Miten niin pankista on rahat lopussa?
Konkurssikypsäkö?
170
00:12:01,721 --> 00:12:04,348
Onko rahaa vain kolmelle asiakkaalle?
171
00:12:09,687 --> 00:12:14,316
Hetkinen vain. Ei, ei.
Teidän rahanne eivät ole täällä.
172
00:12:14,400 --> 00:12:17,903
Ne ovat Billin ja Fredin kotona.
173
00:12:17,987 --> 00:12:21,073
Miksi hitossa
rahani ovat kotonasi, Fred?
174
00:12:27,747 --> 00:12:30,207
Anna arvosana. Katso minua!
175
00:12:30,291 --> 00:12:32,126
Arvioi ja pisteytä minut!
176
00:12:32,209 --> 00:12:36,630
Olen kiltti, kiltti, kiltti
ja hirmu fiksu! Anna arvosana!
177
00:12:44,889 --> 00:12:49,560
Olen huolissani lapsista.
Lisa on aivan pakkomielteinen.
178
00:12:49,643 --> 00:12:52,813
Hän yritti aamulla leikellä
sadetakkiaan kuin sammakkoa.
179
00:12:53,814 --> 00:12:58,694
Tiedetään. Tämä ikiliikkuja,
jonka hän teki, on varsinainen vitsi.
180
00:12:58,778 --> 00:13:01,614
Sen vauhti vain kiihtyy ja kiihtyy.
181
00:13:01,697 --> 00:13:06,160
Bartillakaan ei mene hyvin.
Hän kaipaa rajoja ja rutiinia.
182
00:13:06,243 --> 00:13:10,664
Leijan lennättäminen yöllä
on jotenkin hirveän sairaalloista.
183
00:13:10,748 --> 00:13:13,000
Hei, armas äiti.
184
00:13:13,918 --> 00:13:16,670
Nyt riitti!
Heidät on saatava takaisin kouluun.
185
00:13:16,754 --> 00:13:20,049
Olen samaa mieltä, Marge.
Lisa, tule tänne.
186
00:13:21,258 --> 00:13:24,470
Tässä talossa noudatetaan
termodynamiikan lakeja!
187
00:13:27,097 --> 00:13:31,185
Julistan opettajien ja vanhempien
neuvoston kokouksen appelisavatuksi.
188
00:13:31,268 --> 00:13:33,854
Saisimmeko lakkohupsutuksen
loppumaan?
189
00:13:33,938 --> 00:13:37,024
Mrs Krabappel, aloittakaa te.
190
00:13:38,025 --> 00:13:40,736
Buu itsellesi.
Vaatimukset ovat yksinkertaiset.
191
00:13:40,820 --> 00:13:45,491
Pieni indeksikorotus
ja lapsillenne paremmat tarvikkeet.
192
00:13:46,033 --> 00:13:47,868
-Niin!
-Antakaa ne heille!
193
00:13:48,577 --> 00:13:54,208
Unelmamaailmassa joo. Budjetti on
tiukka, joten veroja pitäisi korottaa.
194
00:13:54,291 --> 00:13:56,752
-Verojako?
-Ne ovat jo liian korkeat.
195
00:13:56,836 --> 00:13:58,754
-Nyt riitti.
-Verot ovat pahoja.
196
00:13:58,838 --> 00:14:03,551
-Kyse on lasten tulevaisuudesta.
-Lapset ovat tärkeitä.
197
00:14:03,634 --> 00:14:05,845
-Se maksaa teille.
-Ai niin, verot.
198
00:14:05,928 --> 00:14:08,430
He aikovat korottaa veroja.
199
00:14:08,514 --> 00:14:11,267
-Älkää viitsikö.
-Tuo on hyvä huomio.
200
00:14:11,350 --> 00:14:13,102
Tuo kuulostaa...
201
00:14:13,602 --> 00:14:16,397
-Niin, ne verot.
-Tuo tarkoittaa rahaa.
202
00:14:16,480 --> 00:14:18,691
Tuo sormijuttu tarkoittaa veroja.
203
00:14:18,774 --> 00:14:22,653
Meidän täytyy kai vain tyytyä
olemaan eri mieltä.
204
00:14:22,736 --> 00:14:24,697
-En tyydy siihen.
-Enkä minä.
205
00:14:26,240 --> 00:14:27,908
Olemmepa me pinteessä.
206
00:14:27,992 --> 00:14:31,120
Voi luoja! Opettajien
ja vanhempien neuvosto on hajonnut!
207
00:14:33,205 --> 00:14:36,375
Ei, ei! Neuvosto ei ole hajonnut!
208
00:14:39,503 --> 00:14:43,841
Meillä on hätäsuunnitelma pitkittyneen
lakon varalta. Se on tässä.
209
00:14:43,924 --> 00:14:45,676
Katsotaanpa.
210
00:14:45,759 --> 00:14:49,680
"Opettajat korvataan
superälykkäillä kyborgeilla.
211
00:14:49,763 --> 00:14:53,142
Jos kyborgeja ei ole keksitty,
käyttäkää kaupungin väkeä."
212
00:14:56,103 --> 00:14:59,440
Luvatta puhumisesta tulee melaa.
213
00:14:59,523 --> 00:15:03,485
Ikkunasta katselusta tulee melaa.
214
00:15:03,569 --> 00:15:07,615
Sandaalieni tuijottamisesta
tulee melaa.
215
00:15:07,698 --> 00:15:11,994
Koulun kanootilla melomisesta
vasta melaa tuleekin.
216
00:15:16,457 --> 00:15:20,377
Pitkittäisvaihtoaaltojen tiivistyminen
ja laajentuminen -
217
00:15:20,461 --> 00:15:22,880
aiheuttaa epävakaata värähtelyä.
218
00:15:22,963 --> 00:15:26,258
Näette sen tässä.
Viereiset hiukkaset siis värähtelevät.
219
00:15:26,926 --> 00:15:28,802
Niin, mitä?
220
00:15:28,886 --> 00:15:31,305
-Saanko leikkiä sillä?
-Et saa.
221
00:15:31,388 --> 00:15:34,516
Et nauti siitä
yhtä monitasoisesti kuin minä.
222
00:15:35,476 --> 00:15:37,561
Katsokaa värejä, lapset.
223
00:15:38,187 --> 00:15:42,608
Kun sanon nimenne,
sanotte "paikalla" tai "täällä".
224
00:15:42,691 --> 00:15:44,735
Sanokaa "paikalla".
225
00:15:44,818 --> 00:15:46,862
Yrjö Hai See.
226
00:15:48,197 --> 00:15:51,033
Rauhoittukaa.
Onko Yrjö Hai See täällä?
227
00:15:52,451 --> 00:15:54,161
Hyvä on sitten.
228
00:15:54,244 --> 00:15:55,746
Lempi Lemu.
229
00:16:00,084 --> 00:16:02,711
Mitä te oikein nauratte? Mitä?
230
00:16:02,795 --> 00:16:06,507
Vai niin, ymmärrän.
231
00:16:06,590 --> 00:16:09,927
Nauratte isoille korvilleni, vai mitä?
232
00:16:10,344 --> 00:16:13,180
Lapset, en voi niille mitään.
233
00:16:19,103 --> 00:16:23,357
Olen tosi otettu siitä,
miten nujersit kaikki sijaiset.
234
00:16:23,440 --> 00:16:26,318
Heikkoina hetkinä
melkein säälin heitä.
235
00:16:26,402 --> 00:16:30,447
Sitten muistutan itselleni,
että he yrittävät opettaa.
236
00:16:30,531 --> 00:16:35,411
En tiedä, mitä teitte niille
sijaisille, mutta se peli loppuu nyt.
237
00:16:35,494 --> 00:16:36,954
Leopold.
238
00:16:37,037 --> 00:16:41,917
Kuunnelkaa, pikku nilkit!
Lysti loppuu nyt.
239
00:16:42,001 --> 00:16:45,629
Tukitte haisevat leipäläpenne
ja olette kunnolla, hitto soikoon.
240
00:16:45,713 --> 00:16:48,298
Tätä sijaista ette pompota!
241
00:16:49,341 --> 00:16:51,427
Marge Simpson.
242
00:16:53,012 --> 00:16:55,431
Hei, luokka. Hei, Bart.
243
00:16:55,514 --> 00:16:57,933
Täällä, kulta! Äiti tässä.
244
00:16:58,017 --> 00:17:01,270
Hei! Hohoi!
245
00:17:07,651 --> 00:17:10,988
Jotkut varmasti tuntevat minut jo.
Olen Bart Simpsonin äiti.
246
00:17:14,992 --> 00:17:16,744
Äiti!
247
00:17:16,827 --> 00:17:19,788
Bart, entäs se sala-ansa?
248
00:17:24,168 --> 00:17:25,794
-Saanko auttaa?
-Kiitos.
249
00:17:25,878 --> 00:17:28,714
-Mammanpoika!
-Open lellikki!
250
00:17:30,007 --> 00:17:32,259
Tarkoitin sitä toista sala-ansaa.
251
00:17:35,929 --> 00:17:38,891
Lapset ovat tehneet tuota
minun kouluajoistani asti.
252
00:17:40,976 --> 00:17:43,979
Millainen päivä teillä oli koulussa?
253
00:17:44,063 --> 00:17:45,606
-Karmea.
-Merkityksetön.
254
00:17:45,689 --> 00:17:49,693
Uuvuttava. Lapsilta vei 40 minuuttia
löytää Kanada kartasta.
255
00:17:49,777 --> 00:17:53,489
Se voi jäädä keltä vain huomaamatta,
kun se on niin alhaalla.
256
00:17:53,572 --> 00:17:57,451
Opettaja on painajainen. Kolme lasta
sairastui linimenttihuuruista.
257
00:17:57,534 --> 00:18:00,704
Hän takavarikoi kaiken tinaisen
ja lähetti meidät kotiin,
258
00:18:00,788 --> 00:18:03,207
koska hänen partansa
juuttui teroittimeen.
259
00:18:07,086 --> 00:18:09,171
No niin.
260
00:18:10,255 --> 00:18:15,969
Tässä. Jaahah. Katsotaanpa.
261
00:18:16,053 --> 00:18:18,263
Entä jos teen näin?
262
00:18:20,140 --> 00:18:23,811
Olet oman onnesi nojassa.
263
00:18:23,894 --> 00:18:29,525
Nyt en ikinä pääse huippuyliopistoon.
Tätä menoa en pääse edes Vassariin.
264
00:18:29,608 --> 00:18:33,403
Nyt tuo Vassarin pilkkaaminen
saa riittää!
265
00:18:33,487 --> 00:18:36,657
On tosi outoa,
että sinä olet minun maallani.
266
00:18:36,740 --> 00:18:41,453
-Mitä ajattelisit, jos luuttuaisin?
-Olisin innoissani. Aloita heti.
267
00:18:41,537 --> 00:18:44,998
Ja minä opetan luokkaasi.
Nieleksi sitä.
268
00:18:45,082 --> 00:18:50,295
Vai niin. Minun pitää sitten varmaan
mennä taas ryömintätilaan.
269
00:18:51,088 --> 00:18:53,215
On ärsyttävää, kun hän menee tuonne.
270
00:19:01,890 --> 00:19:03,600
Täällä.
271
00:19:04,977 --> 00:19:06,603
Äiti, tarvitsen dollarin.
272
00:19:06,687 --> 00:19:09,898
Eväsrahani on viety siitä asti,
kun tulit opettajaksi.
273
00:19:09,982 --> 00:19:11,775
Tarvitsen rahat karkkiin.
274
00:19:11,859 --> 00:19:16,363
Tässä, muruseni.
Mene leikkimään ystäviesi kanssa.
275
00:19:16,822 --> 00:19:19,491
"Tässä, muruseni."
276
00:19:22,327 --> 00:19:26,874
-Miksei äiti estä tätä?
-Me harhautimme häntä.
277
00:19:27,916 --> 00:19:30,169
Tanssit jigiä oikein hienosti.
278
00:19:30,252 --> 00:19:32,671
Eikö olekin kivempaa tanssia
kuin kiusata?
279
00:19:32,754 --> 00:19:34,214
Joo.
280
00:19:36,258 --> 00:19:39,219
Nyt riitti.
En enää kestä tätä, Milhouse.
281
00:19:39,303 --> 00:19:41,305
Oikeat opet pitää saada takaisin.
282
00:19:41,388 --> 00:19:44,808
Et ikinä saa
Krabappelia ja Skinneriä taas yhteen.
283
00:19:44,892 --> 00:19:48,061
He ovat kuin kaksi
positiivisesti latautunutta ionia.
284
00:19:49,813 --> 00:19:55,444
Siinä se on. Sinä olet fiksu, ja minä
osaan käyttää fiksuja hyväkseni.
285
00:19:55,527 --> 00:19:58,447
Laadimme suunnitelman,
jolla heidät saadaan yhteen.
286
00:19:58,530 --> 00:20:02,075
Onko minulle yllätysjuhlat
rehtori Skinnerin työhuoneessa?
287
00:20:02,159 --> 00:20:04,620
Enpä tiedä, mutta hyvä on sitten.
288
00:20:04,703 --> 00:20:09,291
Menisinkö työhuoneeseeni?
Se on hyvin erikoista, mutta hyvä on.
289
00:20:10,959 --> 00:20:13,503
Ette tule ulos,
ennen kuin pääsette sopuun.
290
00:20:13,587 --> 00:20:15,964
-Päästä meidät ulos!
-Tämä ei ole hauskaa.
291
00:20:16,048 --> 00:20:18,634
Päästä meidät heti ulos täältä!
292
00:20:19,593 --> 00:20:22,679
-Älä sure. He alkavat neuvotella.
-Avaa tämä ovi!
293
00:20:22,763 --> 00:20:26,808
-Päästä meidät ulos!
-Herran tähden, päästä meidät ulos!
294
00:20:30,020 --> 00:20:33,065
Avaa nyt! Saat vielä katua tätä.
295
00:20:38,946 --> 00:20:42,491
-Päästä meidät ulos!
-Tätä saat katua katkerasti!
296
00:20:42,574 --> 00:20:44,576
Apua! No niin.
297
00:20:44,660 --> 00:20:49,498
-Seymour, voisimme kai alkaa puhua.
-Mitä suotta? Rahaa ei ole enempää -
298
00:20:49,581 --> 00:20:52,251
ellei sinulla ole
jotain uutta tulolähdettä.
299
00:20:52,334 --> 00:20:55,587
Jotain on keksittävä.
Olemme täällä kuin vangit.
300
00:20:55,671 --> 00:20:57,965
Vankeina omassa koulussamme.
301
00:21:01,551 --> 00:21:04,638
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
JA VANKILA
302
00:21:05,764 --> 00:21:07,933
Tämä oli hieno tapa ansaita rahaa.
303
00:21:08,016 --> 00:21:11,228
Vaatesäilöt vuokrataan
ruuhkaiselle vankeinhoidolle.
304
00:21:11,311 --> 00:21:13,897
Istuin ennen tuossa.
305
00:21:17,109 --> 00:21:20,028
Ei hätää, lapset.
Älkää piitatko murhaajasta.
306
00:21:20,112 --> 00:21:25,117
Bonuksena on se, että hankalat
oppilaat ovat pelosta jäykkinä.
307
00:21:26,493 --> 00:21:31,456
Poika, auta minut ulos täältä.
Korvaan sen takuulla.
308
00:21:31,540 --> 00:21:33,500
Minä kuuntelen.
309
00:22:31,433 --> 00:22:32,434
Suomennos:
Katja Juutistenaho