1 00:00:06,631 --> 00:00:10,301 JEG KAN IKKE BESTEMME OVER DEM I FØRSTE KLASSE 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,409 SPRINGFIELD GRUNDSKOLE 3 00:00:36,453 --> 00:00:37,912 STOP, NÅR LYSET BLINKER 4 00:00:40,081 --> 00:00:45,545 - Bussen har set bedre dage. - Men den er bedre end den gamle. 5 00:00:51,760 --> 00:00:54,345 Vi må hellere flytte os. Hullet vokser. 6 00:00:59,601 --> 00:01:03,646 Nu leger børnene i hullet igen. Kan du ikke få det lavet? 7 00:01:03,855 --> 00:01:08,610 De har skåret i budgettet. Først ville jeg ordne udstødningen. 8 00:01:08,818 --> 00:01:11,154 Den er skyld i de lave karakterer. 9 00:01:15,200 --> 00:01:17,786 MINDESMÆRKE FOR BORGERKRIGEN 10 00:01:17,994 --> 00:01:23,041 Slagmarken ligger 800 m fremme. Start bremseproceduren! 11 00:01:29,047 --> 00:01:34,052 Denne kanon fra Borgerkrigen er restaureret og fremstår som ny. 12 00:01:34,219 --> 00:01:36,596 Men vi må ikke prøve den - 13 00:01:36,805 --> 00:01:41,559 - for den sigter lige imod den pæl, der bærer udsigtstårnet der. 14 00:01:41,976 --> 00:01:45,814 Folk ved ikke, at disse kanoner er meget følsomme - 15 00:01:45,980 --> 00:01:49,609 - og det mindste stød kan få dem til at gå af. 16 00:01:51,694 --> 00:01:55,740 Men af sikkerhedsårsager er kanonen ikke ladt. 17 00:01:55,907 --> 00:01:57,909 Det er sund fornuft. 18 00:02:00,078 --> 00:02:04,833 Otto, hent noget mere benzin. Her er kreditkortet. 19 00:02:06,334 --> 00:02:07,627 Og en pastil. 20 00:02:07,836 --> 00:02:12,924 - $5? Sidste år var det gratis! - Vi har skiftet ejer. 21 00:02:13,091 --> 00:02:14,968 Diz-Nee HISTORIEPARK 22 00:02:15,135 --> 00:02:17,053 BEKLAGER, MEN DER ER PENGE I DET. 23 00:02:17,887 --> 00:02:21,516 Så mange penge har vi ikke. Ingen skole har råd til ... 24 00:02:21,683 --> 00:02:23,768 SANDHED OG VIDEN 25 00:02:27,272 --> 00:02:29,357 VERDENS BEDSTE INSPEKTØR 26 00:02:29,524 --> 00:02:32,402 Her er for billetterne, plus lidt til dig. 27 00:02:32,569 --> 00:02:36,948 - Giv dem lidt ekstra undervisning. - Javel, inspektør Valiant! 28 00:02:37,198 --> 00:02:41,953 Han tror, han er noget, fordi han vandt Inspi-prisen. Ren svindel. 29 00:02:42,829 --> 00:02:48,501 Den 21. maj 1864 stod mændene fra det 9. Skæggede Infanteri - 30 00:02:48,668 --> 00:02:51,212 - og solede deres skæg i solen. 31 00:02:51,421 --> 00:02:55,800 Pludselig kom fjendtlige tropper til syne over bakkekammen. 32 00:02:55,967 --> 00:02:59,262 Fort Springfield, vi overgiver os betingelsesløst! 33 00:02:59,429 --> 00:03:04,559 Vi har brug for igler og nedstrygere, så vi kan save vores lemmer af. 34 00:03:04,726 --> 00:03:08,605 Men Springfields brigade ville ikke lade dem overgive sig. 35 00:03:08,771 --> 00:03:12,650 Kom. De hvide flag kan ikke hamle op med vores musketter! 36 00:03:12,817 --> 00:03:14,444 Angrib! 37 00:03:14,611 --> 00:03:19,741 Springfield-tropperne nedslagtede tappert fjenden, som bad om nåde. 38 00:03:23,828 --> 00:03:28,833 - Jeg kan kun se de fede soldater. - Tid til at bytte, børn. 39 00:03:31,753 --> 00:03:34,672 De prøver at lære noget gratis! 40 00:03:34,839 --> 00:03:37,634 - Tag dem! - Brug jeres attrapper som køller! 41 00:03:37,842 --> 00:03:39,802 Løb, børn. 42 00:03:40,970 --> 00:03:43,806 Start bussen, Otto! Start bussen! 43 00:03:44,515 --> 00:03:47,727 Øv! Jeg skulle have gemt pastillen til bagefter. 44 00:03:48,895 --> 00:03:50,897 Hop ind. 45 00:03:51,689 --> 00:03:53,816 Vent! Vent! 46 00:04:03,910 --> 00:04:05,620 På grund af din nærighed - 47 00:04:05,787 --> 00:04:09,040 - kommer vi hjem med færre børn end nogensinde før. 48 00:04:09,207 --> 00:04:12,460 Godt, at forældrene har givet deres tilladelse. 49 00:04:14,629 --> 00:04:16,464 Det er vist din madpakke. 50 00:04:16,673 --> 00:04:18,967 Jeg er stolt af dig. Kærligst, Mor 51 00:04:19,175 --> 00:04:20,677 Den her er ikke min. 52 00:04:20,969 --> 00:04:23,513 Opfør dig pænt, for guds skyld. 53 00:04:23,805 --> 00:04:27,892 Lærerne har fået nok. Du må give skolen flere penge. 54 00:04:28,059 --> 00:04:32,647 Du har skåret ned på alt. Lønnen, materialerne, maden. 55 00:04:33,147 --> 00:04:35,650 Jeg kan altså smage avispapiret. 56 00:04:35,858 --> 00:04:39,737 Avisstumper giver sunde fibre og blækvitaminer. 57 00:04:39,904 --> 00:04:45,285 - Du lagde aldrig mærke til måtterne. - Der er ikke meget kød i de måtter. 58 00:04:45,493 --> 00:04:50,957 Hvis du ignorerer vores krav, svigter du børnenes fremtid. 59 00:04:51,165 --> 00:04:54,627 Hold nu op! Vi ved jo godt, de ikke har nogen fremtid! 60 00:04:58,172 --> 00:05:01,926 Bevis, at jeg tager fejl, børn. Bevis, at jeg tager fejl. 61 00:05:04,470 --> 00:05:09,809 Jeg har aldrig set dem sådan. Bare det ikke ender med en lærerstrejke. 62 00:05:10,018 --> 00:05:12,186 Strejke, hvad? 63 00:05:13,688 --> 00:05:18,651 Mine knogler er så skøre. Jeg drikker ellers masser af ... "malk"? 64 00:05:18,818 --> 00:05:20,278 MALK NU MED R-VITAMIN 65 00:05:20,486 --> 00:05:23,281 Hvordan skal vi undervise med de materialer? 66 00:05:23,489 --> 00:05:28,453 - Pegepinden er slidt helt ned. - Den kan da stadig pege. 67 00:05:28,619 --> 00:05:30,663 Hold op med det! Se her. 68 00:05:30,830 --> 00:05:34,000 Vores bøger er dem, der er forbudt på andre skoler. 69 00:05:34,167 --> 00:05:35,418 TEK WAR 40 ÅR MED PLAYBOY 70 00:05:35,585 --> 00:05:39,088 Børnene skal jo lære om "Tek War" før eller siden. 71 00:05:40,340 --> 00:05:44,052 - Gå din vej, Bart. - Jeg så jer skændes. 72 00:05:44,218 --> 00:05:49,599 - Jeg håber ikke, der bliver strejke. - Nej, det ville du sikkert hade. 73 00:05:49,932 --> 00:05:55,980 - Der bliver ikke nogen strejke. - Skinner sagde også, I ikke turde. 74 00:05:56,147 --> 00:05:59,067 - Sagde Skinner det? - Jeg pyntede lidt på det. 75 00:05:59,442 --> 00:06:04,655 Krabappel sagde, du ville efterkomme alle lærernes krav. 76 00:06:04,739 --> 00:06:07,408 Og at du opgiver hurtigere, end Superman flyver. 77 00:06:07,784 --> 00:06:09,369 Det får vi at se. 78 00:06:09,577 --> 00:06:13,414 Jeg har altid troet, du var lusket og intrigant. 79 00:06:13,581 --> 00:06:17,126 Nu kan jeg se, at du er en følsom, lille dreng. 80 00:06:17,335 --> 00:06:19,045 Mange tak, sir. 81 00:06:20,338 --> 00:06:23,549 Du er totalt urimelig. Lærerne finder sig ikke i det. 82 00:06:23,758 --> 00:06:30,390 - Lærere! I tør ikke strejke! - Du tør ikke kæmpe mod os! 83 00:06:34,602 --> 00:06:37,271 - Det var dråben! - Strejke! 84 00:06:40,525 --> 00:06:43,027 Dette er en nødmeddelelse. 85 00:06:43,194 --> 00:06:48,032 Alt er, som det skal være. Min autoritet som inspektør er ... 86 00:06:48,199 --> 00:06:53,704 - Giv mig den! - Til alle lærere: Vi strejker! 87 00:06:55,998 --> 00:06:57,625 Åh nej. Strejke? 88 00:06:57,834 --> 00:07:02,296 - Miss Hoover, er du ...? - Tag hjem, børn. 89 00:07:02,755 --> 00:07:05,508 Hallo? 90 00:07:05,675 --> 00:07:11,681 Mrs. Pommelhorst? Jeg vil gerne ned nu. 91 00:07:17,145 --> 00:07:21,441 Nu, hvor Largo er væk, kan vi spille den forbudte musik. 92 00:07:26,988 --> 00:07:28,865 Det hørte jeg godt! 93 00:07:38,749 --> 00:07:41,377 Bart? Lisa? Hvorfor er I så tidligt hjemme? 94 00:07:41,544 --> 00:07:44,714 - Fantastiske nyheder! - Frygtelige nyheder! 95 00:07:44,922 --> 00:07:50,303 Lærerne strejker! Måske for evigt. Det er skønt. Alt for skønt. 96 00:07:52,305 --> 00:07:54,932 Jeg har heldigvis forberedt mig. 97 00:07:55,766 --> 00:07:58,060 OVERLEVELSESPAKKE TIL STREJKER 98 00:07:58,269 --> 00:07:59,604 CAFETERIA-FISKEPINDE 99 00:07:59,770 --> 00:08:05,902 Sæt jer op. Kig ligeud. Ingen snak. Er det tyggegummi, du har der? 100 00:08:06,360 --> 00:08:08,362 Åh ja. 101 00:08:09,989 --> 00:08:13,659 Bart, læg det koben. Du ved godt, du ikke må brække ting op. 102 00:08:14,035 --> 00:08:19,248 - Mor og far! Lærerne er på ... - Ja. Vi har hyret en privatlærer. 103 00:08:19,415 --> 00:08:24,629 Vi skal vist arbejde længe i dag for at indhente alt det smøleri. 104 00:08:36,516 --> 00:08:38,017 Vildt! 105 00:08:39,727 --> 00:08:42,480 Dig i kranen! Drej rundt rigtig hurtigt! 106 00:08:47,693 --> 00:08:51,447 Du der! Smid tre tons sand oven på toilettet. 107 00:08:55,701 --> 00:08:59,539 Kan I ikke høre forskel på mig og en 10-årig dreng? 108 00:09:00,373 --> 00:09:01,749 Ay caramba! 109 00:09:01,958 --> 00:09:03,626 SPILLEHAL 110 00:09:17,598 --> 00:09:20,351 Den lille dreng spiller mod tre på én gang. 111 00:09:20,560 --> 00:09:22,687 - Skakmat. - Øv. 112 00:09:24,897 --> 00:09:27,817 Elendige lærere, der overlader vores børn til os. 113 00:09:27,984 --> 00:09:33,030 Far, de prøver at få en ny ledelse, så de bliver mere tilfredse. 114 00:09:33,197 --> 00:09:36,534 Hvis man ikke kan lide sit job, strejker man ikke. 115 00:09:36,701 --> 00:09:40,955 Man går på arbejde hver dag og gør det virkelig halvhjertet. 116 00:09:41,122 --> 00:09:42,790 Sådan gør vi i Amerika. 117 00:09:42,999 --> 00:09:48,879 Jeg har bøgerne. Men uden læseplaner og prøver kommer jeg ikke langt. 118 00:09:49,046 --> 00:09:51,507 Skat, prøv at slappe lidt af. 119 00:09:51,716 --> 00:09:55,678 Jeg kan ikke slappe af! Eller vige eller give efter ... 120 00:09:56,679 --> 00:10:03,227 Kun to synonymer? Åh gud! Jeg har mistet min skarpsindighed! 121 00:10:04,812 --> 00:10:07,481 Den ligger altid det sidste sted, man leder. 122 00:10:08,983 --> 00:10:12,820 2+2 EN LØNSTIGNING ER GO' MERE! MERE! MERE! 123 00:10:12,987 --> 00:10:16,324 Hvis vi var i skole nu, hvad ville vi så lære? 124 00:10:16,490 --> 00:10:17,908 Hold dig væk. 125 00:10:18,117 --> 00:10:24,206 Gode nyheder! En anden fagforening er gået i sympatistrejke med os: 126 00:10:24,373 --> 00:10:26,709 Klaverstemmernes lokalafdeling! 127 00:10:28,544 --> 00:10:30,838 I STREJKE Klaverstemmere 128 00:10:32,089 --> 00:10:34,800 Og nu til Operation Strejke-Forlængelse. 129 00:10:36,010 --> 00:10:39,847 Jeg hørte Skinner sige, at lærerne snart giver op. 130 00:10:44,352 --> 00:10:47,021 Skinner sagde, vi gav op, lilla abe opvaskemaskine. 131 00:10:47,188 --> 00:10:52,360 Vi skal nok vise ham! Især pga. det med opvaskemaskinen. 132 00:10:54,695 --> 00:11:00,284 - Seymour, du er totalt inkompetent! - Det er ikke rimeligt ... 133 00:11:00,451 --> 00:11:03,412 Hør lige alle de bilister, der støtter lærerne. 134 00:11:03,621 --> 00:11:06,374 DYT! HVIS DU ELSKER SMÅKAGER 135 00:11:08,584 --> 00:11:12,880 15 minutters frikvarter. Frikvartersopgaven er kapitel 3-7. 136 00:11:13,089 --> 00:11:15,675 Ja! Frikvarter! 137 00:11:16,884 --> 00:11:20,012 Skal vi kaste sten efter nogle dræberbier? 138 00:11:20,221 --> 00:11:23,766 Beklager. Jeg er fordybet i Teapot Dome-skandalen. 139 00:11:24,558 --> 00:11:29,438 Det er realisabelt om fjorten dage. Jeg kan lege om to uger. 140 00:11:33,859 --> 00:11:37,446 Tænk, at Stark kunne synke så dybt ... 141 00:11:37,613 --> 00:11:41,951 ... og så lige midt i Montana og Dakotas bryllup. 142 00:11:44,537 --> 00:11:49,166 Tænk, at jeg kan blive træt af at spille "Barberbladsmassakren". 143 00:11:49,333 --> 00:11:53,129 Min læge siger, at jeg har håndled som en på 80. 144 00:11:53,295 --> 00:11:55,464 BS SPRINGFIELD BANK 145 00:11:57,967 --> 00:12:01,470 Har banken ikke flere penge? Insolvent? 146 00:12:01,637 --> 00:12:04,265 Har I kun kontanter nok til tre kunder? 147 00:12:09,603 --> 00:12:14,150 Lige et øjeblik. Jeg har ikke jeres penge her. 148 00:12:14,316 --> 00:12:17,695 De står i Bills hus, og Freds hus. 149 00:12:17,903 --> 00:12:20,990 Hvad fanden laver mine penge i dit hus, Fred? 150 00:12:28,122 --> 00:12:31,959 Giv mig karakter! Se på mig! Evaluer mig! 151 00:12:32,126 --> 00:12:36,547 Jeg er god og meget kvik! Giv mig nu en karakter! 152 00:12:38,758 --> 00:12:39,800 12 153 00:12:44,805 --> 00:12:49,393 Jeg er bekymret for børnene, Homie. Lisa er ved at få tvangstanker. 154 00:12:49,560 --> 00:12:52,730 I morges prøvede hun at dissekere sin regnfrakke. 155 00:12:53,731 --> 00:12:58,527 Ja, og den evighedsmaskine, hun lavede i dag, er helt til grin. 156 00:12:58,694 --> 00:13:01,405 Den kører hurtigere og hurtigere. 157 00:13:01,614 --> 00:13:05,993 Bart har det heller ikke godt. Han mangler grænser og struktur. 158 00:13:06,410 --> 00:13:10,498 Det er ikke sundt at flyve med drager om aftenen. 159 00:13:10,664 --> 00:13:12,917 Godaften, kære moder. 160 00:13:13,834 --> 00:13:19,965 - Vi må have dem tilbage i skolen. - Helt enig. Lisa, kom herind. 161 00:13:21,175 --> 00:13:24,386 I dette hus følger vi termodynamikkens love! 162 00:13:27,014 --> 00:13:33,687 Velkommen til dette forældremøde. Lad os slutte alt det strejkeri. 163 00:13:33,854 --> 00:13:36,941 - Mrs. Krabappel, værsgo. - Buh. 164 00:13:37,983 --> 00:13:40,569 Selv buh! Vores krav er meget enkle. 165 00:13:40,736 --> 00:13:45,407 En lille lønstigning og bedre materialer til jeres børn. 166 00:13:45,950 --> 00:13:47,785 - Ja! - Giv dem det! 167 00:13:48,494 --> 00:13:53,999 Vores budget er meget stramt. Det vil kræve, at man hæver skatten. 168 00:13:54,208 --> 00:13:58,546 - Hæve skatten? - Den er allerede for høj. 169 00:13:58,754 --> 00:14:03,342 - Det er jeres børns fremtid. - Ja, børn er vigtige. 170 00:14:03,551 --> 00:14:08,222 - Det koster. - Så hæver de skatten. 171 00:14:08,430 --> 00:14:13,018 - Kom nu. - Det er et godt argument. 172 00:14:13,519 --> 00:14:18,482 Nå ja, skatten. Det med fingeren betyder skat. 173 00:14:18,691 --> 00:14:22,486 Vi må vist enes om at være uenige. 174 00:14:22,653 --> 00:14:24,613 - Jeg er ikke enig. - Heller ikke mig. 175 00:14:26,156 --> 00:14:30,953 - Sikke en redelighed. - Åh gud! Skolebestyrelsen er opløst! 176 00:14:33,122 --> 00:14:36,292 Nej, nej! Skolebestyrelsen er ikke opløst. 177 00:14:39,420 --> 00:14:43,632 Vi har en nødplan, i tilfælde af en lang strejke. 178 00:14:43,841 --> 00:14:49,513 Lad mig se. "Erstat lærerne med superintelligente cyborger. 179 00:14:49,680 --> 00:14:53,058 Hvis cyborger ikke er opfundet, så brug de lokale." 180 00:14:56,020 --> 00:14:59,273 Hvis I taler uden at få lov, får I smæk. 181 00:14:59,440 --> 00:15:03,319 Hvis I kigger ud af vinduet, får I smæk. 182 00:15:03,485 --> 00:15:07,156 Hvis I kigger på mine sandaler, får I smæk. 183 00:15:07,615 --> 00:15:11,911 Hvis I går med smækbukser, får I helt sikkert smæk. 184 00:15:16,373 --> 00:15:22,671 Kompressionen og ekspansionen af længdebølgerne giver svingninger ... 185 00:15:22,880 --> 00:15:28,594 ... som I ser her ... blandt de andre partikler. Ja, hvad er der? 186 00:15:28,802 --> 00:15:31,138 - Må jeg lege med den? - Nej. 187 00:15:31,305 --> 00:15:34,433 Du nyder den ikke lige så meget som mig. 188 00:15:35,392 --> 00:15:37,478 Farverne, børn. 189 00:15:38,103 --> 00:15:42,441 Når jeg råber jer op, siger I "til stede" eller "her." 190 00:15:42,608 --> 00:15:46,779 Nej, sig "til stede." Jamo Haetbad. 191 00:15:47,988 --> 00:15:50,950 Ti stille. Er Jamo Haetbad til stede? 192 00:15:52,368 --> 00:15:55,663 Godt. Lad os se ... Minna Endelugter. 193 00:16:00,000 --> 00:16:05,839 Hvad griner I ad? Hvad? Nå, nu er jeg med. 194 00:16:06,507 --> 00:16:09,843 Det er mine store ører, ikke? Er det ikke? 195 00:16:10,260 --> 00:16:13,097 Jeg kan ikke gøre for det. 196 00:16:19,019 --> 00:16:23,190 Sådan, Bart! Det var imponerende, hvordan du ordnede vikarerne. 197 00:16:23,357 --> 00:16:26,151 I mine svage øjeblikke har jeg ondt af dem. 198 00:16:26,318 --> 00:16:30,239 Men så minder jeg mig selv om, at de prøver at undervise. 199 00:16:30,447 --> 00:16:35,244 Jeg ved ikke, hvad I gjorde ved vikarerne, men nu er det slut. 200 00:16:35,411 --> 00:16:36,787 Leopold? 201 00:16:36,954 --> 00:16:41,834 Godt. Hør så efter, I små sataner! Nu stopper festen. 202 00:16:41,917 --> 00:16:45,462 Nu lukker I skuffen og opfører jer ordentligt! 203 00:16:45,629 --> 00:16:51,343 Den her vikar løber I ikke om hjørner med! Marge Simpson. 204 00:16:52,928 --> 00:16:57,766 Hallo, alle sammen. Hej, Bart. Herovre, snut. Det er mig, mor. 205 00:16:58,058 --> 00:17:01,186 Hej. Dav. Hallo! 206 00:17:07,568 --> 00:17:10,904 Nogle af jer kender mig. Jeg er Bart Simpsons mor. 207 00:17:14,908 --> 00:17:19,705 - Mor ... - Bart, hvad med fælden? 208 00:17:24,084 --> 00:17:25,586 - Værsgo. - Mange tak. 209 00:17:25,794 --> 00:17:28,630 - Mors dreng! - Duksedreng! 210 00:17:29,923 --> 00:17:32,176 Jeg mente den anden fælde. 211 00:17:35,846 --> 00:17:38,807 Den brugte vi også i min tid. 212 00:17:40,893 --> 00:17:45,397 - Nå, hvordan var skolen? - Meningsløs. 213 00:17:45,606 --> 00:17:49,526 Udmattende. Det tog børnene 40 minutter at finde Canada. 214 00:17:49,693 --> 00:17:53,322 Enhver kan overse Canada. Det ligger jo helt dernede. 215 00:17:53,489 --> 00:17:57,284 Min lærer er elendig. Dunsten fra hans salve gjorde folk syge. 216 00:17:57,451 --> 00:17:58,994 Han konfiskerede alt lavet af tin. 217 00:17:59,161 --> 00:18:03,999 Han sendte os hjem, fordi hans skæg sad fast i blyantspidseren. 218 00:18:07,002 --> 00:18:09,088 Nå, men ... 219 00:18:10,172 --> 00:18:11,632 Her. 220 00:18:13,258 --> 00:18:18,180 Godt. Lad os se. Hvad, hvis jeg gør sådan her? 221 00:18:20,057 --> 00:18:21,725 Det må du selv klare. 222 00:18:23,811 --> 00:18:29,358 Nu kommer jeg aldrig på et godt universitet. Ikke engang Vassar. 223 00:18:29,525 --> 00:18:33,320 Hold så op med at kritisere Vassar! 224 00:18:34,404 --> 00:18:38,659 Mor, du er inde på mit domæne. Tænk, hvis jeg begyndte at moppe gulvet? 225 00:18:38,826 --> 00:18:44,832 Det ville være skønt. Værsgo. Og jeg bliver ved med at undervise. 226 00:18:44,998 --> 00:18:50,212 Nå, så kravler jeg bare ind i krybekælderen igen. 227 00:18:51,004 --> 00:18:53,132 Jeg hader, når han gør det. 228 00:19:01,807 --> 00:19:03,517 Jeg er herovre. 229 00:19:04,893 --> 00:19:09,731 Jeg har brug for en dollar. De andre børn stjæler mine madpenge. 230 00:19:09,898 --> 00:19:11,608 Jeg skal bruge dem til slik. 231 00:19:12,067 --> 00:19:16,280 Værsgo, min skat. Løb nu hen til dine venner. 232 00:19:16,738 --> 00:19:19,408 "Værsgo, min skat." 233 00:19:22,244 --> 00:19:26,790 - Hvorfor standser min mor jer ikke? - Vi har afledt hende. 234 00:19:27,958 --> 00:19:32,462 Sikke en flot gigue. Er det ikke sjovere at danse end at mobbe? 235 00:19:32,671 --> 00:19:34,131 Jo. 236 00:19:36,175 --> 00:19:41,138 Jeg kan ikke klare det mere. Vi må have lærerne tilbage. 237 00:19:41,305 --> 00:19:44,641 Krabappel og Skinner finder aldrig sammen igen. 238 00:19:44,808 --> 00:19:47,978 De er som to positivt ladede ioner. 239 00:19:49,730 --> 00:19:55,277 Netop! Med dine boglige evner og min evne til at udnytte folk som dig - 240 00:19:55,444 --> 00:19:58,238 - kan vi lægge en kløgtig plan. 241 00:19:58,447 --> 00:20:04,453 Et surpriseparty for mig på Skinners kontor? Så skidt da. 242 00:20:04,620 --> 00:20:09,208 Skal jeg gå hen til mit kontor? Det er ukorrekt, men okay. 243 00:20:10,876 --> 00:20:13,337 I kommer ikke ud, før I er blevet enige. 244 00:20:13,503 --> 00:20:18,258 - Luk os ud, Bart! - Det er ikke sjovt, Bart. 245 00:20:19,509 --> 00:20:22,512 - Rolig. De skal nok forhandle. - Åbn døren! 246 00:20:22,679 --> 00:20:26,725 - Luk os ud! - Luk os ud, for guds skyld! 247 00:20:29,937 --> 00:20:32,981 Kom så! Du kommer til at fortryde det. 248 00:20:38,862 --> 00:20:42,324 Du kommer virkelig til at fortryde det! 249 00:20:42,699 --> 00:20:47,120 Hjælp! Nå ... Seymour, måske skulle vi tale sammen. 250 00:20:47,287 --> 00:20:52,084 Der er ikke flere penge, medmindre du kan trylle nye indtægter frem. 251 00:20:52,376 --> 00:20:57,881 - Vi er nødt til det. Vi er fanget. - Fanget på vores egen skole. 252 00:21:01,468 --> 00:21:04,554 SPRINGFIELD GRUNDSKOLE OG FÆNGSEL 253 00:21:05,681 --> 00:21:11,019 Fin ide at leje vores garderober ud til det overfyldte fængselssystem. 254 00:21:11,228 --> 00:21:13,814 Jeg plejede at sidde lige derovre. 255 00:21:17,025 --> 00:21:19,820 Rolig, børn. Bare ignorer morderen. 256 00:21:20,028 --> 00:21:25,033 Og for de vanskelige elever kan det tjene til skræk og advarsel. 257 00:21:26,410 --> 00:21:31,290 Knægt, hjælp mig ud herfra. Jeg skal nok betale dig. 258 00:21:31,456 --> 00:21:33,417 Jeg er lutter øren.