1 00:00:15,432 --> 00:00:18,643 JEG SKAL IKKE STARTE REVOLUSJON 2 00:01:44,395 --> 00:01:50,610 Lisa, er du fortsatt der inne? Har du falt i do? 3 00:01:50,777 --> 00:01:51,777 Lisa! 4 00:01:55,156 --> 00:01:57,742 Kvinner og barn først! 5 00:02:03,915 --> 00:02:07,877 Hvor er nøklene mine? Hvem har tatt nøklene mine? 6 00:02:07,961 --> 00:02:11,464 Du ville mistet hodet om det ikke hadde sittet fast. 7 00:02:11,631 --> 00:02:15,677 - Har du sjekket i sofaen? - God idé! 8 00:02:22,267 --> 00:02:24,727 Varmt. Kaldt. 9 00:02:24,894 --> 00:02:27,188 Kaldere. Iskaldt. 10 00:02:27,355 --> 00:02:32,026 - Vet du hvor nøklene er? - Jeg mener frokosten. 11 00:02:32,193 --> 00:02:35,989 - Har du sett på hobbyrommet? - God idé! 12 00:02:36,156 --> 00:02:38,283 Pappa... 13 00:02:40,410 --> 00:02:42,495 Her. 14 00:02:42,662 --> 00:02:46,249 Dessverre har jeg bare to muffinser til dere. 15 00:02:46,332 --> 00:02:52,213 En av oss har gomlet i seg så det holder de siste 30 årene. 16 00:02:52,297 --> 00:02:56,467 Ta min. En muffins gjør meg ikke gladere. 17 00:03:00,722 --> 00:03:03,391 Vi tar det fra begynnelsen. 18 00:03:03,558 --> 00:03:06,436 En, to, tre, fire... 19 00:03:26,539 --> 00:03:28,791 Lisa Simpson! 20 00:03:28,958 --> 00:03:32,128 Be-bop passer ikke i "Fedrelandssangen"! 21 00:03:32,420 --> 00:03:39,427 Det er jo det den handler om. Hjemløse som bor i bil, - 22 00:03:39,677 --> 00:03:45,808 -bønder som blir fratatt jord av byråkrater, gruvearbeidere som... 23 00:03:45,892 --> 00:03:52,440 Ingen av dem dukker opp på konserten neste uke. 24 00:03:52,607 --> 00:03:56,069 Vi tar det fra begynnelsen igjen. 25 00:04:05,078 --> 00:04:09,540 Klokken tolv blir vi drevet inn hit for å fôres. 26 00:04:09,707 --> 00:04:13,670 Her sitter vi og tygger drøv og venter på det uunngåelige... 27 00:04:13,836 --> 00:04:16,297 Matkrig! 28 00:04:17,632 --> 00:04:20,802 Hva venter du på? 29 00:04:20,969 --> 00:04:23,763 Jeg deltar ikke. 30 00:04:28,977 --> 00:04:31,938 Vi spiller kanonball! 31 00:04:32,313 --> 00:04:38,319 - En skal unngå å bli truffet! - Det vil si unngå ballen. 32 00:04:38,486 --> 00:04:42,532 Hvorfor prøvde du ikke å unngå ballene? 33 00:04:42,699 --> 00:04:48,246 - Jeg er for trist. - Til å spille kanonball? Tøys! 34 00:04:48,413 --> 00:04:51,374 Kom igjen, nå! 35 00:04:58,423 --> 00:05:00,550 Kom igjen! 36 00:05:01,551 --> 00:05:03,386 SLAGFEST 37 00:05:03,553 --> 00:05:07,932 I rød shorts, med 48 seire og uten et eneste tap... 38 00:05:08,099 --> 00:05:13,187 Husets ubestridte mester: Bart "Slegga" Simpson! 39 00:05:15,523 --> 00:05:21,321 I rosa shorts, uten en eneste seier og med 48 nederlag... 40 00:05:21,487 --> 00:05:26,242 Rettere sagt, ydmykende nederlag, samtlige på knockout... 41 00:05:26,409 --> 00:05:32,206 - Må du si det der hver gang? - Homer "Punchingballen" Simpson! 42 00:05:34,500 --> 00:05:37,170 Idiotiske joystick! 43 00:05:37,337 --> 00:05:42,675 - 3 sekunder! Ny rekord! - Det er ikke over. Opp med deg! 44 00:05:42,842 --> 00:05:45,386 - Greit. - Mer bank? 45 00:05:47,055 --> 00:05:50,266 Hvorfor dukker han ikke? 46 00:05:50,433 --> 00:05:54,145 Det går jo ikke an å... 47 00:05:54,312 --> 00:05:58,149 - Homer? - Ikke nå! 48 00:05:58,399 --> 00:06:02,070 - Et brev fra skolen. - Hva har du nå funnet på? 49 00:06:02,570 --> 00:06:05,782 Ingenting. Det var ingen som så noe. 50 00:06:05,948 --> 00:06:10,244 - Det gjelder ikke deg. - Det må være en feil. 51 00:06:10,411 --> 00:06:13,873 Nei, det handler om Lisa. 52 00:06:25,676 --> 00:06:29,013 ELEVRAPPORT Fra rektor 53 00:06:29,180 --> 00:06:33,309 Lisa vil ikke spille kanonball fordi hun er trist. 54 00:06:33,476 --> 00:06:37,230 Hun ser ikke trist ut. Ingen tårer. 55 00:06:37,397 --> 00:06:41,567 Det er ikke sånn sorg. Du forstår ikke. 56 00:06:41,734 --> 00:06:44,862 Jo da, jeg har også følelser. 57 00:06:45,029 --> 00:06:50,451 Når jeg har vondt i magen. Eller når det føles som om jeg blir gal! 58 00:06:50,618 --> 00:06:54,497 Sett deg på fanget og fortell pappa hva det er. 59 00:06:54,664 --> 00:07:00,211 Hva er vitsen? Spiller det noen rolle at jeg er til? 60 00:07:00,378 --> 00:07:05,425 Hvordan kan en sove når det fins så mye lidelse? 61 00:07:06,676 --> 00:07:11,305 Ride, ride ranke! Hoppla! 62 00:07:11,472 --> 00:07:17,645 Vil du ta et varmt bad, kanskje? Det gjør jeg når jeg er lei meg. 63 00:07:17,728 --> 00:07:21,357 - Jeg forstår at du mener det godt. - Takk. 64 00:07:21,524 --> 00:07:25,611 - Nå har du fått problemer. - Ja. 65 00:07:25,903 --> 00:07:29,991 - Støvsug! - Jeg har ikke gjort noe galt. 66 00:07:30,158 --> 00:07:33,953 I vanskelige tider må en gjøre hva en kan! 67 00:07:35,580 --> 00:07:37,915 Han er så dum. 68 00:07:38,082 --> 00:07:42,670 Han tror han er noe. Jeg skal vise ham! 69 00:07:46,132 --> 00:07:49,177 - Nøt du badet? - Nei. 70 00:07:49,427 --> 00:07:55,391 Men å støvsuge var knall! Skal jeg skure badekaret ditt også? 71 00:07:55,558 --> 00:07:59,020 Typisk Bart. Tenker bare på seg selv. 72 00:07:59,187 --> 00:08:03,900 Ikke si det! Og dessuten er Maggie på min side. 73 00:08:04,066 --> 00:08:07,195 - Nei! - Det er hun, det! 74 00:08:07,445 --> 00:08:13,242 Jeg kan bevise det. Maggie, gå til den du liker best. 75 00:08:14,660 --> 00:08:17,455 Nei, kom til meg! 76 00:08:17,622 --> 00:08:23,753 - Så klart du velger meg. - Ikke la deg lure. 77 00:08:26,756 --> 00:08:32,261 - Greit, gå til Bart, du. - Ja, velg den du liker best. 78 00:08:46,567 --> 00:08:49,278 Ikke nå igjen! 79 00:08:58,996 --> 00:09:01,499 Du er virkelig elendig i dette. 80 00:09:01,666 --> 00:09:06,420 Nei, det er bare... så vanskelig å konsentrere seg i dette bråket. 81 00:09:06,837 --> 00:09:08,881 Lisa! 82 00:09:15,304 --> 00:09:18,891 Du får ikke lov til å spille inne! 83 00:09:19,058 --> 00:09:23,145 Jeg spilte bare en blues, pappa. 84 00:09:26,065 --> 00:09:31,487 Det var ikke meningen å skjelle. Spill hvis det gjør deg glad. 85 00:09:31,654 --> 00:09:35,950 Nei, jeg kan trene fingersetning i stedet. 86 00:09:36,117 --> 00:09:39,912 Hvis ikke det blir for mye bråk? 87 00:09:40,079 --> 00:09:42,999 La meg høre. 88 00:09:45,793 --> 00:09:49,463 Bare fingersett så høyt du vil. 89 00:09:59,515 --> 00:10:02,310 Jeg må finne den lyden. 90 00:10:20,620 --> 00:10:23,456 Så fin! Hva heter den? 91 00:10:23,623 --> 00:10:29,128 Jeg kaller den "Jeg har aldri eid en italiensk dress blues". 92 00:10:36,761 --> 00:10:41,891 Margie, ta på deg en fornøyd mine før du går ut- 93 00:10:42,058 --> 00:10:47,313 -så alle kan se for en fantastisk mor du har. 94 00:10:59,784 --> 00:11:02,119 Hva i...? 95 00:11:02,286 --> 00:11:04,705 Opp med garden! 96 00:11:04,872 --> 00:11:08,042 Ta det rolig. Jeg er faren din! 97 00:11:08,209 --> 00:11:13,756 Jeg tar det rolig. Du er bare så gammel. Og treg. Og svak. 98 00:11:13,923 --> 00:11:16,092 Og ynkelig! 99 00:11:25,643 --> 00:11:28,771 Våkne! 100 00:11:30,606 --> 00:11:36,028 - Jeg skal tørke vekk siklet. - Det er fælt å bli gammel. 101 00:11:36,195 --> 00:11:40,533 Jeg husker da jeg slo pappa i det meste. 102 00:11:40,908 --> 00:11:43,577 Det gjorde Bart da han var 4! 103 00:11:43,744 --> 00:11:48,874 - Hvorfor er du våken? - Jeg bekymrer meg for Lisa. 104 00:11:49,041 --> 00:11:53,546 Det er så mye arbeid med Bart, og Maggie må passes. 105 00:11:53,713 --> 00:11:57,216 Samtidig vokser Lisa til. 106 00:11:57,383 --> 00:12:02,012 Jaså, så det handler om undertøy? 107 00:12:02,179 --> 00:12:04,932 God natt! 108 00:12:09,687 --> 00:12:13,023 Og så b... 109 00:12:15,234 --> 00:12:18,529 Ok, Lisa. Og så altissimo. 110 00:12:23,534 --> 00:12:27,496 Kjempebra! Jeg brast også på det partiet en gang. 111 00:12:27,747 --> 00:12:31,917 - Takk, Mr. Murphy. - Jeg blir kalt "Blodig Gomme". 112 00:12:32,084 --> 00:12:37,214 - Hvorfor det? - Har du vært hos tannlegen? 113 00:12:37,381 --> 00:12:39,925 Det har ikke jeg. 114 00:12:40,092 --> 00:12:44,513 - Jeg har det tøft nok som det er. - Jeg også. 115 00:12:44,680 --> 00:12:49,518 Jeg kan ikke hjelpe deg. Jeg er bare flink på saks. 116 00:12:49,685 --> 00:12:52,563 Men vi kan jamme litt. 117 00:13:04,492 --> 00:13:07,119 Jeg er så ensom 118 00:13:07,286 --> 00:13:09,872 Etter at hun forlot meg 119 00:13:10,039 --> 00:13:12,583 Har ingen penger 120 00:13:12,750 --> 00:13:15,586 Og alt er så dyrt 121 00:13:15,753 --> 00:13:18,255 Ja, jeg er så ensom 122 00:13:18,422 --> 00:13:21,050 Det er jeg stadig 123 00:13:21,300 --> 00:13:23,928 Alt jeg har, er en gammel 124 00:13:24,094 --> 00:13:26,597 Saksofon 125 00:13:26,764 --> 00:13:29,308 Jeg har en slitsom broder 126 00:13:29,475 --> 00:13:31,852 Han plager meg hver dag 127 00:13:32,311 --> 00:13:34,688 Og i morges ga moren min 128 00:13:34,980 --> 00:13:37,942 Vekk min siste muffins 129 00:13:38,108 --> 00:13:40,569 Faren min passer best 130 00:13:40,820 --> 00:13:43,072 I en dyrepark et sted 131 00:13:43,280 --> 00:13:46,450 Jeg er den tristeste ungen 132 00:13:46,534 --> 00:13:50,663 I hele klassen 133 00:13:55,459 --> 00:13:59,672 Du spiller bra til ikke å ha større problemer. 134 00:13:59,839 --> 00:14:04,134 - Men jeg ble ikke gladere. - Det er ikke meningen. 135 00:14:04,301 --> 00:14:09,682 Bare å få andre til å føle seg enda verre og tjene en slant på det. 136 00:14:09,849 --> 00:14:14,186 Jeg spiller på en liten klubb som heter Jazzhulen. 137 00:14:14,353 --> 00:14:16,438 Pass deg for ham! 138 00:14:16,647 --> 00:14:20,442 - Kan jeg bli? - Vi har vært redde for deg. 139 00:14:20,609 --> 00:14:24,196 Ikke ta det personlig, jeg er bare redd for alt ukjent. 140 00:14:42,214 --> 00:14:49,179 Brannen ødela konserthallen, naturhistorisk museum, kunstsenteret- 141 00:14:49,346 --> 00:14:52,641 -og Barney's bowlinghall. 142 00:14:52,808 --> 00:14:55,394 Nei! Marge! 143 00:14:55,561 --> 00:14:59,481 - Hvordan går det? - Elendig. 144 00:14:59,648 --> 00:15:03,777 Hva skal vi gjøre? Banene var litt skjeve, men maten var god. 145 00:15:03,986 --> 00:15:05,613 Jeg tenkte på Lisa! 146 00:15:05,821 --> 00:15:08,365 - Jeg også. - Hva snakker dere om? 147 00:15:09,158 --> 00:15:14,330 - Du er vel snill mot søsteren din? - Absolutt. 148 00:15:14,496 --> 00:15:18,667 Du er vel glad i henne? 149 00:15:18,834 --> 00:15:24,715 Ikke be meg om å si det. Jeg, du og han vet det. La oss glemme det. 150 00:15:24,882 --> 00:15:29,345 Greit, men du må være kjærlighetsfull mot henne. 151 00:15:29,511 --> 00:15:33,223 - Vær snill mot søsteren din. - Greit. 152 00:15:33,474 --> 00:15:36,393 Det er like bra å begynne nå. 153 00:15:39,813 --> 00:15:43,442 - Ingen medlidenhet, takk. - Jeg kan muntre deg opp. 154 00:15:45,319 --> 00:15:47,112 Moe. 155 00:15:47,279 --> 00:15:52,618 - Er Hans der? Balle til etternavn. - Et øyeblikk. 156 00:15:52,785 --> 00:15:55,704 Hans Balle? 157 00:15:55,871 --> 00:15:59,833 Er det noen som kjenner Hans Balle? 158 00:16:02,002 --> 00:16:04,421 Vent litt. Hans Balle... 159 00:16:04,588 --> 00:16:08,342 Er det deg igjen, din spjæling? 160 00:16:08,509 --> 00:16:12,096 Jeg skal sprette deg opp som en fisk! 161 00:16:15,265 --> 00:16:18,143 Eier du ikke humoristisk sans? 162 00:16:18,310 --> 00:16:22,231 Du er sent ute til øvelsen. Kom, nå. 163 00:16:23,857 --> 00:16:24,900 Spillehall 164 00:16:35,411 --> 00:16:38,205 Kan du veksle denne? 165 00:16:38,372 --> 00:16:41,583 - Jeg skal vaske tøy. - Ja visst. 166 00:16:47,172 --> 00:16:52,720 - Hvor er boksingen? - I hjørnet. Men hold deg til vasken! 167 00:16:52,928 --> 00:16:55,431 Luring... 168 00:16:58,058 --> 00:17:04,314 - Han virker flink. - Tuller du? 2000 seire på rad! 169 00:17:04,481 --> 00:17:07,860 Hvem sin tur er det? 170 00:17:08,027 --> 00:17:09,570 Min! 171 00:17:09,737 --> 00:17:13,073 Kan du lære meg å spille så bra? 172 00:17:13,240 --> 00:17:17,369 Hvis du bjeffer som en hund. 173 00:17:19,413 --> 00:17:21,874 Avtale, Fido! 174 00:17:26,086 --> 00:17:28,922 Da var det slutt på 25-center. 175 00:17:29,089 --> 00:17:35,929 Men nå kan jeg banke en viss liten viktigper i kveld. 176 00:17:37,056 --> 00:17:42,311 Howard, jeg har jo sagt at du ikke skal sløse bort pengene her! 177 00:17:42,686 --> 00:17:47,775 Og en mann i din alder! Du burde skamme deg! 178 00:17:47,983 --> 00:17:50,819 Jeg tror kona roper. 179 00:18:00,162 --> 00:18:05,959 Hør her, Lisa. Dette er viktig. Prøv å smile i dag. 180 00:18:06,126 --> 00:18:11,215 - Men jeg er ikke glad. - Det er uviktig hvordan en føler seg. 181 00:18:11,381 --> 00:18:14,218 Det viktige er hva en viser. 182 00:18:14,384 --> 00:18:19,765 Det lærte moren min meg. Trykk ned alle følelsene. 183 00:18:19,932 --> 00:18:23,227 Så en nesten tramper på dem. 184 00:18:23,393 --> 00:18:28,649 Da passer en inn. En blir invitert på fester, likt av guttene... 185 00:18:28,816 --> 00:18:31,860 Da blir en lykkelig. 186 00:18:32,027 --> 00:18:35,656 Du kan bedre enn som så. 187 00:18:35,823 --> 00:18:40,661 - Sånn ja! - Jeg føler meg populær allerede. 188 00:18:43,288 --> 00:18:45,332 Pent smil. 189 00:18:45,415 --> 00:18:50,254 Snakker du med henne? Hun er helt sprø. 190 00:18:50,420 --> 00:18:56,426 Jeg har alltid trodd at du var en pugghest, men du er jo ok. 191 00:18:56,593 --> 00:19:01,473 Blir du med meg hjem senere? Du kan gjøre leksene mine. 192 00:19:03,308 --> 00:19:05,894 Vi begynner om fem minutter. 193 00:19:06,061 --> 00:19:11,400 Det blir vel ingen flere utbrudd av... utøylet kreativitet? 194 00:19:11,567 --> 00:19:13,652 Nei, sir. 195 00:19:19,533 --> 00:19:21,034 Jøss! 196 00:19:21,201 --> 00:19:23,954 Så det er der hun har det fra. 197 00:19:25,330 --> 00:19:29,001 Unnskyld, jeg tok feil. 198 00:19:29,168 --> 00:19:33,881 Vær deg selv. Vil du være lei deg, så vær det. 199 00:19:34,047 --> 00:19:39,219 Og når du har sluttet å være lei deg, er vi her fortsatt. 200 00:19:39,386 --> 00:19:44,099 La meg smile for oss begge. 201 00:19:45,142 --> 00:19:50,814 - Du trenger ikke å smile. - Men nå er jeg glad. 202 00:19:50,981 --> 00:19:55,360 Jeg slår deg ut bare én gang til, det begynner å bli kjedelig. 203 00:19:55,527 --> 00:19:58,113 Ikke vær for hardhendt. 204 00:20:03,076 --> 00:20:08,332 - Det er visst ikke din kveld. - Nå er det av med silkehanskene! 205 00:20:08,498 --> 00:20:10,250 Bom! 206 00:20:13,629 --> 00:20:15,839 Traff deg. 207 00:20:17,507 --> 00:20:20,886 Publikum er ville over hvordan Homer... 208 00:20:21,053 --> 00:20:25,224 - Homer. - Ikke nå! Dette har jeg ventet på! 209 00:20:25,390 --> 00:20:30,604 Bart er ille ute. Nå vil han bare at jeg skal få en slutt på lidelsen. 210 00:20:30,771 --> 00:20:33,690 Her kommer en høyre! 211 00:20:35,275 --> 00:20:37,903 Spillet mitt! 212 00:20:38,070 --> 00:20:40,656 Jeg kunne ha slått ham! 213 00:20:40,822 --> 00:20:46,578 - Det var så nære på! - Dette er viktigere enn spillet ditt. 214 00:20:46,745 --> 00:20:53,752 Ja. Og nå trekker jeg meg tilbake som ubeseiret mester. 215 00:20:53,961 --> 00:21:00,217 Skjerp deg! Lisa har en idé som hun tror kan være gøy for hele familien. 216 00:21:01,176 --> 00:21:07,140 Neste låt er skrevet av en venn. En av jazzens store små damer. 217 00:21:25,200 --> 00:21:29,329 Jeg har en slitsom broder 218 00:21:29,496 --> 00:21:33,083 Han plager meg hver dag 219 00:21:33,250 --> 00:21:36,169 Og i morges ga moren min 220 00:21:36,336 --> 00:21:40,590 Vekk min siste muffins 221 00:21:40,757 --> 00:21:44,720 Faren min passer best 222 00:21:44,886 --> 00:21:48,181 I en dyrepark et sted 223 00:21:48,348 --> 00:21:51,268 Jeg er den tristeste ungen 224 00:21:51,435 --> 00:21:54,980 I hele klassen