1 00:00:15,724 --> 00:00:19,185 Jag ska inte kopiera min bak 2 00:01:43,561 --> 00:01:47,607 {\an8}-Har ni fått nåt? -Inte än. 3 00:01:47,690 --> 00:01:51,152 {\an8}-Vad har ni för bete? -Min bror använder mask. 4 00:01:51,236 --> 00:01:57,325 {\an8}Jag föredrar lugn framför fångst, så jag använder inget alls. 5 00:01:57,408 --> 00:02:01,663 -Vad heter du? -Bart Simpson. Vem fan är du? 6 00:02:01,746 --> 00:02:08,795 Dave Shutton, undersökande journalist. På min tid sa man inte så till vuxna. 7 00:02:08,878 --> 00:02:11,798 Det här är min tid. Nu gör man det. 8 00:02:11,881 --> 00:02:15,135 Vi får mat i kväll! 9 00:02:16,219 --> 00:02:22,225 Vänta lite...! Ett...två...tre. 10 00:02:25,562 --> 00:02:29,482 MUTATION FÅNGAD Bär kärnkraftverket ansvaret? 11 00:02:33,319 --> 00:02:35,655 FISKEVATTEN ELLER FISSIONSVATTEN? 12 00:02:35,738 --> 00:02:38,283 GUVERNÖREN KRÄVER UNDERSÖKNING 13 00:02:38,366 --> 00:02:44,706 {\an8}Mary Bailey kan säkert göra nåt åt den förfärliga genetiska mutationen. 14 00:02:44,789 --> 00:02:49,878 Var jag guvernör skulle jag ha bättre saker för mig. 15 00:02:49,961 --> 00:02:54,257 Washingtons och Lincolns födelsedagar borde skiljas åt igen. 16 00:02:54,340 --> 00:03:00,138 "Presidentens dag"! Vilken bluff! Jag sliter och släpar... 17 00:03:00,221 --> 00:03:02,974 -Du kommer för sent. -Nån stämplar in åt mig. 18 00:03:03,057 --> 00:03:04,893 Inga utsläpp, pappa. 19 00:03:04,976 --> 00:03:06,853 Fler mutanter, Homer! 20 00:03:12,025 --> 00:03:14,360 Bara vanliga munkar. 21 00:03:14,444 --> 00:03:20,241 Tack för att ni tog alla de fina! Varför kommer jag aldrig i tid? 22 00:03:20,325 --> 00:03:22,911 Hej och hå, anonyma anställda! 23 00:03:22,994 --> 00:03:27,957 Strax kommer kärnkraftsinspektionen på besök. 24 00:03:28,041 --> 00:03:33,213 -Se upptagna ut och håll tyst! -Upplivande, sir. 25 00:03:33,296 --> 00:03:36,674 -Nu kommer de. -Håll om mig, Smithers. 26 00:03:40,511 --> 00:03:44,224 På med geigermätarna. 27 00:03:45,308 --> 00:03:51,397 Det är väl normal bakgrundsstrålning, som vid alla välskötta kärnkraftverk. 28 00:03:51,481 --> 00:03:55,235 -Eller lekplatser och sjukhus. -Beklagar. 29 00:03:55,318 --> 00:04:00,949 -Tuggummi tätar spricka i kyltorn. -Jag är lika chockad som ni. 30 00:04:01,032 --> 00:04:05,703 -Plutonium som brevpress. -Så ska det ju inte vara. 31 00:04:08,957 --> 00:04:11,793 Så har det alltid varit. 32 00:04:13,127 --> 00:04:19,217 -Jag vilar bara ögonen. -Bra. Är man utvilad är man vaksam. 33 00:04:19,300 --> 00:04:21,469 Övervakningscentral obemannad. 34 00:04:22,512 --> 00:04:27,809 Skulle vi kunna talas vid i enrum på mitt kontor? 35 00:04:27,892 --> 00:04:33,815 Mr Burns, på 20 år har jag aldrig sett en så usel och bedrövlig... 36 00:04:33,898 --> 00:04:34,816 Men titta! 37 00:04:34,899 --> 00:04:41,406 Nån slarver har glömt tusentals dollar på mitt bord. 38 00:04:41,781 --> 00:04:48,788 Vi går ut, Smithers. Förhoppningsvis är de borta när vi kommer tillbaka. 39 00:04:52,792 --> 00:04:56,129 Pengarna och idioten är kvar. 40 00:04:56,212 --> 00:05:00,800 Burns... Man skulle kunna tro att ni försöker muta mig. 41 00:05:00,883 --> 00:05:06,097 Är det så komplicerat? Ta pengarna, fårskalle! 42 00:05:06,180 --> 00:05:09,851 Mr Burns! Jag ska bortse från det här brottet. 43 00:05:09,934 --> 00:05:16,316 Men jag bortser inte från de 342 överträdelser jag har sett här i dag. 44 00:05:16,399 --> 00:05:21,946 Se till att ordna det, annars får ni stänga. God middag! 45 00:05:23,239 --> 00:05:28,953 Tja... En klick färg här och lite spackel där... 46 00:05:29,037 --> 00:05:35,585 -Vad kan det kosta att ordna allt? -Omkring 56 miljoner dollar. 47 00:05:35,668 --> 00:05:39,630 -Slå mig inte! -Om jag bara orkade det. 48 00:05:39,714 --> 00:05:43,968 Ni kan gå. Jag vill vara ensam. 49 00:06:24,550 --> 00:06:26,010 Tom! 50 00:06:26,094 --> 00:06:29,972 Jag vilar bara ögonen. 51 00:06:30,056 --> 00:06:32,934 Jösses! Halv tio! 52 00:06:33,017 --> 00:06:37,313 Hej, Marge. Det har varit rena dårhuset här. 53 00:06:37,397 --> 00:06:41,025 Tolvtimmarsdagarna tar knäcken på mig. 54 00:06:41,901 --> 00:06:44,195 Eko! 55 00:07:10,805 --> 00:07:14,475 Vad i...? Mr Burns... 56 00:07:15,768 --> 00:07:20,815 Det är bara jag. Homer Simpson. Är allt som det ska? 57 00:07:20,898 --> 00:07:23,693 -Arbetar ni över, Simpson? -Just det. 58 00:07:23,776 --> 00:07:29,699 Vi tillhör en utdöende art. Jag ska berätta nåt för er. Hoppa in. 59 00:07:31,951 --> 00:07:34,704 -Mjukt! -Homer... 60 00:07:34,787 --> 00:07:40,543 -De säger att vi förorenar planeten. -Ingen är perfekt. 61 00:07:40,626 --> 00:07:47,258 -Kan inte staten låta oss vara? -Om jag var guvernör skulle jag... 62 00:07:47,341 --> 00:07:52,430 En valkampanj kostar mer än en hederlig människa har råd med! 63 00:07:52,513 --> 00:07:57,810 Ni har säkert råd. Missförstå inte, ni är en hederlig människa. 64 00:07:57,894 --> 00:08:01,981 Jag menar bara att ni har råd med en kampanj. 65 00:08:02,064 --> 00:08:06,777 Jag pladdrar bara för att ni stirrar på mig. Men det är sant. 66 00:08:06,861 --> 00:08:11,991 Som guvernör bestämmer ni vad som är säkert. Vart ska vi? 67 00:08:12,074 --> 00:08:19,081 -Ut och skapa en ny och bättre värld. -Kan ni släppa av mig på vägen? 68 00:08:23,169 --> 00:08:27,465 -Han får min röst. -Vi röstar ju på Mary Bailey. 69 00:08:27,548 --> 00:08:32,261 Mary Bailey ger mig inte sparken om jag inte röstar på henne. 70 00:08:32,345 --> 00:08:36,516 En politisk diskussion! Jag känner mig som en Kennedy. 71 00:08:36,599 --> 00:08:41,812 En av tidernas mest avskydda män har inte en chans mot Mary Bailey. 72 00:08:41,896 --> 00:08:45,107 Hon är delstatens mest älskade guvernör. 73 00:08:45,191 --> 00:08:47,985 Så här ser jag problemet: 74 00:08:48,069 --> 00:08:54,951 Guvernör Bailey älskas av alla, men 98 % av väljarna föraktar er. 75 00:08:55,034 --> 00:08:58,496 Därför har vi satt ihop en kunnig kampanjstab. 76 00:08:58,579 --> 00:09:04,919 Er talskrivare, skämtmakare, mediestrateg, sminkör och tränare. 77 00:09:05,002 --> 00:09:09,757 {\an8}Deras uppgift är att förvandla er till det här... 78 00:09:09,840 --> 00:09:13,928 {\an8}-Varför syns mina tänder? -Ni ler. 79 00:09:14,011 --> 00:09:19,433 Lysande! Precis den sorts bedrägeri som jag betalar för. 80 00:09:19,517 --> 00:09:23,187 Men hur vänder vi den vanlige öldrickaren mot Bailey? 81 00:09:23,271 --> 00:09:30,278 Med lortgrävare, karaktärsmördare smutskastare och skräpolog. 82 00:09:30,736 --> 00:09:36,742 {\an8}Deras uppgift är att förvandla Bailey till det här... 83 00:09:36,826 --> 00:09:39,412 Illustrationer är till stor hjälp. 84 00:09:39,495 --> 00:09:45,376 Men först finns det en brännande fråga som måste neutraliseras. 85 00:09:45,459 --> 00:09:47,753 Jag hatar den fisken! 86 00:09:47,837 --> 00:09:51,591 {\an8}Tack för att ni ser "Film en trist eftermiddag". 87 00:09:51,674 --> 00:09:56,262 {\an8}Här kommer ett politiskt budskap från Montgomery Burns. 88 00:09:56,345 --> 00:10:00,516 -Byt kanal. -Jag gjorde det förra veckan. 89 00:10:00,600 --> 00:10:04,270 Var en idiot då. Då får vi titta på det. 90 00:10:04,353 --> 00:10:11,360 Åh nej! Val! Är det inte en sån där grej när de stänger alla barer? 91 00:10:11,444 --> 00:10:17,408 -Undrar om han säger nåt om fisken. -Ska den vara så märkvärdig? 92 00:10:17,491 --> 00:10:23,039 Innan medierna blåste upp det visste du inte hur många ögon en fisk har. 93 00:10:23,122 --> 00:10:29,920 -30 sekunder till sändning. -Kom ihåg att le. Ansträng er mer. 94 00:10:31,005 --> 00:10:35,259 Så här? Jag kommer att vara öm i morgon. 95 00:10:35,343 --> 00:10:39,138 -Nu är resten upp till er. -Ingen fara. 96 00:10:39,221 --> 00:10:41,724 Efter det här inslaget- 97 00:10:41,807 --> 00:10:46,771 -äter vartenda fån i den här dumma delstaten ur min hand. 98 00:10:46,854 --> 00:10:50,983 Jag heter Montgomery Burns, er nästa guvernör. 99 00:10:51,067 --> 00:10:54,862 Jag vill berätta för er om min vän Blinky. 100 00:10:54,945 --> 00:11:00,743 Många tycker att han är en vidrig mutation, men så är det inte. 101 00:11:00,826 --> 00:11:07,083 Vi frågar en skådespelare som föreställer Darwin om hans åsikt. 102 00:11:07,166 --> 00:11:12,213 Hej. Berätta för tittarna om din teori om det naturliga urvalet. 103 00:11:12,296 --> 00:11:18,636 Gärna. Det händer att naturen ger sina djur större tänder- 104 00:11:18,719 --> 00:11:23,015 -vassare klor, längre ben eller ett tredje öga. 105 00:11:23,099 --> 00:11:26,185 Om förändringarna är en förbättring- 106 00:11:26,268 --> 00:11:30,773 -frodas de nya djuren, förökar sig och sprider sig! 107 00:11:30,856 --> 00:11:37,571 Den här fisken kan alltså ha en fördel och vara en sorts superfisk? 108 00:11:37,655 --> 00:11:41,575 Jag skulle inte ha nåt emot ett tredje öga. Skulle ni? 109 00:11:41,659 --> 00:11:46,539 Om kärnkraftsmotståndarna och nejsägarna- 110 00:11:46,622 --> 00:11:50,376 -hittade en elefant vid vårt kärnkraftverk- 111 00:11:50,459 --> 00:11:55,506 -skulle de säkert ge atomspöket skulden för dess löjliga nos. 112 00:11:55,589 --> 00:12:01,554 Fisken är faktiskt ett underverk, med en oslagbar smak. 113 00:12:01,637 --> 00:12:07,935 Sammanfattningsvis: Säg vad ni vill om mig. Jag tål det. 114 00:12:08,018 --> 00:12:14,775 Men förtala inte stackars värnlösa Blinky. Gud välsigne er. 115 00:12:14,859 --> 00:12:22,032 {\an8}Bara en dåre lägger ej sin röst på Monty Burns! 116 00:12:22,116 --> 00:12:27,204 -En superfisk! -Staten borde låta honom vara. 117 00:12:27,288 --> 00:12:32,251 Burns är vad delstaten behöver! Friskt blod! 118 00:12:32,334 --> 00:12:35,129 Vi kan väl räkna med ditt stöd? 119 00:12:35,212 --> 00:12:40,718 -Jag står bakom Bailey. -Jaså? Jag står bakom Burns! 120 00:12:40,801 --> 00:12:45,139 Gratulerar, mr Burns. Ni har ökat med 6 poäng. 121 00:12:45,222 --> 00:12:48,851 -Vilket ger mig...? -6. Men vi är på gång. 122 00:12:49,935 --> 00:12:55,733 Min motståndare tycks tro att väljarna är lättlurade dårar. 123 00:12:55,816 --> 00:13:01,447 Jag förlitar mig hellre på deras intelligens och goda omdöme. 124 00:13:01,530 --> 00:13:03,741 Skatterna är för höga! 125 00:13:05,284 --> 00:13:07,161 OMVÄLJ BAILEY 126 00:13:12,666 --> 00:13:14,627 BURNS 7 PROCENT UPP 127 00:13:17,171 --> 00:13:20,007 BURNS SEGERTÅG RULLAR VIDARE 128 00:13:22,760 --> 00:13:26,806 {\an8}EN OBEROENDE VÄLJARE FÖR BAILEY 129 00:13:26,889 --> 00:13:29,475 {\an8}PAPPA SÄGER "RÖSTA PÅ BURNS" 130 00:13:29,558 --> 00:13:34,438 -Har ni hittat nåt skvaller? -Vi har gått igenom soporna. 131 00:13:34,522 --> 00:13:40,194 Det enda vi har hittat är en kille hon träffade när hon var 16. 132 00:13:40,277 --> 00:13:43,113 Han tafsade på henne. 133 00:13:43,197 --> 00:13:46,534 Vi ska skicka ett budskap... 134 00:13:46,617 --> 00:13:51,330 ...till byråkraterna i delstatshuvudstaden! 135 00:13:52,790 --> 00:13:56,877 -Är inte din chef guvernör snart? -Inte än. 136 00:13:56,961 --> 00:13:58,671 BURNS LEDER 137 00:13:58,754 --> 00:14:02,132 Väljarna ser er nu som gudalik. 138 00:14:02,216 --> 00:14:08,514 -Men ni verkar allt mindre folklig. -Kära nån. Gud förbjude. 139 00:14:08,597 --> 00:14:14,520 Kvällen före valet vill vi att ni äter hemma hos en av era arbetare. 140 00:14:14,603 --> 00:14:21,026 Jag förstår. Varenda Joe Köttbulle och Sally Morgonrock i denna avkrok- 141 00:14:21,110 --> 00:14:27,074 -ska få se mig käka med Eddie Stämpelur. Medierna älskar det. 142 00:14:27,157 --> 00:14:32,037 Enda frågan är om vi kan hitta nån tillräckligt vanlig. 143 00:14:40,671 --> 00:14:45,259 Jag visste att det skulle krävas uppoffringar. 144 00:14:53,517 --> 00:14:56,687 Jättegott rostat bröd, Marge! 145 00:14:57,730 --> 00:15:04,486 Burns kommer på middag före valet. Och så TV, men de behöver ingen mat. 146 00:15:04,570 --> 00:15:08,616 -Häftigt! Mediacirkus! -Absolut inte! 147 00:15:08,699 --> 00:15:12,745 Jag ska ut och knacka dörr för Mary Bailey då. 148 00:15:12,828 --> 00:15:16,582 Gå ut, barn. Det här ska ni inte se. 149 00:15:17,666 --> 00:15:20,711 Snälla, snälla, snälla, snälla! 150 00:15:21,879 --> 00:15:23,339 RÖSTA PÅ BURNS 151 00:15:23,422 --> 00:15:30,220 Ett av barnen kunde ställa en fråga. Kan du lära dig det här till i morgon? 152 00:15:30,304 --> 00:15:35,935 "Er kampanj tycks gå som på räls. Varför är ni så populär?" 153 00:15:37,645 --> 00:15:44,568 Får jag be honom skingra mina farhågor om att han gör planeten obeboelig? 154 00:15:44,652 --> 00:15:49,073 -Frågan på kortet räcker. -Hennes egen är relevant. 155 00:15:49,156 --> 00:15:54,411 Min dotter är klipsk och kan lära sig frågan till i morgon. 156 00:15:54,495 --> 00:15:59,249 Mr Burns vill att ni visar att ni tycker om honom. 157 00:15:59,333 --> 00:16:02,169 Men kom ihåg att han avskyr beröring. 158 00:16:08,801 --> 00:16:12,638 -Kom upp i sängen igen. -Jag ligger bra här. 159 00:16:12,721 --> 00:16:17,267 -Jag vill bara kela. -Det vill inte jag. 160 00:16:17,351 --> 00:16:20,354 Du låter mig inte yttra mig. 161 00:16:20,437 --> 00:16:27,111 Du får ju yttra dig. Med ditt vackra hem och maten du lagar. 162 00:16:27,194 --> 00:16:30,864 Okej, så får det bli. 163 00:16:30,948 --> 00:16:37,371 Nu vet jag hur jag ska uttrycka mig. Just det. God natt. 164 00:16:49,216 --> 00:16:53,887 -Nå, vad tycks? -Hej, snygging! 165 00:16:53,971 --> 00:16:59,268 Inget smink! Vi ska äta middag med gemene man, inte Tyrone Power. 166 00:16:59,351 --> 00:17:05,774 -De ligger lika i opinionen. -Det här tricket ger oss segern. 167 00:17:08,652 --> 00:17:10,112 Han är här! 168 00:17:13,741 --> 00:17:17,828 Hej, Homer. - Marge, du ser...förtjusande ut. 169 00:17:17,911 --> 00:17:20,581 Jag tog med nudelpudding. 170 00:17:24,460 --> 00:17:29,506 Fy, elaka grannhund! - Låt mig hjälpa er upp. 171 00:17:31,008 --> 00:17:34,261 Jag älskar hundar. Spädbarn också. 172 00:17:38,432 --> 00:17:43,645 -Gick det bra, mr Burns? -Råkurr med djuren gynnar aptiten. 173 00:17:49,693 --> 00:17:56,075 Ert statsmannamässiga sätt att hantera djuren gav er ledningen. 51 mot 49. 174 00:17:56,158 --> 00:17:59,411 -Gratulerar, guvernören. -Utmärkt. 175 00:17:59,495 --> 00:18:02,456 Bart, läser du bordsbönen? 176 00:18:02,539 --> 00:18:06,418 Vi har betalat allt själva, så tack för ingenting. 177 00:18:08,754 --> 00:18:14,510 Bara ett barn kan häda så. Gud välsigne dem. Amen. 178 00:18:16,011 --> 00:18:19,139 Han har flyt. 179 00:18:19,848 --> 00:18:24,645 Jo, mr Burns... Min familj och jag... 180 00:18:25,229 --> 00:18:31,235 ...tycker att skatterna är för höga. Vad har ni för åsikt i den frågan? 181 00:18:31,318 --> 00:18:37,991 -Oj, ska det bli en politisk debatt? -Jag läste bara det som stod på... 182 00:18:38,075 --> 00:18:42,246 Jag håller med. Om jag blir vald sänker jag skatterna- 183 00:18:42,329 --> 00:18:46,375 -oavsett vad byråkraterna i delstatshuvudstaden tycker! 184 00:18:46,458 --> 00:18:50,170 Lisa, har du nån fråga till farbror Montgomery? 185 00:18:50,254 --> 00:18:53,924 Ja. En mycket andefattig fråga. 186 00:18:54,007 --> 00:19:00,973 Er kampanj tycks gå som på räls. Varför är ni så populär? 187 00:19:01,056 --> 00:19:06,019 En svår men rättvis fråga. Det finns flera svar. 188 00:19:06,103 --> 00:19:11,358 Vissa påverkas av min integritet, andra av min omutlighet. 189 00:19:11,441 --> 00:19:18,323 Andra av att jag vill sänka skatterna, och det får byråkraterna gott svälja! 190 00:19:18,407 --> 00:19:23,328 -Det kändes förfärligt. -Snart är det över. 191 00:19:23,412 --> 00:19:26,039 Vi har blivit ondskans verktyg. 192 00:19:26,123 --> 00:19:32,504 Du lär dig mycket i kväll, bland annat att alltid lita på din mamma. 193 00:19:36,466 --> 00:19:38,552 Det doftar härligt! 194 00:19:45,058 --> 00:19:50,731 -Treögd fisk! -Räck mig er tallrik, mr Burns. 195 00:20:20,010 --> 00:20:23,013 Nu är det kört. 196 00:20:24,097 --> 00:20:26,266 Slut innan den landade. 197 00:20:26,350 --> 00:20:30,562 -Lokalredaktionen. -"Burns sväljer inte sin version." 198 00:20:30,646 --> 00:20:36,193 I de senaste mätningarna har Burns popularitet fallit som en fiskbit. 199 00:20:36,276 --> 00:20:41,949 Ni måste väl ha fler trick? - Koka kaffe, än är vi inte slagna. 200 00:20:42,032 --> 00:20:45,160 -Jo då. - Kom, gubben är slut. -Vänta! 201 00:20:45,244 --> 00:20:50,040 Så kan ni inte behandla mig. Jag är Charles Montgomery Burns! 202 00:20:59,841 --> 00:21:02,719 Smithers, vält bordet. 203 00:21:02,803 --> 00:21:06,932 Homer, säg åt dem att sluta. 204 00:21:07,015 --> 00:21:09,268 Mr Burns... 205 00:21:09,351 --> 00:21:11,937 Håll tyst och slå sönder nåt! 206 00:21:12,020 --> 00:21:17,359 Att förstöra våra ynka ägodelar gör inte saken bättre. 207 00:21:17,442 --> 00:21:23,198 Hon har rätt. Kör mig hem, så ska vi förstöra nåt smakfullt. 208 00:21:25,742 --> 00:21:31,748 Ironiskt. Dessa grottmänniskor har kostat mig valsegern. 209 00:21:31,832 --> 00:21:37,713 Men om jag skulle låta mörda dem blir jag fängslad. Vilken demokrati! 210 00:21:37,796 --> 00:21:41,133 -Ni är ädel och poetisk i motgång. -Simpson... 211 00:21:41,216 --> 00:21:47,514 Jag ska ägna resten av mitt liv åt att förhindra att era drömmar slår in. 212 00:21:47,597 --> 00:21:49,683 Nu är det kört för dig. 213 00:21:50,517 --> 00:21:57,190 Mina drömmar kommmer aldrig slå in. Då har jag inget att hoppas på! 214 00:21:57,274 --> 00:22:00,485 Marge, trösta mig. Du kan väl trösta mig? 215 00:22:00,569 --> 00:22:06,825 När en mans drömmar handlar om mer efterrätt, att kela då och då- 216 00:22:06,908 --> 00:22:11,705 -och att sova till tolv på helgerna, så kan ingen krossa dem. 217 00:22:11,788 --> 00:22:14,416 Du lyckades!