1 00:01:44,437 --> 00:01:47,649 {\an8}Laat je zus met rust. -Ze heeft m'n lijm gepakt. 2 00:01:48,358 --> 00:01:52,737 {\an8}Hij is van ons allemaal. -Hou op, allebei. 3 00:01:52,821 --> 00:01:57,742 Het is Thanksgiving. Deel die lijm of ik pak hem af, dan heeft niemand wat. 4 00:01:57,826 --> 00:02:03,790 Hij wil de lijm alleen maar omdat ik ermee bezig ben. 5 00:02:03,873 --> 00:02:07,460 O ja? Bewijs het maar. -Ik hoef die stomme lijm niet. 6 00:02:12,757 --> 00:02:15,844 Hier komt onze vriend Bullwinkle. 7 00:02:15,927 --> 00:02:18,680 Bullwinkles hoorn is lek. 8 00:02:18,763 --> 00:02:22,892 Bullwinkle krijgt hier een koekje van eigen deeg. 9 00:02:22,976 --> 00:02:27,981 Slaat dat wel ergens op? -Eigenlijk niet, Bill. 10 00:02:28,064 --> 00:02:31,818 Nu weet ik hoe de eerste kolonisten zich voelden. 11 00:02:31,901 --> 00:02:34,821 Wie is dat nou weer? -Bullwinkle. 12 00:02:34,904 --> 00:02:38,533 En wie is dat? -Underdog. Weet je dan niks? 13 00:02:38,616 --> 00:02:43,788 Die figuren zijn allemaal stokoud. -Dit is een traditie, jongen. 14 00:02:43,872 --> 00:02:47,959 Als je elke eendagsvlieg z'n eigen ballon geeft... 15 00:02:48,042 --> 00:02:50,712 wordt de parade een farce. 16 00:03:01,264 --> 00:03:04,976 Ik ga zo meteen m'n tafelversiering onthullen. 17 00:03:05,059 --> 00:03:09,856 Het is een eerbetoon aan de vrouwen die ons land groot gemaakt hebben. 18 00:03:09,939 --> 00:03:15,778 Georgia O'Keefe, Susan B. Anthony en Marjorie Stoneman Douglas. 19 00:03:15,862 --> 00:03:21,326 Ze heeft haar leven gewijd aan het behoud van de Everglades in Florida. 20 00:03:21,409 --> 00:03:24,662 Wil je een bijdrage leveren, als Simpson-vrouw? 21 00:03:27,790 --> 00:03:29,792 Dank je. 22 00:03:30,793 --> 00:03:34,714 Je staat in de weg, schat. -Kan ik je niet helpen? 23 00:03:34,797 --> 00:03:37,342 Kun je de cranberrysaus maken? 24 00:03:37,425 --> 00:03:41,888 Tuurlijk. Waar staat hij? -Het blik staat onder in het kastje. 25 00:03:41,971 --> 00:03:45,934 Nee, op de andere plank. -Hebbes. En nu? 26 00:03:46,017 --> 00:03:49,479 Maak hem open. -Komt voor elkaar. De blikopener? 27 00:03:49,562 --> 00:03:54,567 In de tweede la van rechts. Nee, die andere. 28 00:03:54,651 --> 00:03:56,236 Ik snap hem. 29 00:03:58,112 --> 00:04:00,865 Hij is stuk, mam. 30 00:04:04,994 --> 00:04:09,249 Volgens mij is hij niet stuk. Laat mij eens. 31 00:04:09,332 --> 00:04:11,334 Alsjeblieft. 32 00:04:14,671 --> 00:04:17,590 Cranberrysaus à la Bart. 33 00:04:17,674 --> 00:04:22,095 Zet hem maar in de koelkast als je klaar bent. Bart? 34 00:04:25,848 --> 00:04:30,019 Die jongens in grijs en blauw zijn de Dallas Cowboys. 35 00:04:30,103 --> 00:04:32,605 Dat is papa's favoriete team. 36 00:04:32,689 --> 00:04:36,401 Ze moeten met minder dan vijfenhalve punt verschil verliezen. 37 00:04:36,484 --> 00:04:41,155 Wolodarsky staat vrij. Hij vangt hem. En wat een tackle. 38 00:04:41,239 --> 00:04:43,700 Hij blijft liggen. 39 00:04:43,783 --> 00:04:48,496 Hij zal z'n Thanksgiving-maaltijd door een slangetje moeten eten. 40 00:04:48,579 --> 00:04:53,418 Moet je opa niet gaan ophalen? -In de rust. 41 00:04:53,501 --> 00:04:56,004 Hier komt de cavalerie. 42 00:04:56,087 --> 00:05:00,216 Homer, je hebt beloofd dat je aardig zou zijn tegen m'n zussen. 43 00:05:04,721 --> 00:05:09,017 Hebben jullie eten bij je? -Wat kleine dingetjes. Gehaktballen. 44 00:05:09,100 --> 00:05:13,813 En forel in amandelsaus. -Jullie weten dat ik kalkoen maak. 45 00:05:13,896 --> 00:05:19,986 Ja, maar sommige mensen vinden jouw kalkoen wat aan de droge kant. 46 00:05:20,069 --> 00:05:23,156 En nu hebben ze een alternatief. 47 00:05:23,239 --> 00:05:28,119 Hoi, Patty. Hoi, Selma. 48 00:05:28,202 --> 00:05:32,832 Het is leuk jullie weer te zien. Ik ga m'n vader ophalen. 49 00:05:32,915 --> 00:05:35,960 Totaal niet gemeend. -Hoe houdt ze het met hem uit. 50 00:05:43,176 --> 00:05:46,679 Bereid je voor op een geweldige show tijdens de rust... 51 00:05:46,763 --> 00:05:51,517 met de goed verzorgde jongelingen van Hoera voor Alles. 52 00:05:51,601 --> 00:05:55,146 Ik ben dol op die jongens. Ze zijn zo positief. 53 00:05:55,229 --> 00:05:58,149 Breng samen met Hoera voor Alles... 54 00:05:58,232 --> 00:06:04,405 een eerbetoon aan het beste halfrond op aarde: het westelijk. 55 00:06:04,489 --> 00:06:07,992 Het meest swingende halfrond van allemaal. 56 00:06:15,124 --> 00:06:17,752 {\an8}verpleeghuis 57 00:06:17,835 --> 00:06:21,589 praat u alstublieft niet over de buitenwereld 58 00:06:21,672 --> 00:06:27,428 Voor we gaan genieten van de kalkoenpuree, heb ik wat goed nieuws. 59 00:06:27,512 --> 00:06:31,641 Deze mensen hebben familie die er echt bij had willen zijn: 60 00:06:31,724 --> 00:06:34,852 Antonowski, Conroy, Falcone... 61 00:06:34,936 --> 00:06:38,356 Martin, Thorsen en Walsh. 62 00:06:40,983 --> 00:06:46,155 En u ook, Mrs Spencer. -Ik wist dat ze aan me zouden denken. 63 00:06:46,239 --> 00:06:49,951 Kom op, pa. We gaan. -Waarom heb je zo'n haast? 64 00:06:50,034 --> 00:06:53,121 Dit is zo'n deprimerende plek. -Ik woon hier. 65 00:06:53,204 --> 00:06:57,875 Het is vast geweldig als je er eenmaal aan gewend bent. Kom op. 66 00:07:09,053 --> 00:07:11,222 Mam, je bent er. 67 00:07:11,305 --> 00:07:14,767 Hoe gaat het met je? -Ik heb een keelontsteking. 68 00:07:14,851 --> 00:07:18,896 Praten doet zeer, dus ik zeg maar één ding: 69 00:07:18,980 --> 00:07:21,149 Je doet nooit iets goed. 70 00:07:34,871 --> 00:07:40,585 In het Silverdome flitsen de camera's nu Hoera voor Alles het veld verlaat. 71 00:07:40,668 --> 00:07:46,340 In zo'n groot stadion heb je niks aan je flits, maar dat kan niemand deren. 72 00:07:48,634 --> 00:07:51,762 Zo moet het niet. Waar is je aanmaakhout? 73 00:07:51,846 --> 00:07:55,975 Het gaat zo branden. -Zelfs een holbewoner kan vuur maken. 74 00:07:57,101 --> 00:08:01,397 Het eten is klaar. -Laat dit maar zitten dan. 75 00:08:03,149 --> 00:08:06,402 Lisa, we zitten klaar voor je tafelversiering. 76 00:08:08,779 --> 00:08:11,407 Lisa. Mijn hemel. 77 00:08:11,491 --> 00:08:14,368 Heel indrukwekkend, hoor. 78 00:08:14,452 --> 00:08:19,999 Lieve hemel, dat is het grootste... ding dat ik ooit gezien heb. 79 00:08:20,082 --> 00:08:24,629 Ik zei al dat ze talent had. -Duidelijk van moeders kant. Toch? 80 00:08:24,712 --> 00:08:28,007 Laat me met rust. -Hoe lang heb je erover gedaan? 81 00:08:28,090 --> 00:08:31,677 Ik weet het niet. Maar ik heb het met liefde gedaan. 82 00:08:31,761 --> 00:08:36,182 Het is een eerbetoon aan helden, die misschien geen oorlogen... 83 00:08:39,727 --> 00:08:44,524 Nu we het toch over helden hebben, hier is de mijne: de kalkoen. 84 00:08:44,607 --> 00:08:47,985 Bah. Wat is dat? -Dat is de tafelversiering. 85 00:08:48,069 --> 00:08:50,821 Hij staat in de weg. -Laat dat. 86 00:08:50,905 --> 00:08:54,909 Verplaats hem of hij is weg. -Er is vast plaats voor allebei. 87 00:08:57,787 --> 00:09:00,164 Je maakt hem kapot. Laat los. 88 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 Nu brandt ze lekker. -Tof. 89 00:09:15,054 --> 00:09:19,642 Bart. Het kan je gewoon niks schelen. 90 00:09:27,108 --> 00:09:30,361 Nu is het genoeg geweest. Ga meteen naar je kamer. 91 00:09:30,444 --> 00:09:35,199 Goed. Ik neem een stukje kalkoen mee. Breng straks maar wat taart. 92 00:09:35,283 --> 00:09:37,868 Ik zei, meteen. -Moet dat, mam? 93 00:09:37,952 --> 00:09:41,372 Ja. Ik hoop dat je tevreden bent. 94 00:09:41,455 --> 00:09:44,292 Je hebt Thanksgiving verpest. 95 00:09:48,296 --> 00:09:53,551 Ik Thanksgiving verpesten. Zij begon. Ik krijg altijd overal de schuld van. 96 00:09:53,634 --> 00:09:57,179 Heer, we zijn u vooral dankbaar voor kernenergie... 97 00:09:57,263 --> 00:10:02,602 de veiligste energiebron, op zonne- energie na, maar dat wordt toch niks. 98 00:10:02,685 --> 00:10:08,691 Bedankt voor de zeldzame momenten van vrede die dit gezin gekend heeft. 99 00:10:08,774 --> 00:10:13,696 Vandaag niet dus, maar u heeft het gezien. Wees eens eerlijk, God... 100 00:10:13,779 --> 00:10:17,408 zijn wij de meest trieste familie op aarde? 101 00:10:17,491 --> 00:10:21,329 Amen. -Het slechtste gebed tot nu toe. 102 00:10:24,707 --> 00:10:30,379 Ik ga eens met de kinderen praten. -Marge maakt alles weer goed. 103 00:10:37,762 --> 00:10:41,223 Je eten wordt koud, lieverd. 104 00:10:42,600 --> 00:10:46,646 Dat geeft niks. -Het spijt me van wat er gebeurd is. 105 00:10:46,729 --> 00:10:51,233 Ik had er zo hard aan gewerkt. Dit gebeurt altijd in onze familie. 106 00:10:51,317 --> 00:10:57,406 Dat is me ook opgevallen. Als je naar beneden wilt komen, wachten we op je. 107 00:11:03,954 --> 00:11:08,918 Je mag beneden komen als je tegen je zusje zegt dat het je spijt. 108 00:11:09,001 --> 00:11:13,381 Dat moet je voor de hele familie doen, en je moet het menen. 109 00:11:13,464 --> 00:11:17,259 Dat het me spijt? Wat? Dat ik de tafel afgeruimd heb? 110 00:11:17,343 --> 00:11:21,597 Dat ik gevoel voor humor heb? Ze kunnen me niet dwingen. 111 00:11:26,477 --> 00:11:28,896 Oeps. Ik bedoel, mooi zo. 112 00:11:31,023 --> 00:11:34,652 Wat doe je daar, hond? Laat die kippenpoot vallen. 113 00:11:34,735 --> 00:11:36,821 Stoute hond. 114 00:11:36,904 --> 00:11:41,242 Geef hier. Dan blijf je maar buiten. 115 00:11:43,494 --> 00:11:48,791 Kom hier. Brave hond. We hebben hen niet nodig om te eten te krijgen. 116 00:11:58,551 --> 00:12:00,928 Chique hoor. 117 00:12:06,267 --> 00:12:11,272 Heerlijk. Smithers, elk jaar maak je hem sappiger. 118 00:12:11,355 --> 00:12:14,483 Dank u. Wilt u nog wat zoete aardappelen? 119 00:12:14,567 --> 00:12:18,529 Nee. Ik kan geen hap meer op. Gooi de rest maar weg. 120 00:12:18,612 --> 00:12:24,201 Ik heb nog een gaatje voor je taart. -Die koelt af op de vensterbank. 121 00:12:27,079 --> 00:12:29,165 Wacht hier. 122 00:12:41,802 --> 00:12:44,180 indringer 123 00:12:48,559 --> 00:12:54,690 Het is een joch van tussen de 9 en 11. -Laat de honden los. 124 00:13:09,121 --> 00:13:13,250 Ik heb de beste maaltijden van mijn generatie... 125 00:13:13,334 --> 00:13:17,421 verpest zien worden door de waanzin van m'n broer. 126 00:13:17,505 --> 00:13:20,424 M'n ziel werd aan stukken gescheurd... 127 00:13:20,508 --> 00:13:24,011 door demonen met stekeltjeshaar. 128 00:13:26,847 --> 00:13:31,977 We vinden ergens anders wel eten. Zelfs als we ervoor moeten betalen. 129 00:13:43,072 --> 00:13:46,700 Gaaf. Een achterbuurt. 130 00:13:48,118 --> 00:13:50,746 bloeddonorkliniek van Springfield 131 00:13:50,830 --> 00:13:53,332 we kopen bloed vandaag: 12 dollar 132 00:13:53,415 --> 00:13:56,627 12 dollar. Bloeden kan ik best. 133 00:14:00,840 --> 00:14:04,301 Je moet meerderjarig zijn. Heb je een identiteitsbewijs? 134 00:14:04,385 --> 00:14:08,931 Alsjeblieft, schatje. -Goed. Ontspan je maar, Homer. 135 00:14:09,932 --> 00:14:15,354 Ik wil nog één ding zeggen, al raak ik er m'n stem door kwijt: 136 00:14:15,437 --> 00:14:17,690 Ik wou dat ik niet gekomen was. 137 00:14:17,773 --> 00:14:20,985 Wanneer biedt hij z'n excuses aan? -Koppig is hij wel. 138 00:14:21,068 --> 00:14:26,198 Homer was nooit koppig. Hij gaf altijd meteen toe. 139 00:14:26,282 --> 00:14:30,327 Het was alsof hij geen eigen wil had. Nietwaar, Homer? 140 00:14:30,411 --> 00:14:31,871 Zeker, pap. 141 00:14:34,331 --> 00:14:38,335 Twaalf dollar en een gratis koekje. Wat een geweldig land. 142 00:14:50,723 --> 00:14:55,060 Wat een schattig knaapje. Je ziet wat bleek, jongen. 143 00:14:55,144 --> 00:14:57,771 We moeten zorgen dat je te eten krijgt. 144 00:14:58,480 --> 00:15:01,066 Daar zijn we dan. 145 00:15:07,531 --> 00:15:12,202 Te gek. Twaalf dollar en gratis eten. Leve de achterbuurt. 146 00:15:12,286 --> 00:15:18,208 Daar is die vent van Channel 6. -Voor zo'n 'wees dankbaar'-verhaal. 147 00:15:19,209 --> 00:15:22,129 We hebben veel namen voor deze mensen: 148 00:15:22,212 --> 00:15:26,300 schooiers, klaplopers, nietsnutten, uitvreters. 149 00:15:26,383 --> 00:15:31,847 We zouden ze het liefst in de goot vegen, of naar een andere verre plek. 150 00:15:31,931 --> 00:15:34,433 We hebben natuurlijk onze redenen. 151 00:15:34,516 --> 00:15:39,188 Ze zijn deprimerend, ze dragen lompen, ze zijn 'gek'. Ze stinken. 152 00:15:39,271 --> 00:15:42,399 Luister eens, man... -Wacht. Ik wil ergens heen. 153 00:15:42,483 --> 00:15:47,821 Elk jaar, op één gewetensussende dag gooien we deze mensen... 154 00:15:47,905 --> 00:15:52,743 een bot toe. Een kalkoenbot. En dat moet het allemaal beter maken. 155 00:15:53,410 --> 00:15:59,541 Hier zul je die schattige, kleine zwerver van Chaplin niet zien. 156 00:15:59,625 --> 00:16:04,755 Zelfgenoegzame betweter. -Hij heeft wat met de weervrouw. 157 00:16:04,838 --> 00:16:09,885 Echt? -Lisa wil ons een gedicht voorlezen. 158 00:16:09,969 --> 00:16:12,805 Dat klinkt interessant. 159 00:16:12,888 --> 00:16:16,976 'Jammerklacht van de miskenden', door Lisa Simpson. 160 00:16:17,059 --> 00:16:19,895 Ik heb de beste maaltijden... 161 00:16:19,979 --> 00:16:22,523 Daar is Bart. 162 00:16:22,606 --> 00:16:26,110 Hoe lang woon jij al op straat? -Al bijna vijf jaar. 163 00:16:26,735 --> 00:16:29,697 Wil je nog iets zeggen tegen je familie? 164 00:16:29,780 --> 00:16:33,158 Zeker, Kent. Ik heb niet gezegd dat het me speet. 165 00:16:33,242 --> 00:16:35,995 O, nee. M'n lieve, kleine Bart. 166 00:16:38,330 --> 00:16:41,083 Geef me het nummer voor 911. 167 00:16:43,711 --> 00:16:48,632 Bedankt voor de hulp, jongens. Ik win hier beslist een prijs mee. 168 00:16:48,716 --> 00:16:53,721 We duimen voor je, hoor. -Heb je een plek om te slapen, Bart? 169 00:16:53,804 --> 00:16:56,890 Ja, er is een familie waar ik vaak bij rondhang. 170 00:16:56,974 --> 00:17:00,519 Dat klinkt goed. -Dat is het eigenlijk ook wel. 171 00:17:01,228 --> 00:17:03,439 Tot de kerst. 172 00:17:08,485 --> 00:17:10,821 Ik heb eens nagedacht. 173 00:17:10,904 --> 00:17:15,242 Als jullie het niet gek vinden om geld aan te nemen van een kind... 174 00:17:15,325 --> 00:17:19,121 Ik niet. -Ik kan daar best mee leven. 175 00:17:22,291 --> 00:17:27,796 Hij zit in het opvangcentrum. -Daar is hij al lang weg. 176 00:17:27,880 --> 00:17:30,632 Weet u waarom hij is weggelopen? 177 00:17:30,716 --> 00:17:35,554 We hebben tegen hem geschreeuwd, hem naar z'n kamer gestuurd... 178 00:17:35,637 --> 00:17:39,975 en hem gedwongen z'n excuses aan z'n zusje aan te bieden. 179 00:17:40,059 --> 00:17:43,020 Ik heb gezegd dat hij Thanksgiving verpest heeft. 180 00:17:43,937 --> 00:17:46,148 Juist, ja. 181 00:17:48,525 --> 00:17:51,779 Dat was de beste Thanksgiving ooit. 182 00:17:51,862 --> 00:17:54,865 Tot ziens. Bart komt vast wel een keer terug. 183 00:17:54,948 --> 00:17:59,328 Ik zou graag iets geruststellends zeggen, maar ja... M'n stem. 184 00:17:59,411 --> 00:18:05,584 Als ik om negen uur niet terug ben, word ik doodverklaard. 185 00:18:05,667 --> 00:18:11,048 Het is vreselijk, maar we kunnen onszelf niet de schuld geven. 186 00:18:11,131 --> 00:18:16,678 Kinderen hebben gezag nodig. Dat zegt elke landelijk gelezen columnist. 187 00:18:16,762 --> 00:18:20,224 Marge, zullen we hem ooit nog terugzien? 188 00:18:22,935 --> 00:18:25,771 Doe ik het wel, of doe ik het niet? 189 00:18:26,647 --> 00:18:31,318 Ik ben thuis. -Bart? Je bent weer thuis. 190 00:18:31,401 --> 00:18:35,447 M'n lieve, kleine jongen. We waren zo ongerust. 191 00:18:35,531 --> 00:18:39,034 We waren bang dat we je nooit meer zouden zien. 192 00:18:39,118 --> 00:18:44,039 Welkom thuis. Het spijt me dat we ruzie gemaakt hebben. 193 00:18:44,123 --> 00:18:47,960 Wil je niet nog iets zeggen tegen je zusje? 194 00:18:48,043 --> 00:18:52,840 Goed. Het spijt mij ook. -Nee. Dat is niet goed genoeg. 195 00:18:52,923 --> 00:18:56,635 Je moet op je knieën om vergiffenis smeken. 196 00:18:56,718 --> 00:18:59,388 Smeek erom, Bart. 197 00:18:59,471 --> 00:19:02,516 Ik smeek je. Wil je me alsjeblieft vergeven? 198 00:19:07,396 --> 00:19:12,568 We geven hem overal de schuld van. -Het is jouw schuld dat ik kaal ben. 199 00:19:12,651 --> 00:19:15,696 Het spijt me. -En dat ik oud ben. 200 00:19:15,779 --> 00:19:18,824 -En dat ik niet kan praten. -Het spijt me. 201 00:19:18,907 --> 00:19:23,078 Het is jouw schuld dat Amerika het spoor bijster is. 202 00:19:23,162 --> 00:19:27,291 Het is allemaal jouw schuld. -Het spijt me. 203 00:19:29,126 --> 00:19:32,880 Het spijt me inderdaad. Dat ik terug ben gekomen. 204 00:19:44,016 --> 00:19:50,063 M'n ballen, m'n frisbees, m'n waterpistool. De jackpot. 205 00:19:50,147 --> 00:19:55,694 Simpson staat zes punten achter. Nog twee seconden te gaan. 206 00:19:58,614 --> 00:20:01,116 Touchdown, Simpson. 207 00:20:01,200 --> 00:20:05,954 Het jongetje dat niemand wilde hebben heeft net de Superbowl gewonnen. 208 00:20:09,416 --> 00:20:15,380 Lief dagboek, m'n broer is nog steeds weg. Misschien is het mijn schuld. 209 00:20:15,464 --> 00:20:19,301 Ik heb z'n streken niet met een lach verdragen. 210 00:20:19,384 --> 00:20:24,306 Ik mis hem al vreselijk, en ik weet niet... 211 00:20:28,310 --> 00:20:31,647 Hé, Lisa. Ik ben het, Bart. 212 00:20:32,773 --> 00:20:36,568 Bart? Waar ben je? -Ik zit op het dak. 213 00:20:44,576 --> 00:20:48,872 Wat doe je hier? Iedereen is ongerust. -Echt? Hebben ze gehuild? 214 00:20:48,956 --> 00:20:51,500 Ja. -Midden in de roos. 215 00:20:51,583 --> 00:20:55,128 Waarom heb je m'n tafelversiering verbrand? 216 00:20:55,212 --> 00:20:58,465 Omdat je me haat, of omdat je een slecht mens bent? 217 00:20:58,548 --> 00:21:04,096 Ik weet niet waarom ik het deed of waarom ik het weer zou doen. 218 00:21:04,179 --> 00:21:06,765 Zeg gewoon dat het je spijt. -Waarom? 219 00:21:06,848 --> 00:21:13,230 Zeg alleen dat het je spijt als je in je hart kijkt en iets vindt... 220 00:21:13,313 --> 00:21:19,736 waarvan je zou willen dat het er niet was. Omdat je je zusje gekwetst hebt. 221 00:21:19,820 --> 00:21:24,366 Laat me met rust. -Kijk gewoon even. 222 00:21:26,201 --> 00:21:32,249 Ik kijk al. Ik zoek nog steeds. Dit is stom. Ik vind toch niks. 223 00:21:32,332 --> 00:21:37,087 Alleen omdat ik iets van haar vernield heb en ze moest huilen... 224 00:21:40,966 --> 00:21:44,886 Het spijt me, Lisa. -Ik vergeef het je. 225 00:21:48,807 --> 00:21:52,227 Weet je wat? We zijn geweldige ouders. 226 00:21:52,311 --> 00:21:58,608 God, dank u dat u onze familie nog één kans op samenzijn hebt gegeven. 227 00:21:58,692 --> 00:22:00,694 Amen. 228 00:23:08,804 --> 00:23:09,805 {\an8}Ondertiteling: Suzanne Vosshard