1 00:00:15,306 --> 00:00:18,768 ICH DARF BART NICHT ANBETEN 2 00:01:24,250 --> 00:01:29,089 {\an8}Eine Prise Rosmarin, eine Prise Thymian, eine Prise Majoran. 3 00:01:29,339 --> 00:01:32,967 {\an8}Du machst die besten Schweinekoteletts von der ganzen Welt. 4 00:01:33,218 --> 00:01:37,597 {\an8}Das ist nichts Besonderes. Nur, ich koche mit Liebe. 5 00:01:38,306 --> 00:01:44,062 {\an8}Eine Prise Kerbel, einen Teelöffel Kurkuma und einen Hauch Glutamat. 6 00:01:44,312 --> 00:01:49,192 - Ich baue dir ein Gewürzregal! - Mach dir nicht so viel Mühe. 7 00:01:49,359 --> 00:01:52,987 Das macht mir keine Mühe! Ich habe die Garage voller Werkzeug. 8 00:01:53,321 --> 00:01:58,493 Hey, Kinder! Da hinten sehe ich Itchy und Scratchy aufkreuzen! 9 00:01:58,743 --> 00:02:01,621 - Hey, setzen! - Halt den Mund. 10 00:02:01,788 --> 00:02:04,332 Sie zanken und zanken Sie zanken und zanken und zanken 11 00:02:04,499 --> 00:02:06,292 Zank, Zank, Zank, Zank Zank, Zank, Zank 12 00:02:06,584 --> 00:02:09,420 Die Itchy & Scratchy Show 13 00:02:09,546 --> 00:02:11,047 "HALTET DAS KATZENVIEH" 14 00:02:22,725 --> 00:02:25,228 Ich wusste, irgendwann werde ich das Zeug brauchen. 15 00:02:25,478 --> 00:02:31,192 Nun werden wir mal sehen. Da ist ja schon, was ich suche. 16 00:02:31,442 --> 00:02:33,987 "Band eins: Gewürzregale." 17 00:02:38,241 --> 00:02:40,785 "Nehmen Sie einen Hammer." 18 00:02:45,999 --> 00:02:49,294 Nicht so einfach, wie ich dachte. 19 00:02:57,051 --> 00:02:58,845 Wow! 20 00:03:24,996 --> 00:03:28,833 - Dad, kannst du den Kopf bewegen? - Nein. Er ist gebrochen. 21 00:03:30,043 --> 00:03:35,298 Wie kommt ein Kind auf den Gedanken, seinen Vater niederzuschlagen? 22 00:03:35,548 --> 00:03:37,717 "KÜCHEN SCHNITZEREIEN" 23 00:03:53,524 --> 00:03:55,610 Nicht, Maggie! Böses Baby! 24 00:03:55,902 --> 00:03:59,280 Halt sie mir vom Leibe! Sie hat wieder diesen irren Blick! 25 00:04:02,367 --> 00:04:04,953 Daran ist nur das Fernsehen schuld. 26 00:04:06,287 --> 00:04:08,122 Mach das wieder an! 27 00:04:08,373 --> 00:04:11,042 Es ist Schluss mit dieser Serie. Für immer! 28 00:04:11,292 --> 00:04:16,297 Ohne Trickfilme wachsen wir ohne Sinn für Humor auf und werden zu Robotern. 29 00:04:16,547 --> 00:04:18,967 Wirklich? Was für Roboter? 30 00:04:19,676 --> 00:04:22,553 Ich hörte, dass man euch die Trickfilme gesperrt hat. 31 00:04:22,804 --> 00:04:24,180 Danke für dein Mitgefühl. 32 00:04:24,430 --> 00:04:27,725 Ihr könnt euch Itchy und Scratchy bei mir ansehen. 33 00:04:27,976 --> 00:04:31,980 Das wäre ganz irre, wenn wir das hinkriegen. 34 00:04:32,230 --> 00:04:36,234 Ich kann für den Rest der Woche leider nicht kommen. 35 00:04:36,776 --> 00:04:40,697 Meine Jüngste hat mich k. o. geschlagen. 36 00:04:40,947 --> 00:04:45,326 Das ist keine dumme Entschuldigung, und die dümmste schon gar nicht! 37 00:04:46,160 --> 00:04:49,414 Warum kommen Bart und Lisa so spät von der Schule? 38 00:04:52,500 --> 00:04:55,253 ITCHY & SCRATCHY in "DER BOTE DES TODES" 39 00:05:06,556 --> 00:05:10,351 - Warum darfst du die Cartoons sehen? - Darum. 40 00:05:10,560 --> 00:05:12,395 - Warum? - Weil ich das so will. 41 00:05:12,562 --> 00:05:15,315 - Warum willst du das so? - Ich versuche zu arbeiten. 42 00:05:15,982 --> 00:05:19,694 - Was machst du denn? - Ich katalogisiere die Grausamkeiten. 43 00:05:19,944 --> 00:05:23,531 Es hat sich wohl noch keiner die Mühe gemacht, sich das genau anzusehen. 44 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 Wie abartig muss ein Mensch sein, um so was komisch zu finden. 45 00:05:42,717 --> 00:05:47,930 Ist das angemessen für noch junge, leicht zu beeinflussende Menschen? 46 00:05:48,931 --> 00:05:54,020 - Na ja, aber was willst du machen? - Ich werde einen Brief schreiben! 47 00:05:55,396 --> 00:05:59,942 Liebe Produzenten von sinnloser Gewalt... 48 00:06:00,193 --> 00:06:03,529 es mag zunächst albern klingen... 49 00:06:03,863 --> 00:06:07,867 aber ich glaube, die Trickfilme, die Sie unseren Kindern vorsetzen... 50 00:06:08,117 --> 00:06:11,496 beeinflussen ihr Verhalten auf sehr negative Weise. 51 00:06:12,455 --> 00:06:19,128 Bitte versuchen Sie, diese psychotische Gewalt zu verhindern. 52 00:06:19,379 --> 00:06:21,672 Hochachtungsvoll, Marge Simpson. 53 00:06:22,173 --> 00:06:24,592 Schreiben Sie: "Sehr geehrter Zuschauer... 54 00:06:24,759 --> 00:06:27,845 wir danken für Ihr Interesse... 55 00:06:28,096 --> 00:06:32,892 und schicken Ihnen ein Bild von dem beliebtesten Katz-und-Maus-Team. 56 00:06:33,559 --> 00:06:39,357 Wir berücksichtigen keine einzelne Meinungen, ganz gleich... 57 00:06:39,607 --> 00:06:42,068 von welcher Spinnerin sie auch kommen. 58 00:06:42,235 --> 00:06:46,447 - Lassen Sie mich schließen mit..." - ..."Sie können mich mal." 59 00:06:46,697 --> 00:06:50,576 Denen zeige ich, wozu eine Spinnerin fähig ist! 60 00:06:58,626 --> 00:07:01,629 ITCHY & SCRATCHY SIND DAFÜR VERANTWORTLICH... 61 00:07:01,754 --> 00:07:05,133 DASS MEIN MANN MIT EINEM HAMMER NIEDERGESCHLAGEN WURDE 62 00:07:10,638 --> 00:07:13,724 HALTET MICH ZURÜCK, SONST BRINGE ICH MEINEN VATER NOCH UM 63 00:07:14,100 --> 00:07:17,019 Die schauen alle zu uns rüber, Marge. 64 00:07:17,270 --> 00:07:20,606 Das sollen sie auch. Deshalb sind wir unterwegs. 65 00:07:20,815 --> 00:07:21,983 VERBIETET ITCHY & SCRATCHY 66 00:07:22,108 --> 00:07:24,485 Oder auch nicht. 67 00:07:24,694 --> 00:07:30,700 Mal sehen, wie lange es dauert, bis wir die Welt verändert haben. 68 00:07:30,867 --> 00:07:32,368 Hallo, Marge! 69 00:07:32,618 --> 00:07:35,455 {\an8}- Was bedeutet denn "S-N-U-H"? - Hm. 70 00:07:36,873 --> 00:07:42,003 "Springfielder Nachbarschafts- und Umwelthilfe gegen das Fernsehen." 71 00:07:42,587 --> 00:07:45,339 Ein Kreuzzug gegen die Verherrlichung von Gewalt. 72 00:07:46,048 --> 00:07:52,180 Meine Kinder kann ich schützen, aber es gibt viele, die verbildet werden. 73 00:07:53,473 --> 00:07:57,935 Da fällt mir ein, es ist vier, ich muss zu Milhouse rüber. 74 00:07:58,186 --> 00:08:00,480 - In Ordnung. - Und ich muss jetzt zu Janey. 75 00:08:00,646 --> 00:08:04,150 Wir beide wollen das Beste aus unserer Kindheit machen. 76 00:08:04,400 --> 00:08:06,736 - Viel Spaß! - Und ob! 77 00:08:11,782 --> 00:08:17,205 Was passiert, wenn ein Kind mit krankhaften Vorbildern heranwächst? 78 00:08:17,538 --> 00:08:21,125 Der schrecklichen Antwort begegnen wir überall. 79 00:08:21,375 --> 00:08:25,630 Wie viele von Ihnen wurden letzte Woche mit Hämmern niedergeschlagen? 80 00:08:32,261 --> 00:08:35,223 Diese TV-Fertigfraßgerichte schmecken immer schlechter. 81 00:08:35,473 --> 00:08:37,725 - Darf ich Cartoons sehen? - Nein. 82 00:08:37,975 --> 00:08:41,479 - In meiner Götterspeise sind Erbsen. - Überall sind Erbsen. 83 00:08:42,355 --> 00:08:45,107 Ich ziehe mir ein paar Cartoons rein. 84 00:08:45,274 --> 00:08:48,027 Nein! Das mit dem Essen tut mir leid. 85 00:08:48,277 --> 00:08:51,614 - Ich mache es morgen wieder gut. - Will noch jemand Cartoons sehen? 86 00:08:51,864 --> 00:08:53,533 - Niemand! - Ist ja gut. 87 00:08:53,866 --> 00:08:57,995 Würdest du uns morgen Abend diese tollen Koteletts machen? 88 00:08:58,246 --> 00:09:04,001 Das geht nicht. Ich habe morgen wieder drei Protestmärsche. 89 00:09:05,002 --> 00:09:08,714 Da gibt es 20 Millionen Frauen, und ich gerate an eine Jane Fonda. 90 00:09:08,965 --> 00:09:14,011 Hallo, Kinder! Was kommt jetzt, Sideshow Mel? 91 00:09:14,262 --> 00:09:18,808 - Jetzt kommen Itchy & Scratchy! - Buh! 92 00:09:19,267 --> 00:09:21,936 Hey! Jetzt beruhigt euch doch mal. 93 00:09:22,186 --> 00:09:26,816 Sonst muss Krusty Feldwebel Denkzettel zur Bestrafung holen. 94 00:09:28,067 --> 00:09:29,652 Bitte, Schluss jetzt! 95 00:09:29,902 --> 00:09:32,655 - Wer seid ihr überhaupt? - Was wollen wir? 96 00:09:32,905 --> 00:09:35,491 Wir wollen keine Gewalt mehr im Kinderprogramm! 97 00:09:35,741 --> 00:09:38,160 - Wann wollen wir das? - Sofort! 98 00:09:38,494 --> 00:09:41,414 Ihr ruiniert mir die Show! 99 00:09:41,789 --> 00:09:44,625 Bitte, hört auf damit! 100 00:09:44,875 --> 00:09:48,170 Hört augenblicklich auf damit! 101 00:09:48,421 --> 00:09:52,800 Ich versuche nur, meine Brötchen zu verdienen! 102 00:09:53,050 --> 00:09:57,138 Dieses Weibsstück. Diese Spinnerin, Marge Simpson. 103 00:09:57,346 --> 00:09:59,557 Wir müssen sie ausschalten. Aber wie? 104 00:09:59,807 --> 00:10:02,768 - Einen Amboss werfen? - Ihr ein Klavier über den Kopf hauen? 105 00:10:02,935 --> 00:10:05,354 Vollstopfen mit TNT, ein Streichholz dranhalten? 106 00:10:05,730 --> 00:10:11,193 Da habt ihr 'n Haufen Diplome, und das ist alles, was euch einfällt? 107 00:10:11,444 --> 00:10:14,322 Weniger Gewalt im Kinderprogramm! 108 00:10:14,655 --> 00:10:19,243 Weniger Gewalt im Kinderprogramm! 109 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 Weniger Gewalt im Kinderprogramm! 110 00:10:23,205 --> 00:10:25,499 Die Frau ist komisch! 111 00:10:29,545 --> 00:10:34,091 Einige sind echt gut. Ich wusste nicht, dass Mäuse so ein Leben führen. 112 00:10:34,342 --> 00:10:38,763 So viel unnötige Brutalität. Ich weiß nicht, ob ich was erreiche. 113 00:10:41,432 --> 00:10:43,768 Tut das nicht! 114 00:10:44,018 --> 00:10:46,187 Hey, ihr sollt es nicht tun! 115 00:10:52,276 --> 00:10:55,321 Da hast du deinen Senf, du blödes Eichhörnchen! 116 00:10:56,614 --> 00:10:58,949 Wo haben die bloß ihre Einfälle her? 117 00:10:59,533 --> 00:11:02,244 Was ist? Was? Smartline? 118 00:11:02,495 --> 00:11:07,833 Ja, ich habe von dieser Talkshow gehört. Mit Vergnügen! 119 00:11:08,084 --> 00:11:12,838 Smartline! Mit unserem hiesigen Emmy-Gewinner, Kent Brockman. 120 00:11:13,047 --> 00:11:17,259 Ich bin Kent Brockman und begrüße Sie zu Smartline. 121 00:11:17,510 --> 00:11:22,890 Sind Trickfilme zu gewalttätig? Die meisten würden sagen: "Nein!" 122 00:11:23,057 --> 00:11:26,769 {\an8}Aber eine Frau sagt: "Ja!" Ich begrüße Mrs. Marge Simpson. 123 00:11:26,977 --> 00:11:28,145 Da ist sie! 124 00:11:28,396 --> 00:11:31,816 Außerdem begrüßen wir zu dieser trickreichen Diskussion... 125 00:11:32,066 --> 00:11:35,820 {\an8}- Roger Myers von Itchy & Scratchy. - Vielen Dank. 126 00:11:36,028 --> 00:11:40,908 {\an8}Und Krusty, der uns jeden Nachmittag mit Itchy & Scratchy erfreut. 127 00:11:41,075 --> 00:11:43,411 {\an8}Hey, Kent! 128 00:11:43,661 --> 00:11:48,708 {\an8}Und live, über Satellit aus Wien, der Stadt Sigmund Freuds... 129 00:11:48,958 --> 00:11:53,879 {\an8}der berühmteste Psychiater der Welt, Dr. Marvin Monroe. 130 00:11:54,130 --> 00:11:56,215 Sehen wir mal, worum es geht. 131 00:11:56,465 --> 00:12:00,803 Hier ein Beispiel für die Filme aus den I & S Studios. 132 00:12:01,053 --> 00:12:02,471 RUHE IN FRIEDEN 133 00:12:10,688 --> 00:12:14,233 - Wahnsinn! Was ist daran so schlimm? - Nichts. 134 00:12:14,400 --> 00:12:17,069 Entschuldigung, aber mich hat man danach gefragt. 135 00:12:17,236 --> 00:12:19,405 Ich weiß. Daran ist nichts Schlimmes. 136 00:12:19,572 --> 00:12:23,367 - Ein schlechter Einfluss auf Kinder. - Jetzt machen Sie mal halblang. 137 00:12:23,617 --> 00:12:26,620 Was Sie da von sich geben, ist doch Käse. 138 00:12:26,871 --> 00:12:30,875 Ich habe nachgeforscht und bin auf erstaunliche Dinge gestoßen. 139 00:12:31,125 --> 00:12:35,212 Gewalt gab es in der Vergangenheit, lange vor dem Trickfilm. 140 00:12:35,463 --> 00:12:36,672 Faszinierend. 141 00:12:36,922 --> 00:12:41,093 Z. B. die Kreuzzüge. Unglaubliche Gewalt mit vielen Toten! 142 00:12:41,343 --> 00:12:45,139 - Es zog sich über 30 Jahre hin. - Das war vor dem Trickfilm? 143 00:12:45,389 --> 00:12:48,934 Genauso ist es, Kent. So viel zu Ihrem Angriffsversuch. 144 00:12:49,185 --> 00:12:52,271 Dr. Monroe, würden Sie gern etwas dazu sagen? 145 00:12:52,521 --> 00:12:55,649 {\an8}Für mich verblassen die Streiche von ein paar Komikern... 146 00:12:55,900 --> 00:12:57,985 {\an8}im Vergleich zu den Problemen... 147 00:12:58,152 --> 00:13:01,113 {\an8}mit denen ein Psychiater konfrontiert wird. 148 00:13:01,363 --> 00:13:07,203 {\an8}Ich spreche von Frauen, die zu viel lieben, der Angst vor dem Sieg. 149 00:13:07,453 --> 00:13:11,040 Sie haben also keine Einwände gegen Itchy & Scratchy? 150 00:13:11,290 --> 00:13:13,000 {\an8}Nein, überhaupt nicht. 151 00:13:13,250 --> 00:13:19,465 {\an8}Eins meiner Vergnügen ist es, mich bei Itchy & Scratchy... 152 00:13:19,715 --> 00:13:23,385 {\an8}krank zu lachen. Was soll daran böse sein? 153 00:13:23,636 --> 00:13:26,722 Gar nichts. Nun zu einer anderen Meinung. 154 00:13:26,931 --> 00:13:28,557 Hallo, Kinder! 155 00:13:28,766 --> 00:13:33,395 Du hast hier Gelegenheit, an einer ernsthaften Diskussion teilzunehmen. 156 00:13:34,104 --> 00:13:39,819 Es tut mir leid, Kent, aber immer, wenn ich die Kamera spüre... 157 00:13:40,069 --> 00:13:41,737 - Krusty! - Verzeihung. 158 00:13:41,987 --> 00:13:45,157 Sieht so aus, als kämen wir heute zu keinem Ergebnis. 159 00:13:45,324 --> 00:13:49,662 Mrs. Simpson, können Sie in neun Sekunden Ihre Position zusammenfassen? 160 00:13:49,912 --> 00:13:54,250 Ich möchte alle Eltern bitten, zu schreiben... 161 00:13:54,500 --> 00:13:57,753 und den Produzenten ihre Besorgnis zu schildern. 162 00:13:58,087 --> 00:14:03,050 Es ist nicht zu glauben. "Ich werde Ihre Show nie wieder einschalten... 163 00:14:03,300 --> 00:14:06,303 und nicht bremsen, wenn Sie mir vor den Wagen laufen." 164 00:14:07,429 --> 00:14:10,099 Mann, das ist hart. 165 00:14:11,433 --> 00:14:16,146 "Lieber Schmutz- und Schundverkäufer." Nein, das tut weh. 166 00:14:16,605 --> 00:14:20,609 Gentlemen, die Spinner haben gesprochen. 167 00:14:32,037 --> 00:14:33,080 Hallo? 168 00:14:33,330 --> 00:14:35,374 - Ist da Marge Simpson? - Ja. 169 00:14:35,541 --> 00:14:39,086 Die Marge, die darauf besteht, dass Cartoons gewaltfrei sein müssen? 170 00:14:39,336 --> 00:14:40,379 Ja. 171 00:14:40,588 --> 00:14:45,009 Hier ist Myers. Ich sitze bei unseren Autoren. Wie soll unser Film enden? 172 00:14:45,759 --> 00:14:47,428 Was für ein Problem haben Sie? 173 00:14:47,720 --> 00:14:52,683 - Itchy nahm Scratchy das Eis weg... - Machen Sie Kuchen draus. 174 00:14:52,933 --> 00:14:54,101 OK, ein Kuchen. 175 00:14:54,351 --> 00:14:57,605 Jedenfalls ist Scratchy ganz schön sauer. 176 00:14:57,855 --> 00:14:59,690 Er könnte sich Itchy schnappen... 177 00:14:59,857 --> 00:15:02,401 - und ihn in Säure stecken. - Um Gottes willen! 178 00:15:02,526 --> 00:15:08,949 Aber dann fiel uns ein, dass man so was als Gewalt ansehen könnte. 179 00:15:09,199 --> 00:15:10,534 Was ist Ihr Vorschlag? 180 00:15:10,784 --> 00:15:14,955 - Wie soll es ausgehen? - Na ja... 181 00:15:15,581 --> 00:15:21,629 Könnte nicht Itchy seinen Kuchen teilen? Dann hätten beide Kuchen. 182 00:15:24,840 --> 00:15:27,301 Ist was Neues, muss man Ihnen lassen. 183 00:15:27,551 --> 00:15:31,639 Ein Werkzeug, das jeder braucht. Eine Laubsäge! Eine Bohrmaschine! 184 00:15:31,889 --> 00:15:36,477 Ein Asphaltverteiler! 67 Werkzeuge in einem! 185 00:15:36,727 --> 00:15:39,772 - Was würden Sie dafür zahlen? - $1000! 186 00:15:40,022 --> 00:15:42,149 - Antworten Sie noch nicht. - Entschuldigung. 187 00:15:42,274 --> 00:15:45,277 - Denn Sie gewinnen dazu... - Hey, das wollte ich gerade sehen! 188 00:15:45,527 --> 00:15:48,364 - Jetzt ist Zeit für Krusty. - Wir dürfen Cartoons sehen? 189 00:15:48,614 --> 00:15:52,534 - Ja, mein Schatz, jeden Tag. - Na, toll! 190 00:15:52,785 --> 00:15:57,331 - Mach mal lauter! - Jetzt kommen Itchy & Scratchy! 191 00:15:59,458 --> 00:16:02,461 Sie lieben und teilen Sie teilen und lieben und teilen 192 00:16:02,628 --> 00:16:04,922 Lieben, lieben, lieben Teilen, teilen, teilen 193 00:16:05,214 --> 00:16:07,967 Die Itchy & Scratchy Show! 194 00:16:08,217 --> 00:16:11,470 ITCHY & SCRATCHY in "VERANDA-KUMPEL" 195 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 Limonade? 196 00:16:20,062 --> 00:16:22,940 - Bitte. - Habe ich extra für dich gemacht. 197 00:16:23,148 --> 00:16:25,818 Du bist mein bester Freund. 198 00:16:27,361 --> 00:16:30,280 Die Sache hat jeden Biss verloren. 199 00:16:30,531 --> 00:16:32,992 Es bringt eine menschenfreundliche Botschaft rüber. 200 00:16:33,242 --> 00:16:34,576 Mäusekacke. 201 00:16:37,204 --> 00:16:38,580 Danke dir, Maggie. 202 00:16:38,831 --> 00:16:41,750 - Das ist sehr erfrischend. - Ja, finde ich auch. 203 00:16:42,001 --> 00:16:45,462 - Du machst echt gute Limonade. - Vielen Dank, Itchy. 204 00:16:45,713 --> 00:16:47,339 ENDE 205 00:16:47,589 --> 00:16:53,178 War das nicht lustig, liebe Kinder? Na, was denn? Etwa nicht? 206 00:16:53,762 --> 00:16:56,515 Wollt ihr die netten Filme nicht bis zu Ende ansehen? 207 00:16:56,765 --> 00:16:58,350 Danke, wir kratzen die Kurve. 208 00:16:58,517 --> 00:17:00,644 Vielleicht gibt's was Besseres zu tun. 209 00:17:06,775 --> 00:17:12,239 Und so lebten die beiden glücklich und zufrieden bis an ihr Ende. 210 00:18:05,292 --> 00:18:07,795 KEIN ZUTRITT 211 00:18:19,098 --> 00:18:20,641 Hallo, Kinder! 212 00:18:23,894 --> 00:18:25,979 Was ist los? Ist es Samstag? 213 00:18:26,230 --> 00:18:28,524 Was habt ihr heute gemacht? 214 00:18:28,774 --> 00:18:33,278 Ich und die Jungs waren Angeln. Fast hätte ich einen Wels gefangen! 215 00:18:33,445 --> 00:18:36,490 Wir haben Vögel beobachtet. Wir haben einen Star gesehen. 216 00:18:36,740 --> 00:18:37,991 Das ist aber hübsch. 217 00:18:38,242 --> 00:18:41,203 - Machen wir die Seifenkisten klar. - OK. 218 00:18:41,411 --> 00:18:44,540 - Dürfen wir schon aufstehen? - Aber ja. 219 00:18:44,790 --> 00:18:49,586 Wow! Was für artige Kinder. Das goldene Zeitalter ist angebrochen! 220 00:18:49,837 --> 00:18:52,381 Und das verdanken die Eltern alles dir. 221 00:18:53,173 --> 00:18:56,718 Ich hatte nicht erwartet, dass sich die Dinge so verändern. 222 00:18:56,969 --> 00:19:00,139 Du wirst diese Welt noch verbessern. 223 00:19:00,389 --> 00:19:01,431 FLORENZ, ITALIEN 224 00:19:01,640 --> 00:19:08,147 Das wird das Jahrhundertereignis der Kunst! Michelangelos David... 225 00:19:08,397 --> 00:19:10,399 auf einer Amerikatournee. 226 00:19:10,607 --> 00:19:13,235 Welche Städte wird die Tournee umfassen? 227 00:19:13,485 --> 00:19:15,904 - New York, Springfield... - Ja? 228 00:19:16,321 --> 00:19:18,991 Und dann noch Chicago, Boston und Los Angeles. 229 00:19:19,158 --> 00:19:21,118 NIEDER MIT DAVID 230 00:19:24,246 --> 00:19:28,125 - Marge, mach doch mal auf. - Wer um Himmels willen ist das? 231 00:19:31,753 --> 00:19:36,633 Du musst unseren Protestzug anführen gegen diesen Schweinkram. 232 00:19:36,884 --> 00:19:40,470 Aber das ist Michelangelos David. Das ist ein Meisterwerk. 233 00:19:40,721 --> 00:19:46,101 Stellt Teile des Körpers dar, die, so praktisch sie auch sind, böse sind. 234 00:19:46,351 --> 00:19:50,564 - Ich mag diese Statue. - Bei einem Nackten wird sie schwach! 235 00:19:50,814 --> 00:19:52,399 Los, weiter. 236 00:19:52,649 --> 00:19:55,569 {\an8}ANSTÄNDIGE STATUEN KEINE NACKTEN SIND GUTE NACKTE 237 00:19:56,987 --> 00:19:59,198 Was ist hier los? Was wollen Sie von mir? 238 00:19:59,406 --> 00:20:02,826 Wir wollen, dass Sie samt Ihrem Nackedei hier verschwinden! 239 00:20:03,076 --> 00:20:07,247 Smartline. Mit Ihrem hiesigen Emmy-Gewinner, Kent Brockman. 240 00:20:07,497 --> 00:20:11,335 Ein Meisterwerk oder nur ein Kerl, der die Hosen runterlässt? 241 00:20:11,585 --> 00:20:13,795 Das ist unser Thema heute Abend. 242 00:20:14,296 --> 00:20:18,926 - Warum sind Sie gegen diese Statue? - Gar nicht. Alle sollten sie sehen. 243 00:20:19,509 --> 00:20:24,264 - Sind Sie nicht Marge, die Spinnerin? - Ja und nein. 244 00:20:24,431 --> 00:20:29,686 {\an8}Wie können Sie denn für eine Form künstlerischer Freiheit sein... 245 00:20:29,895 --> 00:20:34,858 {\an8}und streng gegen eine andere wie Itchy & Scratchy? 246 00:20:35,108 --> 00:20:38,028 - Gute Frage. - Ich kann das vielleicht nicht... 247 00:20:38,278 --> 00:20:40,697 was mir leidtut, denn diese Trickfilme hasse ich echt. 248 00:20:40,948 --> 00:20:47,371 {\an8}Was sagen Sie zu denen, die wegen Davids Pimmel einen Aufstand proben? 249 00:20:48,247 --> 00:20:50,958 Der Mensch kann schon etwas verändern... 250 00:20:51,124 --> 00:20:53,961 aber vielleicht sollte er lieber nicht. 251 00:20:54,211 --> 00:20:56,672 Damit wäre das wohl erledigt. 252 00:20:56,922 --> 00:20:59,508 Wir machen heute früher Schluss. 253 00:20:59,675 --> 00:21:04,221 Schalten Sie morgen wieder ein. Unser Thema: Religion. 254 00:21:38,964 --> 00:21:44,886 - Da steht er, Michelangelos Dave. - David. 255 00:21:45,220 --> 00:21:47,681 - Stimmt was nicht, Marge? - Ach, Homie. 256 00:21:47,931 --> 00:21:51,018 Die Kinder haben die Chance, ein großes Kunstwerk zu sehen... 257 00:21:51,184 --> 00:21:54,938 stattdessen sehen sie zu, wie Katz und Maus sich die Bäuche aufschlitzen. 258 00:21:55,188 --> 00:21:56,648 Keine Sorge, Marge. 259 00:21:56,898 --> 00:22:02,321 Jedes Kind von der Grundschule wird herkommen und sich das Ding ansehen. 260 00:22:02,571 --> 00:22:06,825 - Meinst du wirklich? Wieso? - Sie zwingen sie dazu! 261 00:22:08,368 --> 00:22:11,413 Wirklich entzückend. 262 00:23:07,511 --> 00:23:08,512 {\an8}Übersetzung: Martina Wotzka