1
00:00:15,306 --> 00:00:18,768
ICH DARF BART NICHT ANBETEN
2
00:01:24,250 --> 00:01:29,089
{\an8}Eine Prise Rosmarin, eine Prise
Thymian, eine Prise Majoran.
3
00:01:29,339 --> 00:01:32,967
{\an8}Du machst die besten Schweinekoteletts
von der ganzen Welt.
4
00:01:33,218 --> 00:01:37,597
{\an8}Das ist nichts Besonderes.
Nur, ich koche mit Liebe.
5
00:01:38,306 --> 00:01:44,062
{\an8}Eine Prise Kerbel, einen Teelöffel
Kurkuma und einen Hauch Glutamat.
6
00:01:44,312 --> 00:01:49,192
- Ich baue dir ein Gewürzregal!
- Mach dir nicht so viel Mühe.
7
00:01:49,359 --> 00:01:52,987
Das macht mir keine Mühe!
Ich habe die Garage voller Werkzeug.
8
00:01:53,321 --> 00:01:58,493
Hey, Kinder! Da hinten sehe ich
Itchy und Scratchy aufkreuzen!
9
00:01:58,743 --> 00:02:01,621
- Hey, setzen!
- Halt den Mund.
10
00:02:01,788 --> 00:02:04,332
Sie zanken und zanken
Sie zanken und zanken und zanken
11
00:02:04,499 --> 00:02:06,292
Zank, Zank, Zank, Zank
Zank, Zank, Zank
12
00:02:06,584 --> 00:02:09,420
Die Itchy & Scratchy Show
13
00:02:09,546 --> 00:02:11,047
"HALTET DAS KATZENVIEH"
14
00:02:22,725 --> 00:02:25,228
Ich wusste, irgendwann werde ich
das Zeug brauchen.
15
00:02:25,478 --> 00:02:31,192
Nun werden wir mal sehen.
Da ist ja schon, was ich suche.
16
00:02:31,442 --> 00:02:33,987
"Band eins: Gewürzregale."
17
00:02:38,241 --> 00:02:40,785
"Nehmen Sie einen Hammer."
18
00:02:45,999 --> 00:02:49,294
Nicht so einfach, wie ich dachte.
19
00:02:57,051 --> 00:02:58,845
Wow!
20
00:03:24,996 --> 00:03:28,833
- Dad, kannst du den Kopf bewegen?
- Nein. Er ist gebrochen.
21
00:03:30,043 --> 00:03:35,298
Wie kommt ein Kind auf den Gedanken,
seinen Vater niederzuschlagen?
22
00:03:35,548 --> 00:03:37,717
"KÜCHEN SCHNITZEREIEN"
23
00:03:53,524 --> 00:03:55,610
Nicht, Maggie! Böses Baby!
24
00:03:55,902 --> 00:03:59,280
Halt sie mir vom Leibe!
Sie hat wieder diesen irren Blick!
25
00:04:02,367 --> 00:04:04,953
Daran ist nur das Fernsehen schuld.
26
00:04:06,287 --> 00:04:08,122
Mach das wieder an!
27
00:04:08,373 --> 00:04:11,042
Es ist Schluss mit dieser Serie.
Für immer!
28
00:04:11,292 --> 00:04:16,297
Ohne Trickfilme wachsen wir ohne Sinn
für Humor auf und werden zu Robotern.
29
00:04:16,547 --> 00:04:18,967
Wirklich? Was für Roboter?
30
00:04:19,676 --> 00:04:22,553
Ich hörte, dass man euch
die Trickfilme gesperrt hat.
31
00:04:22,804 --> 00:04:24,180
Danke für dein Mitgefühl.
32
00:04:24,430 --> 00:04:27,725
Ihr könnt euch Itchy und Scratchy
bei mir ansehen.
33
00:04:27,976 --> 00:04:31,980
Das wäre ganz irre,
wenn wir das hinkriegen.
34
00:04:32,230 --> 00:04:36,234
Ich kann für den Rest der Woche
leider nicht kommen.
35
00:04:36,776 --> 00:04:40,697
Meine Jüngste hat mich
k. o. geschlagen.
36
00:04:40,947 --> 00:04:45,326
Das ist keine dumme Entschuldigung,
und die dümmste schon gar nicht!
37
00:04:46,160 --> 00:04:49,414
Warum kommen Bart und Lisa
so spät von der Schule?
38
00:04:52,500 --> 00:04:55,253
ITCHY & SCRATCHY in
"DER BOTE DES TODES"
39
00:05:06,556 --> 00:05:10,351
- Warum darfst du die Cartoons sehen?
- Darum.
40
00:05:10,560 --> 00:05:12,395
- Warum?
- Weil ich das so will.
41
00:05:12,562 --> 00:05:15,315
- Warum willst du das so?
- Ich versuche zu arbeiten.
42
00:05:15,982 --> 00:05:19,694
- Was machst du denn?
- Ich katalogisiere die Grausamkeiten.
43
00:05:19,944 --> 00:05:23,531
Es hat sich wohl noch keiner die Mühe
gemacht, sich das genau anzusehen.
44
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
Wie abartig muss ein Mensch sein,
um so was komisch zu finden.
45
00:05:42,717 --> 00:05:47,930
Ist das angemessen für noch junge,
leicht zu beeinflussende Menschen?
46
00:05:48,931 --> 00:05:54,020
- Na ja, aber was willst du machen?
- Ich werde einen Brief schreiben!
47
00:05:55,396 --> 00:05:59,942
Liebe Produzenten
von sinnloser Gewalt...
48
00:06:00,193 --> 00:06:03,529
es mag zunächst albern klingen...
49
00:06:03,863 --> 00:06:07,867
aber ich glaube, die Trickfilme,
die Sie unseren Kindern vorsetzen...
50
00:06:08,117 --> 00:06:11,496
beeinflussen ihr Verhalten
auf sehr negative Weise.
51
00:06:12,455 --> 00:06:19,128
Bitte versuchen Sie,
diese psychotische Gewalt zu verhindern.
52
00:06:19,379 --> 00:06:21,672
Hochachtungsvoll, Marge Simpson.
53
00:06:22,173 --> 00:06:24,592
Schreiben Sie:
"Sehr geehrter Zuschauer...
54
00:06:24,759 --> 00:06:27,845
wir danken für Ihr Interesse...
55
00:06:28,096 --> 00:06:32,892
und schicken Ihnen ein Bild
von dem beliebtesten Katz-und-Maus-Team.
56
00:06:33,559 --> 00:06:39,357
Wir berücksichtigen keine
einzelne Meinungen, ganz gleich...
57
00:06:39,607 --> 00:06:42,068
von welcher Spinnerin
sie auch kommen.
58
00:06:42,235 --> 00:06:46,447
- Lassen Sie mich schließen mit..."
- ..."Sie können mich mal."
59
00:06:46,697 --> 00:06:50,576
Denen zeige ich,
wozu eine Spinnerin fähig ist!
60
00:06:58,626 --> 00:07:01,629
ITCHY & SCRATCHY SIND DAFÜR
VERANTWORTLICH...
61
00:07:01,754 --> 00:07:05,133
DASS MEIN MANN MIT EINEM HAMMER
NIEDERGESCHLAGEN WURDE
62
00:07:10,638 --> 00:07:13,724
HALTET MICH ZURÜCK, SONST
BRINGE ICH MEINEN VATER NOCH UM
63
00:07:14,100 --> 00:07:17,019
Die schauen alle zu uns rüber, Marge.
64
00:07:17,270 --> 00:07:20,606
Das sollen sie auch.
Deshalb sind wir unterwegs.
65
00:07:20,815 --> 00:07:21,983
VERBIETET
ITCHY & SCRATCHY
66
00:07:22,108 --> 00:07:24,485
Oder auch nicht.
67
00:07:24,694 --> 00:07:30,700
Mal sehen, wie lange es dauert,
bis wir die Welt verändert haben.
68
00:07:30,867 --> 00:07:32,368
Hallo, Marge!
69
00:07:32,618 --> 00:07:35,455
{\an8}- Was bedeutet denn "S-N-U-H"?
- Hm.
70
00:07:36,873 --> 00:07:42,003
"Springfielder Nachbarschafts-
und Umwelthilfe gegen das Fernsehen."
71
00:07:42,587 --> 00:07:45,339
Ein Kreuzzug gegen
die Verherrlichung von Gewalt.
72
00:07:46,048 --> 00:07:52,180
Meine Kinder kann ich schützen,
aber es gibt viele, die verbildet werden.
73
00:07:53,473 --> 00:07:57,935
Da fällt mir ein, es ist vier,
ich muss zu Milhouse rüber.
74
00:07:58,186 --> 00:08:00,480
- In Ordnung.
- Und ich muss jetzt zu Janey.
75
00:08:00,646 --> 00:08:04,150
Wir beide wollen das Beste
aus unserer Kindheit machen.
76
00:08:04,400 --> 00:08:06,736
- Viel Spaß!
- Und ob!
77
00:08:11,782 --> 00:08:17,205
Was passiert, wenn ein Kind
mit krankhaften Vorbildern heranwächst?
78
00:08:17,538 --> 00:08:21,125
Der schrecklichen Antwort
begegnen wir überall.
79
00:08:21,375 --> 00:08:25,630
Wie viele von Ihnen wurden letzte Woche
mit Hämmern niedergeschlagen?
80
00:08:32,261 --> 00:08:35,223
Diese TV-Fertigfraßgerichte
schmecken immer schlechter.
81
00:08:35,473 --> 00:08:37,725
- Darf ich Cartoons sehen?
- Nein.
82
00:08:37,975 --> 00:08:41,479
- In meiner Götterspeise sind Erbsen.
- Überall sind Erbsen.
83
00:08:42,355 --> 00:08:45,107
Ich ziehe mir ein paar Cartoons rein.
84
00:08:45,274 --> 00:08:48,027
Nein! Das mit dem Essen tut mir leid.
85
00:08:48,277 --> 00:08:51,614
- Ich mache es morgen wieder gut.
- Will noch jemand Cartoons sehen?
86
00:08:51,864 --> 00:08:53,533
- Niemand!
- Ist ja gut.
87
00:08:53,866 --> 00:08:57,995
Würdest du uns morgen Abend
diese tollen Koteletts machen?
88
00:08:58,246 --> 00:09:04,001
Das geht nicht. Ich habe morgen
wieder drei Protestmärsche.
89
00:09:05,002 --> 00:09:08,714
Da gibt es 20 Millionen Frauen,
und ich gerate an eine Jane Fonda.
90
00:09:08,965 --> 00:09:14,011
Hallo, Kinder!
Was kommt jetzt, Sideshow Mel?
91
00:09:14,262 --> 00:09:18,808
- Jetzt kommen Itchy & Scratchy!
- Buh!
92
00:09:19,267 --> 00:09:21,936
Hey! Jetzt beruhigt euch doch mal.
93
00:09:22,186 --> 00:09:26,816
Sonst muss Krusty Feldwebel
Denkzettel zur Bestrafung holen.
94
00:09:28,067 --> 00:09:29,652
Bitte, Schluss jetzt!
95
00:09:29,902 --> 00:09:32,655
- Wer seid ihr überhaupt?
- Was wollen wir?
96
00:09:32,905 --> 00:09:35,491
Wir wollen keine Gewalt mehr
im Kinderprogramm!
97
00:09:35,741 --> 00:09:38,160
- Wann wollen wir das?
- Sofort!
98
00:09:38,494 --> 00:09:41,414
Ihr ruiniert mir die Show!
99
00:09:41,789 --> 00:09:44,625
Bitte, hört auf damit!
100
00:09:44,875 --> 00:09:48,170
Hört augenblicklich auf damit!
101
00:09:48,421 --> 00:09:52,800
Ich versuche nur,
meine Brötchen zu verdienen!
102
00:09:53,050 --> 00:09:57,138
Dieses Weibsstück.
Diese Spinnerin, Marge Simpson.
103
00:09:57,346 --> 00:09:59,557
Wir müssen sie ausschalten.
Aber wie?
104
00:09:59,807 --> 00:10:02,768
- Einen Amboss werfen?
- Ihr ein Klavier über den Kopf hauen?
105
00:10:02,935 --> 00:10:05,354
Vollstopfen mit TNT,
ein Streichholz dranhalten?
106
00:10:05,730 --> 00:10:11,193
Da habt ihr 'n Haufen Diplome,
und das ist alles, was euch einfällt?
107
00:10:11,444 --> 00:10:14,322
Weniger Gewalt im Kinderprogramm!
108
00:10:14,655 --> 00:10:19,243
Weniger Gewalt im Kinderprogramm!
109
00:10:19,410 --> 00:10:22,580
Weniger Gewalt im Kinderprogramm!
110
00:10:23,205 --> 00:10:25,499
Die Frau ist komisch!
111
00:10:29,545 --> 00:10:34,091
Einige sind echt gut. Ich wusste nicht,
dass Mäuse so ein Leben führen.
112
00:10:34,342 --> 00:10:38,763
So viel unnötige Brutalität.
Ich weiß nicht, ob ich was erreiche.
113
00:10:41,432 --> 00:10:43,768
Tut das nicht!
114
00:10:44,018 --> 00:10:46,187
Hey, ihr sollt es nicht tun!
115
00:10:52,276 --> 00:10:55,321
Da hast du deinen Senf,
du blödes Eichhörnchen!
116
00:10:56,614 --> 00:10:58,949
Wo haben die bloß ihre Einfälle her?
117
00:10:59,533 --> 00:11:02,244
Was ist? Was? Smartline?
118
00:11:02,495 --> 00:11:07,833
Ja, ich habe von dieser Talkshow gehört.
Mit Vergnügen!
119
00:11:08,084 --> 00:11:12,838
Smartline! Mit unserem hiesigen
Emmy-Gewinner, Kent Brockman.
120
00:11:13,047 --> 00:11:17,259
Ich bin Kent Brockman
und begrüße Sie zu Smartline.
121
00:11:17,510 --> 00:11:22,890
Sind Trickfilme zu gewalttätig?
Die meisten würden sagen: "Nein!"
122
00:11:23,057 --> 00:11:26,769
{\an8}Aber eine Frau sagt: "Ja!"
Ich begrüße Mrs. Marge Simpson.
123
00:11:26,977 --> 00:11:28,145
Da ist sie!
124
00:11:28,396 --> 00:11:31,816
Außerdem begrüßen wir
zu dieser trickreichen Diskussion...
125
00:11:32,066 --> 00:11:35,820
{\an8}- Roger Myers von Itchy & Scratchy.
- Vielen Dank.
126
00:11:36,028 --> 00:11:40,908
{\an8}Und Krusty, der uns jeden Nachmittag
mit Itchy & Scratchy erfreut.
127
00:11:41,075 --> 00:11:43,411
{\an8}Hey, Kent!
128
00:11:43,661 --> 00:11:48,708
{\an8}Und live, über Satellit aus Wien,
der Stadt Sigmund Freuds...
129
00:11:48,958 --> 00:11:53,879
{\an8}der berühmteste Psychiater der Welt,
Dr. Marvin Monroe.
130
00:11:54,130 --> 00:11:56,215
Sehen wir mal, worum es geht.
131
00:11:56,465 --> 00:12:00,803
Hier ein Beispiel für die Filme
aus den I & S Studios.
132
00:12:01,053 --> 00:12:02,471
RUHE
IN FRIEDEN
133
00:12:10,688 --> 00:12:14,233
- Wahnsinn! Was ist daran so schlimm?
- Nichts.
134
00:12:14,400 --> 00:12:17,069
Entschuldigung,
aber mich hat man danach gefragt.
135
00:12:17,236 --> 00:12:19,405
Ich weiß.
Daran ist nichts Schlimmes.
136
00:12:19,572 --> 00:12:23,367
- Ein schlechter Einfluss auf Kinder.
- Jetzt machen Sie mal halblang.
137
00:12:23,617 --> 00:12:26,620
Was Sie da von sich geben, ist doch Käse.
138
00:12:26,871 --> 00:12:30,875
Ich habe nachgeforscht
und bin auf erstaunliche Dinge gestoßen.
139
00:12:31,125 --> 00:12:35,212
Gewalt gab es in der Vergangenheit,
lange vor dem Trickfilm.
140
00:12:35,463 --> 00:12:36,672
Faszinierend.
141
00:12:36,922 --> 00:12:41,093
Z. B. die Kreuzzüge.
Unglaubliche Gewalt mit vielen Toten!
142
00:12:41,343 --> 00:12:45,139
- Es zog sich über 30 Jahre hin.
- Das war vor dem Trickfilm?
143
00:12:45,389 --> 00:12:48,934
Genauso ist es, Kent.
So viel zu Ihrem Angriffsversuch.
144
00:12:49,185 --> 00:12:52,271
Dr. Monroe, würden Sie
gern etwas dazu sagen?
145
00:12:52,521 --> 00:12:55,649
{\an8}Für mich verblassen die Streiche
von ein paar Komikern...
146
00:12:55,900 --> 00:12:57,985
{\an8}im Vergleich zu den Problemen...
147
00:12:58,152 --> 00:13:01,113
{\an8}mit denen ein Psychiater
konfrontiert wird.
148
00:13:01,363 --> 00:13:07,203
{\an8}Ich spreche von Frauen, die zu viel
lieben, der Angst vor dem Sieg.
149
00:13:07,453 --> 00:13:11,040
Sie haben also keine Einwände
gegen Itchy & Scratchy?
150
00:13:11,290 --> 00:13:13,000
{\an8}Nein, überhaupt nicht.
151
00:13:13,250 --> 00:13:19,465
{\an8}Eins meiner Vergnügen ist es,
mich bei Itchy & Scratchy...
152
00:13:19,715 --> 00:13:23,385
{\an8}krank zu lachen.
Was soll daran böse sein?
153
00:13:23,636 --> 00:13:26,722
Gar nichts.
Nun zu einer anderen Meinung.
154
00:13:26,931 --> 00:13:28,557
Hallo, Kinder!
155
00:13:28,766 --> 00:13:33,395
Du hast hier Gelegenheit, an einer
ernsthaften Diskussion teilzunehmen.
156
00:13:34,104 --> 00:13:39,819
Es tut mir leid, Kent, aber immer,
wenn ich die Kamera spüre...
157
00:13:40,069 --> 00:13:41,737
- Krusty!
- Verzeihung.
158
00:13:41,987 --> 00:13:45,157
Sieht so aus, als kämen wir
heute zu keinem Ergebnis.
159
00:13:45,324 --> 00:13:49,662
Mrs. Simpson, können Sie in neun Sekunden
Ihre Position zusammenfassen?
160
00:13:49,912 --> 00:13:54,250
Ich möchte alle Eltern bitten,
zu schreiben...
161
00:13:54,500 --> 00:13:57,753
und den Produzenten
ihre Besorgnis zu schildern.
162
00:13:58,087 --> 00:14:03,050
Es ist nicht zu glauben. "Ich werde
Ihre Show nie wieder einschalten...
163
00:14:03,300 --> 00:14:06,303
und nicht bremsen,
wenn Sie mir vor den Wagen laufen."
164
00:14:07,429 --> 00:14:10,099
Mann, das ist hart.
165
00:14:11,433 --> 00:14:16,146
"Lieber Schmutz- und Schundverkäufer."
Nein, das tut weh.
166
00:14:16,605 --> 00:14:20,609
Gentlemen, die Spinner haben gesprochen.
167
00:14:32,037 --> 00:14:33,080
Hallo?
168
00:14:33,330 --> 00:14:35,374
- Ist da Marge Simpson?
- Ja.
169
00:14:35,541 --> 00:14:39,086
Die Marge, die darauf besteht,
dass Cartoons gewaltfrei sein müssen?
170
00:14:39,336 --> 00:14:40,379
Ja.
171
00:14:40,588 --> 00:14:45,009
Hier ist Myers. Ich sitze bei unseren
Autoren. Wie soll unser Film enden?
172
00:14:45,759 --> 00:14:47,428
Was für ein Problem haben Sie?
173
00:14:47,720 --> 00:14:52,683
- Itchy nahm Scratchy das Eis weg...
- Machen Sie Kuchen draus.
174
00:14:52,933 --> 00:14:54,101
OK, ein Kuchen.
175
00:14:54,351 --> 00:14:57,605
Jedenfalls ist Scratchy ganz schön sauer.
176
00:14:57,855 --> 00:14:59,690
Er könnte sich Itchy schnappen...
177
00:14:59,857 --> 00:15:02,401
- und ihn in Säure stecken.
- Um Gottes willen!
178
00:15:02,526 --> 00:15:08,949
Aber dann fiel uns ein, dass man
so was als Gewalt ansehen könnte.
179
00:15:09,199 --> 00:15:10,534
Was ist Ihr Vorschlag?
180
00:15:10,784 --> 00:15:14,955
- Wie soll es ausgehen?
- Na ja...
181
00:15:15,581 --> 00:15:21,629
Könnte nicht Itchy seinen Kuchen teilen?
Dann hätten beide Kuchen.
182
00:15:24,840 --> 00:15:27,301
Ist was Neues, muss man Ihnen lassen.
183
00:15:27,551 --> 00:15:31,639
Ein Werkzeug, das jeder braucht.
Eine Laubsäge! Eine Bohrmaschine!
184
00:15:31,889 --> 00:15:36,477
Ein Asphaltverteiler!
67 Werkzeuge in einem!
185
00:15:36,727 --> 00:15:39,772
- Was würden Sie dafür zahlen?
- $1000!
186
00:15:40,022 --> 00:15:42,149
- Antworten Sie noch nicht.
- Entschuldigung.
187
00:15:42,274 --> 00:15:45,277
- Denn Sie gewinnen dazu...
- Hey, das wollte ich gerade sehen!
188
00:15:45,527 --> 00:15:48,364
- Jetzt ist Zeit für Krusty.
- Wir dürfen Cartoons sehen?
189
00:15:48,614 --> 00:15:52,534
- Ja, mein Schatz, jeden Tag.
- Na, toll!
190
00:15:52,785 --> 00:15:57,331
- Mach mal lauter!
- Jetzt kommen Itchy & Scratchy!
191
00:15:59,458 --> 00:16:02,461
Sie lieben und teilen
Sie teilen und lieben und teilen
192
00:16:02,628 --> 00:16:04,922
Lieben, lieben, lieben
Teilen, teilen, teilen
193
00:16:05,214 --> 00:16:07,967
Die Itchy & Scratchy Show!
194
00:16:08,217 --> 00:16:11,470
ITCHY & SCRATCHY in
"VERANDA-KUMPEL"
195
00:16:16,058 --> 00:16:17,142
Limonade?
196
00:16:20,062 --> 00:16:22,940
- Bitte.
- Habe ich extra für dich gemacht.
197
00:16:23,148 --> 00:16:25,818
Du bist mein bester Freund.
198
00:16:27,361 --> 00:16:30,280
Die Sache hat jeden Biss verloren.
199
00:16:30,531 --> 00:16:32,992
Es bringt eine
menschenfreundliche Botschaft rüber.
200
00:16:33,242 --> 00:16:34,576
Mäusekacke.
201
00:16:37,204 --> 00:16:38,580
Danke dir, Maggie.
202
00:16:38,831 --> 00:16:41,750
- Das ist sehr erfrischend.
- Ja, finde ich auch.
203
00:16:42,001 --> 00:16:45,462
- Du machst echt gute Limonade.
- Vielen Dank, Itchy.
204
00:16:45,713 --> 00:16:47,339
ENDE
205
00:16:47,589 --> 00:16:53,178
War das nicht lustig, liebe Kinder?
Na, was denn? Etwa nicht?
206
00:16:53,762 --> 00:16:56,515
Wollt ihr die netten Filme
nicht bis zu Ende ansehen?
207
00:16:56,765 --> 00:16:58,350
Danke, wir kratzen die Kurve.
208
00:16:58,517 --> 00:17:00,644
Vielleicht gibt's was Besseres zu tun.
209
00:17:06,775 --> 00:17:12,239
Und so lebten die beiden glücklich
und zufrieden bis an ihr Ende.
210
00:18:05,292 --> 00:18:07,795
KEIN ZUTRITT
211
00:18:19,098 --> 00:18:20,641
Hallo, Kinder!
212
00:18:23,894 --> 00:18:25,979
Was ist los? Ist es Samstag?
213
00:18:26,230 --> 00:18:28,524
Was habt ihr heute gemacht?
214
00:18:28,774 --> 00:18:33,278
Ich und die Jungs waren Angeln.
Fast hätte ich einen Wels gefangen!
215
00:18:33,445 --> 00:18:36,490
Wir haben Vögel beobachtet.
Wir haben einen Star gesehen.
216
00:18:36,740 --> 00:18:37,991
Das ist aber hübsch.
217
00:18:38,242 --> 00:18:41,203
- Machen wir die Seifenkisten klar.
- OK.
218
00:18:41,411 --> 00:18:44,540
- Dürfen wir schon aufstehen?
- Aber ja.
219
00:18:44,790 --> 00:18:49,586
Wow! Was für artige Kinder.
Das goldene Zeitalter ist angebrochen!
220
00:18:49,837 --> 00:18:52,381
Und das verdanken die Eltern alles dir.
221
00:18:53,173 --> 00:18:56,718
Ich hatte nicht erwartet,
dass sich die Dinge so verändern.
222
00:18:56,969 --> 00:19:00,139
Du wirst diese Welt noch verbessern.
223
00:19:00,389 --> 00:19:01,431
FLORENZ, ITALIEN
224
00:19:01,640 --> 00:19:08,147
Das wird das Jahrhundertereignis
der Kunst! Michelangelos David...
225
00:19:08,397 --> 00:19:10,399
auf einer Amerikatournee.
226
00:19:10,607 --> 00:19:13,235
Welche Städte wird die Tournee umfassen?
227
00:19:13,485 --> 00:19:15,904
- New York, Springfield...
- Ja?
228
00:19:16,321 --> 00:19:18,991
Und dann noch Chicago, Boston
und Los Angeles.
229
00:19:19,158 --> 00:19:21,118
NIEDER MIT DAVID
230
00:19:24,246 --> 00:19:28,125
- Marge, mach doch mal auf.
- Wer um Himmels willen ist das?
231
00:19:31,753 --> 00:19:36,633
Du musst unseren Protestzug anführen
gegen diesen Schweinkram.
232
00:19:36,884 --> 00:19:40,470
Aber das ist Michelangelos David.
Das ist ein Meisterwerk.
233
00:19:40,721 --> 00:19:46,101
Stellt Teile des Körpers dar, die,
so praktisch sie auch sind, böse sind.
234
00:19:46,351 --> 00:19:50,564
- Ich mag diese Statue.
- Bei einem Nackten wird sie schwach!
235
00:19:50,814 --> 00:19:52,399
Los, weiter.
236
00:19:52,649 --> 00:19:55,569
{\an8}ANSTÄNDIGE STATUEN
KEINE NACKTEN SIND GUTE NACKTE
237
00:19:56,987 --> 00:19:59,198
Was ist hier los?
Was wollen Sie von mir?
238
00:19:59,406 --> 00:20:02,826
Wir wollen, dass Sie samt
Ihrem Nackedei hier verschwinden!
239
00:20:03,076 --> 00:20:07,247
Smartline. Mit Ihrem hiesigen
Emmy-Gewinner, Kent Brockman.
240
00:20:07,497 --> 00:20:11,335
Ein Meisterwerk oder nur ein Kerl,
der die Hosen runterlässt?
241
00:20:11,585 --> 00:20:13,795
Das ist unser Thema heute Abend.
242
00:20:14,296 --> 00:20:18,926
- Warum sind Sie gegen diese Statue?
- Gar nicht. Alle sollten sie sehen.
243
00:20:19,509 --> 00:20:24,264
- Sind Sie nicht Marge, die Spinnerin?
- Ja und nein.
244
00:20:24,431 --> 00:20:29,686
{\an8}Wie können Sie denn für eine Form
künstlerischer Freiheit sein...
245
00:20:29,895 --> 00:20:34,858
{\an8}und streng gegen eine andere
wie Itchy & Scratchy?
246
00:20:35,108 --> 00:20:38,028
- Gute Frage.
- Ich kann das vielleicht nicht...
247
00:20:38,278 --> 00:20:40,697
was mir leidtut,
denn diese Trickfilme hasse ich echt.
248
00:20:40,948 --> 00:20:47,371
{\an8}Was sagen Sie zu denen, die wegen
Davids Pimmel einen Aufstand proben?
249
00:20:48,247 --> 00:20:50,958
Der Mensch kann schon etwas verändern...
250
00:20:51,124 --> 00:20:53,961
aber vielleicht sollte er lieber nicht.
251
00:20:54,211 --> 00:20:56,672
Damit wäre das wohl erledigt.
252
00:20:56,922 --> 00:20:59,508
Wir machen heute früher Schluss.
253
00:20:59,675 --> 00:21:04,221
Schalten Sie morgen wieder ein.
Unser Thema: Religion.
254
00:21:38,964 --> 00:21:44,886
- Da steht er, Michelangelos Dave.
- David.
255
00:21:45,220 --> 00:21:47,681
- Stimmt was nicht, Marge?
- Ach, Homie.
256
00:21:47,931 --> 00:21:51,018
Die Kinder haben die Chance,
ein großes Kunstwerk zu sehen...
257
00:21:51,184 --> 00:21:54,938
stattdessen sehen sie zu, wie Katz
und Maus sich die Bäuche aufschlitzen.
258
00:21:55,188 --> 00:21:56,648
Keine Sorge, Marge.
259
00:21:56,898 --> 00:22:02,321
Jedes Kind von der Grundschule
wird herkommen und sich das Ding ansehen.
260
00:22:02,571 --> 00:22:06,825
- Meinst du wirklich? Wieso?
- Sie zwingen sie dazu!
261
00:22:08,368 --> 00:22:11,413
Wirklich entzückend.
262
00:23:07,511 --> 00:23:08,512
{\an8}Übersetzung:
Martina Wotzka