1
00:00:06,965 --> 00:00:10,927
JEG KOMMER IKKE LANGT MED
DENNE HOLDNINGEN.
2
00:00:54,596 --> 00:00:58,600
{\an8}Må dere sitte så nær tv-en?
Ikke skad øynene.
3
00:00:58,683 --> 00:01:01,978
{\an8}-De blir ikke skadd.
-Jo da.
4
00:01:03,438 --> 00:01:10,111
Neste film er McBain: enda
en typisk voldsfilm fra Hollywood.
5
00:01:10,195 --> 00:01:12,655
Her er en hjernedød scene.
6
00:01:12,739 --> 00:01:15,950
{\an8}Senator Mendoza er respektert.
7
00:01:16,034 --> 00:01:21,706
{\an8}Men du dyttet ham utfor et stup
og kjørte en buss inn i huset hans.
8
00:01:21,790 --> 00:01:28,797
-Han leder jo et narkosyndikat.
-Stille, McBain! Du skal ut herfra.
9
00:01:33,718 --> 00:01:35,595
Det blir vi to om.
10
00:01:35,678 --> 00:01:40,517
{\an8}-Dødskult, McBain!
-"Det blir vi to om."
11
00:01:40,600 --> 00:01:43,436
Vi kan ikke ha sett samme film.
12
00:01:43,520 --> 00:01:49,901
McBain var full av grøss,
spenning og drap.
13
00:01:49,984 --> 00:01:52,278
Og jakta mot slutten...
14
00:01:52,362 --> 00:01:59,369
-Filmen stinker som din ettromshybel!
-Det syntes ikke mora di.
15
00:01:59,452 --> 00:02:02,831
Jeg liker å se flintskallen
krangle med feiten.
16
00:02:03,706 --> 00:02:08,169
-Hva skjer?
-Gjør noe, pappa!
17
00:02:08,253 --> 00:02:11,881
På tide
at doktor tv gjør en operasjon.
18
00:02:13,550 --> 00:02:17,303
Ser ut som pasienten døde, doktor.
19
00:02:17,387 --> 00:02:21,850
-Billig kinesisk tv... Bedre nå?
-Nei!
20
00:02:23,434 --> 00:02:25,520
Nå, da?
21
00:02:27,522 --> 00:02:30,233
Hold dere i ro.
22
00:02:33,528 --> 00:02:38,575
-Vi skimter dem om vi går veldig nær.
-Ja, faktisk.
23
00:02:38,658 --> 00:02:42,871
-Det er sykt. Dere glor på en prikk.
-Hun har rett!
24
00:02:44,455 --> 00:02:48,835
Som jeg savner tv-en!
Kjære Gud, gi meg bare én kanal!
25
00:02:48,918 --> 00:02:54,424
Ikke så farlig.
Vi så knapt på tv før vi giftet oss.
26
00:02:54,507 --> 00:03:00,263
-Du lyver!
-Vi spilte biljard og danset.
27
00:03:00,346 --> 00:03:05,101
-Så romantisk.
-Iblant satt vi hjemme og pratet.
28
00:03:05,185 --> 00:03:06,895
Jeg liker det ikke.
29
00:03:06,978 --> 00:03:13,193
Vrient å forestille seg dere.
Jeg har så mange spørsmål.
30
00:03:13,276 --> 00:03:17,864
-Kom igjen.
-Hvordan fridde pappa til deg?
31
00:03:21,242 --> 00:03:28,041
Miss Bouvier, jeg tror vi vet
hvorfor De kaster opp om morgenen.
32
00:03:28,124 --> 00:03:30,877
Gratulerer.
33
00:03:32,545 --> 00:03:38,927
Lisa, jeg forteller heller hvordan
pappa og jeg møttes og ble forelsket.
34
00:03:40,053 --> 00:03:44,849
{\an8}Vi gikk siste året på high school,
men hadde aldri møtt hverandre.
35
00:04:15,672 --> 00:04:21,010
-Homer, du rekker ikke engelsken.
-Jeg vil ikke til England.
36
00:04:21,094 --> 00:04:23,096
Vi tar en røyk.
37
00:04:23,179 --> 00:04:26,266
Jeg er for likestilling,
men trengs en ny lov?
38
00:04:26,349 --> 00:04:31,896
Er du ikke verd samme lønn
som en mann med samme jobb?
39
00:04:31,980 --> 00:04:36,818
-Ikke hvis jeg må løfte tungt.
-Marge, du bør lese dette.
40
00:04:39,821 --> 00:04:42,949
Gutta røyker igjen.
41
00:04:47,954 --> 00:04:52,250
-Vi går glipp av sløyden!
-Men ikke lunsjen. Vi tar en burger.
42
00:04:52,333 --> 00:04:58,548
-Du spiser mye, men vekta øker ikke.
-Flaks med stoffskiftet.
43
00:04:58,631 --> 00:05:04,595
Her har vi Homer Simpson og
Barney Gumble, skolens moromenn.
44
00:05:04,679 --> 00:05:08,474
Tre dagers igjensitting.
Dere vet hvor og når.
45
00:05:08,558 --> 00:05:11,185
Kl 15, urbygningen, rom 106.
46
00:05:11,269 --> 00:05:17,775
I en annen artikkel så jeg at
utgiftene til å hyre husmorvikar...
47
00:05:17,859 --> 00:05:24,198
En husmor er jo ikke gift med et hus.
De beløper seg til 48 000 i året!
48
00:05:25,783 --> 00:05:31,080
Første skritt mot frigjøring er
å frigjøre seg fra disse lenkene!
49
00:05:36,002 --> 00:05:40,214
-Den brant fort.
-Det var nok papir i den.
50
00:05:40,298 --> 00:05:46,721
Miss Bouvier, jeg er overrasket. Du
må sitte igjen. Du vet når og hvor.
51
00:05:46,804 --> 00:05:51,809
-Nei, jeg har aldri...
-Kl 15, urbygningen, rom 106.
52
00:05:55,104 --> 00:06:02,236
-Estelle, går du på ballet med meg?
-Ikke om du så var Elliot Gould!
53
00:06:02,320 --> 00:06:04,322
Avvist igjen!
54
00:06:04,405 --> 00:06:09,786
Skolen er stor. Det må være ei jente
som ingen andre vil be.
55
00:06:09,869 --> 00:06:14,248
-Er dette rom 106?
-Hvem er det?
56
00:06:14,332 --> 00:06:16,542
Jeg vet ikke.
57
00:06:34,185 --> 00:06:37,522
-Vil du bli med meg på..?
-Hun er min!
58
00:06:46,572 --> 00:06:51,119
-Hva sitter du igjen for?
-Jeg er politisk fange.
59
00:06:51,202 --> 00:06:56,374
Jeg havner her hver gang
jeg oppfører meg som meg selv.
60
00:06:56,457 --> 00:07:01,170
-Simpson, vær stille!
-Jeg har ikke sett deg før.
61
00:07:01,254 --> 00:07:04,715
Du må sitte igjen enda en dag!
62
00:07:04,799 --> 00:07:08,719
-Kanskje vi kan møtes.
-To dager!
63
00:07:08,803 --> 00:07:12,890
-Jeg heter Homer...J...Simpson.
-Fem dager! Seks dager!
64
00:07:12,974 --> 00:07:15,518
Sett deg bakerst!
65
00:07:16,644 --> 00:07:19,856
Kjærlighet ved første blikk!
66
00:07:19,939 --> 00:07:25,570
Hun visste om meg. Problemet var
at hun ikke brydde seg om meg.
67
00:07:26,821 --> 00:07:32,243
Hva er i veien?
Du har ikke sagt et ord i hele kveld!
68
00:07:32,326 --> 00:07:36,873
-Pappa, jeg er forelsket.
-Ta deg en øl, gutt.
69
00:07:36,956 --> 00:07:39,500
-Men jeg...
-Ikke prat dritt!
70
00:07:39,584 --> 00:07:43,296
"Jeg samler bare på boksene, pappa."
71
00:07:43,379 --> 00:07:46,424
Hent en øl til oss begge.
72
00:07:47,216 --> 00:07:52,138
-Er jenta pen? Er hun begavet?
-Å ja.
73
00:07:52,221 --> 00:07:55,433
Kjenn din begrensning, min sønn.
74
00:07:55,516 --> 00:08:01,230
Løp heller etter ei kjedelig
og mindre attraktiv jente.
75
00:08:01,314 --> 00:08:06,944
Min feil. Vi skulle
tatt denne praten for lenge siden.
76
00:08:07,028 --> 00:08:11,115
RÅDGIVER N-Z
77
00:08:12,867 --> 00:08:16,996
Jeg heter Homer Simpson
og trenger råd.
78
00:08:18,748 --> 00:08:21,626
Du skulle kommet for lenge siden.
79
00:08:21,709 --> 00:08:25,796
Jeg vil tvinge Marge Bouvier
til å like meg.
80
00:08:25,880 --> 00:08:28,633
Det er ikke sånne råd jeg gir.
81
00:08:28,716 --> 00:08:33,930
Men jeg håper
å kunne hjelpe alle mine elever.
82
00:08:34,013 --> 00:08:38,851
Finn en felles interesse
og bruk penger på henne.
83
00:08:38,935 --> 00:08:41,521
Hva slags interesser har hun?
84
00:08:41,604 --> 00:08:46,859
Hun er meget aktiv i debattklubben.
85
00:08:47,693 --> 00:08:54,325
-Har du noen planer etter eksamen?
-Drikke øl og være oppe om nettene!
86
00:08:55,076 --> 00:08:59,372
Jeg mente yrkesmessig.
Det nye atomkraftverket-
87
00:08:59,455 --> 00:09:03,376
-krever ingen collegeutdannelse.
88
00:09:03,459 --> 00:09:06,671
Jeg på et atomkraftverk...
89
00:09:08,464 --> 00:09:10,550
Pang!
90
00:09:10,633 --> 00:09:16,347
Men å oppfostre en sønn,
selv en blind, er ingen livsoppgave.
91
00:09:16,430 --> 00:09:20,393
Jo mer man hjelper ham,
jo mer skader man ham.
92
00:09:21,352 --> 00:09:26,857
Shelbyville bør ikke undervurdere
vår dramatiske framstilling.
93
00:09:26,941 --> 00:09:33,239
-Jeg vil være med på noe.
-Vi har en plass på debattlaget.
94
00:09:33,322 --> 00:09:37,827
Jeg tar den, ditt stinkdyr!
Jeg bare varmer opp.
95
00:09:37,910 --> 00:09:43,791
Årets emne er: "Bør fartsgrensen
på veiene senkes til 90 km/t?"
96
00:09:43,874 --> 00:09:48,921
Latterlig!
Vi sparer et par liv.
97
00:09:49,005 --> 00:09:52,883
-Men millioner kommer for seint!
-Hold et mot-innlegg.
98
00:09:56,971 --> 00:10:00,099
{\an8}BØR USA SENKE FARTEN?
99
00:10:01,142 --> 00:10:03,561
Aldri i verden.
100
00:10:03,644 --> 00:10:09,191
Vår nåværende fartsgrense er
en anakronisme... Hold kjeft!
101
00:10:09,275 --> 00:10:14,071
Du kaller meg "ignorant".
Betyr ikke det "dum"?
102
00:10:14,155 --> 00:10:20,369
-Ignorans og dumhet er ulike ting.
-Ikke for meg, din...ignorant!
103
00:10:20,453 --> 00:10:23,623
-Kan du gi svar på tiltale?
-Med glede.
104
00:10:25,249 --> 00:10:27,460
Dæven!
105
00:10:30,963 --> 00:10:33,883
-Hallo!
-Hei...
106
00:10:33,966 --> 00:10:39,096
Husker du meg? Homer Simpson.
Jeg viste baken som svar.
107
00:10:39,180 --> 00:10:45,186
-Har du lyst til å gå ut med meg?
-Du er nok ikke min type.
108
00:10:46,854 --> 00:10:50,441
Feilen er at du ikke kjenner meg.
Jeg har referanser.
109
00:10:50,524 --> 00:10:56,530
Bare spør trener Flanagan. Eller
sløydlæreren. Eller Barney Gumble.
110
00:10:58,532 --> 00:11:05,081
Jeg ber deg ikke like meg. Jeg skal
ikke beføle deg. Men vær rettferdig.
111
00:11:05,164 --> 00:11:09,543
Homer Simpson?
Ja, på kulestøtlaget.
112
00:11:09,627 --> 00:11:15,091
Hvis han trener hardt og pumper jern,
kan han støte 30 cm lenger.
113
00:11:15,174 --> 00:11:20,513
Jeg hadde ham i fire år. Alltid G.
Lagde ei lampe i fjor.
114
00:11:20,596 --> 00:11:24,850
En god venn
som kan gjøre ei jente lykkelig.
115
00:11:24,934 --> 00:11:29,730
-Går du på ballet med meg?
-Herregud! Nei!
116
00:11:29,814 --> 00:11:34,026
-Hva blir det til?
-Jeg beklager.
117
00:11:34,110 --> 00:11:38,614
Du virker hyggelig,
men jeg har ikke tid.
118
00:11:38,698 --> 00:11:43,869
Debattlaget skal konkurrere,
og jeg underviser på deltid.
119
00:11:43,953 --> 00:11:48,499
-Underviser du hvem som helst?
-Ja, men bare i fransk.
120
00:11:48,582 --> 00:11:55,089
For et sammentreff! Akkurat
det faget jeg har vansker med.
121
00:11:56,173 --> 00:12:02,054
-Din slue rev.
-Bra historie. Jeg er som forhekset.
122
00:12:02,138 --> 00:12:06,726
Hør etter, Bart!
Du vil si dette til din egen sønn.
123
00:12:10,229 --> 00:12:15,860
Jeg mistet noen hårstrå.
Det er mange igjen.
124
00:12:15,943 --> 00:12:19,363
Ei kvise.
Ikke noe problem.
125
00:12:20,614 --> 00:12:22,950
Den perfekte forbrytelse.
126
00:12:38,215 --> 00:12:42,803
-Hvorfor kline-musikk?
-Den hjelper meg å lese.
127
00:12:42,887 --> 00:12:45,765
Slå av, så begynner vi.
128
00:12:51,771 --> 00:12:55,107
-Crayon!
-Bien!
129
00:12:55,191 --> 00:12:58,319
-Fenêtre?
-Bien!
130
00:12:58,402 --> 00:13:03,407
-Femme.
-Très bien. Nå må jeg gå.
131
00:13:03,491 --> 00:13:05,618
Debattmøte i morgen.
132
00:13:05,701 --> 00:13:08,746
Vent!
Ikke gå!
133
00:13:08,829 --> 00:13:11,916
Vi kan vel ta en lesepause?
134
00:13:14,001 --> 00:13:15,711
Skru ned lyden!
135
00:13:15,795 --> 00:13:21,842
Utrolig! Du kunne ikke noe, men nå
bøyer du alle regelmessige verb...
136
00:13:21,926 --> 00:13:26,764
...to uregelmessige, og synger
det første verset av "Alouette".
137
00:13:29,683 --> 00:13:35,773
Det sitter! Jeg husker nye ord du
lærte meg for noen minutter siden!
138
00:13:35,856 --> 00:13:41,654
Din fortjeneste. Når jeg ser deg
danne vokaler og kontinenter...
139
00:13:41,737 --> 00:13:47,409
Konsonanter med din vakre munn
som passerer dine vakre tenner...
140
00:13:47,493 --> 00:13:53,916
-Merci, bør jeg nok si.
-Marge, blir du med meg på ballet?
141
00:13:53,999 --> 00:13:58,379
Jeg har aldri før truffet en som deg.
142
00:13:58,462 --> 00:14:03,008
Du er snill, ærlig og åpen
uten å være innbilsk.
143
00:14:03,092 --> 00:14:07,888
Jeg tar det som en kompliment,
så vil du gå ut med meg? Si oui.
144
00:14:07,972 --> 00:14:11,642
-Oui.
-Dette blir din beste kveld!
145
00:14:11,725 --> 00:14:16,689
Sparepengene mine
går til å leie en limousin...
146
00:14:16,772 --> 00:14:21,861
...kjøpe en kjempebukett til deg,
en flott smoking til meg...
147
00:14:21,944 --> 00:14:28,576
-Og de høyeste platåskoa du har sett!
-Jeg setter kanskje opp håret.
148
00:14:28,659 --> 00:14:34,874
Vent litt. Hør nøye etter
hvis du vil at jeg skal være ærlig.
149
00:14:34,957 --> 00:14:39,879
Jeg har ikke fransk. Det var bare
et knep for å bli kjent med deg.
150
00:14:41,881 --> 00:14:48,596
Du vet debattlaget skal konkurrere,
men holdt meg her til kl 1 uten grunn!
151
00:14:50,055 --> 00:14:53,225
Homer J. Simpson, jeg hater deg!
152
00:14:57,771 --> 00:15:01,984
Barney, gjett hvem
som har følge på skoleballet!
153
00:15:06,739 --> 00:15:11,160
Historien ender ikke sånn.
Fortell slutten.
154
00:15:11,243 --> 00:15:14,496
De fikk unger
og kjøpte en billig tv.
155
00:15:15,122 --> 00:15:20,961
Å oppfostre en sønn, selv en blind,
er ingen livsoppgave.
156
00:15:21,045 --> 00:15:26,133
Jo mer man hjelper ham,
jo mer skader man ham.
157
00:15:28,719 --> 00:15:35,142
-Gratulerer, Artie.
-Dette er ikke rett sted å spørre-
158
00:15:35,976 --> 00:15:39,188
-men...vil du
gå på skoleballet med meg?
159
00:15:40,773 --> 00:15:47,529
Jeg har et dusin bra argumenter.
Time Magazine, 8. januar 1974:
160
00:15:47,613 --> 00:15:52,868
"USAs elskede skoleball."
"Selv veggpryd får sjansen..."
161
00:15:52,952 --> 00:15:57,831
Beste argument er
at jeg har respektert deg i åtte år.
162
00:15:57,915 --> 00:16:01,293
Jeg vil gjerne ha følge med deg.
163
00:16:03,545 --> 00:16:09,134
Klyp deg i kinnene, så blir de røde.
Prøv å sprenge noen blodkar.
164
00:16:09,218 --> 00:16:14,598
-Kan jeg ikke bruke rouge?
-Det bruker bare horer.
165
00:16:17,393 --> 00:16:20,646
-Er Marge hjemme?
-Hvem eller hva er du?
166
00:16:20,729 --> 00:16:24,441
-Hennes kavaler.
-Og du vil komme inn?
167
00:16:24,525 --> 00:16:29,154
Marges kavalerer
blir stadig styggere.
168
00:16:32,616 --> 00:16:37,955
Jeg pleier å godkjenne Marges
kavalerer, men du virker skikkelig.
169
00:16:38,038 --> 00:16:41,000
Takk, Mr. B.
170
00:16:41,083 --> 00:16:44,712
Nå kommer hun!
Vær klar med kameraet!
171
00:16:46,547 --> 00:16:49,091
Homer!?
172
00:16:52,970 --> 00:16:57,349
-Hva gjør du her?
-Du sa vi skulle på skoleballet.
173
00:16:57,433 --> 00:17:01,270
Jeg sa jeg hatet deg.
Har ikke sett deg siden.
174
00:17:01,353 --> 00:17:06,525
Jeg holdt meg unna, selv om jeg ble
tvunget til å skulke i tre uker-
175
00:17:06,608 --> 00:17:10,112
-og tar eksamen i sommer.
Håper jeg.
176
00:17:10,195 --> 00:17:13,782
Jeg er Artie Ziff, Marges kavaler.
177
00:17:13,866 --> 00:17:19,204
-Hallo, hallo.
-Skal si du er kjekk.
178
00:17:19,288 --> 00:17:23,709
-Det stemmer.
-Kom inn, unge mann.
179
00:17:23,792 --> 00:17:27,713
Hvis han er kavaleren, hvem er du?
180
00:17:27,796 --> 00:17:31,091
Jeg er...en reserve.
Unnskyld meg.
181
00:17:31,175 --> 00:17:36,180
Nå som den ubehageligheten er borte,
tar du et bilde av paret.
182
00:17:38,015 --> 00:17:42,311
-Hvor er dama?
-Hun er med ham.
183
00:17:43,520 --> 00:17:45,856
Skal jeg kjøre deg hjem?
184
00:17:45,939 --> 00:17:51,945
Jeg har betalt for bilen, smokingen
og middag for to. Kjør til ballet!
185
00:17:52,029 --> 00:17:54,198
Skal bli.
186
00:18:01,497 --> 00:18:05,167
Ikke dans for tett sammen.
Ha det hyggelig.
187
00:18:05,250 --> 00:18:09,254
Vent litt.
Er det ei hasjpipe? Har du astma?
188
00:18:10,297 --> 00:18:16,303
-Homer Simpson, har ikke du sluttet?
-Det hadde du nok ønsket.
189
00:18:28,148 --> 00:18:31,443
-Biff eller kylling?
-En av hver.
190
00:18:36,949 --> 00:18:42,663
Det blir ti års igjensitting...
Vi har talt opp deres stemmer.
191
00:18:42,746 --> 00:18:48,293
Ballets konge og dronning
ved Springfield High i 1974 er...
192
00:18:48,377 --> 00:18:52,256
Artie Ziff og Marge Bouvier!
193
00:18:52,339 --> 00:18:59,429
Hurra! Hyll dronning Marge!
Lenge leve dronningen!
194
00:18:59,513 --> 00:19:05,352
Kjære skolevenner, i stedet for
å stemme på en atlet eller kjekkas-
195
00:19:05,435 --> 00:19:12,067
-valgte dere deres intellektuelle
overmann som konge. Fint for dere.
196
00:19:12,151 --> 00:19:16,947
Nå skal det kongelige paret
danse den første dansen.
197
00:19:26,248 --> 00:19:29,001
Jeg må ut.
198
00:19:33,547 --> 00:19:38,093
Homer?
Hvorfor gjør du dette?
199
00:19:38,177 --> 00:19:42,306
Hvorfor godtar du ikke
at jeg har en annen kavaler?
200
00:19:42,389 --> 00:19:48,812
Fordi vi er skapt for hverandre.
Ofte har jeg mange tanker samtidig.
201
00:19:48,896 --> 00:19:53,650
Noen sier ja, andre nei.
Men nå sier alle ja!
202
00:19:53,734 --> 00:19:58,530
Hvordan kan jeg ta feil
når jeg aldri har vært så sikker før?
203
00:19:59,406 --> 00:20:02,659
Jeg vet ikke, men du tar feil.
204
00:20:03,911 --> 00:20:06,580
-Hvor nå, Romeo?
-Kjærlighetsstien.
205
00:20:06,663 --> 00:20:08,457
Jeg er bare sjåfør.
206
00:20:12,377 --> 00:20:18,967
Artie, jeg vet ikke... Det var
en fin kveld, så ikke ødelegg den.
207
00:20:19,051 --> 00:20:22,846
-Vær så snill, Artie.
-Kyss meg.
208
00:20:22,930 --> 00:20:25,682
Jeg mener alvor!
Stopp!
209
00:20:26,767 --> 00:20:29,436
-Beklager.
-Kjør meg hjem.
210
00:20:30,270 --> 00:20:35,442
Klokka er 1. Vil du beholde meg,
koster det 45 dollar i timen.
211
00:20:35,525 --> 00:20:42,157
-Jeg er blakk. Jeg går hjem.
-En perfekt avslutning på kvelden.
212
00:20:53,043 --> 00:20:57,923
Ikke fortell noen
om mine...ivrige hender.
213
00:20:58,006 --> 00:21:04,763
Ikke for min skyld. Jeg respekteres,
og byen blir svertet av å høre det.
214
00:21:04,846 --> 00:21:07,224
-God natt.
-Ja visst.
215
00:21:07,891 --> 00:21:14,147
-Simpson-gutten ga meg grå hår!
-Hun gikk jo ut med den gode gutten.
216
00:21:19,194 --> 00:21:22,656
Vær stille!
Jeg kan ikke gå lenger unna!
217
00:21:23,407 --> 00:21:27,327
Ja vel, da!
Jeg går i søla!
218
00:21:29,371 --> 00:21:33,750
-Homer, vil du sitte på?
-Gjerne.
219
00:21:35,669 --> 00:21:40,215
Jeg skjønte
hvem jeg burde gått på ballet med.
220
00:21:40,299 --> 00:21:43,719
-Hvem?
-Hei, ballkavaler.
221
00:21:43,802 --> 00:21:46,930
Marge, pour vous.
222
00:21:49,558 --> 00:21:54,104
-Hvorfor er du så trist?
-Jeg har et problem.
223
00:21:54,187 --> 00:22:01,236
Når du stopper, skal jeg kysse deg.
Etter det vil jeg aldri slippe deg.
224
00:22:01,320 --> 00:22:04,531
Og det har jeg aldri gjort.