1
00:00:06,923 --> 00:00:10,927
Jag kommer inte långt med min attityd
2
00:00:54,137 --> 00:00:58,099
{\an8}Måste ni sitta så nära?
Ni förstör ögonen!
3
00:00:58,183 --> 00:01:03,313
{\an8}-De gör vi inte alls.
-Jo, det gör ni.
4
00:01:03,396 --> 00:01:09,527
Nästa film är "McBain", ännu en
våldsfilm från fabriken i Hollywood!
5
00:01:09,611 --> 00:01:12,280
Här är en typisk hjärndöd scen.
6
00:01:12,363 --> 00:01:15,742
{\an8}Senator Mendoza
är mycket respekterad.
7
00:01:15,825 --> 00:01:21,664
{\an8}Ändå kraschade du hans bil
och körde en buss in i hans hus!
8
00:01:21,748 --> 00:01:28,755
-Han leder ett knarksyndikat!
-Håll mun! Du ska ut härifrån!
9
00:01:32,801 --> 00:01:35,553
Det är vi två om.
10
00:01:35,637 --> 00:01:40,475
{\an8}-Häftigt, McBain!
-"Det är vi två om!"
11
00:01:40,558 --> 00:01:46,314
Vi kan inte ha sett samma film.
"McBain" var späckad med-
12
00:01:46,397 --> 00:01:52,237
-spänning, död och massakrer!
Och jakten mot slutet...!
13
00:01:52,320 --> 00:01:59,327
-Filmen stinker som din lägenhet!
-Din mamma tyckte om den.
14
00:01:59,410 --> 00:02:02,872
Jag älskar när flintisen grälar
med fetknoppen!
15
00:02:02,956 --> 00:02:08,128
-Vad är det som händer?
-Pappa, gör nåt!
16
00:02:08,211 --> 00:02:12,799
Nu ska doktor TV
utföra en mindre operation.
17
00:02:12,882 --> 00:02:17,262
-Patienten dog visst.
-Håll mun, pojk.
18
00:02:17,345 --> 00:02:20,974
Billig kinesisk smörja!
Är det bättre nu?
19
00:02:21,057 --> 00:02:23,977
-Nej!
-Och nu?
20
00:02:26,563 --> 00:02:29,482
Ingen panik!
21
00:02:33,611 --> 00:02:38,533
Om man tittar riktigt nära,
så kan man skymta dem.
22
00:02:38,616 --> 00:02:42,829
-Det är sjukt. Ni glor på en prick!
-Hon har rätt!
23
00:02:44,539 --> 00:02:48,793
Jag saknar TV:n!
Kära Gud, ge mig bara en kanal!
24
00:02:48,877 --> 00:02:54,382
Så farligt är det inte. Innan vi gifte
oss såg vi nästan aldrig på TV.
25
00:02:54,465 --> 00:03:00,221
-Du ljuger.
-Vi spelade biljard och dansade.
26
00:03:00,305 --> 00:03:05,059
-Vad romantiskt!
-Ofta satt vi hemma och pratade.
27
00:03:05,143 --> 00:03:08,897
-Det här låter inte bra.
-Det är svårt att föreställa sig.
28
00:03:08,980 --> 00:03:13,151
Hand i hand på livets väg.
Jag har så många frågor.
29
00:03:13,234 --> 00:03:17,822
-Ställ nån, bara.
-Hur friade pappa till dig?
30
00:03:22,493 --> 00:03:27,957
Miss Bouvier, jag tror vi vet
varför ni kräks på morgnarna.
31
00:03:28,041 --> 00:03:31,169
Gratulerar.
32
00:03:32,629 --> 00:03:38,885
Lisa, jag vill hellre berätta
hur vi blev förälskade i varann.
33
00:03:40,178 --> 00:03:45,308
{\an8}Det var sista året i high school,
och vi hade aldrig träffats.
34
00:04:15,296 --> 00:04:20,510
-Du kommer för sent till engelskan.
-Än sen? Jag ska inte till England.
35
00:04:20,593 --> 00:04:22,512
Vi tar en cigg.
36
00:04:22,595 --> 00:04:26,891
Behövs det verkligen en ny grundlag?
37
00:04:26,975 --> 00:04:31,729
Borde du inte tjäna lika mycket
som en man för samma arbete?
38
00:04:31,813 --> 00:04:34,732
Inte om jag ska lyfta nåt tungt.
39
00:04:34,816 --> 00:04:37,986
Marge, du borde läsa den här.
40
00:04:38,069 --> 00:04:41,990
Nu röker verkstadskillarna igen.
41
00:04:46,995 --> 00:04:52,208
-Vi kommer för sent till slöjden!
-Men inte till lunch. Kom.
42
00:04:52,292 --> 00:04:58,464
-Du äter jämt, men blir inte fet.
-Jag har bra ämnesomsättning.
43
00:04:58,548 --> 00:05:05,388
Homer Simpson och Barney Gumble,
skolans svar på Cheech och Chong.
44
00:05:05,471 --> 00:05:11,144
-Kvarsittning. Ni vet var och när.
-Kl. 15, gamla byggnaden, rum 106.
45
00:05:11,227 --> 00:05:17,608
...och kostnaden för att anställa nån
som gör en hemmafrus arbete-
46
00:05:17,692 --> 00:05:24,157
-som inte är gift med ett hem,
är 48 000 dollar om året!
47
00:05:25,992 --> 00:05:32,040
Det första steget mot frigörelse är
att frigöra sig från mannens bojor.
48
00:05:36,127 --> 00:05:40,340
-Vad fort den brann upp.
-Det var nog toalettpapperet.
49
00:05:40,423 --> 00:05:46,679
Miss Bouvier, ni förvånar mig.
Kvarsittning. Ni vet var och när.
50
00:05:46,763 --> 00:05:51,768
-Nej, jag har aldrig...
-Kl. 15, gamla byggnaden, rum 106.
51
00:05:55,146 --> 00:05:59,067
Estelle, vill du gå på skolbalen
med mig?
52
00:05:59,150 --> 00:06:02,236
Inte ens om du var Elliot Gould!
53
00:06:02,320 --> 00:06:04,489
Krossad igen!
54
00:06:04,572 --> 00:06:09,744
Det måste finnas en tjej
som ingen annan vill ta med.
55
00:06:09,827 --> 00:06:15,041
-Ursäkta, är det här rum 106?
-Vem är det?
56
00:06:15,124 --> 00:06:18,211
Jag vet inte.
57
00:06:34,227 --> 00:06:38,648
-Vill du gå på...?
-Hon är min!
58
00:06:46,572 --> 00:06:51,077
-Vad har du gjort?
-Jag är en politisk fånge.
59
00:06:51,160 --> 00:06:56,332
Jag hamnar här varje dag
för att jag är mig själv.
60
00:06:56,416 --> 00:07:01,087
-Simpson, var tyst!
-Jag har inte sett dig förut...
61
00:07:01,170 --> 00:07:04,674
Det blir kvarsittning en dag till!
62
00:07:04,757 --> 00:07:10,221
Kan vi träffas nån gång?
Jag heter Homer...J...Simpson.
63
00:07:10,304 --> 00:07:16,519
...fem dar, sex dar!
Simpson, sätt dig längst ner!
64
00:07:16,602 --> 00:07:19,814
-Kärlek vid första ögonkastet!
-En fängelseromans!
65
00:07:19,897 --> 00:07:25,570
Första målet var nått. Hon visste att
jag fanns, men hon brydde sig inte.
66
00:07:26,904 --> 00:07:32,201
Vad är det? Jag brukar få slita
spannen ur dina flottiga nävar!
67
00:07:32,285 --> 00:07:36,622
-Pappa, jag är kär.
-Ta en öl.
68
00:07:36,706 --> 00:07:39,459
-Jag dricker ju inte...
-Snicksnack!
69
00:07:39,542 --> 00:07:43,254
"Jag samlar bara på burkarna, pappa."
70
00:07:43,337 --> 00:07:46,549
Ta en öl! Och ta en till mig också.
71
00:07:46,632 --> 00:07:52,096
-Är hon snygg? En goding?
-Ja.
72
00:07:52,180 --> 00:07:55,308
Sikta inte för högt, pojk!
73
00:07:55,391 --> 00:08:01,189
Ta måndagsexemplaret, medelmåttan,
en mindre snygg flicka.
74
00:08:01,272 --> 00:08:06,903
Det är mitt fel. Jag skulle ha pratat
med dig om det för länge sen.
75
00:08:06,986 --> 00:08:09,530
VÄGLEDNING
76
00:08:12,783 --> 00:08:16,954
Jag heter Homer Simpson
och behöver vägledning.
77
00:08:18,414 --> 00:08:21,584
Du skulle ha kommit hit för länge sen.
78
00:08:21,667 --> 00:08:25,755
Jag vill tvinga Marge Bouvier
att tycka om mig.
79
00:08:25,838 --> 00:08:29,091
Det är inte den sortens vägledning
jag ger.
80
00:08:29,175 --> 00:08:33,888
Men jag vill gärna göra nåt
för alla mina elever.
81
00:08:33,971 --> 00:08:38,809
Hitta ett gemensamt intresse
och slösa med pengarna.
82
00:08:38,893 --> 00:08:44,315
-Vad har hon för intressen?
-Hon är aktiv i debattklubben.
83
00:08:44,398 --> 00:08:50,154
De träffas i rum 219.
Har du några framtidsplaner?
84
00:08:50,238 --> 00:08:54,408
Jag tänker dricka massor av öl
och vara ute hela natten!
85
00:08:54,492 --> 00:08:59,747
Jag menade karriärsmässigt.
Det nya kärnkraftverket-
86
00:08:59,830 --> 00:09:03,334
-kräver ingen collegeutbildning.
87
00:09:03,417 --> 00:09:08,464
Jag på ett kärnkraftverk...?
88
00:09:10,550 --> 00:09:16,264
Men att uppfostra en son, även om
han är blind, är inte en livsuppgift.
89
00:09:16,347 --> 00:09:21,352
Ju mer man hjälper honom
desto mer skadar man honom.
90
00:09:21,435 --> 00:09:26,774
Shelbyville gör klokt i att inte
underskatta våra dramatiska talanger.
91
00:09:26,857 --> 00:09:31,487
-Jag vill gärna delta i nåt.
-Det finns en plats i debattgruppen.
92
00:09:31,571 --> 00:09:35,533
Debatt? Som att gräla?
Jag tar den, din råtta!
93
00:09:35,616 --> 00:09:39,245
-Jag värmer bara upp.
-Terminens ämne är:
94
00:09:39,328 --> 00:09:43,916
"Ska hastighetsgränsen på vägarna
sänkas till 90 km/h?"
95
00:09:44,000 --> 00:09:48,713
Löjligt!
Visst kommer det att spara liv.
96
00:09:48,796 --> 00:09:52,842
-Men miljoner kommer för sent!
-Välj motståndarsidan.
97
00:09:56,971 --> 00:09:59,432
{\an8}BÖR AMERIKA
SÄNKA FARTEN?
98
00:10:00,975 --> 00:10:03,519
Aldrig i livet.
99
00:10:03,603 --> 00:10:09,275
Nuvarande hastighetsbegränsning
är en anakronism... - Håll klaffen!
100
00:10:09,358 --> 00:10:14,030
Du kallade mig "ignorant"!
Det betyder väl korkad?
101
00:10:14,113 --> 00:10:20,328
-Nej, det är inte samma sak.
-Det är det för mig, din...
102
00:10:20,411 --> 00:10:24,040
-Vill du ge oss ditt svar?
-Med nöje!
103
00:10:31,047 --> 00:10:33,841
Hejsan!
104
00:10:33,924 --> 00:10:39,055
Minns du mig?
Jag drog ner byxorna som svar.
105
00:10:39,138 --> 00:10:45,227
-Vill du gå ut med mig?
-Du är nog inte min typ.
106
00:10:45,311 --> 00:10:50,399
Problemet är att du inte känner mig.
Jag har referenser.
107
00:10:50,483 --> 00:10:56,572
Fråga coach Flanagan. Eller
mr Seckofsky, eller Barney Gumble.
108
00:10:56,656 --> 00:10:58,532
Jag vet inte...
109
00:10:58,616 --> 00:11:05,039
Jag ber inte om att få tafsa på dig,
ge mig bara en chans.
110
00:11:05,122 --> 00:11:09,085
Homer Simpson?
Ja, från juniorlaget.
111
00:11:09,168 --> 00:11:15,049
Om han tränar riktigt hårt,
kan han slå 30 cm längre.
112
00:11:15,132 --> 00:11:20,471
Jag hade honom i fyra år. Fick alltid
C. Sista året gjorde han en lampa.
113
00:11:20,554 --> 00:11:24,809
Han är en riktig man
som kan göra en flicka lycklig.
114
00:11:24,892 --> 00:11:29,355
-Vill du gå med mig på balen?
-Gode Gud, nej!
115
00:11:29,438 --> 00:11:33,776
-Vad säger du?
-Jag beklagar.
116
00:11:33,859 --> 00:11:38,531
Du verkar trevlig,
men jag har inte tid.
117
00:11:38,614 --> 00:11:43,828
Debattgruppen ska tävla,
och jag undervisar på deltid.
118
00:11:43,911 --> 00:11:48,958
-Undervisar du vem som helst?
-Ja, i franska.
119
00:11:49,041 --> 00:11:55,047
Vilken slump! Precis det ämne
jag har bekymmer med.
120
00:11:56,173 --> 00:12:00,636
-Din listiga räv.
-Bra historia. Jag är trollbunden.
121
00:12:00,720 --> 00:12:03,514
-Funka!
-Hör på, Bart!
122
00:12:03,597 --> 00:12:06,684
Du kanske berättar det
för din egen son en dag.
123
00:12:09,145 --> 00:12:14,692
Jag tappade några.
Det gör inget, det finns mycket kvar.
124
00:12:14,775 --> 00:12:18,279
En finne. Det är lugnt.
125
00:12:20,448 --> 00:12:22,908
Det perfekta brottet.
126
00:12:37,715 --> 00:12:42,845
-Varför spelar du musik?
-Det hjälper mig när jag pluggar.
127
00:12:42,928 --> 00:12:46,474
Stäng av, så sätter vi igång.
128
00:12:51,896 --> 00:12:54,940
-Crayon!
-Bien.
129
00:12:55,024 --> 00:12:59,278
-Fenêtre?
-Bien!
130
00:12:59,361 --> 00:13:05,576
-Femme.
-Très bien. Nu måste jag gå.
131
00:13:05,659 --> 00:13:08,704
Vänta, gå inte!
132
00:13:08,788 --> 00:13:11,874
Ska vi inte ta en paus?
133
00:13:13,751 --> 00:13:15,586
Skruva ner!
134
00:13:15,669 --> 00:13:21,759
Du kunde inget förr, men nu kan du
böja alla regelbundna verb-
135
00:13:21,842 --> 00:13:27,807
-två oregelbundna och sjunga
första versen i "Allouette".
136
00:13:29,683 --> 00:13:35,731
Otroligt! Jag minns saker som du
lärde mig för flera minuter sen!
137
00:13:35,815 --> 00:13:41,612
Det är din förtjänst. När jag ser dig
forma vokaler och kontinenter...
138
00:13:41,695 --> 00:13:47,701
...konsonanter med din vackra mun,
och de passerar dina vackra tänder...
139
00:13:47,785 --> 00:13:53,874
-Merci...
-Vill du gå på balen med mig?
140
00:13:53,958 --> 00:13:57,586
Jag har aldrig träffat nån som du.
141
00:13:57,670 --> 00:14:02,424
Du är rar, ärlig och öppen
utan att vara det minsta pretentiös.
142
00:14:02,508 --> 00:14:07,847
Det tar jag som en komplimang.
Följer du med? Säg "oui".
143
00:14:07,930 --> 00:14:11,600
-Oui.
-Det blir ditt livs bästa kväll!
144
00:14:11,684 --> 00:14:16,647
Jag har sparat till en ny motor, men
det går till att hyra en limousine-
145
00:14:16,730 --> 00:14:21,819
-en stor bröstbukett till dig,
en snygg smoking till mig-
146
00:14:21,902 --> 00:14:24,905
-och de högsta platåskor du sett!
147
00:14:24,989 --> 00:14:28,409
Då sätter jag upp håret.
148
00:14:28,492 --> 00:14:34,748
Vänta lite. Om du tycker om ärlighet,
så lyssna noga nu.
149
00:14:34,832 --> 00:14:40,838
Jag läser inte franska. Det var bara
ett knep för att lära känna dig.
150
00:14:42,047 --> 00:14:45,301
Du visste att debattävlingen
är i morgon-
151
00:14:45,384 --> 00:14:49,930
-men höll mig kvar här till 01.00
och låtsades vara dum!
152
00:14:50,014 --> 00:14:53,517
Homer J. Simpson, jag hatar dig!
153
00:14:57,897 --> 00:15:02,568
Barney, gissa vem som har skaffat
en tjej till balen!
154
00:15:06,739 --> 00:15:10,701
Ni har inte berättat
hur vi hamnade här.
155
00:15:10,784 --> 00:15:14,288
De gifte sig, fick barn
och köpte en billig TV.
156
00:15:14,371 --> 00:15:20,628
Att uppfostra en son, även om han
är blind, är inte en livsuppgift.
157
00:15:20,711 --> 00:15:25,841
Ju mer man hjälper honom...
desto mer skadar man honom.
158
00:15:27,217 --> 00:15:28,719
RESULTAT
159
00:15:28,802 --> 00:15:34,683
-Gratulerar, Artie.
-Det är kanske inte rätt tidpunkt...
160
00:15:35,809 --> 00:15:40,773
Vill du gå på skolbalen med mig?
161
00:15:40,856 --> 00:15:47,404
Jag har ett dussin bra argument!
Time Magazine, 8 januari 1974:
162
00:15:47,488 --> 00:15:52,701
"Amerikas förälskelse i skolbalen."
163
00:15:52,785 --> 00:15:57,831
Det bästa argumentet är
att jag har känt dig i åtta år.
164
00:15:57,915 --> 00:16:00,250
Jag följer gärna med.
165
00:16:03,712 --> 00:16:09,301
Nyp dig i kinderna så får de färg.
Försök spränga några blodkärl.
166
00:16:09,385 --> 00:16:14,598
-Kan vi inte bara ta rouge?
-Bara horor använder rouge!
167
00:16:17,518 --> 00:16:20,646
-Är Marge hemma?
-Vem eller vad är du?
168
00:16:20,729 --> 00:16:24,441
-Hennes kavaljer.
-Du vill förstås komma in?
169
00:16:24,525 --> 00:16:29,154
Marges kavaljerer blir
alltmer slätstrukna!
170
00:16:32,116 --> 00:16:37,955
Jag brukar vilja godkänna Marges
kavaljerer, men du verkar pålitlig.
171
00:16:38,038 --> 00:16:41,000
Tack, mr B.
172
00:16:41,083 --> 00:16:44,712
Här kommer hon! Ta fram kameran!
173
00:16:46,588 --> 00:16:49,091
Homer?
174
00:16:52,803 --> 00:16:57,516
-Vad gör du här?
-Du sa att du skulle följa med.
175
00:16:57,599 --> 00:17:01,145
Vi har ju inte pratats vid sen dess.
176
00:17:01,228 --> 00:17:06,817
Jag var rädd att du skulle tacka nej,
så jag skolkade från skolan-
177
00:17:06,900 --> 00:17:10,112
-och beslöt att ta examen i sommar.
178
00:17:10,195 --> 00:17:13,782
Jag är Artie Ziff, Marges kavaljer.
179
00:17:13,866 --> 00:17:18,454
-Hejsan.
-Vad stiliga vi är!
180
00:17:18,537 --> 00:17:21,957
-Ja, det är vi.
-Kom in.
181
00:17:22,041 --> 00:17:26,211
Om han är din kavaljer, vem är du?
182
00:17:26,295 --> 00:17:31,050
En reserv. Ursäkta mig.
183
00:17:31,133 --> 00:17:37,264
Nu när det obehagliga är avklarat
tar vi en bild av det lyckliga paret.
184
00:17:37,347 --> 00:17:42,394
-Var är din flicka?
-Hon är med honom.
185
00:17:42,478 --> 00:17:45,272
Ska jag köra dig hem?
186
00:17:45,355 --> 00:17:51,945
Jag har betalat för bilen, smokingen
och en middag för två. Kör till balen!
187
00:17:52,029 --> 00:17:54,198
Skall ske.
188
00:18:00,996 --> 00:18:05,125
Dansa inte för tätt. Ha det så roligt.
189
00:18:05,209 --> 00:18:10,422
Stopp ett tag!
Är det en haschpipa? Har du astma?
190
00:18:10,506 --> 00:18:16,303
-Simpson, har du inte hoppat av?
-Det kan du drömma om.
191
00:18:28,315 --> 00:18:32,319
-Biff eller kyckling?
-En av varje.
192
00:18:36,865 --> 00:18:42,454
Det blir tio års kvarsittning.
Vi har räknat samman era röster.
193
00:18:42,538 --> 00:18:48,293
Årets par 1974
på Springfield High School är...
194
00:18:48,377 --> 00:18:52,256
Artie Ziff och Marge Bouvier!
195
00:18:52,339 --> 00:18:59,263
Toppen! Var hälsad, drottning Marge!
Länge leve drottningen!
196
00:18:59,346 --> 00:19:05,310
Kära klasskamrater. I stället för
att rösta på en idrottshjälte-
197
00:19:05,394 --> 00:19:12,109
-valde ni mig, er intellektuelle
överman, till kung. Bra gjort!
198
00:19:12,192 --> 00:19:16,947
Nu ska kungaparet
dansa sin första dans.
199
00:19:25,998 --> 00:19:27,708
Jag måste härifrån!
200
00:19:33,630 --> 00:19:37,384
Homer? Varför gör du det här?
201
00:19:37,467 --> 00:19:42,472
Varför kan du inte acceptera
att jag är här med nån annan?
202
00:19:42,556 --> 00:19:48,812
För att vi hör ihop. När jag tänker
tänker jag många tankar.
203
00:19:48,896 --> 00:19:53,525
Några säger ja, andra nej.
Men nu säger alla ja!
204
00:19:53,609 --> 00:19:58,614
Hur kan det enda jag är säker på
vara fel?
205
00:19:58,697 --> 00:20:02,743
Jag vet inte, men det är det.
206
00:20:02,826 --> 00:20:04,870
Vart ska vi nu, Romeo?
207
00:20:04,953 --> 00:20:08,498
-Kärleksstigen.
-Jag är bara chaufför...
208
00:20:12,294 --> 00:20:18,550
Artie, jag vet inte... Det var
en trevlig kväll, förstör den nu inte.
209
00:20:18,634 --> 00:20:22,846
-Artie, låt bli.
-Kyss mig.
210
00:20:22,930 --> 00:20:26,516
Jag menar det! Sluta!
211
00:20:26,600 --> 00:20:29,519
-Förlåt.
-Kör mig hem!
212
00:20:29,603 --> 00:20:35,317
Klockan är ett. Ska jag fortsätta,
så kostar det 45 dollar i timman.
213
00:20:35,400 --> 00:20:38,320
Nej, jag är pank.
214
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
-Jag går hem.
-Ja, varför förstöra en perfekt kväll?
215
00:20:53,085 --> 00:20:57,631
Berätta inte för nån
om mina ivriga händer.
216
00:20:57,714 --> 00:21:01,468
Inte för min egen skull,
men jag är så respekterad-
217
00:21:01,551 --> 00:21:05,472
-att det skulle skada stan
att höra det.
218
00:21:05,555 --> 00:21:07,224
Visst!
219
00:21:07,975 --> 00:21:14,147
-Den där Simpson gav mig gråa hår!
-Hon gick ju ut med den riktige!
220
00:21:19,236 --> 00:21:22,656
Lägg av!
Jag kan inte gå längre åt sidan.
221
00:21:23,448 --> 00:21:27,369
Som du vill! Jag går ut i leran!
222
00:21:29,413 --> 00:21:33,750
-Homer, vill du åka med?
-Visst.
223
00:21:35,711 --> 00:21:40,173
Det gick upp för mig vem jag
skulle ha gått med på balen.
224
00:21:40,257 --> 00:21:43,719
-Vem då?
-Hej, kavaljer.
225
00:21:43,802 --> 00:21:47,431
Marge, pour vous.
226
00:21:49,433 --> 00:21:54,104
-Varför är du så dyster?
-Jag har ett problem...
227
00:21:54,187 --> 00:22:01,236
När du stannar kysser jag dig.
Sen släpper jag dig aldrig.
228
00:22:01,320 --> 00:22:04,531
Och det har jag aldrig gjort.