1 00:00:06,923 --> 00:00:10,927 Jag kommer inte långt med min attityd 2 00:00:54,137 --> 00:00:58,099 {\an8}Måste ni sitta så nära? Ni förstör ögonen! 3 00:00:58,183 --> 00:01:03,313 {\an8}-De gör vi inte alls. -Jo, det gör ni. 4 00:01:03,396 --> 00:01:09,527 Nästa film är "McBain", ännu en våldsfilm från fabriken i Hollywood! 5 00:01:09,611 --> 00:01:12,280 Här är en typisk hjärndöd scen. 6 00:01:12,363 --> 00:01:15,742 {\an8}Senator Mendoza är mycket respekterad. 7 00:01:15,825 --> 00:01:21,664 {\an8}Ändå kraschade du hans bil och körde en buss in i hans hus! 8 00:01:21,748 --> 00:01:28,755 -Han leder ett knarksyndikat! -Håll mun! Du ska ut härifrån! 9 00:01:32,801 --> 00:01:35,553 Det är vi två om. 10 00:01:35,637 --> 00:01:40,475 {\an8}-Häftigt, McBain! -"Det är vi två om!" 11 00:01:40,558 --> 00:01:46,314 Vi kan inte ha sett samma film. "McBain" var späckad med- 12 00:01:46,397 --> 00:01:52,237 -spänning, död och massakrer! Och jakten mot slutet...! 13 00:01:52,320 --> 00:01:59,327 -Filmen stinker som din lägenhet! -Din mamma tyckte om den. 14 00:01:59,410 --> 00:02:02,872 Jag älskar när flintisen grälar med fetknoppen! 15 00:02:02,956 --> 00:02:08,128 -Vad är det som händer? -Pappa, gör nåt! 16 00:02:08,211 --> 00:02:12,799 Nu ska doktor TV utföra en mindre operation. 17 00:02:12,882 --> 00:02:17,262 -Patienten dog visst. -Håll mun, pojk. 18 00:02:17,345 --> 00:02:20,974 Billig kinesisk smörja! Är det bättre nu? 19 00:02:21,057 --> 00:02:23,977 -Nej! -Och nu? 20 00:02:26,563 --> 00:02:29,482 Ingen panik! 21 00:02:33,611 --> 00:02:38,533 Om man tittar riktigt nära, så kan man skymta dem. 22 00:02:38,616 --> 00:02:42,829 -Det är sjukt. Ni glor på en prick! -Hon har rätt! 23 00:02:44,539 --> 00:02:48,793 Jag saknar TV:n! Kära Gud, ge mig bara en kanal! 24 00:02:48,877 --> 00:02:54,382 Så farligt är det inte. Innan vi gifte oss såg vi nästan aldrig på TV. 25 00:02:54,465 --> 00:03:00,221 -Du ljuger. -Vi spelade biljard och dansade. 26 00:03:00,305 --> 00:03:05,059 -Vad romantiskt! -Ofta satt vi hemma och pratade. 27 00:03:05,143 --> 00:03:08,897 -Det här låter inte bra. -Det är svårt att föreställa sig. 28 00:03:08,980 --> 00:03:13,151 Hand i hand på livets väg. Jag har så många frågor. 29 00:03:13,234 --> 00:03:17,822 -Ställ nån, bara. -Hur friade pappa till dig? 30 00:03:22,493 --> 00:03:27,957 Miss Bouvier, jag tror vi vet varför ni kräks på morgnarna. 31 00:03:28,041 --> 00:03:31,169 Gratulerar. 32 00:03:32,629 --> 00:03:38,885 Lisa, jag vill hellre berätta hur vi blev förälskade i varann. 33 00:03:40,178 --> 00:03:45,308 {\an8}Det var sista året i high school, och vi hade aldrig träffats. 34 00:04:15,296 --> 00:04:20,510 -Du kommer för sent till engelskan. -Än sen? Jag ska inte till England. 35 00:04:20,593 --> 00:04:22,512 Vi tar en cigg. 36 00:04:22,595 --> 00:04:26,891 Behövs det verkligen en ny grundlag? 37 00:04:26,975 --> 00:04:31,729 Borde du inte tjäna lika mycket som en man för samma arbete? 38 00:04:31,813 --> 00:04:34,732 Inte om jag ska lyfta nåt tungt. 39 00:04:34,816 --> 00:04:37,986 Marge, du borde läsa den här. 40 00:04:38,069 --> 00:04:41,990 Nu röker verkstadskillarna igen. 41 00:04:46,995 --> 00:04:52,208 -Vi kommer för sent till slöjden! -Men inte till lunch. Kom. 42 00:04:52,292 --> 00:04:58,464 -Du äter jämt, men blir inte fet. -Jag har bra ämnesomsättning. 43 00:04:58,548 --> 00:05:05,388 Homer Simpson och Barney Gumble, skolans svar på Cheech och Chong. 44 00:05:05,471 --> 00:05:11,144 -Kvarsittning. Ni vet var och när. -Kl. 15, gamla byggnaden, rum 106. 45 00:05:11,227 --> 00:05:17,608 ...och kostnaden för att anställa nån som gör en hemmafrus arbete- 46 00:05:17,692 --> 00:05:24,157 -som inte är gift med ett hem, är 48 000 dollar om året! 47 00:05:25,992 --> 00:05:32,040 Det första steget mot frigörelse är att frigöra sig från mannens bojor. 48 00:05:36,127 --> 00:05:40,340 -Vad fort den brann upp. -Det var nog toalettpapperet. 49 00:05:40,423 --> 00:05:46,679 Miss Bouvier, ni förvånar mig. Kvarsittning. Ni vet var och när. 50 00:05:46,763 --> 00:05:51,768 -Nej, jag har aldrig... -Kl. 15, gamla byggnaden, rum 106. 51 00:05:55,146 --> 00:05:59,067 Estelle, vill du gå på skolbalen med mig? 52 00:05:59,150 --> 00:06:02,236 Inte ens om du var Elliot Gould! 53 00:06:02,320 --> 00:06:04,489 Krossad igen! 54 00:06:04,572 --> 00:06:09,744 Det måste finnas en tjej som ingen annan vill ta med. 55 00:06:09,827 --> 00:06:15,041 -Ursäkta, är det här rum 106? -Vem är det? 56 00:06:15,124 --> 00:06:18,211 Jag vet inte. 57 00:06:34,227 --> 00:06:38,648 -Vill du gå på...? -Hon är min! 58 00:06:46,572 --> 00:06:51,077 -Vad har du gjort? -Jag är en politisk fånge. 59 00:06:51,160 --> 00:06:56,332 Jag hamnar här varje dag för att jag är mig själv. 60 00:06:56,416 --> 00:07:01,087 -Simpson, var tyst! -Jag har inte sett dig förut... 61 00:07:01,170 --> 00:07:04,674 Det blir kvarsittning en dag till! 62 00:07:04,757 --> 00:07:10,221 Kan vi träffas nån gång? Jag heter Homer...J...Simpson. 63 00:07:10,304 --> 00:07:16,519 ...fem dar, sex dar! Simpson, sätt dig längst ner! 64 00:07:16,602 --> 00:07:19,814 -Kärlek vid första ögonkastet! -En fängelseromans! 65 00:07:19,897 --> 00:07:25,570 Första målet var nått. Hon visste att jag fanns, men hon brydde sig inte. 66 00:07:26,904 --> 00:07:32,201 Vad är det? Jag brukar få slita spannen ur dina flottiga nävar! 67 00:07:32,285 --> 00:07:36,622 -Pappa, jag är kär. -Ta en öl. 68 00:07:36,706 --> 00:07:39,459 -Jag dricker ju inte... -Snicksnack! 69 00:07:39,542 --> 00:07:43,254 "Jag samlar bara på burkarna, pappa." 70 00:07:43,337 --> 00:07:46,549 Ta en öl! Och ta en till mig också. 71 00:07:46,632 --> 00:07:52,096 -Är hon snygg? En goding? -Ja. 72 00:07:52,180 --> 00:07:55,308 Sikta inte för högt, pojk! 73 00:07:55,391 --> 00:08:01,189 Ta måndagsexemplaret, medelmåttan, en mindre snygg flicka. 74 00:08:01,272 --> 00:08:06,903 Det är mitt fel. Jag skulle ha pratat med dig om det för länge sen. 75 00:08:06,986 --> 00:08:09,530 VÄGLEDNING 76 00:08:12,783 --> 00:08:16,954 Jag heter Homer Simpson och behöver vägledning. 77 00:08:18,414 --> 00:08:21,584 Du skulle ha kommit hit för länge sen. 78 00:08:21,667 --> 00:08:25,755 Jag vill tvinga Marge Bouvier att tycka om mig. 79 00:08:25,838 --> 00:08:29,091 Det är inte den sortens vägledning jag ger. 80 00:08:29,175 --> 00:08:33,888 Men jag vill gärna göra nåt för alla mina elever. 81 00:08:33,971 --> 00:08:38,809 Hitta ett gemensamt intresse och slösa med pengarna. 82 00:08:38,893 --> 00:08:44,315 -Vad har hon för intressen? -Hon är aktiv i debattklubben. 83 00:08:44,398 --> 00:08:50,154 De träffas i rum 219. Har du några framtidsplaner? 84 00:08:50,238 --> 00:08:54,408 Jag tänker dricka massor av öl och vara ute hela natten! 85 00:08:54,492 --> 00:08:59,747 Jag menade karriärsmässigt. Det nya kärnkraftverket- 86 00:08:59,830 --> 00:09:03,334 -kräver ingen collegeutbildning. 87 00:09:03,417 --> 00:09:08,464 Jag på ett kärnkraftverk...? 88 00:09:10,550 --> 00:09:16,264 Men att uppfostra en son, även om han är blind, är inte en livsuppgift. 89 00:09:16,347 --> 00:09:21,352 Ju mer man hjälper honom desto mer skadar man honom. 90 00:09:21,435 --> 00:09:26,774 Shelbyville gör klokt i att inte underskatta våra dramatiska talanger. 91 00:09:26,857 --> 00:09:31,487 -Jag vill gärna delta i nåt. -Det finns en plats i debattgruppen. 92 00:09:31,571 --> 00:09:35,533 Debatt? Som att gräla? Jag tar den, din råtta! 93 00:09:35,616 --> 00:09:39,245 -Jag värmer bara upp. -Terminens ämne är: 94 00:09:39,328 --> 00:09:43,916 "Ska hastighetsgränsen på vägarna sänkas till 90 km/h?" 95 00:09:44,000 --> 00:09:48,713 Löjligt! Visst kommer det att spara liv. 96 00:09:48,796 --> 00:09:52,842 -Men miljoner kommer för sent! -Välj motståndarsidan. 97 00:09:56,971 --> 00:09:59,432 {\an8}BÖR AMERIKA SÄNKA FARTEN? 98 00:10:00,975 --> 00:10:03,519 Aldrig i livet. 99 00:10:03,603 --> 00:10:09,275 Nuvarande hastighetsbegränsning är en anakronism... - Håll klaffen! 100 00:10:09,358 --> 00:10:14,030 Du kallade mig "ignorant"! Det betyder väl korkad? 101 00:10:14,113 --> 00:10:20,328 -Nej, det är inte samma sak. -Det är det för mig, din... 102 00:10:20,411 --> 00:10:24,040 -Vill du ge oss ditt svar? -Med nöje! 103 00:10:31,047 --> 00:10:33,841 Hejsan! 104 00:10:33,924 --> 00:10:39,055 Minns du mig? Jag drog ner byxorna som svar. 105 00:10:39,138 --> 00:10:45,227 -Vill du gå ut med mig? -Du är nog inte min typ. 106 00:10:45,311 --> 00:10:50,399 Problemet är att du inte känner mig. Jag har referenser. 107 00:10:50,483 --> 00:10:56,572 Fråga coach Flanagan. Eller mr Seckofsky, eller Barney Gumble. 108 00:10:56,656 --> 00:10:58,532 Jag vet inte... 109 00:10:58,616 --> 00:11:05,039 Jag ber inte om att få tafsa på dig, ge mig bara en chans. 110 00:11:05,122 --> 00:11:09,085 Homer Simpson? Ja, från juniorlaget. 111 00:11:09,168 --> 00:11:15,049 Om han tränar riktigt hårt, kan han slå 30 cm längre. 112 00:11:15,132 --> 00:11:20,471 Jag hade honom i fyra år. Fick alltid C. Sista året gjorde han en lampa. 113 00:11:20,554 --> 00:11:24,809 Han är en riktig man som kan göra en flicka lycklig. 114 00:11:24,892 --> 00:11:29,355 -Vill du gå med mig på balen? -Gode Gud, nej! 115 00:11:29,438 --> 00:11:33,776 -Vad säger du? -Jag beklagar. 116 00:11:33,859 --> 00:11:38,531 Du verkar trevlig, men jag har inte tid. 117 00:11:38,614 --> 00:11:43,828 Debattgruppen ska tävla, och jag undervisar på deltid. 118 00:11:43,911 --> 00:11:48,958 -Undervisar du vem som helst? -Ja, i franska. 119 00:11:49,041 --> 00:11:55,047 Vilken slump! Precis det ämne jag har bekymmer med. 120 00:11:56,173 --> 00:12:00,636 -Din listiga räv. -Bra historia. Jag är trollbunden. 121 00:12:00,720 --> 00:12:03,514 -Funka! -Hör på, Bart! 122 00:12:03,597 --> 00:12:06,684 Du kanske berättar det för din egen son en dag. 123 00:12:09,145 --> 00:12:14,692 Jag tappade några. Det gör inget, det finns mycket kvar. 124 00:12:14,775 --> 00:12:18,279 En finne. Det är lugnt. 125 00:12:20,448 --> 00:12:22,908 Det perfekta brottet. 126 00:12:37,715 --> 00:12:42,845 -Varför spelar du musik? -Det hjälper mig när jag pluggar. 127 00:12:42,928 --> 00:12:46,474 Stäng av, så sätter vi igång. 128 00:12:51,896 --> 00:12:54,940 -Crayon! -Bien. 129 00:12:55,024 --> 00:12:59,278 -Fenêtre? -Bien! 130 00:12:59,361 --> 00:13:05,576 -Femme. -Très bien. Nu måste jag gå. 131 00:13:05,659 --> 00:13:08,704 Vänta, gå inte! 132 00:13:08,788 --> 00:13:11,874 Ska vi inte ta en paus? 133 00:13:13,751 --> 00:13:15,586 Skruva ner! 134 00:13:15,669 --> 00:13:21,759 Du kunde inget förr, men nu kan du böja alla regelbundna verb- 135 00:13:21,842 --> 00:13:27,807 -två oregelbundna och sjunga första versen i "Allouette". 136 00:13:29,683 --> 00:13:35,731 Otroligt! Jag minns saker som du lärde mig för flera minuter sen! 137 00:13:35,815 --> 00:13:41,612 Det är din förtjänst. När jag ser dig forma vokaler och kontinenter... 138 00:13:41,695 --> 00:13:47,701 ...konsonanter med din vackra mun, och de passerar dina vackra tänder... 139 00:13:47,785 --> 00:13:53,874 -Merci... -Vill du gå på balen med mig? 140 00:13:53,958 --> 00:13:57,586 Jag har aldrig träffat nån som du. 141 00:13:57,670 --> 00:14:02,424 Du är rar, ärlig och öppen utan att vara det minsta pretentiös. 142 00:14:02,508 --> 00:14:07,847 Det tar jag som en komplimang. Följer du med? Säg "oui". 143 00:14:07,930 --> 00:14:11,600 -Oui. -Det blir ditt livs bästa kväll! 144 00:14:11,684 --> 00:14:16,647 Jag har sparat till en ny motor, men det går till att hyra en limousine- 145 00:14:16,730 --> 00:14:21,819 -en stor bröstbukett till dig, en snygg smoking till mig- 146 00:14:21,902 --> 00:14:24,905 -och de högsta platåskor du sett! 147 00:14:24,989 --> 00:14:28,409 Då sätter jag upp håret. 148 00:14:28,492 --> 00:14:34,748 Vänta lite. Om du tycker om ärlighet, så lyssna noga nu. 149 00:14:34,832 --> 00:14:40,838 Jag läser inte franska. Det var bara ett knep för att lära känna dig. 150 00:14:42,047 --> 00:14:45,301 Du visste att debattävlingen är i morgon- 151 00:14:45,384 --> 00:14:49,930 -men höll mig kvar här till 01.00 och låtsades vara dum! 152 00:14:50,014 --> 00:14:53,517 Homer J. Simpson, jag hatar dig! 153 00:14:57,897 --> 00:15:02,568 Barney, gissa vem som har skaffat en tjej till balen! 154 00:15:06,739 --> 00:15:10,701 Ni har inte berättat hur vi hamnade här. 155 00:15:10,784 --> 00:15:14,288 De gifte sig, fick barn och köpte en billig TV. 156 00:15:14,371 --> 00:15:20,628 Att uppfostra en son, även om han är blind, är inte en livsuppgift. 157 00:15:20,711 --> 00:15:25,841 Ju mer man hjälper honom... desto mer skadar man honom. 158 00:15:27,217 --> 00:15:28,719 RESULTAT 159 00:15:28,802 --> 00:15:34,683 -Gratulerar, Artie. -Det är kanske inte rätt tidpunkt... 160 00:15:35,809 --> 00:15:40,773 Vill du gå på skolbalen med mig? 161 00:15:40,856 --> 00:15:47,404 Jag har ett dussin bra argument! Time Magazine, 8 januari 1974: 162 00:15:47,488 --> 00:15:52,701 "Amerikas förälskelse i skolbalen." 163 00:15:52,785 --> 00:15:57,831 Det bästa argumentet är att jag har känt dig i åtta år. 164 00:15:57,915 --> 00:16:00,250 Jag följer gärna med. 165 00:16:03,712 --> 00:16:09,301 Nyp dig i kinderna så får de färg. Försök spränga några blodkärl. 166 00:16:09,385 --> 00:16:14,598 -Kan vi inte bara ta rouge? -Bara horor använder rouge! 167 00:16:17,518 --> 00:16:20,646 -Är Marge hemma? -Vem eller vad är du? 168 00:16:20,729 --> 00:16:24,441 -Hennes kavaljer. -Du vill förstås komma in? 169 00:16:24,525 --> 00:16:29,154 Marges kavaljerer blir alltmer slätstrukna! 170 00:16:32,116 --> 00:16:37,955 Jag brukar vilja godkänna Marges kavaljerer, men du verkar pålitlig. 171 00:16:38,038 --> 00:16:41,000 Tack, mr B. 172 00:16:41,083 --> 00:16:44,712 Här kommer hon! Ta fram kameran! 173 00:16:46,588 --> 00:16:49,091 Homer? 174 00:16:52,803 --> 00:16:57,516 -Vad gör du här? -Du sa att du skulle följa med. 175 00:16:57,599 --> 00:17:01,145 Vi har ju inte pratats vid sen dess. 176 00:17:01,228 --> 00:17:06,817 Jag var rädd att du skulle tacka nej, så jag skolkade från skolan- 177 00:17:06,900 --> 00:17:10,112 -och beslöt att ta examen i sommar. 178 00:17:10,195 --> 00:17:13,782 Jag är Artie Ziff, Marges kavaljer. 179 00:17:13,866 --> 00:17:18,454 -Hejsan. -Vad stiliga vi är! 180 00:17:18,537 --> 00:17:21,957 -Ja, det är vi. -Kom in. 181 00:17:22,041 --> 00:17:26,211 Om han är din kavaljer, vem är du? 182 00:17:26,295 --> 00:17:31,050 En reserv. Ursäkta mig. 183 00:17:31,133 --> 00:17:37,264 Nu när det obehagliga är avklarat tar vi en bild av det lyckliga paret. 184 00:17:37,347 --> 00:17:42,394 -Var är din flicka? -Hon är med honom. 185 00:17:42,478 --> 00:17:45,272 Ska jag köra dig hem? 186 00:17:45,355 --> 00:17:51,945 Jag har betalat för bilen, smokingen och en middag för två. Kör till balen! 187 00:17:52,029 --> 00:17:54,198 Skall ske. 188 00:18:00,996 --> 00:18:05,125 Dansa inte för tätt. Ha det så roligt. 189 00:18:05,209 --> 00:18:10,422 Stopp ett tag! Är det en haschpipa? Har du astma? 190 00:18:10,506 --> 00:18:16,303 -Simpson, har du inte hoppat av? -Det kan du drömma om. 191 00:18:28,315 --> 00:18:32,319 -Biff eller kyckling? -En av varje. 192 00:18:36,865 --> 00:18:42,454 Det blir tio års kvarsittning. Vi har räknat samman era röster. 193 00:18:42,538 --> 00:18:48,293 Årets par 1974 på Springfield High School är... 194 00:18:48,377 --> 00:18:52,256 Artie Ziff och Marge Bouvier! 195 00:18:52,339 --> 00:18:59,263 Toppen! Var hälsad, drottning Marge! Länge leve drottningen! 196 00:18:59,346 --> 00:19:05,310 Kära klasskamrater. I stället för att rösta på en idrottshjälte- 197 00:19:05,394 --> 00:19:12,109 -valde ni mig, er intellektuelle överman, till kung. Bra gjort! 198 00:19:12,192 --> 00:19:16,947 Nu ska kungaparet dansa sin första dans. 199 00:19:25,998 --> 00:19:27,708 Jag måste härifrån! 200 00:19:33,630 --> 00:19:37,384 Homer? Varför gör du det här? 201 00:19:37,467 --> 00:19:42,472 Varför kan du inte acceptera att jag är här med nån annan? 202 00:19:42,556 --> 00:19:48,812 För att vi hör ihop. När jag tänker tänker jag många tankar. 203 00:19:48,896 --> 00:19:53,525 Några säger ja, andra nej. Men nu säger alla ja! 204 00:19:53,609 --> 00:19:58,614 Hur kan det enda jag är säker på vara fel? 205 00:19:58,697 --> 00:20:02,743 Jag vet inte, men det är det. 206 00:20:02,826 --> 00:20:04,870 Vart ska vi nu, Romeo? 207 00:20:04,953 --> 00:20:08,498 -Kärleksstigen. -Jag är bara chaufför... 208 00:20:12,294 --> 00:20:18,550 Artie, jag vet inte... Det var en trevlig kväll, förstör den nu inte. 209 00:20:18,634 --> 00:20:22,846 -Artie, låt bli. -Kyss mig. 210 00:20:22,930 --> 00:20:26,516 Jag menar det! Sluta! 211 00:20:26,600 --> 00:20:29,519 -Förlåt. -Kör mig hem! 212 00:20:29,603 --> 00:20:35,317 Klockan är ett. Ska jag fortsätta, så kostar det 45 dollar i timman. 213 00:20:35,400 --> 00:20:38,320 Nej, jag är pank. 214 00:20:38,403 --> 00:20:42,157 -Jag går hem. -Ja, varför förstöra en perfekt kväll? 215 00:20:53,085 --> 00:20:57,631 Berätta inte för nån om mina ivriga händer. 216 00:20:57,714 --> 00:21:01,468 Inte för min egen skull, men jag är så respekterad- 217 00:21:01,551 --> 00:21:05,472 -att det skulle skada stan att höra det. 218 00:21:05,555 --> 00:21:07,224 Visst! 219 00:21:07,975 --> 00:21:14,147 -Den där Simpson gav mig gråa hår! -Hon gick ju ut med den riktige! 220 00:21:19,236 --> 00:21:22,656 Lägg av! Jag kan inte gå längre åt sidan. 221 00:21:23,448 --> 00:21:27,369 Som du vill! Jag går ut i leran! 222 00:21:29,413 --> 00:21:33,750 -Homer, vill du åka med? -Visst. 223 00:21:35,711 --> 00:21:40,173 Det gick upp för mig vem jag skulle ha gått med på balen. 224 00:21:40,257 --> 00:21:43,719 -Vem då? -Hej, kavaljer. 225 00:21:43,802 --> 00:21:47,431 Marge, pour vous. 226 00:21:49,433 --> 00:21:54,104 -Varför är du så dyster? -Jag har ett problem... 227 00:21:54,187 --> 00:22:01,236 När du stannar kysser jag dig. Sen släpper jag dig aldrig. 228 00:22:01,320 --> 00:22:04,531 Och det har jag aldrig gjort.