1
00:00:06,840 --> 00:00:10,385
ICH DARF MEINE GEMEINHEITEN
NICHT VERHEIMLICHEN.
2
00:00:53,428 --> 00:00:58,016
{\an8}Live vom Mount Splashmore,
dem spritzigen Wasservergnügungspark...
3
00:00:58,099 --> 00:01:01,978
{\an8}- Showtime mit Krusty, dem Clown!
- Hallo, Kinder!
4
00:01:04,147 --> 00:01:08,943
{\an8}Heute senden wir meine Show
zum letzten Mal in dieser Woche...
5
00:01:09,027 --> 00:01:11,738
{\an8}vom berühmten Mount Splashmore.
6
00:01:11,821 --> 00:01:16,993
{\an8}Ich muss sagen, die Leute waren
super zu mir und Sideshow Mel.
7
00:01:17,077 --> 00:01:18,703
Das Essen, der Grog...
8
00:01:18,787 --> 00:01:24,584
Gestern hatten wir einen Brunch
mit frischem Obst und riesigen Melonen.
9
00:01:24,667 --> 00:01:26,961
Aber das, was mir fehlen wird...
10
00:01:27,045 --> 00:01:31,841
ist die wahnsinnige Mount Splashmore
Wasserrutsche.
11
00:01:31,925 --> 00:01:34,761
Einfach unvergesslich.
Mir kommen die Tränen.
12
00:01:34,844 --> 00:01:37,931
Das war 'ne irre Woche, was, Lisa?
13
00:01:38,014 --> 00:01:43,853
{\an8}Ich hoffe, dass ihr alle hierherkommt,
damit es hier echt abgeht.
14
00:01:43,937 --> 00:01:47,982
Ich habe es versprochen.
Also macht mich nicht zum Lügner!
15
00:01:48,066 --> 00:01:50,902
OK, Kinder!
Dann wollen wir doch mal...
16
00:01:50,985 --> 00:01:54,572
Sing Ein Lied Mit Krusty!
17
00:01:54,656 --> 00:01:57,408
{\an8}Ich will zum Mount Splashmore
18
00:01:57,492 --> 00:01:59,994
{\an8}Bring mich hin
Bring mich jetzt hin
19
00:02:00,078 --> 00:02:02,831
{\an8}Jetzt, jetzt, jetzt
Jetzt gleich
20
00:02:02,914 --> 00:02:06,459
{\an8}Mount Splashmore
Bring mich jetzt gleich hin
21
00:02:06,543 --> 00:02:10,213
- Was für eine schamlose Reklame.
- Bei mir hat's gewirkt.
22
00:02:11,965 --> 00:02:16,344
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Nein.
23
00:02:16,427 --> 00:02:20,515
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Nein!
24
00:02:20,598 --> 00:02:26,271
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Nein!
25
00:02:26,354 --> 00:02:29,607
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Nein!
26
00:02:29,691 --> 00:02:34,529
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Nein!
27
00:02:34,612 --> 00:02:38,032
Wenn ich euch hinfahre,
haltet ihr die Klappe?
28
00:02:38,116 --> 00:02:39,701
- Ja!
- Natürlich!
29
00:02:39,784 --> 00:02:42,620
- Fährst du uns zum Mount Splashmore?
- Ja!
30
00:02:44,372 --> 00:02:46,583
Komm schon, Homer!
Schwing deinen Arsch rüber!
31
00:02:54,048 --> 00:02:58,553
Homer, deine Badehose
enthüllt mehr als sie verbirgt.
32
00:03:00,513 --> 00:03:03,892
- Ich schiebe den Sitz zurück.
- Er ist zurückgeschoben!
33
00:03:13,526 --> 00:03:15,862
Also, wir bleiben alle zusammen...
34
00:03:15,945 --> 00:03:18,489
damit uns keiner verloren...
35
00:03:18,573 --> 00:03:23,828
Wagt euch in die Wasser des Todes!
Wir zeigen, was Wasser in Wahrheit ist!
36
00:03:23,912 --> 00:03:28,708
- H-2-Wow!
- Wow!
37
00:03:30,043 --> 00:03:32,128
Na, super! Keine Schlange.
38
00:03:34,631 --> 00:03:36,966
Ay caramba!
39
00:03:38,301 --> 00:03:40,970
OK, Lisa, die Tränennummer.
40
00:03:41,054 --> 00:03:44,891
Mami! Ich will zu meiner Mami!
41
00:03:44,974 --> 00:03:48,519
Platz da, ich bringe
das Mädchen zu seiner Mama.
42
00:03:48,603 --> 00:03:51,064
Platz da, weg hier, lasst uns durch.
43
00:03:51,147 --> 00:03:52,273
Gut gemacht.
44
00:03:54,984 --> 00:03:57,237
DAS WASSER WIRD
STÜNDLICH GEWECHSELT.
45
00:03:57,320 --> 00:04:00,531
2 ZENTIMETER
4 ZENTIMETER
46
00:04:00,615 --> 00:04:03,618
Nein, Maggie!
Du bleibst im flachen Wasser.
47
00:04:06,746 --> 00:04:11,542
Machen Sie Platz für den
Rutscheninspektor. Hand ans Geländer!
48
00:04:11,626 --> 00:04:15,505
- Ich bin für Ihre Sicherheit hier.
- Gott segne diesen Mann!
49
00:04:27,433 --> 00:04:29,102
Das ist ja abgefahren!
50
00:04:34,565 --> 00:04:37,819
Mist! Dieses Rohr ist zu eng für mich!
51
00:04:38,861 --> 00:04:41,406
Wir haben eine Verstopfung
im Delta-Sektor.
52
00:04:41,489 --> 00:04:44,742
Jagen wir ein paar Kinder durch,
um es wegzufegen.
53
00:04:46,244 --> 00:04:47,578
Roger.
54
00:04:56,462 --> 00:05:00,508
Zu viele Kinder!
Ich kann nicht mehr atmen.
55
00:05:02,760 --> 00:05:05,638
Buh! Buh!
56
00:05:06,681 --> 00:05:10,935
Augenzeugen schätzen das Gewicht
des Mannes auf 400 bis 500 Pfund.
57
00:05:11,561 --> 00:05:15,648
Und nun zu weniger
schwerwiegenden Dingen...
58
00:05:17,108 --> 00:05:20,278
Die Rutsche ist sicher!
Das war ein unglücklicher Zufall!
59
00:05:20,361 --> 00:05:22,155
Selbstverständlich.
60
00:05:22,238 --> 00:05:26,993
Das haben Sie auch von der
verseuchten Krusty-Mayonnaise gesagt.
61
00:05:27,410 --> 00:05:31,080
Diese Frage geht zu weit.
Das Interview ist beendet.
62
00:05:31,164 --> 00:05:34,292
Also schön, Leute.
Seid mal ganz ehrlich.
63
00:05:34,375 --> 00:05:36,711
Ich will keine Ausflüchte hören.
64
00:05:36,794 --> 00:05:39,005
Wiege ich eine Kleinigkeit zu viel?
65
00:05:41,257 --> 00:05:42,633
Nun sagt schon!
66
00:05:42,717 --> 00:05:46,012
Es dauert ein bisschen,
den Holzhammer zu verzuckern.
67
00:05:54,771 --> 00:05:56,981
Oh, ich wiege 437...
68
00:05:57,065 --> 00:05:59,859
55? 300 und... Oh mein Gott!
69
00:05:59,942 --> 00:06:02,028
150?
70
00:06:03,446 --> 00:06:06,657
Du lieber Himmel!
Ich wiege 260 Pfund!
71
00:06:06,741 --> 00:06:09,952
Ich bin ein dickes, fettes Schwein!
72
00:06:10,036 --> 00:06:12,997
Nein, Homer, du hast schwere Knochen.
73
00:06:13,081 --> 00:06:16,376
Marge, ich habe nicht
30 Pfund Knochen zugenommen.
74
00:06:17,877 --> 00:06:20,213
Ich brauche 'ne Diät.
Ab heute kann mich...
75
00:06:20,296 --> 00:06:24,634
kein noch so saftiges Schweinekotelett,
kein noch so fettiger Krapfen...
76
00:06:24,717 --> 00:06:28,596
keine mit noch so vielen Leckereien
beladene Pizza...
77
00:06:28,679 --> 00:06:32,600
davon abhalten,
mein Idealgewicht zu erreichen!
78
00:06:32,683 --> 00:06:38,940
Gott ist mein Zeuge,
ich werde mich niemals wieder satt essen!
79
00:06:39,357 --> 00:06:41,067
Ach, halt die Klappe!
80
00:06:45,530 --> 00:06:48,699
Der alte Dachboden ist unheimlich, was?
81
00:06:48,783 --> 00:06:50,076
Ich habe dich was gefragt!
82
00:06:52,578 --> 00:06:54,580
Tu so was nie wieder!
83
00:06:54,664 --> 00:06:55,873
OK.
84
00:06:56,999 --> 00:07:00,920
Lass das Licht in Ruhe und hilf mir,
die Trainingsgeräte zu finden.
85
00:07:01,295 --> 00:07:06,217
- Homer, hier sind deine Hanteln.
- Mein Arschbackenmuskelexpander.
86
00:07:06,300 --> 00:07:11,514
- Wer ist der mit der Hakennase?
- Das ist Ringo Starr.
87
00:07:11,597 --> 00:07:13,015
Was ist denn das?
88
00:07:13,099 --> 00:07:16,352
Das muss deine Mutter gemalt haben.
89
00:07:16,436 --> 00:07:20,523
Wahrscheinlich fand sie
ihn irgendwie drollig. Was... Hey!
90
00:07:20,606 --> 00:07:21,858
Was ist denn...
91
00:07:21,941 --> 00:07:23,359
Marge!
92
00:07:23,443 --> 00:07:26,487
Sei nicht albern.
Ich ging noch zur Schule.
93
00:07:26,571 --> 00:07:30,366
- Die Beatles waren sehr beliebt.
- Das soll man glauben.
94
00:07:31,576 --> 00:07:35,913
Warum musste ich meine Diät
an einem Schweinekotelettabend anfangen?
95
00:07:35,997 --> 00:07:40,710
Homer, ich habe dir gedünstetes Gemüse
und Puffreiskekse gemacht.
96
00:07:40,793 --> 00:07:44,714
So was habe ich früher benutzt,
um mein Bier draufzustellen!
97
00:07:44,797 --> 00:07:48,050
Die haben nur 35 Kalorien pro Stück.
98
00:07:48,759 --> 00:07:50,970
Hallo? Hallo!
99
00:07:51,053 --> 00:07:53,306
Hallo, Geschmack, wo bist du?
100
00:07:53,389 --> 00:07:57,435
- Du kannst was drüberstreuen.
- Sag das doch gleich!
101
00:07:57,935 --> 00:08:00,646
Deine Bilder sind wirklich gut.
102
00:08:00,730 --> 00:08:05,860
Ich würde gern wissen,
wie dein Talent kaputt gemacht wurde.
103
00:08:05,943 --> 00:08:07,528
Also...
104
00:08:09,071 --> 00:08:13,493
- Nicht schon wieder ein Portrait!
- Aber Mr. Schindler...
105
00:08:13,576 --> 00:08:17,622
Jemand anderes hätte diese Leinwand
für ein Meisterwerk verwenden können.
106
00:08:17,705 --> 00:08:19,999
Du hast sie stattdessen besudelt.
107
00:08:20,458 --> 00:08:23,544
- Sieh mal, das ist Kunst!
- Danke, Mr. Schindler.
108
00:08:23,628 --> 00:08:29,300
Du hast das Malen wegen dieses
engstirnigen Zeichenlehrers aufgegeben?
109
00:08:29,383 --> 00:08:35,056
Ich schickte mein Bild an den Mann,
auf dessen Urteil ich mich verließ.
110
00:08:35,139 --> 00:08:37,767
Und wie war Ringos Antwort?
111
00:08:37,850 --> 00:08:40,686
Ich bekam nie eine.
Und malte nie wieder.
112
00:08:40,770 --> 00:08:43,981
Warum belegst du nicht
einen Volkshochschulkurs?
113
00:08:44,065 --> 00:08:47,610
- Was meinst du, Homer?
- Muss ich dabei was tun?
114
00:08:47,693 --> 00:08:50,613
- Nein.
- Mach du nur deine Spinnereien.
115
00:08:51,739 --> 00:08:54,825
Nur 35 Kalorien.
116
00:08:54,909 --> 00:08:56,786
VOLKSHOCHSCHULE
117
00:08:59,121 --> 00:09:02,333
- Hallo, Mrs. Homer!
- Apu, was machen Sie denn hier?
118
00:09:02,416 --> 00:09:04,710
Ich mache einen Drehbuchkurs.
119
00:09:04,794 --> 00:09:08,130
Ich schreibe die Geschichte
eines jungen Hindus...
120
00:09:08,214 --> 00:09:11,133
der von Mundräubern
zum Äußersten getrieben wird.
121
00:09:11,217 --> 00:09:14,762
- Hände weg von den Gurken, Schurken.
- Nettes Wortspiel.
122
00:09:14,845 --> 00:09:18,015
- Danke.
- Der Nächste.
123
00:09:18,099 --> 00:09:22,228
Meine Mutter möchte sich einschreiben
für 2B, Malen nach der Natur.
124
00:09:22,311 --> 00:09:23,437
Immer langsam.
125
00:09:23,521 --> 00:09:29,110
Niemand kann teilnehmen, ohne dass
Mr. Lombardo die Arbeiten geprüft hat.
126
00:09:29,193 --> 00:09:32,238
- Lisa, das war keine gute Idee.
- Ach, komm...
127
00:09:33,447 --> 00:09:37,159
Sehr gut. Ganz fabelhaft.
128
00:09:37,243 --> 00:09:40,121
Das ist noch besser!
Sie haben wirklich Talent.
129
00:09:40,204 --> 00:09:43,708
Meinen Sie?
Mein Zeichenlehrer fand sie entsetzlich.
130
00:09:43,791 --> 00:09:45,668
Der Mann hatte keine Ahnung!
131
00:09:45,751 --> 00:09:49,797
- Ich bewundere seine Überzeugungskraft.
- Dann nehmen Sie mich?
132
00:09:49,880 --> 00:09:55,428
Ohne Sie würde ich diesen Kurs nicht
abhalten. Entschuldigen Sie mich.
133
00:09:55,511 --> 00:09:56,387
TOILETTEN
134
00:09:56,470 --> 00:09:58,139
Fabelhaft!
135
00:10:02,852 --> 00:10:06,731
- Du musst dich bewegen, Homer.
- Ich kann nicht.
136
00:10:06,814 --> 00:10:08,983
Ach, sag bloß?
137
00:10:11,819 --> 00:10:14,530
Wenn Sie der Lombardo-Methode folgen...
138
00:10:14,614 --> 00:10:19,702
lernen Sie, alltägliche Objekte
als geometrische Figuren zu begreifen.
139
00:10:19,785 --> 00:10:24,415
Hier sehen wir, wie zwei konzentrische
Kreise, Trapeze, Ellipsen...
140
00:10:24,498 --> 00:10:26,834
und sogar auch ein Rhombus...
141
00:10:26,917 --> 00:10:30,129
ein Osterhäschen entstehen lassen.
142
00:10:30,212 --> 00:10:33,382
Das ist das ganze Geheimnis!
143
00:10:37,637 --> 00:10:41,599
In der Stube tanzt ein Bube
Fällt dabei nicht in die Grube
144
00:10:41,682 --> 00:10:46,854
Springt er hoch und fällt er tief
Wenn es knallt, dann ging was schief
145
00:10:57,823 --> 00:11:01,202
Bravo! Jetzt geht es
in die Kunstgeschichte ein.
146
00:11:01,285 --> 00:11:03,788
Nicht einen Strich mehr!
Vielleicht den noch.
147
00:11:03,871 --> 00:11:06,040
Ja, genial!
148
00:11:07,166 --> 00:11:08,876
Marge...
149
00:11:08,959 --> 00:11:12,505
Sie haben die innere Schönheit
Ihres Gegenstandes entdeckt.
150
00:11:12,588 --> 00:11:15,841
- Danke, Professor.
- Ich habe zu danken.
151
00:11:15,925 --> 00:11:18,594
Kommen Sie doch mal bitte mit.
152
00:11:18,969 --> 00:11:23,057
Man hat mich gebeten,
die beste Arbeit aus meinem Kurs...
153
00:11:23,140 --> 00:11:25,851
auf der Kunstaustellung zu zeigen.
154
00:11:25,935 --> 00:11:29,939
Ich nehme Ihren Kahlen Adonis.
155
00:11:30,022 --> 00:11:33,818
Tatsächlich? Wenn doch
alle Lehrer so wären wie Sie.
156
00:11:33,901 --> 00:11:36,654
Marge, bitte.
Ich kann Lob nicht vertragen!
157
00:11:37,738 --> 00:11:40,449
Donnerwetter! Einfach genial!
158
00:11:40,533 --> 00:11:43,160
KUNSTAUSSTELLUNG
ENDAUSSCHEIDUNG HEUTE
159
00:11:54,088 --> 00:11:58,217
- Das ist ja unglaublich!
- Du bist super!
160
00:11:58,551 --> 00:12:03,222
Ich bin ein Kunstwerk!
Das Letzte Abendmahl ist nichts dagegen.
161
00:12:05,433 --> 00:12:06,809
Scheußlich!
162
00:12:06,892 --> 00:12:11,856
An welcher Schule haben Sie
denn so ein Geschmiere gelernt?
163
00:12:11,939 --> 00:12:14,984
- Weg damit, auf den Misthaufen!
- Das lasse ich mir nicht gefallen.
164
00:12:15,067 --> 00:12:18,154
Darin äußerst sich
offenbar die Begabung.
165
00:12:18,237 --> 00:12:22,742
In bereits sechs Tagen
soll der Burns Flügel des Museums...
166
00:12:22,825 --> 00:12:25,161
- eingeweiht werden.
- Umso schlimmer!
167
00:12:25,244 --> 00:12:28,748
Ihre Idee, mich zu verewigen,
gleicht Ihrem Vorschlag...
168
00:12:28,831 --> 00:12:30,499
dass ich Kinder zeugen soll.
169
00:12:30,583 --> 00:12:32,168
Schaffen Sie mir einen Maler her!
170
00:12:32,251 --> 00:12:37,256
Sie haben sich mit der gesamten
Künstlerkolonie verfeindet.
171
00:12:37,339 --> 00:12:40,634
- Es bleibt nur noch Mrs. Simpson.
- Wer?
172
00:12:40,718 --> 00:12:45,181
Als Frau eines Ihrer Angestellten
macht sie, was Sie wollen.
173
00:12:45,264 --> 00:12:48,851
Ausgezeichnet. Wieder einmal
hat sich das Blatt gewendet...
174
00:12:48,934 --> 00:12:54,064
und die Glücksgöttin hat Montgomery Burns
an ihre zarten Brüste gezogen.
175
00:12:54,148 --> 00:12:57,651
- Irgendwer da oben mag mich.
- Irgendwer hier unten auch.
176
00:12:57,735 --> 00:12:59,528
Hören Sie auf!
177
00:13:06,952 --> 00:13:09,163
Nein! Oh!
178
00:13:09,246 --> 00:13:10,998
Nein! Oh!
179
00:13:15,795 --> 00:13:18,964
249! Ja!
180
00:13:19,048 --> 00:13:21,801
Marge! Marge! Fällt dir was auf?
181
00:13:21,884 --> 00:13:26,722
- Meine Hose flattert nur noch an mir.
- Wie wunderbar!
182
00:13:26,806 --> 00:13:28,933
Euer Vater braucht Ermutigung!
183
00:13:29,016 --> 00:13:31,852
- Weiter so, Dad!
- Du siehst bezaubernd aus!
184
00:13:31,936 --> 00:13:33,479
Was für eine Familie!
185
00:13:33,854 --> 00:13:36,941
Was ist denn los?
Die ganzen Donuts sind noch hier.
186
00:13:37,024 --> 00:13:42,822
- Homer Simpson macht eine Diät.
- Ach, du lieber Himmel!
187
00:13:51,205 --> 00:13:54,500
- Öffnen die heutzutage nicht mehr?
- Erlauben Sie, Sir.
188
00:13:55,334 --> 00:13:57,878
Sofort aufmachen!
189
00:13:57,962 --> 00:14:01,674
Mr. Burns!
Würden Sie bitte hereinkommen?
190
00:14:01,757 --> 00:14:04,510
Er möchte Sie beauftragen,
ein Bild von ihm zu malen.
191
00:14:04,593 --> 00:14:08,597
- Porträtierten Sie je einen Reichen?
- Nein, außer Ringo Starr.
192
00:14:08,681 --> 00:14:09,932
Ring Go?
193
00:14:10,015 --> 00:14:12,768
Er war der Schlagzeuger der Beatles.
194
00:14:12,852 --> 00:14:14,895
Beatles, wie? Ach ja.
195
00:14:14,979 --> 00:14:20,359
Ich erinnere mich dunkel
an diese schrecklichen Krawallmacher.
196
00:14:20,442 --> 00:14:25,447
Ich biete Ihnen diesen Auftrag
und den damit verbundenen Ruhm an...
197
00:14:25,531 --> 00:14:28,450
aber zuvor beantworten Sie mir eine Frage.
198
00:14:28,534 --> 00:14:31,203
- Schießen Sie los.
- Machen Sie eine Schönheit aus mir?
199
00:14:32,079 --> 00:14:35,666
- Das ist nicht besonders schwer.
- Ich sehe nicht aus wie ein Star.
200
00:14:35,749 --> 00:14:40,546
Aber ich habe die Fähigkeit,
die innere Schönheit darzustellen.
201
00:14:40,629 --> 00:14:43,382
Mrs. Simpson,
Sie dürfen mich unsterblich machen.
202
00:14:44,758 --> 00:14:48,429
Endlich wird die Welt Sie so sehen,
wie ich seit jeher.
203
00:14:48,512 --> 00:14:52,099
Ja. Tragen Sie ruhig
ein bisschen dick auf, Smithers.
204
00:14:55,060 --> 00:14:57,813
Und Sie, malen Sie schon!
205
00:14:59,356 --> 00:15:02,985
- Ich bin wieder da, Schatz!
- Der kommt ja früh nach Hause.
206
00:15:03,068 --> 00:15:05,905
Schreien Sie draußen.
Hier sitzt ein Mann Modell.
207
00:15:05,988 --> 00:15:10,117
- Ich male sein Portrait.
- Das ist ja wundervoll!
208
00:15:10,200 --> 00:15:14,830
Meine Arbeit und mein Privatleben
finde ich so harmonisch vereint.
209
00:15:14,914 --> 00:15:16,707
Kann ich dich kurz sprechen?
210
00:15:16,790 --> 00:15:21,587
Der hält sich für wunderschön.
Bitte, du musst ihn schön malen!
211
00:15:21,670 --> 00:15:27,509
Stell dich nicht so an. Ich muss nur
die innere Schönheit entdecken.
212
00:15:30,304 --> 00:15:35,392
Wie waren Sie denn so als Junge?
Hatten Sie vielleicht einen Hund?
213
00:15:36,310 --> 00:15:41,774
- Da ist was an meinem Bein! Weg damit!
- Das ist doch nur ein Baby!
214
00:15:43,984 --> 00:15:47,780
Natürlich! Wer von euch
hat die Witzseite geklaut?
215
00:15:47,863 --> 00:15:53,869
Garfield geht zur Reparaturabteilung.
Da hängt ein Schild: "Außer Betrieb".
216
00:15:53,953 --> 00:15:57,581
Garfield, ob du's jemals schaffst?
217
00:16:00,542 --> 00:16:01,710
Oh mein Gott!
218
00:16:01,794 --> 00:16:05,005
Entschuldigen Sie.
Ich ziehe mich um für die Sitzung.
219
00:16:05,089 --> 00:16:07,549
Es tut mir leid, Mr. Burns.
220
00:16:07,633 --> 00:16:11,679
- Hat er diese Pickel überall?
- Das habe ich gehört!
221
00:16:11,762 --> 00:16:14,014
Wäre es Ihnen angenehmer,
wenn ich rausginge?
222
00:16:14,098 --> 00:16:18,143
Natürlich nicht, Smithers.
Sie sind so was wie ein Arzt.
223
00:16:19,395 --> 00:16:21,230
Smithers! Wo bleibt mein Tee?
224
00:16:21,313 --> 00:16:24,733
Stört es Sie nicht,
dass er Sie so rumkommandiert?
225
00:16:24,817 --> 00:16:27,361
Ich genieße jede Sekunde.
226
00:16:27,444 --> 00:16:31,532
Vom frühen Morgen,
bis ich ihn ins Bett bringe.
227
00:16:31,615 --> 00:16:35,160
Er ist nicht nur mein Chef,
er ist mein bester Freund.
228
00:16:35,244 --> 00:16:38,330
- Zu heiß!
- Ganz recht. Er verbrüht mich.
229
00:16:40,040 --> 00:16:41,667
UNTERDESSEN
IRGENDWO IN ENGLAND
230
00:16:43,002 --> 00:16:47,589
{\an8}"Liebe Sally, in Beantwortung
deines Schreibens vom 12.12.1966...
231
00:16:47,673 --> 00:16:51,802
{\an8}meine Lieblingsfarbe ist blau
und mein richtiger Name ist Richard.
232
00:16:51,885 --> 00:16:56,348
{\an8}Danke für dein Foto. Du bist ein
süßes Häschen. Alles Liebe, Ringo.
233
00:16:56,432 --> 00:16:58,892
Entschuldige, wenn meine Antwort
nicht umgehend war."
234
00:16:58,976 --> 00:17:01,812
- Mr. Starr, Tee.
- Stellen Sie es da drüben hin.
235
00:17:01,895 --> 00:17:06,817
Sir, Ihre Hingabe an Ihre Fans
grenzt ans Erstaunliche.
236
00:17:06,900 --> 00:17:09,570
Die Fans machten sich die Mühe,
mir zu schreiben.
237
00:17:09,653 --> 00:17:15,284
{\an8}Es ist mir egal, ob es 20 Jahre dauert,
ich werde jeden Brief beantworten.
238
00:17:15,367 --> 00:17:18,078
{\an8}Sieh mal an. Was ist das?
239
00:17:18,162 --> 00:17:21,498
Aus Springfield, U.S.A.
240
00:17:21,582 --> 00:17:22,750
Yeah!
241
00:17:22,833 --> 00:17:24,835
UNTERDESSEN
IN SPRINGFIELD, USA
242
00:17:28,130 --> 00:17:32,342
- Hör mit diesem Gedudel auf!
- Ich habe nur geübt.
243
00:17:32,426 --> 00:17:37,222
Nicht einfach, Ihre innere Schönheit
zu entdecken, wenn Sie sie anbrüllen.
244
00:17:37,306 --> 00:17:41,143
Wir haben noch zwei Tage Zeit:
Mund halten und malen!
245
00:17:41,226 --> 00:17:43,896
Na gut, Waage, wir mögen uns nicht...
246
00:17:43,979 --> 00:17:46,982
aber ich bin brav gewesen,
also sei nett zu mir!
247
00:17:47,524 --> 00:17:49,526
Na also!
248
00:17:51,570 --> 00:17:55,532
Marge! Ich bin auf 239 runter
und mir geht's super!
249
00:17:55,616 --> 00:17:58,452
Ich benutze wieder
die alten Löcher im Gürtel!
250
00:17:58,535 --> 00:18:00,746
Das ist ja wundervoll, Homer!
251
00:18:00,829 --> 00:18:02,748
Wollen wir doch mal eins klarstellen.
252
00:18:02,831 --> 00:18:07,628
Sind Sie zufrieden
mit seinem Bauchumfang?
253
00:18:07,711 --> 00:18:10,672
Sie sind der fetteste Brocken,
den ich je gesehen habe...
254
00:18:10,756 --> 00:18:13,425
und ich bin auf Safaris gewesen.
255
00:18:13,509 --> 00:18:17,429
Wenn du mich suchst,
ich bin im Kühlschrank.
256
00:18:18,097 --> 00:18:23,769
Ich habe genug von Ihrem Modellsitzen.
Ich male das Bild ohne Sie fertig.
257
00:18:23,852 --> 00:18:27,856
Gott sei Dank. Noch einen Tag,
und ich hätte eine Valium nötig.
258
00:18:27,940 --> 00:18:31,652
Danke für Ihre Gastfreundschaft.
Wir sehen uns bei der Einweihung.
259
00:18:36,198 --> 00:18:38,492
Was machst du da? Gib das her!
260
00:18:38,575 --> 00:18:40,744
Burns hat recht. Es hat keinen Sinn.
261
00:18:40,828 --> 00:18:44,331
Was für ein Unsinn!
Er ist ein mieser Dreckskerl.
262
00:18:44,414 --> 00:18:45,582
Oh, Marge!
263
00:18:45,666 --> 00:18:51,380
- Ich dachte, in jedem steckt was Gutes.
- Liefere nur sein schönes Bild ab.
264
00:18:51,463 --> 00:18:53,048
Ich glaube, ich kann das nicht.
265
00:18:53,132 --> 00:18:57,719
- Marge, du musst aber!
- Ich kann den Mann nicht schön malen!
266
00:18:57,803 --> 00:19:00,264
Wahrscheinlich bin ich
gar keine Künstlerin.
267
00:19:00,347 --> 00:19:05,227
Was ist denn das? Das ist für dich, Marge.
Aus dem schönen England.
268
00:19:05,310 --> 00:19:08,897
- Aus dem Büro von Ringo Starr!
- Liebe Marge...
269
00:19:08,981 --> 00:19:11,483
danke für das fetzige Bild.
270
00:19:11,567 --> 00:19:14,736
Ich hab's mir an die Wand gehängt.
Du bist eine tolle Künstlerin.
271
00:19:14,820 --> 00:19:19,116
Ja, es gibt Hamburger
und Fritten in England...
272
00:19:19,199 --> 00:19:23,078
aber wir nennen die Pommes Frites
"Chips". Alles Liebe, Ringo.
273
00:19:23,162 --> 00:19:27,291
PS: Entschuldige
meine verspätete Antwort.
274
00:19:27,374 --> 00:19:30,961
Komm, Marge, male!
Ich weiß, dass du es schaffst.
275
00:19:31,044 --> 00:19:34,548
OK, Homer,
wenn du davon überzeugt bist.
276
00:19:52,524 --> 00:19:54,568
BURNSFLÜGEL
EINWEIHUNG HEUTE
277
00:20:01,700 --> 00:20:05,120
Freunde, Kunstfreunde,
Sicherheitspersonal...
278
00:20:05,204 --> 00:20:08,582
heute ist ein großer Tag
für den Palast der Schönen Künste.
279
00:20:08,665 --> 00:20:12,127
Es gibt einen neuen Museumsflügel
und ein Gemälde...
280
00:20:12,211 --> 00:20:15,797
das an den Mann erinnert,
der hier die Knete reingedrückt hat.
281
00:20:15,881 --> 00:20:19,676
Meine Damen und Herren,
bitte richten Sie Ihre Aufmerksamkeit...
282
00:20:19,760 --> 00:20:22,804
auf Montgomery Burns.
283
00:20:24,932 --> 00:20:26,934
Smithers.
284
00:20:33,065 --> 00:20:35,692
Das lässt mich absolut kalt.
285
00:20:39,655 --> 00:20:45,786
Hallo. Mein Name ist Marge Simpson
und ich habe das hier gemalt.
286
00:20:45,869 --> 00:20:48,372
Vielleicht interessiert es Sie,
wie ich dazu gekommen bin.
287
00:20:49,206 --> 00:20:55,170
Ich wollte darauf hinweisen,
dass unter dem Kopf von Mr. Burns...
288
00:20:55,254 --> 00:20:59,758
mit seinen brutalen Zähnen, seiner
gemeinen Zunge und bösartigem Hirn...
289
00:20:59,841 --> 00:21:04,888
ein verwelkter Körper steckt,
vielleicht zu hinfällig für diese Welt.
290
00:21:04,972 --> 00:21:09,851
Genauso verletzlich und schön,
wie alle von Gottes Geschöpfen.
291
00:21:11,770 --> 00:21:13,313
Ja!
292
00:21:14,606 --> 00:21:16,775
Provozierend, aber beeindruckend.
293
00:21:16,858 --> 00:21:20,153
Er ist böse, aber er wird sterben.
Mir gefällt es.
294
00:21:21,738 --> 00:21:23,865
Marge, erlauben Sie bitte.
295
00:21:24,866 --> 00:21:29,329
Ich verstehe nicht viel von Kunst,
aber ich weiß, was ich hasse.
296
00:21:29,413 --> 00:21:31,123
Das hasse ich nicht.
297
00:21:31,206 --> 00:21:34,793
Ihr Gemälde ist gewagt,
aber wunderschön.
298
00:21:34,876 --> 00:21:39,965
Und danke, dass Sie meine Genitalien
nicht lächerlich gemacht haben.
299
00:21:40,048 --> 00:21:41,800
Ich dachte, das hätte ich.