1
00:00:27,193 --> 00:00:31,656
{\an8}Weet je het al van Miss Hoover? Ze
heeft per ongeluk chloor gedronken.
2
00:00:31,740 --> 00:00:34,159
Ik dacht dat ze
in een put was gevallen.
3
00:00:36,536 --> 00:00:38,788
Ze heeft weer de bons gekregen.
4
00:00:38,872 --> 00:00:44,377
{\an8}Ik blijf maar even, kinderen.
Ik heb de ziekte van Lyme.
5
00:00:44,461 --> 00:00:47,630
{\an8}Mr Skinner neemt het over
tot er een vervanger is.
6
00:00:47,714 --> 00:00:52,385
{\an8}Wat is de ziekte van Lyme?
-Die wordt verspreid door teken.
7
00:00:52,469 --> 00:00:56,556
Als een besmette teek zich
vasthecht en je bloed opzuigt...
8
00:00:56,639 --> 00:01:03,021
{\an8}komen spirocheten in je bloed,
je ruggenmerg en je hersenen.
9
00:01:04,939 --> 00:01:09,819
{\an8}Ga nu maar, Elizabeth.
Kinderen, hier zijn we dan.
10
00:01:09,903 --> 00:01:14,824
Open jullie boeken op pagina 32.
O, aftrekken.
11
00:01:15,784 --> 00:01:18,828
Bart Simpson.
Ik weet wel dat jij het bent.
12
00:01:20,580 --> 00:01:24,501
Dit is Sneeuwbal 2.
Die hebben we gehouden.
13
00:01:24,584 --> 00:01:30,673
De moeder at de grijze op.
-Hij traumatiseert de kinderen.
14
00:01:30,757 --> 00:01:34,469
Zoals altijd ben ik het met je eens.
Doe uit en ga zitten.
15
00:01:34,552 --> 00:01:39,224
Dit is cool. Als ik op reverse
druk, gaan ze er weer in.
16
00:01:43,728 --> 00:01:48,858
Nee, kinderen, jullie zien het goed.
Dit is een stomme E.
17
00:01:53,363 --> 00:01:56,491
Bent u de invaller?
-Ja, dat ben ik.
18
00:01:56,574 --> 00:02:00,829
Bent u gek?
-Nee, zo heb ik hun aandacht.
19
00:02:00,912 --> 00:02:04,791
Wees aardig
voor jullie nieuwe leraar.
20
00:02:04,874 --> 00:02:09,963
Hoi. Ik ben een cowboy uit Texas.
Het is nu 1830. Vraag wat je wil.
21
00:02:10,046 --> 00:02:12,757
Mogen we na de lunch
kickball spelen?
22
00:02:13,258 --> 00:02:16,845
In 1830 had je nog geen kickball.
Verder nog vragen?
23
00:02:17,971 --> 00:02:21,432
Het is wel stil op de prairie.
Dan gaan we dit maar proberen.
24
00:02:21,516 --> 00:02:26,980
Kijk goed naar mij. Er kloppen
drie dingen niet aan m'n kleding.
25
00:02:27,063 --> 00:02:31,067
Degene die ze alle drie
kan noemen, krijgt m'n hoed.
26
00:02:31,151 --> 00:02:34,445
Ik denk dat ik het weet.
-Hoe heet je?
27
00:02:34,529 --> 00:02:37,699
Lisa Simpson. Punt één.
28
00:02:37,782 --> 00:02:42,912
Op uw riem staat 'de staat Texas',
maar dat werd het pas in 1845.
29
00:02:42,996 --> 00:02:47,417
Twee: de revolver werd
pas in 1835 uitgevonden.
30
00:02:47,500 --> 00:02:51,462
En ten derde ziet u er joods uit.
Of Italiaans.
31
00:02:51,546 --> 00:02:54,507
Er waren geen joodse cowboys.
-Heel goed.
32
00:02:54,591 --> 00:02:57,844
En ik draag een digitaal horloge,
maar ik keur het goed.
33
00:02:57,927 --> 00:03:03,850
Er waren trouwens wel enkele joodse
cowboys, die gul met geld waren.
34
00:03:03,933 --> 00:03:10,565
Ik ben Mr Bergstrom. Maak gerust
grapjes als Sulstrom of Snotstrom.
35
00:03:12,901 --> 00:03:16,863
Vandaag gaan we een
klassenvertegenwoordiger kiezen.
36
00:03:16,946 --> 00:03:20,867
Ik mag zelf niet stemmen,
maar ik beveel van harte Martin aan.
37
00:03:20,950 --> 00:03:25,705
Als jullie vertegenwoordiger eis ik
een sciencefiction-bibliotheek...
38
00:03:25,788 --> 00:03:29,959
met een overzicht
van de grote meesters in dit genre.
39
00:03:30,043 --> 00:03:33,838
Asimov, Bester, Clarke...
-En Bradbury?
40
00:03:33,922 --> 00:03:40,094
Ik ben bekend met z'n werk.
Dank u en houd de lucht in de gaten.
41
00:03:40,178 --> 00:03:43,014
Fenomenaal, Martin.
42
00:03:43,097 --> 00:03:48,144
Als jullie je koekje op hebben, gaan
we een liedje over cowboys zingen.
43
00:03:48,228 --> 00:03:52,440
De tekst klopt niet helemaal,
maar daar gaan we wat aan doen.
44
00:03:52,523 --> 00:03:57,070
thuis, thuis op de woeste weidevlakte
45
00:03:57,153 --> 00:04:03,284
Die vlakte was echt geen thuis.
Het was er verlaten en gevaarlijk.
46
00:04:03,368 --> 00:04:08,748
waar de herten en gaffelbokken spelen
47
00:04:08,831 --> 00:04:14,420
Ze gebruikten alleen de tong van de
gaffelbokken. De rest gooiden ze weg.
48
00:04:14,504 --> 00:04:20,969
waar je zelden
een ontmoedigend woord hoort
49
00:04:23,304 --> 00:04:25,556
{\an8}DE ZINGENDE SUKKEL
50
00:04:27,058 --> 00:04:29,894
Wat is dit? Heb je dit getekend?
-O nee, ik niet.
51
00:04:29,978 --> 00:04:34,565
Zoiets zou ik nooit doen.
Het is van een van die onvolwassen...
52
00:04:34,649 --> 00:04:37,777
Mooi. Mag ik hem hebben?
-Ja, maar hij is niet van mij.
53
00:04:37,860 --> 00:04:41,948
Heb je hem echt niet getekend?
-Nee, maar ik zou willen van wel.
54
00:04:42,031 --> 00:04:46,160
Dames en heren, de zingende sukkel.
55
00:04:47,328 --> 00:04:49,539
DE ZINGENDE SUKKELIN
56
00:04:49,622 --> 00:04:53,459
Zijn er nog andere kandidaten?
-Wij nomineren Bart Simpson.
57
00:04:53,543 --> 00:04:56,713
Speech.
-Die heeft m'n hond opgegeten.
58
00:04:56,796 --> 00:05:02,427
Ik zoek een betrouwbaar persoon die
dit briefje naar de directeur brengt.
59
00:05:02,510 --> 00:05:04,554
HOUD BART EVEN BEZIG
60
00:05:04,637 --> 00:05:09,100
Wil jij dat voor me doen?
-Waar is de kamer van de directeur?
61
00:05:12,854 --> 00:05:18,484
Moedig hem niet zo aan. Als hij
bijval oogst door gek te doen...
62
00:05:18,568 --> 00:05:21,070
Hup, Bart.
63
00:05:26,326 --> 00:05:32,081
Niet één van de honderden mensen
die de markt hadden bezocht...
64
00:05:32,165 --> 00:05:38,629
wist dat een grijze spin
zo'n belangrijke rol had gespeeld.
65
00:05:38,713 --> 00:05:42,342
Niemand was bij haar toen ze stierf.
66
00:05:46,679 --> 00:05:51,392
Kom op, iedereen heeft een talent.
Laat me dat van jou zien.
67
00:05:51,476 --> 00:05:56,731
Ik heb geen speciale talenten.
-Onzin. Ergens moet je goed in zijn.
68
00:05:56,814 --> 00:05:59,734
Nou, ik kan dit.
69
00:05:59,817 --> 00:06:02,612
Ja, geweldig. En jij, Ralph?
70
00:06:03,863 --> 00:06:05,907
Fantastisch. Chuck?
71
00:06:07,492 --> 00:06:13,373
Wat walgelijk. Geweldig.
Lisa, ik zie daar een saxofoon.
72
00:06:13,456 --> 00:06:19,045
Dat kan ik niet.
-Je bent vast goed. Probeer het.
73
00:06:19,128 --> 00:06:22,298
Alsjeblieft niet.
-Oké, maar je bent me wat schuldig.
74
00:06:27,970 --> 00:06:30,890
Technisch gezien ben ik nog getrouwd.
75
00:06:30,973 --> 00:06:36,646
Maar dat zegt niets meer sinds m'n
man bij z'n liefje is ingetrokken.
76
00:06:36,729 --> 00:06:39,649
Dit beroep stelt een huwelijk
zwaar op de proef.
77
00:06:39,732 --> 00:06:45,738
Sindsdien zoek ik een vervanger die
me de les leert die ik zo nodig heb.
78
00:06:45,822 --> 00:06:48,449
U probeert me te verleiden.
79
00:06:50,827 --> 00:06:55,123
Het spijt me. U bent erg aardig, maar
m'n hart behoort de kinderen toe.
80
00:07:21,941 --> 00:07:26,737
Ik denk aan Mr Bergstrom als
ik ga slapen en als ik wakker word.
81
00:07:26,821 --> 00:07:30,867
Dat heb ik ook met je vader.
-Je begrijpt het niet.
82
00:07:30,950 --> 00:07:37,874
Als hij glimlacht, zie je deze
tanden. Als hij lacht, z'n oogtanden.
83
00:07:37,957 --> 00:07:41,669
Misschien had hij vroeger een beugel,
ze zijn zo mooi.
84
00:07:41,752 --> 00:07:45,298
Bij je vader zie ik
ook van die kleine dingen.
85
00:07:45,381 --> 00:07:50,845
Door hem voel je je fantastisch.
-Dat doet je vader ook bij mij.
86
00:07:50,928 --> 00:07:53,431
Wil je nu praten of niet?
87
00:07:53,514 --> 00:07:58,769
Lisa, je moet eerst accepteren
wat ik voor je vader voel.
88
00:07:58,853 --> 00:08:05,026
Gisteren las hij Charlotte's Web voor
en hij huilde toen het uit was.
89
00:08:07,987 --> 00:08:10,865
Moest hij huilen door een boek?
90
00:08:15,286 --> 00:08:21,250
Niemand komt terug na de lunch
zonder een vulkanische steen...
91
00:08:21,334 --> 00:08:25,296
en een sediment.
Lisa, kan ik je even spreken?
92
00:08:25,379 --> 00:08:27,590
Ja, Mr Bergstrom?
93
00:08:27,673 --> 00:08:32,428
Je huiswerk is altijd zo netjes.
Helpt je vader je daarbij?
94
00:08:32,512 --> 00:08:36,265
Huiswerk is niet z'n sterkste kant.
-Mijn vader kon...
95
00:08:36,933 --> 00:08:41,187
Je laat me niet uitspreken.
-Laat maar, of wou u 'boeren' zeggen?
96
00:08:41,562 --> 00:08:44,106
Een voorbeeld uit onze eigen klas.
97
00:08:44,190 --> 00:08:49,028
Een inspecteur vond op de miljoen
deeltjes 1,74 asbestdeeltjes.
98
00:08:49,111 --> 00:08:54,367
Dat is niet genoeg.
Wij eisen meer asbest.
99
00:08:57,620 --> 00:08:59,872
BART TOT MARTIN: VAL DOOD
100
00:08:59,956 --> 00:09:05,336
Je staat op de voorpagina.
-Het is maar een populariteitstest.
101
00:09:05,419 --> 00:09:08,923
Wat is er belangrijker
dan populariteit?
102
00:09:09,006 --> 00:09:12,468
Denk je echt dat je kunt winnen?
-Waarom niet?
103
00:09:12,552 --> 00:09:18,391
Ik wist dat je persoonlijkheid had,
de dokter zei dat je hyperactief was.
104
00:09:18,474 --> 00:09:23,563
President Simpson.
Dat klinkt niet slecht, toch?
105
00:09:23,646 --> 00:09:26,524
Niet slecht, nee.
-Maak ze af.
106
00:09:27,942 --> 00:09:33,030
Hij zegt: Simpele antwoorden zijn
er niet. Hij zoekt niet hard genoeg.
107
00:09:39,787 --> 00:09:44,584
EEN STEM VOOR BART
IS EEN STEM VOOR ANARCHIE
108
00:09:44,667 --> 00:09:47,545
SEKS. NU IK JULLIE AANDACHT HEB,
STEM OP BART
109
00:10:00,975 --> 00:10:04,645
Met platte humor win je altijd.
110
00:10:04,729 --> 00:10:09,859
Je mist z'n humor als je op plaatsen
bent die wij alleen van naam kennen.
111
00:10:09,942 --> 00:10:15,740
Plaatsen waar m'n intelligentie telt?
-Ja. Die zijn er, geloof me.
112
00:10:15,823 --> 00:10:21,495
Ik geloof alles wat u zegt, in woord,
lichaamstaal en semitisch uiterlijk.
113
00:10:21,579 --> 00:10:25,833
Lieve Miss Hoover, u heeft
de ziekte van Lyme. We missen u.
114
00:10:25,916 --> 00:10:31,464
Kevin bijt me. Dit is een tekening
van een spirocheet. Liefs, Ralph.
115
00:10:31,547 --> 00:10:33,883
Heel erg mooi, Ralph.
116
00:10:33,966 --> 00:10:39,722
Binnenkort gaat het natuurhistorisch
museum voorgoed dicht...
117
00:10:39,805 --> 00:10:43,934
omdat er te weinig bezoekers komen.
Ga erheen, nu het nog kan.
118
00:10:46,312 --> 00:10:51,025
Lisa wil morgen naar het museum. Ik
vind dat jij met haar mee moet gaan.
119
00:10:51,108 --> 00:10:53,235
Het museum? Morgen?
120
00:10:53,319 --> 00:10:57,615
Dat had ik graag gedaan,
maar ik heb eigenlijk andere plannen.
121
00:10:57,698 --> 00:11:02,370
Slapen, een broodje eten,
tv kijken, iets met onze zoon doen.
122
00:11:02,453 --> 00:11:08,250
Ik wilde iets met Bart gaan doen.
-Ik maak me zorgen over jou en Lisa.
123
00:11:08,334 --> 00:11:11,420
Ze groeien echt uit elkaar.
-Kop dicht, jongen.
124
00:11:11,504 --> 00:11:15,299
Homer, alsjeblieft.
-Marge, ik kan niet omdat...
125
00:11:15,383 --> 00:11:20,638
Je zit in de val, en je bent
te dom om je eruit te redden.
126
00:11:20,721 --> 00:11:24,225
Ik ga wel met haar mee. Rotbrein.
127
00:11:26,519 --> 00:11:29,814
Wat betekent 'voorgestelde donatie'?
128
00:11:29,897 --> 00:11:34,235
U geeft wat u zelf wilt.
-En wat als ik niets betaal?
129
00:11:34,318 --> 00:11:38,572
Dat mag u zelf beslissen.
-O, ik mag zelf kiezen.
130
00:11:38,656 --> 00:11:43,869
Denkt u nu echt dat mensen
vierenhalve dollar betalen...
131
00:11:43,953 --> 00:11:47,998
terwijl dat niet verplicht is?
Gewoon uit goedheid?
132
00:11:49,250 --> 00:11:53,170
Zoals u wilt.
Veel geluk. Dat zult u nodig hebben.
133
00:11:53,254 --> 00:11:55,840
Mr Bergstrom.
-Hallo, Lisa.
134
00:11:55,923 --> 00:12:00,886
Je hoeft niet te betalen. Lees maar.
-Dit moet je vader zijn.
135
00:12:00,970 --> 00:12:05,349
Z'n tanden waren vlijmscherp,
maar hij kon je met één hap opvreten.
136
00:12:06,767 --> 00:12:10,813
Eigenlijk weet men heel veel
over het mummificatieproces.
137
00:12:10,896 --> 00:12:16,444
Ze haalden de hersenen er via de neus
uit en vulden de schedel met uien.
138
00:12:16,527 --> 00:12:22,241
Griezelig, maar ik heb liever
hem achter me aan dan de wolvenman.
139
00:12:30,166 --> 00:12:35,880
Vergeef me, maar Lisa vindt dat ze
een sterk mannelijk voorbeeld mist.
140
00:12:35,963 --> 00:12:39,633
Heeft ze dat gezegd?
-Dat niet, maar ze...
141
00:12:39,717 --> 00:12:44,096
Maar je weet het wel. Ze ziet andere
vaders met een goede opleiding...
142
00:12:44,180 --> 00:12:49,643
die knap zijn en geen schulden hebben
en ze denkt: waarom heb ik die niet?
143
00:12:49,727 --> 00:12:54,523
U moet u sterk maken. Het gaat om
de toekomst van een geweldig meisje.
144
00:12:54,607 --> 00:12:57,860
Geef haar dan een 10.
-Dat doe ik ook.
145
00:12:57,943 --> 00:13:01,864
Zeg dat ze die verdiend heeft.
-Dat heeft ze ook.
146
00:13:01,947 --> 00:13:04,992
U bent wel slim,
dat moet ik u nageven.
147
00:13:09,330 --> 00:13:14,752
Hij verknalde m'n enige kans om
Mr Bergstrom beter te leren kennen.
148
00:13:14,835 --> 00:13:20,966
Zullen we hem te eten uitnodigen?
-Dat zou geweldig zijn, mama.
149
00:13:21,050 --> 00:13:24,512
Mag ik je helpen met koken?
-Natuurlijk.
150
00:13:24,595 --> 00:13:27,681
Gaatjes in m'n oren?
M'n schoenen verven? Nagellak?
151
00:13:27,765 --> 00:13:30,351
Krijgen we wijn? Ik ook?
152
00:13:30,434 --> 00:13:33,020
Moet Bart erbij zijn?
Kan het deze week?
153
00:13:34,230 --> 00:13:37,775
Mr Bergstrom, we willen
u graag uitnodigen... Nee.
154
00:13:37,858 --> 00:13:41,654
Als u vrijdag
niets te doen heeft... Nee.
155
00:13:41,737 --> 00:13:46,742
Houdt u van varkenskarbonade?
O nee, natuurlijk niet.
156
00:13:48,661 --> 00:13:51,747
Goedemorgen, Lisa. Ik ben weer terug.
157
00:13:57,294 --> 00:14:02,842
M'n ziekte bleek
psychosomatisch te zijn.
158
00:14:02,925 --> 00:14:07,847
Betekent dat dat u gek bent?
-Nee, dat ze maar deed alsof.
159
00:14:07,930 --> 00:14:14,603
Als een ziekte veel in het nieuws is,
denk je dat je zelf die ziekte hebt.
160
00:14:14,687 --> 00:14:18,607
Waar is Mr Bergstrom?
-Wist ik het maar.
161
00:14:18,691 --> 00:14:21,443
Hij heeft m'n lesplan
niet eens ingekeken.
162
00:14:21,527 --> 00:14:25,364
Wat heeft hij jullie geleerd?
-Dat het leven de moeite waard is.
163
00:14:27,241 --> 00:14:33,581
{\an8}Je kunt tot na de pauze stemmen.
Mocht iemand nog willen nadenken...
164
00:14:33,664 --> 00:14:37,209
{\an8}we krijgen nu de slotbetogen. Martin?
165
00:14:37,293 --> 00:14:40,629
Volgens mij is alles al gezegd.
-Bart?
166
00:14:40,713 --> 00:14:43,340
Overwinningsfeest onder de glijbaan.
167
00:14:48,804 --> 00:14:52,266
Mr Bergstrom.
168
00:14:52,349 --> 00:14:57,396
Hij is vanochtend vertrokken.
Hij heeft zeker een nieuwe baan.
169
00:14:57,479 --> 00:15:01,901
Weet u waar ik hem kan vinden?
-Hij pakt de trein naar Capitol City.
170
00:15:01,984 --> 00:15:07,156
De trein, natuurlijk.
Traditioneel, maar milieuvriendelijk.
171
00:15:07,239 --> 00:15:10,826
De ruggengraat van ons land
sinds Leland Stanford...
172
00:15:10,910 --> 00:15:14,038
die gouden spijker erin sloeg.
173
00:15:14,121 --> 00:15:17,333
Hij heeft ook op u indruk gemaakt.
174
00:15:17,416 --> 00:15:20,336
Bedankt voor je stem.
-Alleen sukkels stemmen.
175
00:15:21,170 --> 00:15:24,590
Dat is waar.
Bedankt voor jullie stemmen, meisjes.
176
00:15:24,673 --> 00:15:28,302
We zijn het vergeten.
-Ach, als er maar een paar stemmen.
177
00:15:28,385 --> 00:15:31,305
Nietwaar, Milhouse? Lewis?
178
00:15:31,388 --> 00:15:36,268
Iemand moet toch gestemd hebben.
-Heb je zelf niet gestemd?
179
00:15:42,316 --> 00:15:44,860
Ik eis een hertelling.
180
00:15:44,944 --> 00:15:48,906
{\an8}Eén voor Martin, twee voor Martin.
Nog een keer tellen?
181
00:15:48,989 --> 00:15:53,160
{\an8}Ach, voor de zekerheid.
Eén voor Martin, twee voor Martin.
182
00:15:54,787 --> 00:15:56,997
Naar deze kant kijken.
183
00:15:57,331 --> 00:15:59,583
PRINCE VERSLAAT SIMPSON
184
00:15:59,667 --> 00:16:02,920
Op perron vijf staat gereed...
185
00:16:03,003 --> 00:16:06,215
Mr Bergstrom.
186
00:16:06,298 --> 00:16:09,134
Hallo, Lisa.
187
00:16:09,218 --> 00:16:12,846
Hallo, Lisa. Ja ja.
-Wat is er?
188
00:16:13,931 --> 00:16:17,685
Wilde u nu gewoon weggaan?
189
00:16:18,352 --> 00:16:24,024
Sorry, Lisa. Dit is het leven van
een invaller. Hij is een bedrieger.
190
00:16:24,108 --> 00:16:30,990
Vandaag draagt hij een trainingspak,
morgen spreekt hij Frans.
191
00:16:31,573 --> 00:16:35,244
U kunt niet weggaan.
U bent de beste leraar die er is.
192
00:16:35,327 --> 00:16:38,914
Dat is niet waar.
Er zullen andere leraren komen.
193
00:16:38,998 --> 00:16:43,711
Goed, ik ben de beste. Maar
ze hebben me in Capitol City nodig.
194
00:16:43,794 --> 00:16:48,215
Ik heb u ook nodig.
-Dat is een middenklasseprobleem.
195
00:16:48,298 --> 00:16:52,094
Je moet gaan, want een ander
heeft je hulp meer nodig.
196
00:16:52,177 --> 00:16:56,223
Ik begrijp het.
197
00:16:56,306 --> 00:17:00,477
Ik zal u missen, Mr Bergstrom.
198
00:17:02,354 --> 00:17:06,483
Luister. Als je je alleen voelt...
199
00:17:06,567 --> 00:17:11,447
en er niemand is die je vertrouwt,
hoef je alleen dit te weten.
200
00:17:11,530 --> 00:17:14,742
Dank u, Mr Bergstrom.
201
00:17:14,825 --> 00:17:19,496
Dit is het dan.
Als u het niet erg vindt...
202
00:17:19,580 --> 00:17:24,543
ren ik mee naast de trein
die u uit m'n leven wegvoert.
203
00:17:36,764 --> 00:17:42,770
Vaarwel, Lisa. Maak je geen zorgen.
Lees het briefje.
204
00:17:46,231 --> 00:17:49,026
JIJ BENT LISA SIMPSON
205
00:17:49,443 --> 00:17:54,907
Kreeg Bart geen enkele stem? Dit is
het ergste wat ons kon gebeuren.
206
00:17:54,990 --> 00:17:58,160
Goed. Wat een verspilling.
207
00:17:58,243 --> 00:18:02,831
Waarom zit jij zo te kniezen?
-Vertel het je vader nou.
208
00:18:02,915 --> 00:18:08,337
Mr Bergstrom is vandaag vertrokken.
Hij is voorgoed weg.
209
00:18:08,420 --> 00:18:14,676
Ik wist dat u het niet zou begrijpen.
-Dat doe ik wel, al laat het me koud.
210
00:18:15,761 --> 00:18:19,515
Ik ben blij dat ik niet huil.
Ik wil niet dat u denkt...
211
00:18:19,598 --> 00:18:23,185
dat wat ik nu ga zeggen
puur van de emotie komt.
212
00:18:23,268 --> 00:18:26,772
Maar u, meneer, u bent een baviaan.
213
00:18:26,855 --> 00:18:31,360
Ik?
-Ja, u. Baviaan.
214
00:18:31,443 --> 00:18:33,946
Je weet niet wat je zegt.
215
00:18:34,029 --> 00:18:36,073
Baviaan.
216
00:18:38,909 --> 00:18:43,330
Iemand moest het zeggen, maar zij?
-Heb je dat gehoord?
217
00:18:43,413 --> 00:18:48,669
Ze noemde me een baviaan.
De domste, lelijkste, goorste aap.
218
00:18:48,752 --> 00:18:54,007
Jij hoort je niet gekwetst te voelen.
Die meid heeft je nodig.
219
00:18:54,091 --> 00:18:59,763
Ze vertrouwt je niet en dan
kan een meisje niet gelukkig zijn.
220
00:19:05,519 --> 00:19:07,354
GA WEG
221
00:19:09,439 --> 00:19:14,570
Lisa, je weet toch
dat je me alles kunt vertellen.
222
00:19:14,653 --> 00:19:20,075
{\an8}Huil je omdat je je vader een baviaan
hebt genoemd? Ze is getikt.
223
00:19:21,743 --> 00:19:24,329
Dit loopt niet zoals het hoort.
224
00:19:24,413 --> 00:19:28,917
Als je wilt dat ik je vergeef...
-Ik weet niet wat ik moet zeggen.
225
00:19:31,503 --> 00:19:34,798
Misschien helpt deze muziek.
226
00:19:34,882 --> 00:19:38,093
Je bent iemand kwijt
die veel voor je betekent.
227
00:19:38,177 --> 00:19:44,433
Dat gevoel ken ik niet. Iedereen van
wie ik houd, woont hier in dit huis.
228
00:19:44,516 --> 00:19:50,397
Echt waar. Je zult veel mensen
ontmoeten die bijzonder zijn.
229
00:19:50,480 --> 00:19:56,695
Die zitten op een plek waar het eten
goed is en waar mannen als ik werken.
230
00:19:57,905 --> 00:20:03,243
Misschien kan ik het niet uitleggen,
maar ik kan wel je poppenhuis maken.
231
00:20:03,327 --> 00:20:06,788
Ik ben goed in apenstreken.
232
00:20:06,872 --> 00:20:11,001
Apen, begrijp je wat ik bedoel?
233
00:20:11,084 --> 00:20:14,171
Ik kan deze spijkers
met m'n staart vasthouden.
234
00:20:19,134 --> 00:20:22,512
Wat doe je weer gek.
-Geef me een banaan.
235
00:20:22,596 --> 00:20:25,641
Die heb ik niet.
-Kom op, voor de dag ermee.
236
00:20:30,270 --> 00:20:35,359
Sorry dat ik je een baviaan noemde.
-Het is niet erg.
237
00:20:35,442 --> 00:20:39,947
President Prince. President Princess.
238
00:20:41,698 --> 00:20:45,202
Wat is er aan de hand, jongen?
239
00:20:45,285 --> 00:20:50,666
Als ik, Milhouse en Lewis
nou maar hadden gestemd.
240
00:20:50,749 --> 00:20:54,628
Had je geld verdiend
als klassenvertegenwoordiger?
241
00:20:54,711 --> 00:21:00,509
Had je het drukker gekregen?
Krijgt Martin nog iets leuks te doen?
242
00:21:00,592 --> 00:21:04,304
Opent hij de World Series?
-Nee.
243
00:21:04,388 --> 00:21:09,101
Gun die baby z'n flesje.
Dat is mijn motto.
244
00:21:11,270 --> 00:21:13,480
Dank je, aapmens.
245
00:21:15,357 --> 00:21:18,902
Zo, dat is pas opvoeding.
246
00:21:25,075 --> 00:21:29,121
Slaap lekker, Maggie.
247
00:21:30,872 --> 00:21:33,792
Heb je het uitgepraat met...
248
00:21:33,875 --> 00:21:37,671
Niets zeggen, Marge.
Laten we naar bed gaan.
249
00:21:37,754 --> 00:21:40,632
Ik moet even van dit moment genieten.
250
00:22:56,124 --> 00:22:57,125
{\an8}Ondertiteling:
Suzanne Vosshard