1
00:00:15,807 --> 00:00:18,393
IK ZAL NIET OPSCHEPPEN
2
00:01:21,581 --> 00:01:25,293
{\an8}Snel mam,
anders zijn alle goeie strips weg.
3
00:01:25,376 --> 00:01:29,547
Jij koopt toch alleen
Kasper, het Slappe Spookje.
4
00:01:29,631 --> 00:01:35,595
Als je aardig gelijkstelt aan slap
hoop ik dat je nooit geliefd wordt.
5
00:01:35,678 --> 00:01:41,017
{\an8}Kasper is de geest van Richie Rich.
-Ze lijken wel op elkaar.
6
00:01:41,101 --> 00:01:48,108
{\an8}Hoe zou Richie zijn gestorven?
-Misschien pleegde hij zelfmoord.
7
00:01:48,483 --> 00:01:53,863
{\an8}Radioactive Man zegt altijd iets vets
als hij iemand slaat.
8
00:01:53,947 --> 00:01:57,325
{\an8}Hij is niet geestiger
dan andere helden.
9
00:01:57,408 --> 00:02:02,038
Hij slaat een vent naar de zon
en vraagt: Zo heet genoeg?
10
00:02:02,122 --> 00:02:03,957
Goed, ik was abuis.
11
00:02:04,040 --> 00:02:08,002
bijna-ontmoeting
met stripboeken-beurs
12
00:02:08,086 --> 00:02:11,798
We hadden ons als stripfiguur
moeten kleden.
13
00:02:11,881 --> 00:02:14,551
Dit wordt korting voor...
14
00:02:15,885 --> 00:02:18,304
Bartman.
15
00:02:19,764 --> 00:02:22,600
Wie moet jij voorstellen?
-Bartman.
16
00:02:22,684 --> 00:02:25,937
Ken ik niet. Gewone prijs.
-Wat een afzetterij.
17
00:02:27,063 --> 00:02:29,440
Staat deze aan?
18
00:02:29,524 --> 00:02:34,279
Als burgemeester heet ik jullie
welkom bij de stripbeurs.
19
00:02:34,654 --> 00:02:40,368
Bedankt voor de 300 dollar
die jullie hebben betaald.
20
00:02:40,451 --> 00:02:44,539
Jullie enthousiasme doet
dit evenement opvlammen.
21
00:02:44,622 --> 00:02:50,378
Ik voel me net Radiation Man.
-Radioactive Man, zak.
22
00:02:50,837 --> 00:02:53,089
Ik was abuis.
23
00:02:53,173 --> 00:02:57,177
Veel plezier. En om 6 uur opzouten
voor de Shriners.
24
00:02:57,260 --> 00:03:00,930
Wie was dat? Ik laat me
niet voor gek zetten.
25
00:03:01,014 --> 00:03:04,642
Heeft iemand een linkeroor
afgeleverd?
26
00:03:04,726 --> 00:03:11,649
Ik heb een riem, wat tricorders en
een laserzwaard. Het spijt me.
27
00:03:11,733 --> 00:03:16,196
laat uw werk evalueren
door Jolly Jack Tate
28
00:03:17,864 --> 00:03:21,284
Hé, Bart.
-Hé, Otto. Wat heb je daar?
29
00:03:21,367 --> 00:03:27,874
Een strip over een kerel die overdag
een schoolbus bestuurt...
30
00:03:27,957 --> 00:03:33,171
maar 's nachts
tegen vampiers vecht.
31
00:03:33,254 --> 00:03:35,715
We gaan naar Buddy Hodges.
32
00:03:35,798 --> 00:03:41,596
Die Fallout Boy speelde? Dus hij
is niet omgekomen in Vietnam.
33
00:03:42,347 --> 00:03:48,061
Deze Laramiesigaretten geven me
de rust om tegen het kwaad te vechten.
34
00:03:48,144 --> 00:03:52,065
Ik wou dat ik oud genoeg was
om Laramie te roken.
35
00:03:52,148 --> 00:03:55,360
Helaas, Fallout Boy.
Op je zestiende pas.
36
00:03:55,443 --> 00:03:57,278
Pas op.
37
00:03:57,362 --> 00:04:02,325
Zal Radioactive Man
de aarde kunnen redden?
38
00:04:04,118 --> 00:04:05,703
Leuk, hè?
39
00:04:05,787 --> 00:04:11,834
Laten we ons Dirk Richter herinneren
in de rol van Radioactive Man...
40
00:04:11,918 --> 00:04:17,507
en niet vanwege de ranzige details
van z'n latere leven.
41
00:04:17,590 --> 00:04:21,386
Een groot applaus voor
Buddy 'Fallout Boy' Hodges.
42
00:04:23,263 --> 00:04:24,806
Ja?
43
00:04:24,889 --> 00:04:30,395
Hoe kon het kostuum
van Radioactive Man meekrimpen?
44
00:04:30,478 --> 00:04:37,568
Geen idee. Maar ik ben Rum Tum
Tugger in Cats. Wie heeft dat gezien?
45
00:04:37,652 --> 00:04:41,239
Ik, ik, ik.
-Die jongen met het masker.
46
00:04:41,322 --> 00:04:47,245
Denkt u dat Dirk rondwaart in het
bordeel waar hij is doodgeschoten?
47
00:04:47,328 --> 00:04:53,334
Dirk Richter was een geweldig man.
Laat hem toch met rust, aasgiertjes.
48
00:04:56,087 --> 00:04:59,424
Radioactive Man, nummer 72.
49
00:04:59,507 --> 00:05:03,678
Hier trouwt hij met Larva Girl.
50
00:05:03,761 --> 00:05:07,849
In nummer 9 was Fallout Boy
nog niet z'n pupil.
51
00:05:09,684 --> 00:05:15,690
Ik zal jullie iets laten zien. En
afblijven met die vieze vingertjes.
52
00:05:15,773 --> 00:05:21,404
Kijk eens even.
-Radioactive Man nummer 1.
53
00:05:21,487 --> 00:05:26,951
Die is vast een miljoen dollar.
-Ja, maar je krijgt hem voor 100.
54
00:05:27,035 --> 00:05:30,997
Ik heb maar 30.
Maar ik moet hem hebben.
55
00:05:31,080 --> 00:05:35,126
Nu begrijp ik waarom God me
op deze aarde heeft gezet.
56
00:05:35,209 --> 00:05:38,838
Om dit stripboek te kopen.
-Emotie past hier niet.
57
00:05:42,967 --> 00:05:45,553
Was het leuk, jongens?
58
00:05:45,636 --> 00:05:50,808
Ik heb 35 Kaspers en 12 Lois Lanes
voor 1 dollar gekocht.
59
00:05:50,892 --> 00:05:55,646
Wat zag Superman toch in haar?
Geef mij maar Wonder Woman.
60
00:05:55,730 --> 00:06:01,361
Ze mag me zo vastbinden
met haar gouden lasso.
61
00:06:03,363 --> 00:06:05,573
Homer.
-Ik maak maar een grap.
62
00:06:06,115 --> 00:06:11,621
Zullen we bij Krusty Burger eten?
Ik trakteer.
63
00:06:11,704 --> 00:06:16,834
Wat attent van je om ons naar
zo'n luxe restaurant mee te nemen.
64
00:06:16,918 --> 00:06:22,131
Wat bedoel je daarmee?
-Ik wil 100 dollar voor een strip.
65
00:06:22,215 --> 00:06:28,679
Van wie? Van Michaelmalangelo?
-Ik wil dit zo ontzettend graag.
66
00:06:28,763 --> 00:06:32,475
Alsjeblieft. Alsjeblieft.
Alsjeblieft.
67
00:06:35,853 --> 00:06:41,901
Normaal krijg je je zin als je zo
doorzeurt. Ik ben niet boos op je.
68
00:06:41,984 --> 00:06:46,948
Het betekent dat je hebt opgelet.
Maar je krijgt geen 100 dollar.
69
00:06:47,031 --> 00:06:50,451
Hou je nu op met zeuren?
Hou je op? Hou je op?
70
00:06:53,538 --> 00:06:55,456
Goed dan.
71
00:06:55,540 --> 00:06:59,710
Ik heb gewonnen.
Wat dacht je daarvan?
72
00:07:01,212 --> 00:07:03,714
Verkneukel je niet zo, Homer.
73
00:07:03,798 --> 00:07:09,720
Toen ik zo oud was als jij wou ik
een elektrisch kinderoventje, Bart.
74
00:07:09,804 --> 00:07:13,975
M'n ouders gaven me geen geld
dus ging naar m'n zussen.
75
00:07:14,058 --> 00:07:18,646
Je krijgt de helft van ons zakgeld.
-Als je ons slaafje bent.
76
00:07:18,729 --> 00:07:22,900
Zo krijgen we meer vrije tijd.
-Laten we gaan roken.
77
00:07:22,984 --> 00:07:27,447
Ik werkten maandenlang
terwijl m'n zussen rookten.
78
00:07:27,530 --> 00:07:30,825
Venus, waar ben je?
79
00:07:34,954 --> 00:07:39,667
Je moet die kledinghoezen met de hand
wassen en laten drogen.
80
00:07:39,750 --> 00:07:43,171
Toen was het zover.
Door het harde werken...
81
00:07:43,254 --> 00:07:48,092
smaakten de lekkernijen
extra lekker.
82
00:07:48,176 --> 00:07:50,303
Wat dacht je van een baan?
83
00:07:50,386 --> 00:07:55,224
Je hebt je handen al vol
aan Maggie en Lisa.
84
00:07:55,308 --> 00:07:59,437
Ze bedoelt dat jij een baantje
moet zoeken, sukkel.
85
00:07:59,520 --> 00:08:02,315
Ik? Een baan?
Dat meenden ze niet.
86
00:08:04,400 --> 00:08:09,822
Ik wist het niet, maar een stukje van
m'n kindertijd was verdwenen.
87
00:08:09,906 --> 00:08:12,533
Wat zit jij te kijken?
-Niks.
88
00:08:12,617 --> 00:08:17,747
We zeiden niets, maar de band tussen
m'n vader en mij was hechter...
89
00:08:17,830 --> 00:08:21,125
Schei nou uit, Bart.
-Sorry.
90
00:08:24,420 --> 00:08:27,465
Ik wil geld. Heel veel geld.
91
00:08:29,967 --> 00:08:34,138
Ik moet lege flessen hebben.
Deze is praktisch leeg.
92
00:08:34,222 --> 00:08:39,977
Hier, Apu.
-Wil je daar een ijsje voor?
93
00:08:40,061 --> 00:08:44,315
Nee, ik heb geld nodig.
-Wat goed dat je een vak leert.
94
00:08:44,398 --> 00:08:47,443
voor Bart
van tante Patty en Selma
95
00:08:50,446 --> 00:08:56,118
Amerikaans, graag, goede man.
Zijn al die munten maar 3 cent waard?
96
00:08:56,202 --> 00:08:57,995
Geld moet rollen.
97
00:08:58,704 --> 00:09:02,542
Wat een vernedering.
Ik voel me zo'n sukkel.
98
00:09:02,625 --> 00:09:07,088
Hoe staat het, Bart?
-Vreselijk. Niemand koopt iets.
99
00:09:07,171 --> 00:09:10,675
Misschien moet je sympathie
zien te winnen.
100
00:09:14,345 --> 00:09:16,681
Nu zie je er echt triest uit.
101
00:09:19,600 --> 00:09:24,772
Ik haat limonade. Ik heb een
nieuw product nodig. Even kijken.
102
00:09:24,855 --> 00:09:29,569
In de rij graag. Goedkoop bier
en een luisterend oor.
103
00:09:29,652 --> 00:09:33,906
Kun je het voor me opschrijven?
-Opzouten.
104
00:09:33,990 --> 00:09:38,911
Heb je een vergunning, jongeman?
-Die heeft de hond opgegeten.
105
00:09:38,995 --> 00:09:43,082
Jullie hebben vast dorst
van al dat geschrijf.
106
00:09:43,165 --> 00:09:49,005
Hier, van het huis.
-We zien het wel door de vingers.
107
00:09:49,839 --> 00:09:52,133
Dag, agenten.
108
00:09:53,050 --> 00:09:55,303
Wat is hier...
109
00:09:55,386 --> 00:09:59,390
M'n bier. M'n prachtige bier.
110
00:10:00,808 --> 00:10:05,980
Hij is wanhopig
omdat hij een stripboek wil kopen.
111
00:10:06,063 --> 00:10:10,359
Een stripboek?
Jongens veranderen ook niet.
112
00:10:10,443 --> 00:10:13,738
Welke is het? De Nazi Stamper?
113
00:10:13,821 --> 00:10:18,826
Stuur hem maar naar m'n huis.
Ik heb wel wat klusjes voor hem.
114
00:10:18,909 --> 00:10:21,329
Kan hij witsel maken?
115
00:10:23,164 --> 00:10:25,291
Mrs Glick?
116
00:10:25,374 --> 00:10:30,171
Jij bent zeker Burt Simpson.
Je hebt vast een sterke rug.
117
00:10:30,921 --> 00:10:36,469
Wil je wat eten? Wil je gedroogde
abrikozen? Amandelspijs?
118
00:10:36,552 --> 00:10:40,723
Of zuurkoolsnoepjes?
-Nee, bedankt. Wie is dat?
119
00:10:40,806 --> 00:10:45,227
M'n broer Asa.
Hij is omgekomen in de oorlog.
120
00:10:45,811 --> 00:10:48,981
Hij had een granaat te lang vast.
121
00:10:50,316 --> 00:10:55,154
Dit is voor u, keizer Bill.
Van alle jongens van de D-compagnie.
122
00:10:55,237 --> 00:11:01,369
Johnny, Harrison, Brooklyn-Bob
en zelfs van Reggie.
123
00:11:04,538 --> 00:11:09,418
Alsjeblieft, neem maar een snoepje.
-Nee, bedankt.
124
00:11:09,502 --> 00:11:14,006
Jongens zijn dol op snoep.
-Ik wil liever aan het werk.
125
00:11:14,090 --> 00:11:19,178
We beginnen in de tuin.
Daarna krijg je een maltdrankje.
126
00:11:19,261 --> 00:11:25,351
Ik wil dat je het onkruid wiedt.
Je weet toch wel wat het onkruid is?
127
00:11:25,434 --> 00:11:27,353
Alles?
-Brave jongen.
128
00:11:27,436 --> 00:11:32,942
Voorzichtig hiermee.
Ik ga binnen verhaaltjes kijken.
129
00:11:41,450 --> 00:11:46,747
Niet doen, Jack. Ik ben getrouwd.
-Dat windt me dan zeker zo op.
130
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
Hou op. Ga door.
131
00:11:50,334 --> 00:11:55,047
Het is goedkoop,
maar zeer opwindend.
132
00:11:55,131 --> 00:11:58,008
Klaar.
-Mijn hemel. Je bloedt.
133
00:11:58,092 --> 00:12:00,094
Ik pak de jodium wel even.
134
00:12:03,764 --> 00:12:05,266
Jodium.
135
00:12:06,350 --> 00:12:09,729
Niet bewegen.
-U hoeft echt niet...
136
00:12:10,813 --> 00:12:13,232
Er is niets beters dan jodium.
137
00:12:14,400 --> 00:12:18,946
Heb je geld verdiend?
-Nog niet, maar ik lijd tenminste.
138
00:12:19,029 --> 00:12:24,452
Ik vind het heel lief wat je voor Mrs
Glick doet. Ze heeft niemand.
139
00:12:24,535 --> 00:12:26,036
Dat is niet zo gek.
140
00:12:27,621 --> 00:12:34,712
Die smurrie hoopt zich wel op, hè?
-U zit zelf vol smurrie.
141
00:12:34,795 --> 00:12:38,174
Vandaag gaan we Beulah wassen.
142
00:12:38,257 --> 00:12:42,511
Een oud wijf waar niemand
in 50 jaar van heeft gehoord?
143
00:12:42,595 --> 00:12:48,017
Het is m'n trouwjurk.
Maar toen ik hem zwart verfde...
144
00:12:48,100 --> 00:12:52,271
werd het m'n rouwjurk.
-Wat een mooi verhaal.
145
00:12:59,153 --> 00:13:02,990
Ik droomde vannacht
dat ik je in m'n armen hield.
146
00:13:07,328 --> 00:13:12,875
Nee, geen jodium.
Amputeer m'n arm maar, maar geen...
147
00:13:16,212 --> 00:13:22,259
Vandaag krijg je je loon.
Hier heb je vast naar uitgekeken.
148
00:13:22,343 --> 00:13:27,223
Hier, twee kwartjes.
Je hebt elke cent verdiend.
149
00:13:27,306 --> 00:13:33,229
M'n vriendinnen hebben
ook klusjes voor je.
150
00:13:33,312 --> 00:13:37,483
Twee kwartjes?
-Je hebt geen dank u wel gezegd.
151
00:13:37,566 --> 00:13:44,615
Ik kan vertrekken zonder te vloeken,
maar ik ga geen dank u wel zeggen.
152
00:13:44,698 --> 00:13:46,867
Geen dank. Dag, dan maar.
153
00:13:46,951 --> 00:13:52,832
Ga er maar lekker snoep van kopen.
154
00:13:53,874 --> 00:13:57,711
Snoep. Wat denkt ze wel niet.
-Wat is er aan de hand?
155
00:13:57,795 --> 00:14:02,174
Ik heb me de hele week voor die bes
uitgesloofd. Voor 50 cent.
156
00:14:02,258 --> 00:14:06,053
Toen ik zo oud was als jij
was 50 cent heel veel geld.
157
00:14:06,136 --> 00:14:07,930
Echt waar?
-Nee.
158
00:14:08,013 --> 00:14:15,020
Ik heb zoveel gedaan, maar heb maar
35 dollar. Werken is voor sukkels.
159
00:14:15,104 --> 00:14:19,525
Ik was twee keer zo oud
voor ik daar achter kwam.
160
00:14:24,947 --> 00:14:29,410
Mag ik hem voor 40 dollar?
-Geen sprake van.
161
00:14:29,493 --> 00:14:34,748
Ik heb zaadjes verkocht en m'n tante
bezocht in het bejaardentehuis.
162
00:14:34,832 --> 00:14:38,544
Ik heb zelfs een dubbeltje
uit het riool gevist.
163
00:14:38,627 --> 00:14:42,298
Nee. Wat wil jij?
-Mag ik hem voor 35 dollar?
164
00:14:42,381 --> 00:14:46,093
Nee, rotkinderen.
Ik heb mythologie gestudeerd.
165
00:14:46,176 --> 00:14:51,891
Heeft u de kaart van Carl Yastrzemski
uit 1973, met die bakkebaarden?
166
00:14:51,974 --> 00:14:56,770
Als je geen 30 dollar hebt,
kom ik niet van deze kruk af.
167
00:14:56,854 --> 00:14:58,772
Goed.
168
00:14:58,856 --> 00:15:02,568
Als we alle drie bijleggen...
169
00:15:02,651 --> 00:15:07,489
kunnen we direct
Radioactive Man nummer 1 kopen.
170
00:15:07,907 --> 00:15:11,452
Hier heb je hem.
-Die wil ik niet.
171
00:15:11,535 --> 00:15:18,125
We willen Radioactive Man nummer 1
kopen, dus ga die maar snel pakken.
172
00:15:18,208 --> 00:15:20,336
Ja, sir.
173
00:15:22,379 --> 00:15:25,257
Ruik er maar goed aan, jongens.
174
00:15:26,842 --> 00:15:32,389
Dit is het stof van dromen.
-Het ruikt net als m'n opa.
175
00:15:32,473 --> 00:15:35,809
Het gaat regenen.
Laten we hem naar huis brengen.
176
00:15:39,063 --> 00:15:42,274
Daar hadden jullie niet op gerekend.
177
00:15:51,867 --> 00:15:55,871
M'n broek zit vast
aan het prikkeldraad.
178
00:15:55,955 --> 00:15:59,416
Mijn hemel. Een atoombom.
179
00:16:04,004 --> 00:16:07,549
{\an8}Ik word radioactief.
180
00:16:08,008 --> 00:16:12,888
Vanaf nu zal ik mij
Radioactive Man noemen.
181
00:16:12,972 --> 00:16:18,936
Zo is het dus gekomen.
-Ik had gedacht dat hij zou sterven.
182
00:16:19,019 --> 00:16:22,064
Je weet nu beter.
-Sla de bladzij om, Bart.
183
00:16:26,902 --> 00:16:29,780
Voorzichtig, voorzichtig.
184
00:16:29,863 --> 00:16:34,743
Jullie kunnen hem altijd komen lezen.
-Waarom mag ik hem niet mee?
185
00:16:34,827 --> 00:16:38,580
Wat een idioot idee.
-Hij is ook van ons.
186
00:16:38,664 --> 00:16:41,750
Bart mag hem
op maandag en donderdag...
187
00:16:41,834 --> 00:16:46,755
Milhouse op dinsdag en vrijdag
en ik woensdag en zaterdag.
188
00:16:46,839 --> 00:16:51,385
Wacht eens even. En zondags dan?
-Ja, inderdaad.
189
00:16:51,468 --> 00:16:55,514
Dat wordt beslist aan de hand
van een willekeurig nummer.
190
00:16:55,597 --> 00:17:00,477
Ik neem 1 tot 3,
Milhouse 4 tot 6 en Bart 7 tot 9.
191
00:17:00,561 --> 00:17:06,525
Wacht eens even. En nul dan?
-Ja, inderdaad.
192
00:17:06,608 --> 00:17:11,905
In dat uitzonderlijke geval doen we
steen, schaar en papier-wedstrijden.
193
00:17:11,989 --> 00:17:15,367
De beste van 5.
194
00:17:15,451 --> 00:17:21,040
Goed zo. Aangezien het zaterdag is,
pak ik m'n stripboek.
195
00:17:21,665 --> 00:17:26,754
Leuk geprobeerd, Martin. Het was
bijna gelukt. Maar dit blijft hier.
196
00:17:26,837 --> 00:17:30,591
Dan blijf ik hier ook.
-Ik ook.
197
00:17:30,674 --> 00:17:35,763
Best. Dan blijven we hier allemaal.
Net een logeerpartij.
198
00:17:35,846 --> 00:17:40,017
Dat doen echte vrienden ook.
199
00:17:45,689 --> 00:17:51,487
Ik wil hem weer lezen.
-Je huidzuur kan hem aantasten.
200
00:17:51,570 --> 00:17:58,368
We moeten het bewaren en degene
die overblijft ermee begraven.
201
00:17:58,452 --> 00:18:03,373
De laatste die overblijft?
-Over een hele tijd, bedoel ik.
202
00:18:04,374 --> 00:18:06,585
Dat zal wel.
-Niet duwen.
203
00:18:06,668 --> 00:18:12,591
Jullie zijn allebei tegen me. Niemand
zet Bartholomew J. Simpson voor gek.
204
00:18:21,266 --> 00:18:25,354
Willen jullie melk
en koekjes uit de magnetron?
205
00:18:25,437 --> 00:18:28,107
Bedankt, Mrs Simpson.
206
00:18:28,524 --> 00:18:30,984
Welterusten, jongens.
207
00:18:45,874 --> 00:18:50,754
Nog één stap en je bent dood.
-Ik moet naar de wc, Bart.
208
00:18:50,838 --> 00:18:54,925
Ik ook. Maar zie je mij opstaan?
-Wat is er?
209
00:18:55,008 --> 00:18:59,096
Martin wou het stripboek stelen.
-We gaan hem vastbinden.
210
00:19:00,597 --> 00:19:05,644
Behandel je je gasten altijd zo?
-Stil of ik doe een appel in je mond.
211
00:19:05,727 --> 00:19:09,648
We moeten om beurten op hem letten.
-Ik ga wel eerst.
212
00:19:09,731 --> 00:19:16,405
Dat is dus het plan? Wachten tot
Bart lekker slaapt en dan... Knal.
213
00:19:16,488 --> 00:19:20,868
Maar dat gaat niet gebeuren.
-Je bent gek. Ik ga je moeder halen.
214
00:19:20,951 --> 00:19:23,579
Wat doen we met klikspanen, Martin?
215
00:19:23,662 --> 00:19:26,915
Iets ergers dan met mensen
die moeten plassen?
216
00:19:26,999 --> 00:19:30,502
Je kan me niet tegenhouden.
-O, jawel hoor.
217
00:19:34,256 --> 00:19:39,094
Het regent pijpenstelen, Homer.
Ga je even bij de jongens kijken?
218
00:19:41,221 --> 00:19:42,347
Dat gaat prima.
219
00:19:50,856 --> 00:19:52,900
Het stripboek, Bart.
220
00:19:54,484 --> 00:19:57,738
Laat me niet los, Bart.
221
00:19:58,780 --> 00:20:03,535
Zo hoog is het niet en de grond
is vast zacht van de regen.
222
00:20:05,871 --> 00:20:10,042
Als ik niet vast had gezeten,
had ik de strip kunnen redden.
223
00:20:10,125 --> 00:20:12,127
Hou je mond.
224
00:20:12,211 --> 00:20:19,051
Help me. Ik wil de strip niet eens.
Ik wil de kaart van Carl Yastrzemski.
225
00:20:44,952 --> 00:20:49,456
Kom maar binnen,
anders worden jullie verkouden.
226
00:20:49,539 --> 00:20:54,461
Kom op. Jullie kunnen elkaar
ook binnen vastbinden.
227
00:20:54,544 --> 00:20:59,925
Ik ben warme chocolademelk aan het
maken. Wie wil er nep-marshmallows?
228
00:21:00,008 --> 00:21:03,178
Ik had m'n hand opgestoken
als het had gekund.
229
00:21:12,062 --> 00:21:19,027
Laat maar. Het is het zoveelste
stripboek dat wederkeert tot stof.
230
00:21:19,111 --> 00:21:21,822
We hebben voor niets
zo hard gewerkt.
231
00:21:21,905 --> 00:21:26,159
We hebben niets,
omdat we niet konden delen.
232
00:21:26,243 --> 00:21:29,579
Wat bedoel je?
-Niks. Maar het zit me dwars.
233
00:21:34,209 --> 00:21:37,838
De wereld is weer veilig.
234
00:21:37,921 --> 00:21:40,716
Maar hoe lang nog?
235
00:21:40,799 --> 00:21:42,259
Einde
236
00:22:56,917 --> 00:22:57,918
{\an8}Ondertiteling:
Suzanne Vosshard