1 00:00:15,807 --> 00:00:18,393 IK ZAL NIET OPSCHEPPEN 2 00:01:21,581 --> 00:01:25,293 {\an8}Snel mam, anders zijn alle goeie strips weg. 3 00:01:25,376 --> 00:01:29,547 Jij koopt toch alleen Kasper, het Slappe Spookje. 4 00:01:29,631 --> 00:01:35,595 Als je aardig gelijkstelt aan slap hoop ik dat je nooit geliefd wordt. 5 00:01:35,678 --> 00:01:41,017 {\an8}Kasper is de geest van Richie Rich. -Ze lijken wel op elkaar. 6 00:01:41,101 --> 00:01:48,108 {\an8}Hoe zou Richie zijn gestorven? -Misschien pleegde hij zelfmoord. 7 00:01:48,483 --> 00:01:53,863 {\an8}Radioactive Man zegt altijd iets vets als hij iemand slaat. 8 00:01:53,947 --> 00:01:57,325 {\an8}Hij is niet geestiger dan andere helden. 9 00:01:57,408 --> 00:02:02,038 Hij slaat een vent naar de zon en vraagt: Zo heet genoeg? 10 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 Goed, ik was abuis. 11 00:02:04,040 --> 00:02:08,002 bijna-ontmoeting met stripboeken-beurs 12 00:02:08,086 --> 00:02:11,798 We hadden ons als stripfiguur moeten kleden. 13 00:02:11,881 --> 00:02:14,551 Dit wordt korting voor... 14 00:02:15,885 --> 00:02:18,304 Bartman. 15 00:02:19,764 --> 00:02:22,600 Wie moet jij voorstellen? -Bartman. 16 00:02:22,684 --> 00:02:25,937 Ken ik niet. Gewone prijs. -Wat een afzetterij. 17 00:02:27,063 --> 00:02:29,440 Staat deze aan? 18 00:02:29,524 --> 00:02:34,279 Als burgemeester heet ik jullie welkom bij de stripbeurs. 19 00:02:34,654 --> 00:02:40,368 Bedankt voor de 300 dollar die jullie hebben betaald. 20 00:02:40,451 --> 00:02:44,539 Jullie enthousiasme doet dit evenement opvlammen. 21 00:02:44,622 --> 00:02:50,378 Ik voel me net Radiation Man. -Radioactive Man, zak. 22 00:02:50,837 --> 00:02:53,089 Ik was abuis. 23 00:02:53,173 --> 00:02:57,177 Veel plezier. En om 6 uur opzouten voor de Shriners. 24 00:02:57,260 --> 00:03:00,930 Wie was dat? Ik laat me niet voor gek zetten. 25 00:03:01,014 --> 00:03:04,642 Heeft iemand een linkeroor afgeleverd? 26 00:03:04,726 --> 00:03:11,649 Ik heb een riem, wat tricorders en een laserzwaard. Het spijt me. 27 00:03:11,733 --> 00:03:16,196 laat uw werk evalueren door Jolly Jack Tate 28 00:03:17,864 --> 00:03:21,284 Hé, Bart. -Hé, Otto. Wat heb je daar? 29 00:03:21,367 --> 00:03:27,874 Een strip over een kerel die overdag een schoolbus bestuurt... 30 00:03:27,957 --> 00:03:33,171 maar 's nachts tegen vampiers vecht. 31 00:03:33,254 --> 00:03:35,715 We gaan naar Buddy Hodges. 32 00:03:35,798 --> 00:03:41,596 Die Fallout Boy speelde? Dus hij is niet omgekomen in Vietnam. 33 00:03:42,347 --> 00:03:48,061 Deze Laramiesigaretten geven me de rust om tegen het kwaad te vechten. 34 00:03:48,144 --> 00:03:52,065 Ik wou dat ik oud genoeg was om Laramie te roken. 35 00:03:52,148 --> 00:03:55,360 Helaas, Fallout Boy. Op je zestiende pas. 36 00:03:55,443 --> 00:03:57,278 Pas op. 37 00:03:57,362 --> 00:04:02,325 Zal Radioactive Man de aarde kunnen redden? 38 00:04:04,118 --> 00:04:05,703 Leuk, hè? 39 00:04:05,787 --> 00:04:11,834 Laten we ons Dirk Richter herinneren in de rol van Radioactive Man... 40 00:04:11,918 --> 00:04:17,507 en niet vanwege de ranzige details van z'n latere leven. 41 00:04:17,590 --> 00:04:21,386 Een groot applaus voor Buddy 'Fallout Boy' Hodges. 42 00:04:23,263 --> 00:04:24,806 Ja? 43 00:04:24,889 --> 00:04:30,395 Hoe kon het kostuum van Radioactive Man meekrimpen? 44 00:04:30,478 --> 00:04:37,568 Geen idee. Maar ik ben Rum Tum Tugger in Cats. Wie heeft dat gezien? 45 00:04:37,652 --> 00:04:41,239 Ik, ik, ik. -Die jongen met het masker. 46 00:04:41,322 --> 00:04:47,245 Denkt u dat Dirk rondwaart in het bordeel waar hij is doodgeschoten? 47 00:04:47,328 --> 00:04:53,334 Dirk Richter was een geweldig man. Laat hem toch met rust, aasgiertjes. 48 00:04:56,087 --> 00:04:59,424 Radioactive Man, nummer 72. 49 00:04:59,507 --> 00:05:03,678 Hier trouwt hij met Larva Girl. 50 00:05:03,761 --> 00:05:07,849 In nummer 9 was Fallout Boy nog niet z'n pupil. 51 00:05:09,684 --> 00:05:15,690 Ik zal jullie iets laten zien. En afblijven met die vieze vingertjes. 52 00:05:15,773 --> 00:05:21,404 Kijk eens even. -Radioactive Man nummer 1. 53 00:05:21,487 --> 00:05:26,951 Die is vast een miljoen dollar. -Ja, maar je krijgt hem voor 100. 54 00:05:27,035 --> 00:05:30,997 Ik heb maar 30. Maar ik moet hem hebben. 55 00:05:31,080 --> 00:05:35,126 Nu begrijp ik waarom God me op deze aarde heeft gezet. 56 00:05:35,209 --> 00:05:38,838 Om dit stripboek te kopen. -Emotie past hier niet. 57 00:05:42,967 --> 00:05:45,553 Was het leuk, jongens? 58 00:05:45,636 --> 00:05:50,808 Ik heb 35 Kaspers en 12 Lois Lanes voor 1 dollar gekocht. 59 00:05:50,892 --> 00:05:55,646 Wat zag Superman toch in haar? Geef mij maar Wonder Woman. 60 00:05:55,730 --> 00:06:01,361 Ze mag me zo vastbinden met haar gouden lasso. 61 00:06:03,363 --> 00:06:05,573 Homer. -Ik maak maar een grap. 62 00:06:06,115 --> 00:06:11,621 Zullen we bij Krusty Burger eten? Ik trakteer. 63 00:06:11,704 --> 00:06:16,834 Wat attent van je om ons naar zo'n luxe restaurant mee te nemen. 64 00:06:16,918 --> 00:06:22,131 Wat bedoel je daarmee? -Ik wil 100 dollar voor een strip. 65 00:06:22,215 --> 00:06:28,679 Van wie? Van Michaelmalangelo? -Ik wil dit zo ontzettend graag. 66 00:06:28,763 --> 00:06:32,475 Alsjeblieft. Alsjeblieft. Alsjeblieft. 67 00:06:35,853 --> 00:06:41,901 Normaal krijg je je zin als je zo doorzeurt. Ik ben niet boos op je. 68 00:06:41,984 --> 00:06:46,948 Het betekent dat je hebt opgelet. Maar je krijgt geen 100 dollar. 69 00:06:47,031 --> 00:06:50,451 Hou je nu op met zeuren? Hou je op? Hou je op? 70 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 Goed dan. 71 00:06:55,540 --> 00:06:59,710 Ik heb gewonnen. Wat dacht je daarvan? 72 00:07:01,212 --> 00:07:03,714 Verkneukel je niet zo, Homer. 73 00:07:03,798 --> 00:07:09,720 Toen ik zo oud was als jij wou ik een elektrisch kinderoventje, Bart. 74 00:07:09,804 --> 00:07:13,975 M'n ouders gaven me geen geld dus ging naar m'n zussen. 75 00:07:14,058 --> 00:07:18,646 Je krijgt de helft van ons zakgeld. -Als je ons slaafje bent. 76 00:07:18,729 --> 00:07:22,900 Zo krijgen we meer vrije tijd. -Laten we gaan roken. 77 00:07:22,984 --> 00:07:27,447 Ik werkten maandenlang terwijl m'n zussen rookten. 78 00:07:27,530 --> 00:07:30,825 Venus, waar ben je? 79 00:07:34,954 --> 00:07:39,667 Je moet die kledinghoezen met de hand wassen en laten drogen. 80 00:07:39,750 --> 00:07:43,171 Toen was het zover. Door het harde werken... 81 00:07:43,254 --> 00:07:48,092 smaakten de lekkernijen extra lekker. 82 00:07:48,176 --> 00:07:50,303 Wat dacht je van een baan? 83 00:07:50,386 --> 00:07:55,224 Je hebt je handen al vol aan Maggie en Lisa. 84 00:07:55,308 --> 00:07:59,437 Ze bedoelt dat jij een baantje moet zoeken, sukkel. 85 00:07:59,520 --> 00:08:02,315 Ik? Een baan? Dat meenden ze niet. 86 00:08:04,400 --> 00:08:09,822 Ik wist het niet, maar een stukje van m'n kindertijd was verdwenen. 87 00:08:09,906 --> 00:08:12,533 Wat zit jij te kijken? -Niks. 88 00:08:12,617 --> 00:08:17,747 We zeiden niets, maar de band tussen m'n vader en mij was hechter... 89 00:08:17,830 --> 00:08:21,125 Schei nou uit, Bart. -Sorry. 90 00:08:24,420 --> 00:08:27,465 Ik wil geld. Heel veel geld. 91 00:08:29,967 --> 00:08:34,138 Ik moet lege flessen hebben. Deze is praktisch leeg. 92 00:08:34,222 --> 00:08:39,977 Hier, Apu. -Wil je daar een ijsje voor? 93 00:08:40,061 --> 00:08:44,315 Nee, ik heb geld nodig. -Wat goed dat je een vak leert. 94 00:08:44,398 --> 00:08:47,443 voor Bart van tante Patty en Selma 95 00:08:50,446 --> 00:08:56,118 Amerikaans, graag, goede man. Zijn al die munten maar 3 cent waard? 96 00:08:56,202 --> 00:08:57,995 Geld moet rollen. 97 00:08:58,704 --> 00:09:02,542 Wat een vernedering. Ik voel me zo'n sukkel. 98 00:09:02,625 --> 00:09:07,088 Hoe staat het, Bart? -Vreselijk. Niemand koopt iets. 99 00:09:07,171 --> 00:09:10,675 Misschien moet je sympathie zien te winnen. 100 00:09:14,345 --> 00:09:16,681 Nu zie je er echt triest uit. 101 00:09:19,600 --> 00:09:24,772 Ik haat limonade. Ik heb een nieuw product nodig. Even kijken. 102 00:09:24,855 --> 00:09:29,569 In de rij graag. Goedkoop bier en een luisterend oor. 103 00:09:29,652 --> 00:09:33,906 Kun je het voor me opschrijven? -Opzouten. 104 00:09:33,990 --> 00:09:38,911 Heb je een vergunning, jongeman? -Die heeft de hond opgegeten. 105 00:09:38,995 --> 00:09:43,082 Jullie hebben vast dorst van al dat geschrijf. 106 00:09:43,165 --> 00:09:49,005 Hier, van het huis. -We zien het wel door de vingers. 107 00:09:49,839 --> 00:09:52,133 Dag, agenten. 108 00:09:53,050 --> 00:09:55,303 Wat is hier... 109 00:09:55,386 --> 00:09:59,390 M'n bier. M'n prachtige bier. 110 00:10:00,808 --> 00:10:05,980 Hij is wanhopig omdat hij een stripboek wil kopen. 111 00:10:06,063 --> 00:10:10,359 Een stripboek? Jongens veranderen ook niet. 112 00:10:10,443 --> 00:10:13,738 Welke is het? De Nazi Stamper? 113 00:10:13,821 --> 00:10:18,826 Stuur hem maar naar m'n huis. Ik heb wel wat klusjes voor hem. 114 00:10:18,909 --> 00:10:21,329 Kan hij witsel maken? 115 00:10:23,164 --> 00:10:25,291 Mrs Glick? 116 00:10:25,374 --> 00:10:30,171 Jij bent zeker Burt Simpson. Je hebt vast een sterke rug. 117 00:10:30,921 --> 00:10:36,469 Wil je wat eten? Wil je gedroogde abrikozen? Amandelspijs? 118 00:10:36,552 --> 00:10:40,723 Of zuurkoolsnoepjes? -Nee, bedankt. Wie is dat? 119 00:10:40,806 --> 00:10:45,227 M'n broer Asa. Hij is omgekomen in de oorlog. 120 00:10:45,811 --> 00:10:48,981 Hij had een granaat te lang vast. 121 00:10:50,316 --> 00:10:55,154 Dit is voor u, keizer Bill. Van alle jongens van de D-compagnie. 122 00:10:55,237 --> 00:11:01,369 Johnny, Harrison, Brooklyn-Bob en zelfs van Reggie. 123 00:11:04,538 --> 00:11:09,418 Alsjeblieft, neem maar een snoepje. -Nee, bedankt. 124 00:11:09,502 --> 00:11:14,006 Jongens zijn dol op snoep. -Ik wil liever aan het werk. 125 00:11:14,090 --> 00:11:19,178 We beginnen in de tuin. Daarna krijg je een maltdrankje. 126 00:11:19,261 --> 00:11:25,351 Ik wil dat je het onkruid wiedt. Je weet toch wel wat het onkruid is? 127 00:11:25,434 --> 00:11:27,353 Alles? -Brave jongen. 128 00:11:27,436 --> 00:11:32,942 Voorzichtig hiermee. Ik ga binnen verhaaltjes kijken. 129 00:11:41,450 --> 00:11:46,747 Niet doen, Jack. Ik ben getrouwd. -Dat windt me dan zeker zo op. 130 00:11:47,957 --> 00:11:50,251 Hou op. Ga door. 131 00:11:50,334 --> 00:11:55,047 Het is goedkoop, maar zeer opwindend. 132 00:11:55,131 --> 00:11:58,008 Klaar. -Mijn hemel. Je bloedt. 133 00:11:58,092 --> 00:12:00,094 Ik pak de jodium wel even. 134 00:12:03,764 --> 00:12:05,266 Jodium. 135 00:12:06,350 --> 00:12:09,729 Niet bewegen. -U hoeft echt niet... 136 00:12:10,813 --> 00:12:13,232 Er is niets beters dan jodium. 137 00:12:14,400 --> 00:12:18,946 Heb je geld verdiend? -Nog niet, maar ik lijd tenminste. 138 00:12:19,029 --> 00:12:24,452 Ik vind het heel lief wat je voor Mrs Glick doet. Ze heeft niemand. 139 00:12:24,535 --> 00:12:26,036 Dat is niet zo gek. 140 00:12:27,621 --> 00:12:34,712 Die smurrie hoopt zich wel op, hè? -U zit zelf vol smurrie. 141 00:12:34,795 --> 00:12:38,174 Vandaag gaan we Beulah wassen. 142 00:12:38,257 --> 00:12:42,511 Een oud wijf waar niemand in 50 jaar van heeft gehoord? 143 00:12:42,595 --> 00:12:48,017 Het is m'n trouwjurk. Maar toen ik hem zwart verfde... 144 00:12:48,100 --> 00:12:52,271 werd het m'n rouwjurk. -Wat een mooi verhaal. 145 00:12:59,153 --> 00:13:02,990 Ik droomde vannacht dat ik je in m'n armen hield. 146 00:13:07,328 --> 00:13:12,875 Nee, geen jodium. Amputeer m'n arm maar, maar geen... 147 00:13:16,212 --> 00:13:22,259 Vandaag krijg je je loon. Hier heb je vast naar uitgekeken. 148 00:13:22,343 --> 00:13:27,223 Hier, twee kwartjes. Je hebt elke cent verdiend. 149 00:13:27,306 --> 00:13:33,229 M'n vriendinnen hebben ook klusjes voor je. 150 00:13:33,312 --> 00:13:37,483 Twee kwartjes? -Je hebt geen dank u wel gezegd. 151 00:13:37,566 --> 00:13:44,615 Ik kan vertrekken zonder te vloeken, maar ik ga geen dank u wel zeggen. 152 00:13:44,698 --> 00:13:46,867 Geen dank. Dag, dan maar. 153 00:13:46,951 --> 00:13:52,832 Ga er maar lekker snoep van kopen. 154 00:13:53,874 --> 00:13:57,711 Snoep. Wat denkt ze wel niet. -Wat is er aan de hand? 155 00:13:57,795 --> 00:14:02,174 Ik heb me de hele week voor die bes uitgesloofd. Voor 50 cent. 156 00:14:02,258 --> 00:14:06,053 Toen ik zo oud was als jij was 50 cent heel veel geld. 157 00:14:06,136 --> 00:14:07,930 Echt waar? -Nee. 158 00:14:08,013 --> 00:14:15,020 Ik heb zoveel gedaan, maar heb maar 35 dollar. Werken is voor sukkels. 159 00:14:15,104 --> 00:14:19,525 Ik was twee keer zo oud voor ik daar achter kwam. 160 00:14:24,947 --> 00:14:29,410 Mag ik hem voor 40 dollar? -Geen sprake van. 161 00:14:29,493 --> 00:14:34,748 Ik heb zaadjes verkocht en m'n tante bezocht in het bejaardentehuis. 162 00:14:34,832 --> 00:14:38,544 Ik heb zelfs een dubbeltje uit het riool gevist. 163 00:14:38,627 --> 00:14:42,298 Nee. Wat wil jij? -Mag ik hem voor 35 dollar? 164 00:14:42,381 --> 00:14:46,093 Nee, rotkinderen. Ik heb mythologie gestudeerd. 165 00:14:46,176 --> 00:14:51,891 Heeft u de kaart van Carl Yastrzemski uit 1973, met die bakkebaarden? 166 00:14:51,974 --> 00:14:56,770 Als je geen 30 dollar hebt, kom ik niet van deze kruk af. 167 00:14:56,854 --> 00:14:58,772 Goed. 168 00:14:58,856 --> 00:15:02,568 Als we alle drie bijleggen... 169 00:15:02,651 --> 00:15:07,489 kunnen we direct Radioactive Man nummer 1 kopen. 170 00:15:07,907 --> 00:15:11,452 Hier heb je hem. -Die wil ik niet. 171 00:15:11,535 --> 00:15:18,125 We willen Radioactive Man nummer 1 kopen, dus ga die maar snel pakken. 172 00:15:18,208 --> 00:15:20,336 Ja, sir. 173 00:15:22,379 --> 00:15:25,257 Ruik er maar goed aan, jongens. 174 00:15:26,842 --> 00:15:32,389 Dit is het stof van dromen. -Het ruikt net als m'n opa. 175 00:15:32,473 --> 00:15:35,809 Het gaat regenen. Laten we hem naar huis brengen. 176 00:15:39,063 --> 00:15:42,274 Daar hadden jullie niet op gerekend. 177 00:15:51,867 --> 00:15:55,871 M'n broek zit vast aan het prikkeldraad. 178 00:15:55,955 --> 00:15:59,416 Mijn hemel. Een atoombom. 179 00:16:04,004 --> 00:16:07,549 {\an8}Ik word radioactief. 180 00:16:08,008 --> 00:16:12,888 Vanaf nu zal ik mij Radioactive Man noemen. 181 00:16:12,972 --> 00:16:18,936 Zo is het dus gekomen. -Ik had gedacht dat hij zou sterven. 182 00:16:19,019 --> 00:16:22,064 Je weet nu beter. -Sla de bladzij om, Bart. 183 00:16:26,902 --> 00:16:29,780 Voorzichtig, voorzichtig. 184 00:16:29,863 --> 00:16:34,743 Jullie kunnen hem altijd komen lezen. -Waarom mag ik hem niet mee? 185 00:16:34,827 --> 00:16:38,580 Wat een idioot idee. -Hij is ook van ons. 186 00:16:38,664 --> 00:16:41,750 Bart mag hem op maandag en donderdag... 187 00:16:41,834 --> 00:16:46,755 Milhouse op dinsdag en vrijdag en ik woensdag en zaterdag. 188 00:16:46,839 --> 00:16:51,385 Wacht eens even. En zondags dan? -Ja, inderdaad. 189 00:16:51,468 --> 00:16:55,514 Dat wordt beslist aan de hand van een willekeurig nummer. 190 00:16:55,597 --> 00:17:00,477 Ik neem 1 tot 3, Milhouse 4 tot 6 en Bart 7 tot 9. 191 00:17:00,561 --> 00:17:06,525 Wacht eens even. En nul dan? -Ja, inderdaad. 192 00:17:06,608 --> 00:17:11,905 In dat uitzonderlijke geval doen we steen, schaar en papier-wedstrijden. 193 00:17:11,989 --> 00:17:15,367 De beste van 5. 194 00:17:15,451 --> 00:17:21,040 Goed zo. Aangezien het zaterdag is, pak ik m'n stripboek. 195 00:17:21,665 --> 00:17:26,754 Leuk geprobeerd, Martin. Het was bijna gelukt. Maar dit blijft hier. 196 00:17:26,837 --> 00:17:30,591 Dan blijf ik hier ook. -Ik ook. 197 00:17:30,674 --> 00:17:35,763 Best. Dan blijven we hier allemaal. Net een logeerpartij. 198 00:17:35,846 --> 00:17:40,017 Dat doen echte vrienden ook. 199 00:17:45,689 --> 00:17:51,487 Ik wil hem weer lezen. -Je huidzuur kan hem aantasten. 200 00:17:51,570 --> 00:17:58,368 We moeten het bewaren en degene die overblijft ermee begraven. 201 00:17:58,452 --> 00:18:03,373 De laatste die overblijft? -Over een hele tijd, bedoel ik. 202 00:18:04,374 --> 00:18:06,585 Dat zal wel. -Niet duwen. 203 00:18:06,668 --> 00:18:12,591 Jullie zijn allebei tegen me. Niemand zet Bartholomew J. Simpson voor gek. 204 00:18:21,266 --> 00:18:25,354 Willen jullie melk en koekjes uit de magnetron? 205 00:18:25,437 --> 00:18:28,107 Bedankt, Mrs Simpson. 206 00:18:28,524 --> 00:18:30,984 Welterusten, jongens. 207 00:18:45,874 --> 00:18:50,754 Nog één stap en je bent dood. -Ik moet naar de wc, Bart. 208 00:18:50,838 --> 00:18:54,925 Ik ook. Maar zie je mij opstaan? -Wat is er? 209 00:18:55,008 --> 00:18:59,096 Martin wou het stripboek stelen. -We gaan hem vastbinden. 210 00:19:00,597 --> 00:19:05,644 Behandel je je gasten altijd zo? -Stil of ik doe een appel in je mond. 211 00:19:05,727 --> 00:19:09,648 We moeten om beurten op hem letten. -Ik ga wel eerst. 212 00:19:09,731 --> 00:19:16,405 Dat is dus het plan? Wachten tot Bart lekker slaapt en dan... Knal. 213 00:19:16,488 --> 00:19:20,868 Maar dat gaat niet gebeuren. -Je bent gek. Ik ga je moeder halen. 214 00:19:20,951 --> 00:19:23,579 Wat doen we met klikspanen, Martin? 215 00:19:23,662 --> 00:19:26,915 Iets ergers dan met mensen die moeten plassen? 216 00:19:26,999 --> 00:19:30,502 Je kan me niet tegenhouden. -O, jawel hoor. 217 00:19:34,256 --> 00:19:39,094 Het regent pijpenstelen, Homer. Ga je even bij de jongens kijken? 218 00:19:41,221 --> 00:19:42,347 Dat gaat prima. 219 00:19:50,856 --> 00:19:52,900 Het stripboek, Bart. 220 00:19:54,484 --> 00:19:57,738 Laat me niet los, Bart. 221 00:19:58,780 --> 00:20:03,535 Zo hoog is het niet en de grond is vast zacht van de regen. 222 00:20:05,871 --> 00:20:10,042 Als ik niet vast had gezeten, had ik de strip kunnen redden. 223 00:20:10,125 --> 00:20:12,127 Hou je mond. 224 00:20:12,211 --> 00:20:19,051 Help me. Ik wil de strip niet eens. Ik wil de kaart van Carl Yastrzemski. 225 00:20:44,952 --> 00:20:49,456 Kom maar binnen, anders worden jullie verkouden. 226 00:20:49,539 --> 00:20:54,461 Kom op. Jullie kunnen elkaar ook binnen vastbinden. 227 00:20:54,544 --> 00:20:59,925 Ik ben warme chocolademelk aan het maken. Wie wil er nep-marshmallows? 228 00:21:00,008 --> 00:21:03,178 Ik had m'n hand opgestoken als het had gekund. 229 00:21:12,062 --> 00:21:19,027 Laat maar. Het is het zoveelste stripboek dat wederkeert tot stof. 230 00:21:19,111 --> 00:21:21,822 We hebben voor niets zo hard gewerkt. 231 00:21:21,905 --> 00:21:26,159 We hebben niets, omdat we niet konden delen. 232 00:21:26,243 --> 00:21:29,579 Wat bedoel je? -Niks. Maar het zit me dwars. 233 00:21:34,209 --> 00:21:37,838 De wereld is weer veilig. 234 00:21:37,921 --> 00:21:40,716 Maar hoe lang nog? 235 00:21:40,799 --> 00:21:42,259 Einde 236 00:22:56,917 --> 00:22:57,918 {\an8}Ondertiteling: Suzanne Vosshard