1 00:00:07,173 --> 00:00:09,217 SPUUGPROPJES ZIJN GEEN VRIJHEID VAN MENINGSUITING 2 00:00:53,053 --> 00:00:57,849 {\an8}Stomme huis-aan-huispost. 'U hebt misschien gewonnen.' 3 00:00:57,932 --> 00:01:00,935 {\an8}'Goed nieuws voor Homer Simpsoi.' 4 00:01:01,019 --> 00:01:04,147 {\an8}Hij krijgt het wel. Denken ze dat ik dom ben? 5 00:01:04,230 --> 00:01:10,904 {\an8}Een cheque? Eén miljoen dollar. Ik ben rijk. 6 00:01:14,365 --> 00:01:16,284 trustmaatschappij 7 00:01:16,367 --> 00:01:23,166 {\an8}Deze cheque is niet inwisselbaar. -Hoe weet u dat zo zeker? 8 00:01:23,249 --> 00:01:29,672 {\an8}Hier staat 'ongeldig' en 'dit is geen cheque'. Hij is 0,05 cent waard. 9 00:01:29,756 --> 00:01:31,216 {\an8}Kop dicht. 10 00:01:31,299 --> 00:01:33,927 Het was te mooi om waar te zijn. 11 00:01:34,010 --> 00:01:37,305 Dit gebeurt altijd als ik een miljoen krijg. 12 00:01:37,388 --> 00:01:39,974 Op cheques staan geen uitroeptekens. 13 00:01:40,058 --> 00:01:42,977 We kregen wel een gratis Reading Digest. 14 00:01:43,061 --> 00:01:46,815 Ik heb nooit een blad gelezen en begin er niet aan. 15 00:01:46,898 --> 00:01:48,983 {\an8}Hé, een strip. 16 00:01:49,067 --> 00:01:52,987 {\an8}'Schat, je wilde toch altijd 'n compacte auto?' 17 00:01:53,446 --> 00:01:56,491 Zo is het toch? -Niet waar. 18 00:01:56,574 --> 00:02:02,705 Vrouwen rijden veiliger dan mannen. -Strips zijn toch oppervlakkig? 19 00:02:02,789 --> 00:02:06,543 Het zijn gewoon domme plaatjes waar je om moet lachen. 20 00:02:08,086 --> 00:02:10,922 Einstein, doe dat boek weg. Lunchtijd. 21 00:02:11,005 --> 00:02:14,717 Ga maar vast. -Heb je een maag-bypass ondergaan? 22 00:02:14,801 --> 00:02:20,890 Tolstoj zei: Geef me kennis, hou je roggebrood maar. 23 00:02:20,974 --> 00:02:23,393 Wie is die boekenwurm? -Homer Simpson. 24 00:02:23,476 --> 00:02:29,274 Dat is raar. Die baan is toch voor analfabeten? 25 00:02:29,357 --> 00:02:33,987 Terug naar Troy en Dolores in Predikant met een schep. 26 00:02:34,070 --> 00:02:36,948 Irrigatie kan uw volk redden, opperhoofd. 27 00:02:37,031 --> 00:02:39,701 Kijk ze eens voor de buis hangen. 28 00:02:39,784 --> 00:02:42,704 God verhoede dat ze ooit eens gaan lezen. 29 00:02:42,787 --> 00:02:45,331 Dat blad heeft je wel te pakken. 30 00:02:45,415 --> 00:02:50,086 Het is niet één blad. Het zijn honderden bladen. 31 00:02:50,170 --> 00:02:55,341 Ze halen alle rotzooi eruit en dan blijft dit zakformaat over. 32 00:02:59,345 --> 00:03:01,890 De kinderen weten niet wat ze missen. 33 00:03:03,349 --> 00:03:05,894 Pap. -Wat is er nou? 34 00:03:05,977 --> 00:03:11,232 We gaan luisteren naar een inspirerend survival-verhaal. 35 00:03:11,316 --> 00:03:15,653 'Toen hoorde ik het geluid dat alle poolreizigers vrezen: 36 00:03:15,737 --> 00:03:20,533 Het woeste gegrom van de zeeleeuw.' Hij gaat eraan. 37 00:03:20,617 --> 00:03:24,162 Hij overleefde het, want hij schreef het artikel. 38 00:03:24,245 --> 00:03:27,665 Wees toch niet zo... Je hebt gelijk. 39 00:03:31,753 --> 00:03:36,716 Leg dat blad eens even weg. 40 00:03:36,799 --> 00:03:39,135 Je wilt vast wel even knuffelen. 41 00:03:39,219 --> 00:03:44,140 Nu je het zegt: 'Zeven manieren om je huwelijk op te krikken.' 42 00:03:44,599 --> 00:03:48,269 Marge, je hebt een mooi lichaam. 43 00:03:48,353 --> 00:03:52,315 Als je me in pak wilt zien, vraag het dan gewoon. 44 00:03:52,398 --> 00:03:53,858 Bedankt, Homie. 45 00:03:55,235 --> 00:04:00,281 Mannetjes van gehakt. -Hoe kwam je op dat idee? 46 00:04:00,365 --> 00:04:04,953 Wat denk je? Van dit blad kun je op aan. En het was gratis. 47 00:04:05,036 --> 00:04:10,959 Het heeft ons leven wel verrijkt. -Win een trip naar Washington. 48 00:04:11,042 --> 00:04:15,922 Inclusief onkosten. Vip-tour. Het is voor kinderen. 49 00:04:16,005 --> 00:04:18,258 Wacht even, pap. 50 00:04:18,341 --> 00:04:23,054 Een opstelwedstrijd. Kinderen onder de twaalf. 300 woorden. 51 00:04:23,137 --> 00:04:25,765 Fel pro-Amerikaans. Interessant. 52 00:04:25,848 --> 00:04:29,143 Bart, misschien is dit ook iets voor jou. 53 00:04:29,227 --> 00:04:33,898 Leuk bedacht. Maar we weten dat we op dit paardje moeten wedden. 54 00:04:34,691 --> 00:04:39,279 Wat zou Ben Franklin zeggen als hij nu leefde? 55 00:04:39,362 --> 00:04:43,992 Hij zou zeggen... Ik moet een beter begin bedenken. 56 00:04:44,075 --> 00:04:46,452 Hoe gaat het? -Niet erg goed. 57 00:04:46,536 --> 00:04:50,039 Als ik vroeger vastliep, ging ik fietsen. 58 00:04:50,123 --> 00:04:52,917 Fietsen kinderen nog steeds? -Jazeker. 59 00:04:53,001 --> 00:04:56,796 Ik dacht dat fietsen misschien niet meer cool waren. 60 00:04:56,879 --> 00:05:00,675 Gebruiken jullie het woord 'cool' nog? -Ja, mam. 61 00:05:01,259 --> 00:05:03,303 Springfield-bosreservaat 62 00:05:03,386 --> 00:05:05,263 van roken raak ik opgebrand 63 00:05:08,558 --> 00:05:12,103 Amerika, inspireer me maar. 64 00:05:14,355 --> 00:05:16,941 Een arend. 65 00:05:22,113 --> 00:05:27,618 Bedankt voor het brengen. -Voor dat blad doe ik alles. 66 00:05:27,702 --> 00:05:33,875 Verbrand de vlag desnoods. Maar verbrand eerst andere dingen. 67 00:05:33,958 --> 00:05:38,755 Verbrand je overhemd en je broek. Verbrand je tv en auto. 68 00:05:38,838 --> 00:05:41,341 En steek je huis in brand. 69 00:05:41,424 --> 00:05:46,387 Want dat alles was er niet geweest zonder de 6 witte en 7 rode strepen... 70 00:05:46,471 --> 00:05:50,433 en een heleboel sterren. Dank u wel. 71 00:05:50,516 --> 00:05:52,602 Je hebt helemaal gelijk. 72 00:05:56,189 --> 00:06:01,361 Recept voor een vrij land: Meng 1 kop vrijheid met 3 theelepels justitie. 73 00:06:01,444 --> 00:06:06,032 Voeg er een electoraat aan toe. Goed bedruipen met vetorecht. 74 00:06:06,741 --> 00:06:10,453 Ik heb geen ruggengraat. M'n buik is geel. 75 00:06:10,536 --> 00:06:13,331 Ik ben de Amerikaanse niet-stemmer. 76 00:06:14,290 --> 00:06:19,379 Roer er 2 koppen controle doorheen. Begiet dat met staatsbalansen. 77 00:06:20,129 --> 00:06:23,758 Ding-dong. Het geluid van de vrijheidsklok. 78 00:06:23,841 --> 00:06:26,928 Ding, vrijheid. Dong, mogelijkheden. 79 00:06:27,011 --> 00:06:31,224 Ding, uitstekende scholen. Dong, goede ziekenhuizen. 80 00:06:32,600 --> 00:06:36,979 Toen Amerika op die hete dag in juli 1776 werd geboren... 81 00:06:37,063 --> 00:06:41,651 waren de bomen van Springfield Forest jong en trilden in de zon. 82 00:06:41,734 --> 00:06:46,406 Toen Moeder Aarde ze voedde, vond onze natie kracht... 83 00:06:46,489 --> 00:06:49,534 in de idealen van gelijkheid en recht. 84 00:06:49,617 --> 00:06:53,079 Wie had gedacht dat die eiken en zo'n machtig land... 85 00:06:53,162 --> 00:06:58,709 uit zoiets fragiels en zuivers konden ontstaan. 86 00:06:59,544 --> 00:07:01,003 patriottisme: 10 87 00:07:01,087 --> 00:07:04,799 Wat vind je ervan? -Te goed voor een 8-jarige. 88 00:07:04,882 --> 00:07:08,302 Er zit een vies luchtje aan: dat van haar vader. 89 00:07:08,886 --> 00:07:13,516 Ik wil u wat vragen over het opstel van uw dochter. 90 00:07:13,599 --> 00:07:16,644 Wil je ons even excuseren? -Goed. 91 00:07:16,727 --> 00:07:19,397 'Wij paarsen'? Wat betekent dat? 92 00:07:19,480 --> 00:07:24,944 Bent u schrijver? Bent u geïnteresseerd in politiek? 93 00:07:25,611 --> 00:07:29,574 Hebt u eigenlijk wel interesses? 94 00:07:29,657 --> 00:07:32,326 Kunt u uw neus eens aanraken voor mij? 95 00:07:35,246 --> 00:07:40,960 Nu ik je vader heb gesproken, ken ik je vijf extra punten toe. 96 00:07:41,043 --> 00:07:44,589 Gefeliciteerd. Jullie gaan naar Washington. 97 00:07:45,465 --> 00:07:49,969 Wie had kunnen denken dat lezen en schrijven lonen? 98 00:07:57,643 --> 00:07:59,437 Kan ik iets voor u halen? 99 00:07:59,520 --> 00:08:03,399 Speelkaarten, blocnote, aspirine, naaigerei, insigne... 100 00:08:03,483 --> 00:08:07,862 roerstokje, slaapmasker en al het andere waar ik recht op heb. 101 00:08:07,945 --> 00:08:09,489 Ik zal m'n best doen. 102 00:08:14,869 --> 00:08:18,080 Jongetje, je wilt vast wel de cockpit zien. 103 00:08:19,207 --> 00:08:23,127 Dit stuurwiel werkt net als het stuur van je driewieler. 104 00:08:23,211 --> 00:08:27,715 Wil je zien waar onze jassen hangen? -Ik druk liever op deze knop. 105 00:08:30,426 --> 00:08:32,261 We gaan er allemaal aan. 106 00:08:36,766 --> 00:08:41,771 Kijk eens, die kerel heeft dezelfde achternaam als wij. Taxi. 107 00:08:43,064 --> 00:08:46,275 Kijk eens, de belastingdienst. 108 00:08:47,693 --> 00:08:49,737 Insgelijks. 109 00:08:49,820 --> 00:08:53,574 Daar zijn we, jongens. Het Watergate-hotel. 110 00:09:06,045 --> 00:09:12,426 Kijk eens, een badmuts, body-gel en badjassen. 111 00:09:12,510 --> 00:09:15,721 En een munt-chocolaatje op het kussen. 112 00:09:15,805 --> 00:09:19,809 Een schoenlepel, net als in de film. 113 00:09:19,892 --> 00:09:26,190 Schoen aan, en weer uit. Aan en uit. Aan en uit. 114 00:09:27,024 --> 00:09:31,654 Ik mag het eerst bedkiezen. -'Bedkiezen' bestaat niet. 115 00:09:31,737 --> 00:09:33,656 Welk bed wil je dan? 116 00:09:33,739 --> 00:09:36,951 Ik wil dat daar. 117 00:09:37,034 --> 00:09:41,330 Echt waar? Wil je echt die? Ga je gang. Wat je wilt. 118 00:09:41,414 --> 00:09:45,084 Wat is er mis mee? -Niets. Slaap maar lekker. 119 00:09:45,167 --> 00:09:47,128 Wat is ermee? -Niets. 120 00:09:47,211 --> 00:09:49,338 Wat heb je ermee gedaan? -Niks. 121 00:09:53,968 --> 00:09:57,263 Stom munt-chocolaatje. 122 00:09:57,346 --> 00:10:02,310 Goedemorgen, ik bel u wakker. -Wakker? Het is 2 uur 's nachts. 123 00:10:02,393 --> 00:10:04,228 Sorry, papzak. 124 00:10:07,315 --> 00:10:08,774 Gratis eten? 125 00:10:08,858 --> 00:10:10,610 welkom finalisten 126 00:10:10,693 --> 00:10:15,239 Ik ben Faith Crowley, redactrice van Reading Digest. 127 00:10:15,323 --> 00:10:19,577 Prima blad. M'n favoriete thema is 'macht van het woord'. 128 00:10:19,660 --> 00:10:25,166 Dat is heel erg goed. -Mooi zo. 129 00:10:25,249 --> 00:10:28,586 Ik wil je voorstellen aan de andere finalisten. 130 00:10:28,669 --> 00:10:31,380 Truong Van Dinh en Maria Dominguez. 131 00:10:31,464 --> 00:10:34,383 Maria is de nationale spelkampioene. 132 00:10:34,467 --> 00:10:40,681 Truong won de talentenjachten voor jonge wetenschappers en sporters. 133 00:10:40,765 --> 00:10:45,144 Zijn jullie ooit in de problemen geraakt door jullie talent? 134 00:10:45,227 --> 00:10:48,939 Ik geloof van wel. -Ik ook. 135 00:10:49,565 --> 00:10:54,362 Deze vip-speldjes geven jullie toegang tot bijzondere plekken. 136 00:10:54,445 --> 00:10:58,658 {\an8}Wat betekent de 'I'? -Important. 137 00:10:58,741 --> 00:11:01,577 En de 'V'? -Very. 138 00:11:01,661 --> 00:11:05,039 Nog één vraag. -Person. 139 00:11:05,373 --> 00:11:07,750 Wat betekent de 'I' ook alweer? 140 00:11:07,833 --> 00:11:09,293 alles is goed 141 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 geen mening 142 00:11:12,380 --> 00:11:16,175 Hier bowlde Nixon 300 wedstrijden achter elkaar. 143 00:11:16,258 --> 00:11:17,760 Dat zal wel. 144 00:11:17,843 --> 00:11:21,305 De badkamer van de president. 145 00:11:24,600 --> 00:11:27,770 Mag ik even? -Barbara Bush. 146 00:11:27,853 --> 00:11:35,069 O, jullie hebben insignes. Goed dan, dit bad werd in 1894 geplaatst. 147 00:11:37,571 --> 00:11:39,240 Geld. 148 00:11:42,284 --> 00:11:44,078 Kijk eens uit. 149 00:11:44,161 --> 00:11:47,540 We drukken dagelijks ruim 18 miljoen biljetten. 150 00:11:47,623 --> 00:11:52,545 En mocht u het zich afvragen, we geven geen gratis monsters. 151 00:11:54,505 --> 00:11:56,507 Wat een vrekkig rotland. 152 00:11:56,590 --> 00:11:58,008 lucht- en ruimtevaartmuseum 153 00:12:01,887 --> 00:12:05,099 Kom uit de Spirit of St. Louis. 154 00:12:09,562 --> 00:12:11,272 Wat is er zo grappig? 155 00:12:13,023 --> 00:12:14,734 Word toch eens volwassen. 156 00:12:16,569 --> 00:12:19,655 Dit is Springfield National Forest. 157 00:12:19,739 --> 00:12:23,159 We willen het eigenlijk helemaal kappen. 158 00:12:23,242 --> 00:12:28,372 Zoals u hier ziet, is het vol oude, rottende bomen. 159 00:12:28,456 --> 00:12:31,417 Ons bedrijf verwijdert alle rommel. 160 00:12:31,500 --> 00:12:34,962 Het is een natuurlijke cyclus. -Je lobbyt goed. 161 00:12:35,045 --> 00:12:41,135 Ik geef je die vergunning graag, maar dit is niet zoiets als gif begraven. 162 00:12:41,218 --> 00:12:44,555 De mensen zullen merken dat de bomen weg zijn. 163 00:12:44,638 --> 00:12:51,437 Hier wordt het lastig. Ik weet niet goed hoe ik dit moet brengen. 164 00:12:51,520 --> 00:12:54,732 Ik wil alleen... -Smeergeld aanbieden? 165 00:12:58,611 --> 00:13:00,070 Wat is er? 166 00:13:00,154 --> 00:13:03,783 Dat meisje van het opstel. Goed voor de publiciteit. 167 00:13:03,866 --> 00:13:06,076 Goed dan. -Waar doen we het? 168 00:13:06,160 --> 00:13:12,041 Niet hier. Ik heb daar een speciale plek voor. Bel me vanavond. 169 00:13:12,124 --> 00:13:16,086 Jij bent vast Lisa Simpson. -Dag, meneer. 170 00:13:16,170 --> 00:13:21,217 Jij weet van aanpakken. Wellicht word je ooit congreslid of senator. 171 00:13:21,300 --> 00:13:25,930 Er zijn veel vrouwelijke senators. -Er zijn er maar twee. 172 00:13:26,013 --> 00:13:29,183 Je bent een scherpe. Een paar foto's dan? 173 00:13:31,143 --> 00:13:34,063 Foto's met kinderen doen het altijd goed. 174 00:13:35,231 --> 00:13:39,026 {\an8}Is dat niet mooi? Een betrokken politicus. 175 00:13:39,109 --> 00:13:42,655 {\an8}Als ik ooit ga stemmen, stem ik op hem. 176 00:13:47,076 --> 00:13:48,494 Mam? 177 00:13:48,828 --> 00:13:52,540 De wedstrijd begint pas over drie uur. 178 00:13:52,623 --> 00:13:56,627 Wil iemand mee naar het Winifred Beecher Howe Memorial? 179 00:13:56,710 --> 00:14:02,049 Ze kwam op voor vrouwenrechten. Ze leidde de Zwabberopstand van 1910. 180 00:14:02,132 --> 00:14:05,678 Ze stond later op de weinig gangbare munt van 75 cent. 181 00:14:06,470 --> 00:14:09,849 Goed, maar jullie weten niet wat jullie missen. 182 00:14:15,521 --> 00:14:20,442 Ik strijk jullie lakens als jullie de arbeidswetten gladstrijken. 183 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 Goed gezegd, zuster. 184 00:14:23,153 --> 00:14:25,865 Ik zei toch dat hier nooit iemand komt. 185 00:14:25,948 --> 00:14:31,829 Hoe zit het met Springfield Forest? Krijg ik die kapvergunning? 186 00:14:31,912 --> 00:14:36,458 Laat ik het zo zeggen: Van onderen. 187 00:14:40,337 --> 00:14:42,798 Wat een keffertje. 188 00:14:50,764 --> 00:14:53,851 De wortels van de democratie Lisa Simpson 189 00:14:57,438 --> 00:15:02,318 Hoe kan ik m'n opstel nog voorlezen? Ik geloof er niet meer in. 190 00:15:05,905 --> 00:15:09,199 Honest Abe zal me de weg wel wijzen. 191 00:15:13,996 --> 00:15:17,124 Mr Lincoln... -Ik heb uw advies nodig. 192 00:15:17,207 --> 00:15:20,628 Wat kan ik voor m'n land doen? -Moeten we nu een huis kopen? 193 00:15:20,711 --> 00:15:23,923 M'n zoon poetst z'n tanden niet. -Staat een snor me? 194 00:15:24,006 --> 00:15:28,677 Terpentine heeft het alleen maar erger gemaakt. 195 00:15:30,930 --> 00:15:36,977 Mr Lincoln, ik ben Lisa Simpson en ik zit met een probleem. 196 00:15:39,104 --> 00:15:43,317 Mr Jefferson, ik ben Lisa Simpson en ik zit met een probleem. 197 00:15:43,400 --> 00:15:46,695 Het was te druk bij het Lincoln Memorial. 198 00:15:46,779 --> 00:15:49,782 Sorry, maar... -Ze komen nooit naar mij. 199 00:15:49,865 --> 00:15:52,785 Ik heb nooit iets belangrijks gedaan. 200 00:15:52,868 --> 00:15:57,081 Alleen de Onafhankelijkheids- verklaring, aankoop van Louisiana... 201 00:15:57,164 --> 00:16:02,044 Ik ga maar. Ik kom vast ongelegen. -Blijf, alsjeblieft. 202 00:16:02,127 --> 00:16:04,922 Ik voel me zo alleen. 203 00:16:24,233 --> 00:16:27,903 De waarheid moet aan het licht komen. 204 00:16:35,285 --> 00:16:39,248 Rudy, je verricht wonderen. -Uw was. 205 00:16:40,833 --> 00:16:44,461 Alsjeblieft. Koop maar iets leuks voor jezelf. 206 00:16:44,545 --> 00:16:46,630 Ben je klaar om te gaan? 207 00:16:46,714 --> 00:16:51,552 Ik zal jou eens roomservicen. -Alle onkosten worden betaald. 208 00:16:55,472 --> 00:16:57,516 patriotten van morgen banket 209 00:17:09,153 --> 00:17:13,741 Die vent is vreselijk. -Weet ik, maar zit eens stil. 210 00:17:15,075 --> 00:17:18,162 Welkom bij de lunch. 211 00:17:18,245 --> 00:17:22,708 Ik wil de juryleden voorstellen die een winnaar gaan kiezen. 212 00:17:22,791 --> 00:17:26,045 Oud-speler bij de Redskins, Alonzo Flowers. 213 00:17:26,128 --> 00:17:29,214 Kandidaat van de alternatieve partij, DeFarge. 214 00:17:29,298 --> 00:17:33,594 Congreslid Brad Fletcher. Schoonheidsspecialiste Rowena. 215 00:17:33,677 --> 00:17:37,181 En de rijke schooier Chilton Gaines. 216 00:17:37,598 --> 00:17:41,393 Onze eerste kandidaat is Lisa Simpson. 217 00:17:47,524 --> 00:17:52,112 Daar is ze. Lisa Simpson zal nu haar opstel voorlezen. 218 00:17:52,196 --> 00:17:56,033 Ik wil graag een ander opstel voorlezen als dat mag. 219 00:17:56,116 --> 00:17:57,659 Goed. 220 00:17:59,328 --> 00:18:04,666 Washington is 200 jaar geleden op een moeras gebouwd. 221 00:18:04,750 --> 00:18:09,797 Sindsdien is er weinig veranderd. Het stonk, en het stinkt nog steeds. 222 00:18:09,880 --> 00:18:14,718 Maar vandaag is het de vieze stank van corruptie. 223 00:18:14,802 --> 00:18:17,763 Gaaf, een rel. 224 00:18:19,223 --> 00:18:25,813 En wie zag ik smeergeld aannemen? De 'respectabele' Bob Arnold. 225 00:18:25,896 --> 00:18:31,485 Wees gerust, u zult vast alle nodige stemmen kunnen kopen. 226 00:18:31,568 --> 00:18:35,531 En dit zal één natie zijn onder de dollar... 227 00:18:35,614 --> 00:18:39,034 met vrijheid en gerechtigheid voor niemand. 228 00:18:43,997 --> 00:18:47,835 Senator, we hebben een probleem. -Ik ben bezig. 229 00:18:47,918 --> 00:18:52,005 Een meisje verliest het vertrouwen in de democratie. 230 00:18:52,631 --> 00:18:55,926 {\an8}Congresgebouw kantoor van Bob Arnold, 13.12 uur 231 00:18:56,927 --> 00:19:00,597 We willen naar olie boren in Teddy Roosevelts hoofd. 232 00:19:00,681 --> 00:19:02,307 Nou... 233 00:19:02,391 --> 00:19:04,810 Welke Teddy? 234 00:19:04,893 --> 00:19:06,478 Congreslid... 235 00:19:06,979 --> 00:19:09,356 U bent gearresteerd. 236 00:19:09,439 --> 00:19:12,693 {\an8}hoofdkwartier van de FBI 14.05 uur 237 00:19:12,776 --> 00:19:15,904 {\an8}Je werkt snel. -Ik werk voor Uncle Sam. 238 00:19:15,988 --> 00:19:18,198 {\an8}Huis van Afgevaardigden 14.44 uur 239 00:19:18,282 --> 00:19:23,954 {\an8}We stemmen nu over het royement van Bob Arnold. 240 00:19:24,037 --> 00:19:29,418 Ik ben voor, maar zullen we dat niet koppelen aan een opslag voor ons? 241 00:19:29,501 --> 00:19:31,211 {\an8}Nee. 242 00:19:31,295 --> 00:19:34,673 {\an8}het Witte Huis 15.18 uur 243 00:19:34,756 --> 00:19:37,426 {\an8}Hier zullen m'n bazen erg blij mee zijn. 244 00:19:37,509 --> 00:19:42,681 Uw bazen? -Ja, alle 250 miljoen. 245 00:19:42,764 --> 00:19:44,975 {\an8}Kennedy Center 15.39 uur 246 00:19:45,517 --> 00:19:51,148 {\an8}We kwamen hier 4 maanden geleden zonder geld en spraken geen Engels. 247 00:19:51,231 --> 00:19:55,444 Nu hebben we een garage-keten in het hele land. 248 00:19:55,527 --> 00:20:01,533 Waar anders dan in Amerika, of misschien Canada, is dit mogelijk? 249 00:20:01,617 --> 00:20:04,411 Als ik de Stars en Stripes zie... 250 00:20:04,494 --> 00:20:09,416 moet ik altijd denken aan dat prachtige woord 'vlag'. 251 00:20:10,209 --> 00:20:14,213 We pauzeren even terwijl de jury beraadslaagt. 252 00:20:14,296 --> 00:20:19,384 Wat heb jij nou ineens? -Je andere toespraak was aardiger. 253 00:20:19,468 --> 00:20:24,014 Ik kon niet op een aardige manier zeggen hoe rot Amerika is. 254 00:20:24,097 --> 00:20:29,603 FBI arresteert corrupte Republikein. -Geef eens hier. 255 00:20:29,686 --> 00:20:33,523 Gevangen congreslid ontdekt het christelijk geloof. 256 00:20:33,607 --> 00:20:37,194 Niet te geloven, het systeem werkt. 257 00:20:42,991 --> 00:20:44,701 Dit zong hij net al. 258 00:20:44,785 --> 00:20:49,498 Dat ging over het begrotingstekort. Dit gaat over het handelstekort. 259 00:20:49,581 --> 00:20:52,167 En dan nu het moment van de waarheid. 260 00:20:52,251 --> 00:20:56,880 Zal het winnende opstel 'Pruttel verder, smeltkroes' zijn... 261 00:20:56,964 --> 00:20:59,841 'Til je lamp hoog op, Green Lady'... 262 00:20:59,925 --> 00:21:02,844 'USA: A-OK'... 263 00:21:02,928 --> 00:21:05,180 of 'Beerput aan de Potomac'? 264 00:21:05,264 --> 00:21:08,725 Beerput, beerput, beerput, beerput. 265 00:21:08,809 --> 00:21:11,103 En de winnaar is... 266 00:21:11,186 --> 00:21:14,564 'USA: A-OK' van Truong Van Dinh. 267 00:21:19,278 --> 00:21:25,993 Bedankt voor deze oversized cheque. Ik wil de eer delen met de anderen. 268 00:21:26,076 --> 00:21:31,290 Vooral de dappere Lisa. Haar felle toespraak herinnerde ons eraan... 269 00:21:31,373 --> 00:21:34,918 dat de prijs voor vrijheid eeuwige waakzaamheid is. 270 00:21:35,002 --> 00:21:36,503 Geef haar de cheque. 271 00:21:38,422 --> 00:21:40,299 Ik was serieus. 272 00:21:56,189 --> 00:21:59,526 Je leerde me om voor m'n mening uit te komen. 273 00:22:55,415 --> 00:22:56,416 {\an8}Ondertiteling: Ton de Jong