1 00:00:06,214 --> 00:00:08,758 HØYEKSPLOSIVER OG SKOLE GÅR IKKE OVERENS 2 00:00:58,224 --> 00:01:00,060 God morgen, verden! 3 00:01:08,234 --> 00:01:12,405 {\an8}-Hvorfor så glad? -Hvorfor ikke? Dagen er vakker. 4 00:01:12,489 --> 00:01:17,494 {\an8}Jeg har gjort leksene og vi skal på ekskursjon i dag. 5 00:01:17,577 --> 00:01:22,791 {\an8}Og jeg har visst fått et ekte selvlysende politiskilt. 6 00:01:26,586 --> 00:01:29,672 Det er ikke her. Du stjal det! 7 00:01:29,756 --> 00:01:32,717 {\an8}Jeg vil ikke ha det dumme skiltet. 8 00:01:32,801 --> 00:01:36,262 Se hva jeg har! Et ekte politiskilt. 9 00:01:36,346 --> 00:01:39,390 Kaller alle biler. Hodene i været! 10 00:01:39,474 --> 00:01:43,561 {\an8}-Skiltet er mitt, Homer. -Konstabel Homer. 11 00:01:44,437 --> 00:01:46,898 Dumme filleskilt. 12 00:01:49,567 --> 00:01:52,278 Spiser du opp leksene mine? 13 00:01:52,362 --> 00:01:55,532 Visste ikke at hunder gjorde det. 14 00:02:00,912 --> 00:02:02,914 Vent! 15 00:02:23,810 --> 00:02:26,521 Du er sein! Skriv melding. 16 00:02:26,604 --> 00:02:31,317 Men jeg er jo bare fem...10...20... 40 minutter for sein. 17 00:02:33,945 --> 00:02:36,197 Se på meg, jenter! 18 00:02:38,283 --> 00:02:40,285 Slutt å se nå. 19 00:02:43,538 --> 00:02:47,417 Klokka er snart 13.00. Dere vet hva det betyr. 20 00:02:47,500 --> 00:02:51,504 Vår ekskursjon til sjokoladefabrikken. 21 00:02:51,588 --> 00:02:54,716 Dere tok vel med adgangskortet? 22 00:03:01,973 --> 00:03:04,100 For en dag. 23 00:03:04,184 --> 00:03:09,189 -Jeg skal spise åtte sjokolader. -Jeg skal spise til jeg spyr. 24 00:03:09,272 --> 00:03:12,692 Vi skal finne noe gøy du kan gjøre. 25 00:03:12,775 --> 00:03:16,946 Her er en eske med foreldrerådets konvolutter. 26 00:03:17,030 --> 00:03:22,076 -Må jeg sleike dem igjen? -Kan bli gøy. Gjør det til en lek. 27 00:03:22,160 --> 00:03:26,331 -Hva slags lek? -Se hvor mange du greier på én time. 28 00:03:26,414 --> 00:03:30,460 -Og prøv å slå rekorden. -Høres kjedelig ut. 29 00:03:30,543 --> 00:03:32,629 Sett i gang. 30 00:03:38,134 --> 00:03:41,930 Herregud! Der er selveste Kakaobønna! 31 00:03:42,513 --> 00:03:47,477 Dette ville Bart likt. Men bare sånn kan han lære. 32 00:03:52,732 --> 00:03:54,901 Velkommen til sjokoladefabrikken. 33 00:03:54,984 --> 00:04:02,200 {\an8}Jeg er Troy McClure, filmstjerne. 34 00:04:02,283 --> 00:04:08,498 Historien begynner med aztekerne. Sjokolade var ikke pakket i papir,- 35 00:04:08,581 --> 00:04:11,376 -men i tobakksblader. 36 00:04:11,459 --> 00:04:15,922 Istedenfor å bli tygd ble den blandet med tobakk. 37 00:04:16,005 --> 00:04:19,676 De spiste den ikke. De røykte den! 38 00:04:21,803 --> 00:04:26,099 Du trodde meg ikke da jeg sa det ville bli gøy. 39 00:04:45,743 --> 00:04:47,912 Brillene mine! 40 00:04:50,123 --> 00:04:53,418 Vær så snill, unger. Lek hygienisk. 41 00:05:03,761 --> 00:05:05,263 Hva? 42 00:05:05,346 --> 00:05:09,017 "Kan jeg gå nå?" 43 00:05:11,185 --> 00:05:14,314 Ett minutt igjen... Hvorfor ikke! 44 00:05:14,397 --> 00:05:19,277 Men ikke si til læreren din at jeg lot deg gå tidlig. 45 00:05:33,499 --> 00:05:36,085 Hva blir det neste? 46 00:05:39,213 --> 00:05:42,300 DE LEGALE KREMMERES KLUBB 47 00:05:44,093 --> 00:05:48,056 -Hva er det med guttungen? -Han er tøff. 48 00:05:48,139 --> 00:05:51,392 -Han har tæl. -Er han heldig også? 49 00:05:51,476 --> 00:05:56,397 -Plukk ut vinnerhesten i 3. løp. -Spis buksa mi. 50 00:05:56,481 --> 00:05:59,609 "Spis buksa mi"? Ok. La meg se... 51 00:05:59,692 --> 00:06:03,321 Din jypling! "Spis buksa mi" er i 5. løp! 52 00:06:03,404 --> 00:06:06,699 -Jeg sa 3. løp! -Ikke vær teit. 53 00:06:06,783 --> 00:06:10,119 "Ikke vær teit" i 3. løp. Spill på den. 54 00:06:10,203 --> 00:06:15,333 Mens vi venter på å se hvor heldig du er, skal jeg vise deg baren vår. 55 00:06:15,416 --> 00:06:19,504 Her er våre spilleautomater og kortbord. 56 00:06:19,587 --> 00:06:22,507 {\an8}Overføringen av 3. løp. 57 00:06:29,847 --> 00:06:34,769 Men her kommer "Ikke vær teit" bakfra, og vinner! 58 00:06:34,852 --> 00:06:40,316 Jeg liker ham. Utrolig at vi ville skyte ham. Kan du mikse drinker? 59 00:06:40,400 --> 00:06:42,902 Jeg tar en Manhattan. 60 00:06:42,985 --> 00:06:45,446 Jeg vet ikke om jeg kan... 61 00:07:05,049 --> 00:07:07,510 -Nå? -Topp. 62 00:07:10,847 --> 00:07:13,015 Hva jobber du med? 63 00:07:13,099 --> 00:07:17,270 Jeg mikser drinker, finner vinnerhester... 64 00:07:17,353 --> 00:07:20,481 Vi ønsker ikke at du skal gjøre det. 65 00:07:20,565 --> 00:07:23,401 -Si noe, Homer. -Hva er lønna? 66 00:07:23,484 --> 00:07:27,572 -Tretti spenn i uka. -Jeg tjener mer. 67 00:07:48,426 --> 00:07:51,554 Jeg lette etter dem. Takk, søta. 68 00:08:10,865 --> 00:08:13,284 SLUTT 69 00:08:16,662 --> 00:08:19,540 Det er morsomt fordi det er sant. 70 00:08:23,211 --> 00:08:25,880 Du beærer oss med et besøk. 71 00:08:25,963 --> 00:08:30,343 Jeg gir meg ikke før en av oss sitter inne. Du! 72 00:08:30,426 --> 00:08:35,431 Vet du noe om en trailer med sigaretter som ble kapret? 73 00:08:35,515 --> 00:08:38,476 -Hva er en trailer? -Ikke spill dum. 74 00:08:38,559 --> 00:08:45,149 Slapp av, politisjef. Du er anspent. Guttungen lager god Manhattan. 75 00:08:45,691 --> 00:08:48,402 -Jeg skal ikke hekte deg. -Lurt. 76 00:08:51,989 --> 00:08:54,951 -Har du begynt å røyke? -Nei! 77 00:08:55,034 --> 00:08:57,453 {\an8}Ikke lyv for meg! 78 00:08:57,537 --> 00:09:03,084 {\an8}-Det var det jeg tenkte. -Ikke mine. Sjefens lager er fullt. 79 00:09:03,167 --> 00:09:05,711 Nå skal jeg lære deg ei lekse. 80 00:09:05,795 --> 00:09:12,051 Jeg skal sitte her og se deg røyke alle sigarettene. Da lærer du nok. 81 00:09:12,134 --> 00:09:15,346 Feite-Tony sendte meg for å hente varene. 82 00:09:15,429 --> 00:09:18,599 Du tar deg bra ut med sigaretten. 83 00:09:18,683 --> 00:09:21,686 Jeg skal aldri mer tvile på deg. 84 00:09:21,769 --> 00:09:27,900 Innholdet i den kaprede traileren: Tolv tusen kartonger Laramie 100. 85 00:09:27,984 --> 00:09:33,823 Vi har flere ledetråder. Jeg forsikrer dere røykere om- 86 00:09:33,906 --> 00:09:38,327 - at det ikke er sigarettmangel. -Hvordan vet vi det? 87 00:09:38,411 --> 00:09:43,541 Jeg gir spørsmålet til Jack Larson fra Laramie Tobakk. 88 00:09:43,624 --> 00:09:50,172 Det er en glede å melde at et nytt lass med god og smakfull tobakk- 89 00:09:50,256 --> 00:09:52,091 -er på vei til Springfield. 90 00:09:52,174 --> 00:09:58,264 Sjåføren vil overse alle stoppskilt. 91 00:09:58,347 --> 00:10:02,143 {\an8}Politiet mistenker mafiosoen Feite-Tony Williams. 92 00:10:02,226 --> 00:10:08,608 Han er en kreftbyll i denne byen, og jeg er... 93 00:10:08,691 --> 00:10:10,276 Det nytter jo ikke. 94 00:10:10,359 --> 00:10:14,071 -Er sjefen din skurk? -Tror ikke det. 95 00:10:14,155 --> 00:10:16,574 Men det vil forklare mye. 96 00:10:18,367 --> 00:10:23,789 Jeg og gutta vil takke deg for at du oppbevarte det for oss. 97 00:10:23,873 --> 00:10:26,626 Si meg... Er dere skurker? 98 00:10:26,709 --> 00:10:31,881 Bart, er det galt å stjele brød til din sultende familie? 99 00:10:31,964 --> 00:10:34,675 -Nei. -Sett at familien er stor. 100 00:10:34,759 --> 00:10:38,763 Er det galt å stjele et lass med brød til dem? 101 00:10:38,846 --> 00:10:42,516 Hvis de ikke liker brød, men sigaretter? 102 00:10:42,600 --> 00:10:44,685 Da er det greit. 103 00:10:44,769 --> 00:10:50,191 Hva om du istedenfor å gi dem bort solgte dem til gibortpris. 104 00:10:50,274 --> 00:10:53,861 -Vil det være en forbrytelse? -Nei. 105 00:10:53,944 --> 00:10:56,364 Kos deg med gaven. 106 00:10:58,240 --> 00:11:00,242 Topp. 107 00:11:10,878 --> 00:11:13,506 Gi meg tre centiliter melk. 108 00:11:14,715 --> 00:11:20,763 Det er bra å ha deltidsjobb, men jeg tviler på Barts arbeidsgiver. 109 00:11:20,846 --> 00:11:23,933 -De er forbrytere. -Jobb er jobb. 110 00:11:24,016 --> 00:11:29,980 Min fabrikk forurenser byen. Ifølge deg er jeg da en forbryter. 111 00:11:30,064 --> 00:11:32,441 Bart har oppført seg rart. 112 00:11:32,525 --> 00:11:37,071 Og pizzabudbilen har stått her i to uker. 113 00:11:37,154 --> 00:11:41,992 -Hvor lenge tar det å levere pizza? -Vi er avslørt. 114 00:11:43,703 --> 00:11:49,917 -Det var bare fantasien din. -Dra til klubben og snakk med dem. 115 00:11:50,000 --> 00:11:54,505 For å se hva slags folk de er. Vær så snill, Homie. 116 00:11:54,588 --> 00:11:56,632 Ja vel, da. 117 00:12:02,012 --> 00:12:04,890 Slå den! Par i seksere igjen! 118 00:12:04,974 --> 00:12:07,560 Da slår du mine kort. 119 00:12:07,643 --> 00:12:09,979 Du vinner igjen. 120 00:12:10,062 --> 00:12:15,109 -Fint du lar din sønn fortsette her. -Trenger du garderobedame? 121 00:12:15,192 --> 00:12:18,404 -Jeg har ei datter. -Du er en god far. 122 00:12:20,197 --> 00:12:22,324 Hva fant du ut? 123 00:12:22,408 --> 00:12:25,661 Det som skjer der er bare for mannfolk. 124 00:12:27,079 --> 00:12:29,165 Mer rødt, gutter. 125 00:12:29,790 --> 00:12:32,960 Hva skal dette bety? Hva gjør dere? 126 00:12:33,502 --> 00:12:35,838 Du har ikke sett noe. 127 00:12:35,921 --> 00:12:38,674 JEG SKAL IKKE BESTIKKE REKTOR 128 00:12:42,762 --> 00:12:49,894 Feite-Tony, du lovte at klubben din har byens beste Manhattan-drinker. 129 00:12:49,977 --> 00:12:55,149 -Er ikke bartenderen her? -Nei. Han er aldri sein. 130 00:12:55,232 --> 00:13:00,780 -Lag noen Manhattans. -Jeg kan bare mikse white-spirit. 131 00:13:06,911 --> 00:13:12,291 Hva galt har jeg gjort for å fortjene en smakløs Manhattan? 132 00:13:19,590 --> 00:13:21,592 Kom, gutter. 133 00:13:22,301 --> 00:13:25,012 Dødskysset. Begeret er fullt. 134 00:13:29,058 --> 00:13:31,268 Fordømte rektor. 135 00:13:31,352 --> 00:13:34,730 -Du kommer seint på jobb. -Klart det! 136 00:13:34,814 --> 00:13:38,234 Rektor Skinner lot meg sitte igjen! 137 00:13:38,317 --> 00:13:41,487 -Er Skinner til bry for deg? -Ja! 138 00:13:41,570 --> 00:13:46,283 Kanskje vi skal oppsøke denne fyren. Kom, gutter. 139 00:13:51,914 --> 00:13:57,378 -Noen kjemper vil treffe Dem. -Jeg har ingen avtale med kjemper. 140 00:13:57,461 --> 00:14:01,173 -Er du Skinner? -Rektor Skinner, ja! 141 00:14:01,257 --> 00:14:03,968 Hvordan kom dere forbi vakta? 142 00:14:08,806 --> 00:14:14,019 Barn! Jeg vet ikke hvordan jeg skal fortelle dere dette. 143 00:14:14,103 --> 00:14:16,772 Rektor Skinner er...savnet! 144 00:14:23,988 --> 00:14:26,448 POLITIET LETER ETTER LIK 145 00:14:34,748 --> 00:14:37,585 Trodde jeg så ham. Jeg blingset. 146 00:14:39,086 --> 00:14:41,964 HAR DU SETT KROPPEN MIN I DAG? 147 00:14:45,551 --> 00:14:47,928 Jeg kan forsikre dere om- 148 00:14:48,012 --> 00:14:53,601 -at vi bruker den mest avanserte teknologien i...liksøk. 149 00:14:54,184 --> 00:14:56,604 SYNSK DELTAR I SKINNER-JAKTA 150 00:14:57,104 --> 00:15:01,275 Jeg ser bryllupsklokker og Ted Kennedy. 151 00:15:01,358 --> 00:15:04,194 Hold Dem til rektor Skinner. 152 00:15:04,278 --> 00:15:08,240 Politisjef, jeg er bare åndenes medium. 153 00:15:08,324 --> 00:15:13,329 Willie Nelson forbløffer fans ved å svømme over Den engelske kanal. 154 00:15:13,412 --> 00:15:17,249 SEYMOUR SKINNERS MINNE-BRANNSLANGE 155 00:15:17,333 --> 00:15:23,464 -Han elsket brannøvelser. -Ta deg sammen, jente! 156 00:15:23,547 --> 00:15:26,467 Se på meg! Jeg er Skinners lik! 157 00:15:26,550 --> 00:15:30,012 -Ikke morsomt. -Begravd under en P-plass. 158 00:15:30,095 --> 00:15:35,100 -Han er havnet i kjøttkverna. -Drept av gangstere. 159 00:15:35,184 --> 00:15:41,106 Feil! Bare rykter. Jeg kjenner loven. Dere kan ikke bevise noe. 160 00:15:50,282 --> 00:15:52,785 Du drepte meg, Bart. 161 00:16:00,459 --> 00:16:03,045 Du drepte meg, Bart. 162 00:16:08,592 --> 00:16:10,928 Du drepte meg, Bart. 163 00:16:13,764 --> 00:16:15,891 DØDSHUSET 164 00:16:20,145 --> 00:16:23,691 Pastor Lovejoy! Kom du for å trøste meg? 165 00:16:23,774 --> 00:16:28,070 Ja, Bart. Så så. 166 00:16:30,030 --> 00:16:31,240 GRILL BART! 167 00:16:31,323 --> 00:16:32,700 LA OSS HA EN BART-B-QUE! 168 00:16:32,783 --> 00:16:35,244 Drep min sønn! 169 00:16:56,390 --> 00:16:59,018 Åtte timer for tidlig. Bra. 170 00:16:59,101 --> 00:17:03,439 -Drepte du min rektor? -Kinamann med bart? 171 00:17:03,522 --> 00:17:06,066 Skinner? Vi drepte ham ikke. 172 00:17:06,150 --> 00:17:10,863 Dere er alle arrestert for mordet på Seymour Skinner. 173 00:17:10,946 --> 00:17:14,908 -Hva er mord? -Ikke spill dum! Kom, gutt. 174 00:17:18,620 --> 00:17:23,375 Å, Bart. Hvorfor kan du ikke gå med avisa som andre? 175 00:17:23,459 --> 00:17:26,295 Bare vent til du kommer hjem. 176 00:17:26,378 --> 00:17:31,633 Jeg er din forsvarer. Du er tiltalt for...overlagt drap! 177 00:17:31,717 --> 00:17:33,761 Jeg blir berømt selv om jeg taper! 178 00:17:34,386 --> 00:17:37,097 REKTORMORDSAKEN BEGYNNER I DAG 179 00:17:37,431 --> 00:17:40,059 Han kan få 180 års fengsel. 180 00:17:40,142 --> 00:17:46,857 Takk for at vi bor i et land som er så hysterisk at et barn kan bli dømt. 181 00:17:46,940 --> 00:17:51,153 -Visste ikke at Skinner er død. -Er du ikke bandeleder? 182 00:17:51,236 --> 00:17:55,532 Nei, jeg var på klubben for å lese aviser. 183 00:17:55,616 --> 00:17:59,036 Hvem er da mafiabossen? 184 00:17:59,119 --> 00:18:01,121 Der er han! 185 00:18:01,914 --> 00:18:03,999 Tilgi meg. 186 00:18:04,083 --> 00:18:07,795 Vi prøvde å stoppe guttungen. Han er gal. 187 00:18:07,878 --> 00:18:14,176 Prostitusjon, pengeutlån, gambling. Han drev med alt. 188 00:18:14,259 --> 00:18:17,846 Mr. Simpson, De har vært guttens far i ti år. 189 00:18:17,930 --> 00:18:23,268 Tror De at han kan være leder for et forbrytersyndikat? 190 00:18:25,395 --> 00:18:28,607 Det er sant! Tiltalen er korrekt! 191 00:18:31,276 --> 00:18:33,612 DOM FALLER I DAG 192 00:18:33,695 --> 00:18:39,118 Fellende vitnemål fra forbryterkolleger, far, lærere- 193 00:18:39,201 --> 00:18:44,164 -og en endeløs rekke følelsesskadde barnevakter. 194 00:18:45,874 --> 00:18:48,752 -Skinner. -Trodde han var død. 195 00:18:48,836 --> 00:18:52,631 Dere lurer nok på hvor jeg har vært. For ei uke siden- 196 00:18:52,714 --> 00:18:56,718 -var jeg på kontoret og oppdaterte kleskodeksen... 197 00:18:56,802 --> 00:19:03,392 Brått fikk jeg besøk av gangstere som kom på vegne av Bart Simpson. 198 00:19:03,475 --> 00:19:06,687 -Vi syns at gutten lover bra. -Ut! 199 00:19:06,770 --> 00:19:08,897 Ja, men ikke rop. 200 00:19:08,981 --> 00:19:13,569 For å få det på avstand dro jeg hjem for å pakke aviser. 201 00:19:13,652 --> 00:19:19,741 Plutselig falt stabelen over meg. Jeg var fanget. Resirkuler oftere! 202 00:19:19,825 --> 00:19:23,412 Jeg overlevde på mors gode syltetøy- 203 00:19:23,495 --> 00:19:27,332 -og holdt meg i form med en basketball. 204 00:19:27,416 --> 00:19:32,921 Jeg gjorde det til en lek. Prøvde å slå min rekord i å sprette ballen. 205 00:19:33,005 --> 00:19:35,799 Iblant kom politiet for å lete. 206 00:19:36,133 --> 00:19:39,761 -Fant dere noe nå? -Ingen tegn til ham. 207 00:19:39,845 --> 00:19:45,601 Jeg ser ingenting her. Men Delta Burke skal skilles. 208 00:19:45,684 --> 00:19:49,229 Jeg ropte meg hes, men de hørte meg ikke. 209 00:19:49,313 --> 00:19:51,356 Jeg er her inne! 210 00:19:51,440 --> 00:19:53,525 Vi går. 211 00:19:53,609 --> 00:19:58,071 Til slutt skjønte jeg at jeg måtte komme meg ut selv. 212 00:19:58,155 --> 00:20:01,200 Jeg lagde en rakett av et sigarrør. 213 00:20:01,283 --> 00:20:04,786 Jeg husket et kjemieksperiment. 214 00:20:04,870 --> 00:20:09,082 {\an8}Jeg lagde brennstoff av natron og sitron. 215 00:20:09,166 --> 00:20:14,755 Raketten tok av med et smell og surret fast støvsugerledningen. 216 00:20:14,838 --> 00:20:21,511 Jeg grep den, trykket på returknappen og var på vei mot friheten. 217 00:20:21,595 --> 00:20:24,264 Det er min modige historie. 218 00:20:26,266 --> 00:20:30,062 Jeg krever at vitnemålet blir strøket! 219 00:20:30,145 --> 00:20:33,106 Avslått! Saken er avvist. 220 00:20:33,982 --> 00:20:36,652 Får jeg likevel betalt? 221 00:20:37,611 --> 00:20:40,530 -Håper du ikke bærer nag. -Pigg av. 222 00:20:40,614 --> 00:20:46,870 Den fortjente jeg. Vi sviktet deg, men du har likevel ei framtid- 223 00:20:46,954 --> 00:20:52,209 - innen svindel og utpressing. -Jeg syntes det var kult. 224 00:20:52,292 --> 00:20:57,381 Men nå har jeg lært at forbrytelser ikke lønner seg. 225 00:21:06,723 --> 00:21:09,643 Blod på tavla: Historien om Bart Simpson. 226 00:21:09,726 --> 00:21:16,275 Richard Chamberlain som Skinner og Joe Mantegna som Feite-Tony. 227 00:21:16,358 --> 00:21:20,112 Og Doogie Hazard som Bart Simpson. 228 00:21:20,195 --> 00:21:23,073 Bart, jeg er redd. Vi stikker. 229 00:21:23,156 --> 00:21:26,243 Hvor vil du ha skuddet, Skinner? 230 00:21:27,369 --> 00:21:29,371 Ikke lurt. 231 00:21:32,207 --> 00:21:37,462 -Når skal de betale oss? -De endret så mye at de slipper. 232 00:21:37,546 --> 00:21:43,802 {\an8}De egentlige skurkene er de sleipe Hollywood-produsentene.