1
00:00:04,546 --> 00:00:08,550
Hallo, allemaal.
Voor de vorige Halloween-show...
2
00:00:08,633 --> 00:00:13,555
zei ik: Laat uw kinderen niet kijken.
U deed het toch.
3
00:00:13,638 --> 00:00:17,684
Deze keer is het nog erger,
gewelddadiger...
4
00:00:17,767 --> 00:00:23,815
en er zit grof taalgebruik in.
Dus stop uw kinderen in bed en...
5
00:00:25,567 --> 00:00:32,323
Als u vorige keer niet luisterde,
doet u het nu ook niet. Veel plezier.
6
00:00:50,550 --> 00:00:52,427
val nu af, ik vertel je hoe
7
00:00:54,721 --> 00:00:58,266
{\an8}Tot slot een griezelig feitje:
8
00:00:58,349 --> 00:01:03,646
{\an8}de voorverkiezingen
zijn al over een paar maanden.
9
00:01:03,730 --> 00:01:07,567
Als het je niet zint,
ga je maar naar Rusland.
10
00:01:08,401 --> 00:01:13,573
{\an8}Snoep, man.
-Jullie zijn niet eens verkleed.
11
00:01:13,656 --> 00:01:17,077
{\an8}Kom op met je snoep,
of we gooien met eieren.
12
00:01:17,160 --> 00:01:19,662
{\an8}Alsjeblieft, jongens.
13
00:01:20,789 --> 00:01:22,665
{\an8}Stelletje tuig.
14
00:01:26,586 --> 00:01:27,962
We zijn thuis.
15
00:01:32,675 --> 00:01:35,762
Flink wat binnengehaald?
-De jackpot.
16
00:01:35,845 --> 00:01:40,892
Ik ben trots op jullie.
-Alleen liep Lisa te langzaam.
17
00:01:40,975 --> 00:01:47,273
Komt door m'n kostuum. Ik steun
de indianen in het noordwesten.
18
00:01:49,943 --> 00:01:54,405
Jullie mogen nu één snoepje.
Bewaar de rest voor...
19
00:01:56,658 --> 00:02:03,581
Wie te veel eet, krijgt nachtmerries.
-Ja hoor. Iedereen dus.
20
00:02:03,665 --> 00:02:08,044
Ja, drie enge nachtmerries.
-Dat wil ik meemaken.
21
00:02:22,100 --> 00:02:24,561
{\an8}Marrakesh, Marokko
22
00:02:25,436 --> 00:02:28,982
Wat zoekt prinses Gracia
in zo'n stinkgat?
23
00:02:29,065 --> 00:02:30,733
{\an8}Dat is Monaco, pa.
24
00:02:34,946 --> 00:02:36,739
Dat kan ik ook.
25
00:02:38,158 --> 00:02:44,122
Wat is dit voor ding?
-Een heel oude apenhand.
26
00:02:44,205 --> 00:02:48,376
Hij laat elke wens uitkomen.
-Wat kost hij?
27
00:02:48,459 --> 00:02:53,548
Koop hem niet. Achter elke wens
schuilt tegenspoed.
28
00:02:53,631 --> 00:02:58,386
Ik was president van Algerije...
-Laat verder maar. Verkocht.
29
00:03:01,014 --> 00:03:06,936
Waar heb je dat lelijke ding vandaan?
-Die kraam daar.
30
00:03:08,104 --> 00:03:12,400
Nee, hij was daar.
-Dit zal je berouwen.
31
00:03:12,483 --> 00:03:16,279
De vlucht naar Springfield
vertrekt nu.
32
00:03:16,362 --> 00:03:18,448
Ogenblikje.
33
00:03:23,203 --> 00:03:28,416
Niet schieten. Het zijn souvenirs.
-Dat kost u 2 dollar boete.
34
00:03:29,792 --> 00:03:34,589
Laten we een röntgenbril wensen.
-Nee, vrede op aarde.
35
00:03:35,924 --> 00:03:41,012
Als degene die de broek aan heeft,
krijg ik de eerste wens.
36
00:03:41,095 --> 00:03:46,184
Die hand bevalt me niet.
-Hou toch op.
37
00:03:46,267 --> 00:03:49,812
Die apenpoot zal onze dromen
doen uitkomen.
38
00:03:52,357 --> 00:03:54,776
Maggie heeft iets gewenst.
39
00:03:56,361 --> 00:04:02,700
O jeetje.
-Een luxeauto. Brave Maggie.
40
00:04:05,495 --> 00:04:07,664
Een nieuwe fopspeen.
41
00:04:09,165 --> 00:04:14,379
Genoeg gekkigheid. Ik wil dat
de Simpsons rijk en beroemd worden.
42
00:04:14,462 --> 00:04:16,130
Zo mag ik het horen.
43
00:04:21,594 --> 00:04:24,389
M'n portemonnee is ontploft.
44
00:04:24,472 --> 00:04:28,518
We gaan naar het chicste restaurant
van de stad.
45
00:04:30,103 --> 00:04:36,401
{\an8}Het spijt me, tot juni zit ik vol.
De Simpsons... Komt u maar mee.
46
00:04:37,402 --> 00:04:41,197
Roem en rijkdom vallen toch wel mee.
47
00:04:41,281 --> 00:04:45,118
Als ik nog één keer 'Simpsons' hoor,
ga ik gillen.
48
00:04:45,201 --> 00:04:48,079
Ze zijn stomvervelend geworden.
49
00:04:48,162 --> 00:04:51,582
18 dollar? Wat een afzetterij.
50
00:04:57,797 --> 00:05:00,341
Dit loopt uit de hand, man.
51
00:05:00,425 --> 00:05:04,929
laat een mammogram doen
-Ze deinzen nergens voor terug.
52
00:05:05,013 --> 00:05:07,307
Het is vreselijk.
53
00:05:07,390 --> 00:05:12,770
De verkoper zei dat achter elke wens
tegenspoed schuilde.
54
00:05:12,854 --> 00:05:17,233
Ik dacht bij wijze van spreken.
-Ik wens vrede op aarde.
55
00:05:18,026 --> 00:05:20,403
Lisa, wat egoïstisch van je.
56
00:05:20,820 --> 00:05:22,947
wereldvrede afgekondigd
57
00:05:24,073 --> 00:05:29,203
{\an8}Sorry van de Falklands.
-Ach, ze waren van jullie.
58
00:05:30,538 --> 00:05:32,040
{\an8}smelterij
59
00:05:37,170 --> 00:05:39,672
Die heb ik niet meer nodig.
60
00:06:00,651 --> 00:06:05,823
De idioten.
-Ja, de aarde ligt voor het oprapen.
61
00:06:24,175 --> 00:06:29,389
Aardbewoners, we komen tot u
met kwade en vijandige bedoelingen.
62
00:06:29,472 --> 00:06:33,726
Laten we dit vreedzaam oplossen.
63
00:06:33,810 --> 00:06:37,522
Uw intellect kan niet op
tegen onze wapens.
64
00:06:37,605 --> 00:06:41,567
Gordon, doe iets.
-Wat? Ik ben nu bakker.
65
00:06:41,651 --> 00:06:44,612
Een knuppel.
Hadden we de bom nog maar.
66
00:06:44,695 --> 00:06:48,950
Doorlopen, mensen.
-Het is de schuld van de Simpsons.
67
00:06:49,033 --> 00:06:53,287
Eerst verveelden ze me.
Nu wou ik dat ze dood waren.
68
00:06:53,371 --> 00:06:58,251
{\an8}Die poot is waardeloos.
-Oké, ik doe een onschadelijke wens.
69
00:06:58,334 --> 00:07:03,005
Een sneetje roggebrood met kalkoen,
sla en mosterd.
70
00:07:03,089 --> 00:07:08,428
Ik wil geen zombie-kalkoenen, ik wil
niet in een kalkoen veranderen...
71
00:07:08,511 --> 00:07:12,473
en ik wil geen andere verrassingen.
Begrepen?
72
00:07:18,521 --> 00:07:22,024
Niet slecht. Pittige mosterd,
goed brood...
73
00:07:22,108 --> 00:07:25,736
de kalkoen is wat droog.
De kalkoen is droog?
74
00:07:25,820 --> 00:07:32,160
Vervloekt onding. Welke helse demon
heeft je geschapen?
75
00:07:33,161 --> 00:07:37,373
Is dat zo'n apenpoot
die je wensen laat uitkomen?
76
00:07:37,457 --> 00:07:43,087
Ja, maar ik waarschuw je...
Ja, wil je hem proberen?
77
00:07:46,591 --> 00:07:48,676
Kijk nou toch eens.
78
00:07:48,759 --> 00:07:51,804
Kniel voor m'n katapult, aardbewoner.
79
00:07:51,888 --> 00:07:55,933
Om te beginnen maar die vreselijke
aliens wegwensen.
80
00:07:56,893 --> 00:07:59,562
Hij heeft een plank met een spijker.
81
00:07:59,645 --> 00:08:02,648
Ons tot slaven maken, hè.
-Rennen, Kodos.
82
00:08:07,195 --> 00:08:13,284
De aardbewoners hebben gewonnen.
-Het was die plank met een spijker.
83
00:08:13,367 --> 00:08:17,622
Ze zullen grotere planken
met grotere spijkers maken...
84
00:08:17,705 --> 00:08:23,085
en binnenkort maken ze zo'n grote
dat ze eraan te gronde gaan.
85
00:08:33,095 --> 00:08:36,307
Homer, dat ding werkt perfect.
86
00:08:36,390 --> 00:08:40,728
Ik heb de aarde gered.
Nu eerst m'n huis opknappen.
87
00:08:42,230 --> 00:08:44,524
Had ik maar een apenpoot.
88
00:08:50,821 --> 00:08:53,699
Wat is er?
-Een nachtmerrie.
89
00:08:53,783 --> 00:08:58,538
Mag ik bij jou slapen?
Dan krijg je een snoepketting.
90
00:09:03,167 --> 00:09:05,294
Klim maar aan boord.
91
00:09:05,378 --> 00:09:08,422
Dank je, Bart.
-Mond dicht en slapen.
92
00:09:13,553 --> 00:09:16,514
Denk hier eens over na:
Springfield.
93
00:09:16,597 --> 00:09:20,810
Een alledaags stadje
met een onalledaags monster.
94
00:09:23,145 --> 00:09:28,025
De bewoners mogen alleen
aan vrolijke dingen denken...
95
00:09:28,109 --> 00:09:33,155
want het monster kan gedachtelezen
en als iets hem niet zint...
96
00:09:33,239 --> 00:09:36,200
verandert hij mensen in gedrochten.
97
00:09:36,284 --> 00:09:40,913
Vrolijke gedachten...
Ik begin dit spuugzat te worden.
98
00:09:45,751 --> 00:09:49,964
Zei ik al dat het monster
een jochie van 10 is?
99
00:09:50,047 --> 00:09:53,718
Verrassend, hè?
Dat had u niet verwacht.
100
00:09:53,801 --> 00:09:55,803
Goedemorgen.
101
00:09:55,886 --> 00:09:58,723
Morgen.
-Morgen, lieverd.
102
00:09:58,806 --> 00:10:01,767
Hoe is het met je, jongen?
103
00:10:04,186 --> 00:10:08,107
Altijd dezelfde kat.
Ik zal hem interessanter maken.
104
00:10:13,195 --> 00:10:15,990
Zo, dat is beter.
-Veel beter.
105
00:10:16,073 --> 00:10:18,659
Leuk, de gordijnen staan in brand.
106
00:10:18,743 --> 00:10:22,955
Fijn dat je dat vreselijke beest
hebt gemaakt, Bart.
107
00:10:23,039 --> 00:10:25,166
Ga nu maar naar school.
108
00:10:27,793 --> 00:10:31,047
Hij heeft het
van jouw kant van de familie.
109
00:10:33,466 --> 00:10:35,051
Hallo, jongens.
110
00:10:35,968 --> 00:10:41,182
Schuif op, Otto. Ik rijd.
-Nee, volgens de regels mag ik...
111
00:10:41,265 --> 00:10:44,685
O, jij bent dat ventje
met die rare krachten.
112
00:10:49,231 --> 00:10:55,112
Geef gas, Otto.
-Leuk, hè. Dit wordt vast onze dood.
113
00:11:01,911 --> 00:11:08,250
De geschiedenis is weer veranderd om
overeen te komen met Barts proefwerk.
114
00:11:08,334 --> 00:11:14,298
Amerika is nu ontdekt in 1942
door een of andere vent...
115
00:11:14,382 --> 00:11:18,469
en heet niet meer Amerika
maar Blunderland.
116
00:11:20,262 --> 00:11:24,725
Attentie, hier het schoolhoofd.
Bart, dit is voor jou.
117
00:11:33,317 --> 00:11:35,152
Telefoon.
118
00:11:39,031 --> 00:11:42,326
Moe's café. Wacht, ik kijk even.
119
00:11:42,410 --> 00:11:47,623
Allemaal luisteren. Ik ben een
lelijke idioot met een dikke kont...
120
00:11:47,707 --> 00:11:52,336
en m'n kont stinkt
en ik lik graag m'n eigen kont.
121
00:11:55,589 --> 00:11:57,091
Wacht even.
122
00:12:02,221 --> 00:12:04,056
Nog een keer.
123
00:12:09,770 --> 00:12:11,355
Ik ben dol op school.
124
00:12:14,400 --> 00:12:16,902
Scoor nou, scoor nou.
125
00:12:17,653 --> 00:12:20,114
Ik wil Krusty kijken.
-Stil.
126
00:12:20,197 --> 00:12:22,700
Als ze scoren, win ik 50 dollar.
127
00:12:25,870 --> 00:12:31,834
Hij schiet, het ziet er goed uit.
De bal verandert in 'n kale dikzak.
128
00:12:34,170 --> 00:12:38,424
Mis. En als er iets raars gebeurt,
zeggen we:
129
00:12:38,507 --> 00:12:41,761
Maar goed
dat Bart dat heeft gedaan.
130
00:12:44,764 --> 00:12:49,894
We gaan maar door,
we zijn al 346 uur bezig.
131
00:12:49,977 --> 00:12:54,648
Allemaal door één jochie
dat me niet wil laten stoppen.
132
00:12:56,692 --> 00:13:02,865
Laten we eens kijken of Mel nog
iets heeft om wakker te blijven.
133
00:13:09,914 --> 00:13:15,628
Kalm aan en muisstil. Niet denken,
want hij leest je gedachten.
134
00:13:15,711 --> 00:13:19,924
En dan sla je z'n hersens in.
Einde monster.
135
00:13:26,806 --> 00:13:32,728
Dat heeft Lisa gedaan.
-Jij gaat met mij mee. Alsjeblieft.
136
00:13:32,812 --> 00:13:34,271
kinderpsycholoog
137
00:13:34,355 --> 00:13:37,733
Je wilt aandacht, hè?
-Nou en of.
138
00:13:37,817 --> 00:13:43,572
Het maakt niet uit of je positieve
aandacht krijgt voor hoge cijfers...
139
00:13:43,656 --> 00:13:47,743
of negatieve aandacht
omdat je je vader betovert.
140
00:13:47,827 --> 00:13:51,872
Dat vind jij ook, hè?
-Ik knik niet. Het is de airco.
141
00:13:51,956 --> 00:13:55,876
Jij bent degene
die hem aandacht hoort te schenken.
142
00:13:55,960 --> 00:14:01,048
Je moet tijd voor hem vrijmaken,
misschien zelfs van hem houden.
143
00:14:29,660 --> 00:14:32,705
Welterusten.
-Welterusten, pap.
144
00:14:32,788 --> 00:14:37,877
Het waren heerlijke dagen.
Kon ik maar iets terugdoen.
145
00:14:39,336 --> 00:14:43,090
Je zou me m'n lichaam
kunnen teruggeven.
146
00:14:49,096 --> 00:14:51,765
Dank je.
-Ik hou van je, papa.
147
00:14:51,849 --> 00:14:53,934
En ik van jou.
148
00:15:02,943 --> 00:15:04,904
Mama, papa.
149
00:15:05,654 --> 00:15:09,283
Wat is er?
-Mogen we hier slapen?
150
00:15:09,366 --> 00:15:12,953
Zijn jullie zindelijk?
Vooruit dan maar.
151
00:15:13,037 --> 00:15:14,413
Vier uur?
152
00:15:14,914 --> 00:15:20,920
Over een paar uur moet ik
al naar m'n werk. Naar m'n werk...
153
00:15:23,923 --> 00:15:29,261
Moet je ze zien, Smithers.
Uitvreters, luilakken, lanterfanters.
154
00:15:29,345 --> 00:15:34,516
Ze weten niet dat ze niet lang meer
aan mijn tepel zullen zuigen.
155
00:15:35,684 --> 00:15:40,356
Een willekeurig ontslagje misschien?
Om ze bang te maken.
156
00:15:40,439 --> 00:15:44,610
Uitstekend. Iene, miene... Hem.
157
00:15:46,236 --> 00:15:51,075
Attentie, Homer Simpson.
Word wakker, Homer.
158
00:15:51,992 --> 00:15:55,454
Je bent ontslagen.
Je slaapt op het werk.
159
00:15:55,537 --> 00:16:00,918
Hoe weet u dat?
- We zagen het op de camera.
160
00:16:02,044 --> 00:16:04,630
Smithers, naar het laboratorium.
161
00:16:11,095 --> 00:16:15,474
Ik heb altijd gegruwd van de luiheid
van de arbeider.
162
00:16:15,557 --> 00:16:19,144
Toen zag ik in
dat alleen het vlees zwak is.
163
00:16:19,228 --> 00:16:23,983
En dus verving ik het vlees
door staal, dat sterk is.
164
00:16:24,066 --> 00:16:28,529
De grootste doorbraak
in arbeidsrelaties sinds de zweep.
165
00:16:33,367 --> 00:16:34,952
Wanneer is hij klaar?
166
00:16:35,035 --> 00:16:39,790
Nog even geduld. Eerst hebben we
menselijke hersenen nodig.
167
00:16:41,125 --> 00:16:46,505
{\an8}Dit is wel wat. O, je moet met een
ultrasone lithotripter kunnen omgaan.
168
00:16:46,588 --> 00:16:50,384
{\an8}Dat zal wel meevallen.
-Hier, 28 dollar per uur.
169
00:16:50,467 --> 00:16:54,680
Frisse lucht en je zult
interessante mensen ontmoeten.
170
00:16:54,763 --> 00:16:58,100
Wat voor baan is dat?
-Grafdelver.
171
00:17:03,647 --> 00:17:08,694
Dieper, breder, sneller. Daar
begraaf ik m'n schildpad nog niet in.
172
00:17:08,777 --> 00:17:11,655
Waardeloos.
-Slavendrijver.
173
00:17:21,874 --> 00:17:25,377
Welk lijk zullen we opgraven?
-Geen idee.
174
00:17:25,461 --> 00:17:30,966
Ik voel me als een kind in een
snoepwinkel. Ha, een open graf.
175
00:17:31,050 --> 00:17:37,139
Haal hem eruit. Wat een stank.
-Dat is Homer Simpson.
176
00:17:37,222 --> 00:17:42,519
Hij was wel geen modelwerknemer...
-Wie is wel een modelwerknemer?
177
00:17:44,730 --> 00:17:47,024
Simpson kan er wel mee door.
178
00:17:49,902 --> 00:17:52,488
Hoorde u dat?
-Nee, wie is het?
179
00:17:52,571 --> 00:17:57,451
Frankenstein? De boeman?
-De man in de zak. Hij leeft nog.
180
00:17:58,786 --> 00:18:02,581
Stout lijk. Maak Smithers niet bang.
181
00:18:03,373 --> 00:18:05,417
Tevreden?
-Dank u.
182
00:18:13,383 --> 00:18:14,885
Uitstekend.
183
00:18:15,552 --> 00:18:18,180
Geef me de ijslepel.
-IJslepel?
184
00:18:18,263 --> 00:18:22,684
Verdomme, dit is geen rakettechniek
maar hersenchirurgie.
185
00:18:28,357 --> 00:18:31,235
Kijk dan, ik ben Davy Crockett.
186
00:18:53,382 --> 00:18:58,720
Kijk, het beweegt. Het leeft.
187
00:18:58,804 --> 00:19:03,308
Ze zeiden dat ik gek was.
Nou, wie is er nu gek?
188
00:19:06,019 --> 00:19:08,605
Hallo, ik ben je papa.
189
00:19:26,081 --> 00:19:28,417
Discodip.
190
00:19:28,500 --> 00:19:32,421
Geraldo Rivera, Madonna
en een zieke jak.
191
00:19:32,504 --> 00:19:34,006
Wat is er, mam?
192
00:19:34,089 --> 00:19:37,634
Je pa wordt vermist.
-Papa? Schei toch uit.
193
00:19:37,718 --> 00:19:41,180
Hij is al twee dagen weg.
-Ze heeft gelijk.
194
00:19:42,681 --> 00:19:45,559
Dit was niet de bedoeling.
195
00:19:47,060 --> 00:19:52,274
Het had iets moois moeten worden,
niet dit walgelijke schepsel.
196
00:19:53,650 --> 00:19:59,823
Ik had niet voor God moeten spelen.
Het leven is te kostbaar.
197
00:19:59,907 --> 00:20:06,205
Spoel die hersens maar door de wc.
-Misschien wil de familie ze terug.
198
00:20:06,288 --> 00:20:09,249
Kom op, zeg.
Het is kwart voor twaalf.
199
00:20:10,459 --> 00:20:15,464
Smithers, als je me zo aankijkt
met die hondenogen... Goed dan.
200
00:20:20,552 --> 00:20:25,265
Hou op met dat geklaag.
-Dat betekent dat hij nog leeft.
201
00:20:25,349 --> 00:20:28,894
Je hebt gelijk.
Je hebt een cola van me te goed.
202
00:20:28,977 --> 00:20:34,942
En jij, kletterend creatuur
van krammen en krukassen, pak aan.
203
00:20:39,488 --> 00:20:41,073
Rennen, meneer.
204
00:20:43,450 --> 00:20:48,372
Alle botten verbrijzeld,
m'n organen lopen leeg.
205
00:20:48,455 --> 00:20:52,334
Een lichte hoofdpijn,
gebrek aan eetlust.
206
00:20:52,417 --> 00:20:55,254
Smithers, ik ben stervende.
207
00:20:55,337 --> 00:20:58,715
Kan ik iets doen?
-Misschien.
208
00:20:58,799 --> 00:21:05,764
In de derde la van m'n bureau liggen
chirurgische instrumenten en ether...
209
00:21:08,350 --> 00:21:11,311
Een nachtmerrie, Homer?
-Bart beet me.
210
00:21:11,395 --> 00:21:15,774
Je lag op me. Ik wou gillen,
maar m'n mond zat vol vetkwabben.
211
00:21:15,857 --> 00:21:18,610
Even de planten begieten.
212
00:21:19,820 --> 00:21:24,533
Verbaasd dat je twee hoofden hebt?
M'n lichaam werd geplet...
213
00:21:24,616 --> 00:21:28,745
en ik liet m'n hoofd
op jouw royale gestel zetten.
214
00:21:28,829 --> 00:21:35,544
Het is maar een droom.
-Inderdaad, het is een droom.
215
00:21:36,295 --> 00:21:38,380
Maar is dat wel zo?
216
00:21:43,677 --> 00:21:46,430
Volgende keer bij The Simpsons:
217
00:21:46,513 --> 00:21:50,809
Vanavond hebben we onbeperkt
spaghetti-eten op school.
218
00:21:50,892 --> 00:21:52,352
Spaghetti...
219
00:21:52,436 --> 00:21:55,897
Vanavond is de receptie
van koningin Beatrix.
220
00:21:55,981 --> 00:21:58,650
Vreselijk om twee hoofden te hebben.
221
00:22:54,456 --> 00:22:55,457
{\an8}Ondertiteling:
Cedric Kruysveldt