1
00:00:16,016 --> 00:00:18,309
JAG SKA INTE LÅTSAS HA RABIES
2
00:01:21,206 --> 00:01:24,334
{\an8}Produkter ni inte trodde fanns.
3
00:01:24,501 --> 00:01:29,380
{\an8}Matchmuggen...racerrollatorn...
4
00:01:29,547 --> 00:01:32,801
...och sockergubben...
5
00:01:35,637 --> 00:01:37,347
Den har förändrat våra liv.
6
00:01:39,224 --> 00:01:45,105
{\an8}Jag heter Troy McClure. Ni minns
mig säkert från "Fackets fiende"-
7
00:01:45,271 --> 00:01:48,525
{\an8}-och "skrattfabriken".
8
00:01:48,691 --> 00:01:54,197
{\an8}Nu ska jag berätta om Spiffy
- ett otroligt rengöringsmedel.
9
00:01:54,405 --> 00:01:59,869
Här är mannen som
uppfann det - Dr Nick Riviera!
10
00:02:00,036 --> 00:02:07,043
{\an8}Jag har tagit med mig en av våra
största författares gravsten - Poes.
11
00:02:07,252 --> 00:02:13,675
{\an8}Efter ett helt sekels vanvård är den
dock ingen skön syn för våra ögon.
12
00:02:13,842 --> 00:02:18,304
-Vi får väl slänga den.
-Inte då!
13
00:02:18,471 --> 00:02:22,767
Med lite Spiffy ser den snart ny ut.
14
00:02:26,646 --> 00:02:30,066
{\an8}"Korpen talte - vilken glans."
15
00:02:30,233 --> 00:02:35,405
{\an8}-Snacka om ren gravsten...!
-Jag lånar borrmaskinen lite.
16
00:02:35,572 --> 00:02:42,579
Tre flaskor - det räcker till tusen
gravstenar - för endast 39 och 95!
17
00:02:45,832 --> 00:02:51,212
-Bättre kan ni allt.
-Ja, kom igen nu, doktorn.
18
00:02:51,379 --> 00:02:56,801
-Hur ska jag kunna gå lägre?
-Det är ert problem.
19
00:02:56,885 --> 00:03:03,641
-Jag hittar inte skyddsglasögonen.
-Du får väl vända bort ansiktet.
20
00:03:03,808 --> 00:03:08,897
Fyra flaskor...plus skyddshandskar...
21
00:03:09,063 --> 00:03:13,443
...för endast 29 och 95!
22
00:03:15,236 --> 00:03:18,239
Ta det lugnt...
23
00:03:18,406 --> 00:03:22,869
Öppnar du? Det är mina systrar.
24
00:03:23,036 --> 00:03:26,122
-Var nu trevlig.
-Jag ska.
25
00:03:26,289 --> 00:03:29,167
De tror visst att de...
26
00:03:29,334 --> 00:03:32,003
Vad kul!
27
00:03:32,170 --> 00:03:35,548
-Han var påklädd.
-Du vann.
28
00:03:37,258 --> 00:03:40,011
Hemsk.
29
00:03:40,220 --> 00:03:45,225
-Gräslig.
-Hittar du ingen frisyr?
30
00:03:45,391 --> 00:03:49,270
Här har vi visst nåt för mig...
31
00:03:49,437 --> 00:03:54,359
Titta här - Mary Tyler Moore.
32
00:03:54,525 --> 00:04:00,114
Kreditkortet gäller
till juni 1989...2012...
33
00:04:00,281 --> 00:04:04,953
-Beställer du skräp nu igen?!
-De kan ju höra dig!
34
00:04:05,578 --> 00:04:10,458
-Vem är i garaget?
-Ingen aning...
35
00:04:10,625 --> 00:04:16,506
Vi ska till skönhetssalongen.
Hitta på nåt med ungarna så länge.
36
00:04:16,673 --> 00:04:19,092
Jättekul!
37
00:04:19,259 --> 00:04:25,014
Hörde du? Vilket är det billigaste
och enklaste sättet att göra nåt?
38
00:04:25,181 --> 00:04:28,434
Hyr en film.
39
00:04:32,021 --> 00:04:36,317
Bart! Man kan inte löda
med så liten låga! Dumma unge.
40
00:04:45,326 --> 00:04:46,744
McBain!
41
00:04:50,373 --> 00:04:56,087
Tänk på vad du äter
om du vill leva till pensionen.
42
00:04:56,254 --> 00:04:59,382
Jag har bara två dar kvar
till min pension-
43
00:04:59,465 --> 00:05:03,052
-...och min dotter går snart ut skolan.
-Lilla Suzy växer upp.
44
00:05:03,136 --> 00:05:04,762
Så fort vi satt dit Mendoza-
45
00:05:04,846 --> 00:05:08,516
-ska jag och frugan ut och segla
jorden runt.
46
00:05:08,599 --> 00:05:12,061
Vi har precis invigt båten.
47
00:05:12,228 --> 00:05:15,565
Allt ordnar sig...
48
00:05:26,868 --> 00:05:29,454
Helvete...!
49
00:05:29,537 --> 00:05:35,793
-McBain...jag klarar mig inte...
-Struntprat.
50
00:05:35,960 --> 00:05:41,549
Gör mig bara en tjänst
- sätt dit Mendoza.
51
00:05:41,632 --> 00:05:43,801
EVIGT LIV
52
00:05:45,053 --> 00:05:49,932
Mendoza...!
53
00:05:50,099 --> 00:05:54,187
-Ska ni hyra den?
-Jag har ju redan sett det bästa.
54
00:05:56,981 --> 00:06:01,652
"Döden i boxningsringen",
"Blod i rinken"...
55
00:06:01,819 --> 00:06:05,656
"Svåra fotbollsskador." - Nu går vi.
56
00:06:05,823 --> 00:06:12,163
-Jag hittar inte "Gullepluttlandet".
-Ta en film, bara. Alla är bra.
57
00:06:13,915 --> 00:06:18,127
Titta här! "Testa din FK
- din FaderskapsKvot".
58
00:06:18,711 --> 00:06:25,385
{\an8}Gör testet på Homer.
Han misslyckas säkert.
59
00:06:25,468 --> 00:06:31,265
{\an8}Henry Winkler - det är en riktig far.
Så här sa han till en kompis.
60
00:06:31,432 --> 00:06:38,439
"Jag är inte alltid den coole Fonz,
men barnen har skänkt mig glädje."
61
00:06:58,835 --> 00:07:00,711
Nu är vi hemma.
62
00:07:03,172 --> 00:07:07,510
Strunta i honom.
Du ser underbar ut.
63
00:07:08,261 --> 00:07:13,307
Stäng av TV-n.
Jag vill att du gör det här testet.
64
00:07:13,474 --> 00:07:16,727
Nu missade jag nåt!
65
00:07:16,894 --> 00:07:23,901
Testet visar vad man vet om sin son
och bedömer vilket slags far man är.
66
00:07:24,068 --> 00:07:29,365
"Nämn en av ert barns kamrater."
67
00:07:29,532 --> 00:07:34,954
Han den fete... Lipsillen
med händerna i fickorna...
68
00:07:35,121 --> 00:07:38,708
Namnet var det, inte signalementet.
69
00:07:38,875 --> 00:07:43,463
Hank...Jones...
70
00:07:43,629 --> 00:07:46,966
"Vem är ert barns hjälte?"
71
00:07:47,133 --> 00:07:52,472
-Steve McQueen.
-"Ert barns" - inte din egen.
72
00:07:52,638 --> 00:07:56,184
-"Vad har ert barn för hobby?"
-Han tuggar på telefonsladden.
73
00:07:56,350 --> 00:08:02,231
Det har han inte gjort sen han var
två. Du kan ju titta efter i garaget.
74
00:08:05,234 --> 00:08:11,574
-Bart! Du har väl ingen hobby?
-Nej.
75
00:08:11,657 --> 00:08:15,661
-Vad gör du?
-Bygger en lådbil.
76
00:08:15,828 --> 00:08:19,248
Men det är ju en hobby...!
77
00:08:19,415 --> 00:08:23,002
Jag vet ingenting om min son!
78
00:08:23,169 --> 00:08:28,841
-Jag är en usel far!
-Och dessutom fet...
79
00:08:35,806 --> 00:08:38,935
Faderskapsinstitutet.
80
00:08:48,611 --> 00:08:53,074
Faderskapsinstitutet.
81
00:08:53,241 --> 00:08:56,911
Jag fick just noll poäng i ert test.
82
00:08:57,078 --> 00:09:00,498
Vi kommer genast!
83
00:09:01,123 --> 00:09:03,167
Var fick du tag i material?
84
00:09:03,251 --> 00:09:09,006
På obevakade byggarbetsplatser.
85
00:09:09,173 --> 00:09:11,300
Rätt alldaglig...
86
00:09:11,467 --> 00:09:18,349
-Bygger du också en lådbil?
-Ja, den ska testas i vindtunnel nu.
87
00:09:24,855 --> 00:09:29,443
-De förde bort honom!
-Lika bra...
88
00:09:29,819 --> 00:09:32,446
FADERSKAPSINSTITUTET
89
00:09:39,245 --> 00:09:43,874
{\an8}Läs den här boken om
faderskap av Bill Cosby.
90
00:09:44,208 --> 00:09:47,086
Är han lika smart som han är rolig?
91
00:09:47,253 --> 00:09:51,549
Ni måste umgås mer med er son.
92
00:09:51,632 --> 00:09:55,553
Lätt sagt för nån i era kläder!
93
00:09:56,095 --> 00:10:01,767
-Hur mycket umgås ni med er son?
-Ni kan ju själv fråga honom.
94
00:10:01,934 --> 00:10:08,441
-Hur går det med projektet?
-Vi närmar oss lösningen.
95
00:10:08,608 --> 00:10:13,321
Det ni just bevittnade
är frukten av långa ansträngningar.
96
00:10:13,487 --> 00:10:17,366
Jag är inte rädd för att jobba.
97
00:10:17,533 --> 00:10:23,039
Ni måste hitta nån aktivitet
som ni kan dela tillsammans.
98
00:10:23,205 --> 00:10:26,167
Vad gillar han att göra?
99
00:10:26,334 --> 00:10:31,255
-Han bygger en lådbil...
-Det blir utmärkt!
100
00:10:31,422 --> 00:10:34,008
Inte nu igen...!
101
00:10:35,426 --> 00:10:42,016
-Jag ska hjälpa dig med lådbilen.
-Behövs inte. Titta på TV i stället.
102
00:10:42,933 --> 00:10:49,190
-Jag tänker hjälpa dig!
-Lådbilsmästaren klarade sig själv.
103
00:10:49,357 --> 00:10:54,111
Jag är duktig! Jag har byggt massor
av saker här hemma: Kryddstället...
104
00:10:56,656 --> 00:10:58,366
...fågelbordet...
105
00:10:59,533 --> 00:11:01,369
...lekställningen...
106
00:11:05,247 --> 00:11:09,168
-Jag kan väl få hjälpa dig?
-Det vore så fånigt...
107
00:11:09,335 --> 00:11:13,506
Det här går inte...
108
00:11:17,134 --> 00:11:20,388
Lagen om generationsmotsättningar:
109
00:11:20,554 --> 00:11:25,893
"Vad du än ber barnet om,
så vill han göra motsatsen."
110
00:11:26,060 --> 00:11:30,940
-Utnyttja den omvända psykologin.
-Det vill jag inte.
111
00:11:31,107 --> 00:11:34,276
-Låt bli då.
-Nej!
112
00:11:34,443 --> 00:11:40,241
-Jag ska nog inte hjälpa dig.
-Du kan tvätta penslarna.
113
00:11:40,408 --> 00:11:43,327
Tack, Cosby!
114
00:11:50,084 --> 00:11:51,419
NAFTALIN
115
00:12:11,897 --> 00:12:14,984
Bart är helt underbar!
116
00:12:15,151 --> 00:12:21,407
Hans leende, hans tjocka mage,
hans ansikte som strålar av ofog.
117
00:12:21,782 --> 00:12:26,746
Sån var jag också
innan världen bröt ner mig.
118
00:12:34,628 --> 00:12:37,673
Det här verkar lovande.
119
00:12:37,840 --> 00:12:42,011
Fäder får inte hjälpa till
att bygga lådbilarna.
120
00:12:42,178 --> 00:12:45,931
-Var har du hjälmen?
-Sånt är för mesar.
121
00:12:46,098 --> 00:12:52,563
-Du måste ha hjälm.
-Ni kan inte tvinga min son till nåt!
122
00:12:52,730 --> 00:12:56,275
Som ni vill...
123
00:12:56,442 --> 00:13:03,365
{\an8}Ni som betvivlar rymdforskningens
nytta - titta bara här!
124
00:13:07,661 --> 00:13:09,955
Rökning är inte tillåten här.
125
00:13:12,625 --> 00:13:18,506
-Var har du din rishög?
-Rishög? Stopp ett tag...
126
00:13:18,672 --> 00:13:20,966
Där borta...
127
00:13:22,051 --> 00:13:24,178
Vilket vrak...!
128
00:13:24,345 --> 00:13:28,891
Det kvittar vem som vinner,
bara vi slår honom.
129
00:13:29,058 --> 00:13:34,063
Försiktigt! Det tog flera månader
att sno kofångaren.
130
00:13:34,230 --> 00:13:35,815
Vad var det?
131
00:13:37,399 --> 00:13:41,821
-Är du nervös?
-Nej. Ronnie Beck säger:
132
00:13:41,987 --> 00:13:46,784
-"Tyngdkraften är min bäste vän."
-Chefen... För säkerhets skull.
133
00:13:46,951 --> 00:13:49,995
Bussigt, killar.
134
00:13:50,955 --> 00:13:53,332
Stick!
135
00:13:53,499 --> 00:13:55,960
Jag visste inte
att det var så brant...
136
00:13:56,126 --> 00:13:58,587
Vänta...!
137
00:14:00,881 --> 00:14:02,132
VÄGKANTSOFFRET 2
138
00:14:06,846 --> 00:14:08,055
HEDERSRULLAREN
139
00:14:09,849 --> 00:14:11,183
MÅL
140
00:14:13,269 --> 00:14:14,603
Lilla Blixten
141
00:14:21,360 --> 00:14:23,028
{\an8}FALLSKÄRM
142
00:14:32,454 --> 00:14:34,623
Det gör ont!
143
00:14:37,293 --> 00:14:42,631
Det blir allt gips i sex veckor.
144
00:14:42,798 --> 00:14:44,884
Då kan jag ju inte tävla.
145
00:14:45,050 --> 00:14:50,055
-Var glad att du lever.
-Spara era klyschor till nån annan!
146
00:14:50,222 --> 00:14:53,309
Får man hälsa på?
147
00:14:53,475 --> 00:14:57,563
Läcker vurpa.
148
00:14:57,730 --> 00:15:01,567
Den som ändå kunde bygga nåt sånt.
149
00:15:01,734 --> 00:15:06,780
Det var lådbilen som förvandlade
mig till denna förvridna varelse.
150
00:15:06,947 --> 00:15:12,286
-Jag ska aldrig mer tävla.
-Då vinner ju Nelson...!
151
00:15:12,453 --> 00:15:15,414
Jag kan inte...om inte...
152
00:15:15,497 --> 00:15:20,336
-Du kan köra min bil!
-Jag vet inte...
153
00:15:20,419 --> 00:15:27,301
Pappa och jag byggde bilen ihop
och han blir nog ledsen...men okej.
154
00:15:27,468 --> 00:15:33,390
Vi har mycket att göra, så du får
slippa skolan några veckor framöver.
155
00:15:33,557 --> 00:15:40,064
{\an8}Jag vill inte köra bilen - den är
långsam, ful och hopplös att köra.
156
00:15:40,230 --> 00:15:45,527
{\an8}Visst har den sina brister,
men vi är ju ett team.
157
00:15:45,694 --> 00:15:50,908
Jag älskar dig,
men du vill ju att jag ska vinna.
158
00:15:51,075 --> 00:15:56,038
I Martins bil kan jag vinna.
159
00:15:56,205 --> 00:15:59,875
Bara lämna din stackars far, du...
160
00:16:00,042 --> 00:16:03,837
Jag kan ju sitta här...
161
00:16:04,004 --> 00:16:08,634
...och minnas att jag för ett kort
ögonblick...hade en son...
162
00:16:21,814 --> 00:16:25,442
Kan inte du skjutsa mig till doktorn?
163
00:16:25,567 --> 00:16:28,070
Jag tänkte ta en stelkrampsspruta-
164
00:16:28,237 --> 00:16:33,158
-med tanke på alla rostiga spikar.
165
00:16:33,367 --> 00:16:37,496
Visst...och sen blir du
hemskjutsad av nån-
166
00:16:37,663 --> 00:16:41,166
-med mycket flottare bil...
167
00:16:48,173 --> 00:16:53,303
-Armen tycks läka bra.
-Som om jag inte visste det!
168
00:16:53,470 --> 00:16:56,515
Lisa behöver...
169
00:16:56,682 --> 00:16:58,892
Marodör!
170
00:16:59,059 --> 00:17:05,274
Ni har all rätt att vara arg.
Men er son älskar er, var så säker.
171
00:17:06,692 --> 00:17:09,611
Honom skrämde ni allt...
172
00:17:13,991 --> 00:17:15,325
FINAL
173
00:17:16,827 --> 00:17:21,623
-Ska du med?
-Nej.
174
00:17:21,790 --> 00:17:25,586
{\an8}Jag som tagit fram matchmuggen...
175
00:17:25,753 --> 00:17:31,717
-Är det inte nåt du borde säga Bart?
-Nej...vad skulle det vara...
176
00:17:31,925 --> 00:17:38,932
Jag som alltid hävdat att du är en
god far när folk påstått motsatsen...
177
00:17:39,099 --> 00:17:42,644
Jag hade visst fel.
Du är en dålig far.
178
00:17:42,811 --> 00:17:44,396
Låt mig vara.
179
00:17:50,819 --> 00:17:56,700
Välkomna till nåt som får oss att
minnas depressionstidens glada dar.
180
00:17:56,867 --> 00:17:59,411
Lådbilsrallyt!
181
00:17:59,578 --> 00:18:03,248
Snart får vi se skolungdomarna
gå i närkamp med varandra.
182
00:18:05,793 --> 00:18:10,089
"Er sons hobby:" Lådbilsbygge.
183
00:18:10,255 --> 00:18:14,176
"En av er sons vänner:" Martin.
184
00:18:14,343 --> 00:18:16,887
Förbannad vare han!
185
00:18:18,806 --> 00:18:24,228
"Er sons hjälte:"
Lådbilsmästaren Ronnie Beck.
186
00:18:24,394 --> 00:18:27,564
Bara en poäng ifrån en perfekt far!
187
00:18:27,731 --> 00:18:31,527
"Vem talar ni med om faderskapet?"
188
00:18:31,693 --> 00:18:34,905
-Hejsan.
-Håll käften!
189
00:18:37,825 --> 00:18:43,455
-När ska pojkar börja träffa tjejer?
-Det finns två teorier...
190
00:18:43,622 --> 00:18:50,087
Jag diskuterade mitt faderskap
- jag är den perfekte fadern!
191
00:18:53,423 --> 00:18:59,054
Vi har slagit vad...
Är ni Mary Tyler Moore?
192
00:19:02,307 --> 00:19:04,309
Tydligen!
193
00:19:04,476 --> 00:19:10,816
{\an8}Tappar du kontrollen, så styr undan
för att inte döda oskyldiga åskådare.
194
00:19:10,983 --> 00:19:14,486
-Hörde du?
-Döda åskådare...
195
00:19:14,653 --> 00:19:20,993
-Vad är det med dig?
-Pappa bara dricker öl framför TV-n.
196
00:19:21,160 --> 00:19:26,123
-Jag har aldrig sett honom sån...
-Nu är det mig du tävlar för!
197
00:19:31,670 --> 00:19:34,298
Vinn en seger åt farsgubben.
198
00:19:35,841 --> 00:19:38,802
Du är dödens.
199
00:19:38,969 --> 00:19:45,350
{\an8}Startförättare blir vår älskade
borgmästare - Diamond Joe Quimby!
200
00:19:45,517 --> 00:19:49,188
{\an8}Jag beundrar de deltagandes mod.
201
00:19:49,354 --> 00:19:51,815
Kolla in blondinens tuttar...
202
00:20:03,202 --> 00:20:09,166
Likt Ben Hur utkämpar våra moderna
gladiatorer nu en skoningslös kamp.
203
00:20:31,063 --> 00:20:37,027
Maken har inte skådats sen Paris-
borna hyllade Charles Lindbergh.
204
00:20:37,194 --> 00:20:43,075
Segerbucklan överräckes
av lådbilsmästaren Ronnie Beck.
205
00:20:45,160 --> 00:20:50,582
Grattis. Att få se dig i farten,
väckte många minnen till liv.
206
00:20:50,749 --> 00:20:55,921
Även om jag var ensam,
hade jag nån med mig.
207
00:20:56,088 --> 00:20:59,091
Den här ska du ha.
208
00:20:59,258 --> 00:21:04,638
Det var faktiskt jag som byggde
bilen - föraren är bara barlast.
209
00:21:06,473 --> 00:21:10,269
Bäste man vann. Du kan dina saker.
210
00:21:10,435 --> 00:21:13,605
Hit med kardan.
211
00:21:13,772 --> 00:21:16,441
Sopa!
212
00:21:16,775 --> 00:21:23,782
-Det finns dåliga segrare.
-Jag kanske aldrig mer får vinna.
213
00:21:24,157 --> 00:21:26,451
Så ska det låta!
214
00:22:53,413 --> 00:22:54,414
{\an8}Översättning:
Fredrik Nord