1
00:00:14,347 --> 00:00:18,226
EN NÄHNYT OPETTAJAINHUONEESSA
MITÄÄN ERIKOISTA
2
00:01:21,498 --> 00:01:25,418
En kaipaa surkeaa työtänne.
Voitin lotossa.
3
00:01:25,585 --> 00:01:28,088
Kuka työntekijöitä kaipaa?
Minäkin voitin.
4
00:01:28,254 --> 00:01:32,509
Me voitimme lotossa!
Mikset sinäkin voittaisi?
5
00:01:32,675 --> 00:01:36,471
{\an8}Osavaltion lotossa voittavat kaikki.
6
00:01:36,638 --> 00:01:38,932
{\an8}Mahdollisuus on yksi 380 miljoonasta.
7
00:01:39,099 --> 00:01:42,102
{\an8}Lotolla riistetään
köyhiä ja tietämättömiä.
8
00:01:42,268 --> 00:01:43,645
{\an8}OLUT ON VASTAUS
9
00:01:43,812 --> 00:01:48,650
{\an8}Jättipotti on kuulemma
130 miljoonaa dollaria.
10
00:01:48,817 --> 00:01:50,819
{\an8}130 miljoonaako?
11
00:01:50,985 --> 00:01:55,281
{\an8}-Sanoitko 130 miljoonaa?
-Sanoin.
12
00:02:02,455 --> 00:02:07,377
{\an8}Tässä on kuponkinne.
Kiitos, että sotkitte inventaarioni.
13
00:02:07,585 --> 00:02:10,713
{\an8}Bart, tarvitsen onnennumeroita.
Miten vanha olet?
14
00:02:10,880 --> 00:02:14,759
{\an8}Milloin synttärisi ovat? Ovatko?
Entä Lisan synttärit?
15
00:02:14,926 --> 00:02:18,096
{\an8}Etkö tiedä?
Millainen veli sinä oikein olet?
16
00:02:18,304 --> 00:02:21,683
Pue luotiliivi ylle
ja lähde viemään rahoja pankkiin.
17
00:02:21,850 --> 00:02:25,603
Lupaa, että et makaa vaimoni kanssa,
jos en selviä hengissä.
18
00:02:25,770 --> 00:02:27,355
En lupaa mitään.
19
00:02:28,148 --> 00:02:31,192
Et ikinä arvaa, mitä tapahtui.
Oletko valmiina?
20
00:02:31,359 --> 00:02:37,490
Minusta tuntuu,
että saatamme voittaa lotossa!
21
00:02:37,657 --> 00:02:41,744
-Emmehän me ikinä...
-Älä intoile, vaan kuuntele rauhassa.
22
00:02:41,911 --> 00:02:44,038
Hae kaikki rahasi.
23
00:02:44,205 --> 00:02:47,417
Ostan tyttöjen kanssa
yhden kupongin viikossa.
24
00:02:47,584 --> 00:02:51,171
Veikkaamme syntymäpäiviemme
numeroita. Se riittää minulle.
25
00:02:51,337 --> 00:02:55,008
Et ymmärrä.
Lotto on ainoa valonpilkahdus-
26
00:02:55,091 --> 00:02:58,011
-sietämättömässä elämässäni.
27
00:02:58,178 --> 00:03:02,223
-Siis lotto ja sinä.
-Rahat ovat tiukassa.
28
00:03:02,390 --> 00:03:06,644
-Lupaa, että et innostu liikaa.
-En, rahat. Siis rakas.
29
00:03:06,811 --> 00:03:11,441
Nyt tulee lottouutisia.
Hei, mene matalaksi.
30
00:03:11,608 --> 00:03:14,527
Osavaltio on lottokuumeen kourissa-
31
00:03:14,694 --> 00:03:17,280
-eikä Springfield ole poikkeus.
32
00:03:17,488 --> 00:03:20,867
Kaikki Shirley Jacksonin
The Lottery -kirjat-
33
00:03:20,950 --> 00:03:23,369
-on lainattu kirjastosta.
34
00:03:23,536 --> 00:03:25,830
Kirja ei sisällä voittovinkkejä.
35
00:03:25,997 --> 00:03:30,627
Se on hyytävä tarina
mielipuolisesta joukkohysteriasta.
36
00:03:32,670 --> 00:03:37,258
Yksi voittaja on varma:
koulut saavat puolet loton tuotosta.
37
00:03:37,467 --> 00:03:41,804
Voimme hankkia historian kirjoja,
jotka kertovat Korean sodasta-
38
00:03:41,971 --> 00:03:44,724
-ajanmukaisia matematiikan kirjoja-
39
00:03:44,891 --> 00:03:50,438
-ja nykyaikaisen jälki-istuntosalin,
jossa magneetit pidättelevät lapsia.
40
00:03:50,605 --> 00:03:53,316
Aina hän vaahtoaa
noista magneeteista.
41
00:03:54,776 --> 00:03:57,237
LOTTOARVONTA TÄNÄÄN
42
00:03:58,655 --> 00:04:02,659
En ole eläessäni ollut mistään
näin varma.
43
00:04:02,825 --> 00:04:05,745
Minä voitan lotossa.
44
00:04:05,954 --> 00:04:09,082
Mahdollisuus on yksi 380 miljoonasta.
45
00:04:09,290 --> 00:04:13,086
Eipäs ole, vaan 50
380 miljoonasta.
46
00:04:13,253 --> 00:04:15,838
Mitä aiotte tehdä osuudellanne?
47
00:04:16,005 --> 00:04:18,341
-Panen pankkiin.
-Annan köyhille.
48
00:04:18,508 --> 00:04:23,471
-Lapset eivät tajua rahasta mitään.
-Mitä sinä aiot tehdä?
49
00:04:25,932 --> 00:04:30,812
-Homer, oletko käynyt parturissa?
-Katso tarkemmin, Lenny.
50
00:04:30,979 --> 00:04:35,650
Nyt tiedänkin. Olet maailman
isoin mies, ja sinut on kullattu.
51
00:04:35,817 --> 00:04:37,735
14 karaatin kullalla!
52
00:04:37,944 --> 00:04:41,823
Lähde lätkimään, pomo.
Minä otan nyt ohjat.
53
00:04:42,031 --> 00:04:44,659
Tervehditty olkoon kuningas Homer.
54
00:04:58,131 --> 00:05:02,593
Arvonta alkaa. Ovathan kupongit
esillä? Tässä on minun.
55
00:05:02,760 --> 00:05:05,054
Se alkaa nyt, päällikkö.
56
00:05:05,221 --> 00:05:08,683
Soititte väärään numeroon.
Tämä on 912.
57
00:05:10,018 --> 00:05:15,023
Tulemme ihan kohta, lapset. Tämä
voi olla matkalippumme pois täältä.
58
00:05:15,189 --> 00:05:19,485
Arvomme ensimmäisen voittonumeron.
59
00:05:20,153 --> 00:05:22,947
Kuponkeja on niin monta,
etten voi hävitä.
60
00:05:23,114 --> 00:05:26,117
Ensimmäinen numero on 17.
61
00:05:26,284 --> 00:05:29,829
Voitat yhä rahaa,
jos saat viisi kuudesta oikein.
62
00:05:29,996 --> 00:05:34,751
-Toinen numero on kolme.
-Himputin kupongit.
63
00:05:34,917 --> 00:05:39,172
-Tiesin, ettei hän voita.
-Olisit kertonut meillekin.
64
00:05:39,339 --> 00:05:44,344
Miksi salasit sen?
Jos olisit 17, olisimme rikkaita.
65
00:05:44,510 --> 00:05:48,681
Mutta ei, sinun piti olla 10.
66
00:05:48,848 --> 00:05:52,226
Viimeinen numero on 49.
67
00:05:52,393 --> 00:05:58,941
38, 49. Voi hyvä luoja.
Minä voitin. Minä voitin!
68
00:06:02,362 --> 00:06:08,534
Ja nyt päivän pääuutinen: arvonnan
voittaja olen minä, Kent Brockman.
69
00:06:08,701 --> 00:06:11,746
Saisimmeko kuvan minusta?
Noin se käy.
70
00:06:11,913 --> 00:06:17,251
Muita uutisia: Clevelandissa
on tapahtunut traaginen sekaannus.
71
00:06:17,418 --> 00:06:20,046
Siellä kuoli monta ihmistä.
72
00:06:21,297 --> 00:06:23,966
Hyvästi.
73
00:06:24,133 --> 00:06:28,221
Rahat jäivät saamatta,
mutta onhan meillä toisemme.
74
00:06:28,388 --> 00:06:30,056
Koira on kuollut.
75
00:06:37,647 --> 00:06:42,318
-Vaari, ei se ole kuollut.
-Et saisi puhua perättömiä.
76
00:06:42,527 --> 00:06:45,571
Ei ole reilua leikkiä
ihmisten tunteilla.
77
00:06:45,738 --> 00:06:47,990
Se on kuollut. Haen lapion.
78
00:06:48,157 --> 00:06:51,160
Se ei ole kuollut,
mutta se on todella sairas.
79
00:06:51,327 --> 00:06:54,122
Niinpä niin. Äijä on mennyt sekaisin.
80
00:06:54,288 --> 00:06:58,167
Jos vaari sanoo, että koira on
kuollut, sen täytyy olla elossa.
81
00:06:58,376 --> 00:07:01,295
-Se heiluttaa häntäänsä.
-Se ei merkitse mitään.
82
00:07:01,462 --> 00:07:05,758
Koirien häntä heiluu kuoleman
jälkeenkin. En jaksa puhua tästä.
83
00:07:05,925 --> 00:07:10,138
Puhutaan jostain muusta.
Minä lähden kotiin.
84
00:07:10,304 --> 00:07:12,932
ELÄINSAIRAALA
85
00:07:15,101 --> 00:07:17,019
Irti.
86
00:07:17,186 --> 00:07:20,565
{\an8}-Irti.
-Tohtori, se on kuollut.
87
00:07:20,731 --> 00:07:23,234
Inhoan tätä työni puolta.
88
00:07:26,529 --> 00:07:28,781
Teitte parhaanne.
89
00:07:28,948 --> 00:07:33,244
Rakastan eläimiä. Pelastan niitä,
eivätkä ne voi kiittää.
90
00:07:33,411 --> 00:07:36,622
Tai papukaijat voivat.
Katsotaan, mikä kaveria vaivaa.
91
00:07:41,836 --> 00:07:44,672
Koirallanne on mahalaukun kiertymä.
92
00:07:44,839 --> 00:07:49,135
Koira täytyy leikata.
Muuten se kuolee.
93
00:07:49,302 --> 00:07:52,930
-Miten paljon se maksaa?
-750 dollaria.
94
00:07:53,097 --> 00:07:57,518
-Voi sentään.
-Päätös ei ole helppo. Summa on iso.
95
00:07:57,727 --> 00:08:02,482
-Meidän täytyy varmaan puhua tästä.
-Mistä? Mitä puhumista tässä on?
96
00:08:02,648 --> 00:08:04,358
Mistä me puhumme?
97
00:08:04,525 --> 00:08:07,570
Herra Teeny tarvitsee
lisää nikotiinipurkkaa.
98
00:08:07,737 --> 00:08:12,575
Huomaan, että lähdemme sairaalasta.
Milloin koira leikataan?
99
00:08:12,742 --> 00:08:18,331
Myöhemmin. Haluan ensin kertoa teille
maailman ihanimmasta paikasta-
100
00:08:18,539 --> 00:08:20,249
-koirien taivaasta.
101
00:08:20,416 --> 00:08:23,628
Koirien taivaassa on kasoittain luita.
102
00:08:23,794 --> 00:08:27,089
Joka paikassa on
haisteltavia koiran pyllyjä.
103
00:08:27,256 --> 00:08:32,512
Kaikki parhaat koirat ovat siellä.
Old Yeller ja kahdeksan Lassiea.
104
00:08:32,678 --> 00:08:36,974
-Onko koirien helvetti olemassa?
-Taivasta ei ole ilman helvettiä.
105
00:08:37,141 --> 00:08:42,688
-Keitä siellä on?
-Hitlerin koira ja Nixonin Chester.
106
00:08:42,855 --> 00:08:47,068
-Checkers.
-Niin, ja yksi Lassiekin.
107
00:08:47,235 --> 00:08:50,071
Se ilkeä, joka raateli Timmyä.
108
00:08:50,238 --> 00:08:53,366
Liittyykö tämä jollain tavalla
Pikku apuriin?
109
00:08:53,574 --> 00:08:59,830
750 dollaria on suuri summa.
Meillä ei ole varaa leikkaukseen.
110
00:08:59,997 --> 00:09:02,917
-Annatteko sen kuolla?
-Tiedän, että järkytyit.
111
00:09:03,084 --> 00:09:06,295
-Totta ihmeessä!
-Siisti suusi.
112
00:09:06,462 --> 00:09:08,673
Siistitkin jo. Anteeksi.
113
00:09:08,839 --> 00:09:11,801
Ette anna koiramme kuolla,
ja sillä selvä!
114
00:09:11,968 --> 00:09:14,428
Helkutin koirantappajat...
115
00:09:17,306 --> 00:09:20,101
Kyllä hän toipuu.
Ostetaan hänelle uusi koira-
116
00:09:20,268 --> 00:09:23,688
-jonka maha ei voi mennä kierteelle.
117
00:09:25,565 --> 00:09:29,652
Älä viitsi! Olen pahoillani,
mutta meillä ei ole varaa siihen.
118
00:09:31,404 --> 00:09:33,489
Marge, käske sen lopettaa.
119
00:09:34,949 --> 00:09:39,745
Hyvä on, hyvä on. Keksimme jotain.
Hemmetin manipuloiva piski.
120
00:09:40,079 --> 00:09:44,625
-Hra Burns, haluaisin lainata rahaa.
-Jatka toki.
121
00:09:44,792 --> 00:09:50,256
Tiedän, että olette kunnon mies.
Koirani on todella sairas.
122
00:09:50,423 --> 00:09:54,719
-Jatka ihmeessä.
-Ajattelin, että ehkä te...
123
00:09:56,137 --> 00:09:58,931
Kiitos ajastanne.
124
00:09:59,098 --> 00:10:05,271
Mikä saa miehen vaarantamaan työnsä
ja henkensä pyytämällä minulta rahaa?
125
00:10:05,438 --> 00:10:09,609
-Koirista pidetään.
-Pötyä. Koirat ovat idiootteja.
126
00:10:09,775 --> 00:10:13,904
Jos tulisin teille,
alkaisin nuuhkia jalkoväliäsi-
127
00:10:14,071 --> 00:10:17,742
-ja kuolata naamaasi, mitä sanoisit?
128
00:10:17,908 --> 00:10:22,830
-Siis jos te tekisitte niin, vai?
-Niin. Menettäisit järkesi. Koirat!
129
00:10:22,997 --> 00:10:24,707
KOIRIEN LEIKKAUKSET
130
00:10:24,874 --> 00:10:28,794
Ei. Et tee leikkausta itse.
131
00:10:28,961 --> 00:10:33,049
Se näyttää tosi helpolta.
Ihan kuin leikkaisin kalkkunaa.
132
00:10:37,303 --> 00:10:39,764
HYVÄÄ KIITOSPÄIVÄÄ
133
00:10:39,930 --> 00:10:42,933
Ehkä olet oikeassa.
134
00:10:45,144 --> 00:10:50,274
-Keksin, miten leikkaus maksetaan.
-Hyvä, äiti!
135
00:10:50,441 --> 00:10:52,860
-Miten? Vakuutuspetoksellako?
-Ei.
136
00:10:53,027 --> 00:10:57,198
Meidän täytyy tehdä
tiettyjä uhrauksia.
137
00:10:57,365 --> 00:11:00,660
Sinun pitää luopua oluesta
joksikin aikaa.
138
00:11:00,826 --> 00:11:06,082
Sinun pitää leikkauttaa tukkasi
ilmaiseksi parturikoulussa.
139
00:11:06,248 --> 00:11:09,960
-Sehän sopii.
-Luovun lottoamisesta.
140
00:11:10,127 --> 00:11:15,216
Keksin, miten venytän ruokabudjettia.
Syömme kanan sijasta sisäelimiä.
141
00:11:15,383 --> 00:11:20,096
Kinkun sijasta on säilykelihaa
ja kyljysten sijasta turpaa.
142
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
Turpaako? En edes tiedä, mitä se on.
143
00:11:23,057 --> 00:11:29,271
Emme enää voi ostaa Encyclopedia
Generican osia ruokakaupasta.
144
00:11:29,438 --> 00:11:33,067
Ensi viikolla tulee osa 4:
Kopernikus - norsutauti.
145
00:11:33,275 --> 00:11:35,695
Meidän kaikkien on tehtävä uhrauksia.
146
00:11:35,861 --> 00:11:39,490
Maggien vaatteiden
täytyy kestää vähän kauemmin.
147
00:11:39,657 --> 00:11:43,494
Keksin vaihtoehdon sille,
että luovun oluesta.
148
00:11:43,661 --> 00:11:47,957
Rupeamme
kiertäväksi akrobaattiperheeksi.
149
00:11:49,041 --> 00:11:51,961
Et tainnut ajatella tuota
ihan loppuun asti.
150
00:11:56,173 --> 00:11:59,593
Hyviä uutisia, hra Danielson.
Pelastimme tappelukukkonne.
151
00:11:59,760 --> 00:12:05,057
-Se ei kuitenkaan enää tappele.
-Luule, mitä luulet. Se voittaa vielä!
152
00:12:09,311 --> 00:12:12,022
{\an8}Puristin.
153
00:12:12,189 --> 00:12:14,984
Pyyhi otsaani.
154
00:12:15,609 --> 00:12:17,528
Ei. Ei!
155
00:12:18,654 --> 00:12:20,823
Tule valoon, poika.
156
00:12:20,990 --> 00:12:24,910
Tule valoon. Tule vain.
157
00:12:25,077 --> 00:12:29,290
Kiltti poika. Tule vain. Tule vain.
158
00:12:40,593 --> 00:12:42,386
Simpson?
159
00:12:49,143 --> 00:12:53,314
Tällaisina hetkinä olen iloinen,
että lensin pihalle hammaslääkiksestä.
160
00:12:54,356 --> 00:12:57,526
{\an8}Inhottavaa turpaa...
161
00:12:58,235 --> 00:13:00,112
Miksi tuo saa lihaa?
162
00:13:00,279 --> 00:13:03,991
Et söisi sen ruokaa.
Siinä on kärsiä ja sisälmyksiä.
163
00:13:04,158 --> 00:13:07,411
Nam, kärsiä.
164
00:13:07,578 --> 00:13:12,166
Kent Brockman ei jätä
puolen miljoonan vuosipalkkaa-
165
00:13:12,333 --> 00:13:16,253
-pelkän lottovoiton takia.
Minä olen toimittaja.
166
00:13:16,420 --> 00:13:21,133
Hänellä riittää rahaa,
mutta yhtä asiaa hän ei voi ostaa.
167
00:13:21,300 --> 00:13:24,804
-Mitä?
-Dinosaurusta.
168
00:13:24,970 --> 00:13:28,307
En ole ainoa, joka hyötyi
viime viikon arvonnasta.
169
00:13:28,474 --> 00:13:30,476
Koulutkin saivat osansa.
170
00:13:30,643 --> 00:13:34,980
Lottoväki antaa Springfieldin
koululle upouuden kumin.
171
00:13:35,147 --> 00:13:40,653
Kumi. Olen tottunut hallituksen
huijauksiin. Olin Vietnamissa...
172
00:13:40,820 --> 00:13:46,408
Tässä ovat tämän viikon 40 000
dollarin jättipotin voittonumerot.
173
00:13:46,575 --> 00:13:51,038
3, 6, 17, 18, 22 ja 29.
174
00:13:51,205 --> 00:13:56,794
Voi ei! Nuo ovat vakionumeroni.
Ilman tuota koiraa olisin voittanut.
175
00:13:56,961 --> 00:14:01,757
Kirjoittakaa huomiseksi
Kopernikuksesta kertova aine.
176
00:14:03,217 --> 00:14:08,264
Anna mennä, viskisieppo.
Haluat tämän 25-senttisen. Laula.
177
00:14:14,395 --> 00:14:17,314
-Kuka tuo juoppo on?
-Ennen koiran sairastumista...
178
00:14:17,481 --> 00:14:20,401
...tuo juoppo oli paras asiakkaani.
179
00:14:25,072 --> 00:14:28,325
-Nouda, kaveri.
-25-senttiseni!
180
00:14:28,492 --> 00:14:31,287
Tasoittelen tämän ja...
181
00:14:32,830 --> 00:14:36,000
Herra Laswell, minä tein sen taas.
182
00:14:38,627 --> 00:14:43,257
Tiedän, ettet ymmärrä minua, mutta
olet surkea rakki ja vihaan sinua!
183
00:14:43,424 --> 00:14:45,593
Ei nyt.
184
00:14:45,759 --> 00:14:50,723
Etkö näe, että luen Kopernikuksen
kehnoa elämäkertaa, jonka löysin?
185
00:14:50,890 --> 00:14:53,100
Tyhmä koira.
186
00:14:58,898 --> 00:15:03,152
-Homie, suljitko portin?
-Suljin.
187
00:15:05,863 --> 00:15:09,575
-Ai, tarkoitit tätä iltaa.
-Koira pääsee karkuun.
188
00:15:09,742 --> 00:15:11,744
Bart, sulje portti.
189
00:15:12,953 --> 00:15:15,247
Lisa, sulje portti.
190
00:15:16,457 --> 00:15:18,334
Sulje portti, Maggie.
191
00:15:36,352 --> 00:15:38,562
Tänne, poika.
192
00:15:38,729 --> 00:15:41,523
Tänne, Pukin pikku apuri!
193
00:15:43,359 --> 00:15:47,363
Tämä on minun syytäni.
Sanoin sitä tyhmäksi koiraksi.
194
00:15:47,529 --> 00:15:52,076
Se lähti eikä koskaan palaa.
Hei, se on tuolla!
195
00:15:52,242 --> 00:15:54,370
Se onkin hevonen.
196
00:16:43,127 --> 00:16:45,337
SPRINGFIELDIN KOIRATARHA
197
00:16:45,546 --> 00:16:50,092
{\an8}-Oletko löytänyt kuvan?
-En sellaista, jota haluan esitellä.
198
00:16:54,346 --> 00:16:57,224
Voi sentään.
199
00:16:57,391 --> 00:17:01,812
Kun kierrätämme,
annamme Äiti maalle ison halauksen.
200
00:17:01,979 --> 00:17:04,023
Se kuulostaa hauskalta.
201
00:17:04,189 --> 00:17:09,737
En malta odottaa, että saan tonkia
roskiani kuin nääntyvä pesukarhu.
202
00:17:10,070 --> 00:17:11,780
Päästä koirat irti.
203
00:17:11,947 --> 00:17:16,285
Sinulla on näköjään
lenkkitossut jalassa. Se on hyvä.
204
00:17:25,419 --> 00:17:29,715
-Mikä Rampauttajaa vaivaa?
-Se on ollut täällä 60-luvulta asti.
205
00:17:29,882 --> 00:17:33,802
En koskaan unohda sitä, kun
se nappasi ensimmäisen hippinsä.
206
00:17:33,969 --> 00:17:38,891
Sen nuoren miehen mielestä
se ei ollut kovin fantsua.
207
00:17:40,059 --> 00:17:42,394
Etsin taistelukoiraa.
208
00:17:42,728 --> 00:17:46,190
Sen täytyy pitää ihmislihan makeasta,
riistamaisesta mausta.
209
00:17:47,274 --> 00:17:52,154
Tässä on sopiva. Se on nopea, ja
sillä on kiinteät, terhakat pakarat.
210
00:17:52,321 --> 00:17:53,864
Se on kuin minä.
211
00:17:54,031 --> 00:17:57,451
{\an8}Kadonnut koira
Soita numeroon KLS-3457
212
00:17:59,453 --> 00:18:02,706
Tämä on viimeinen.
213
00:18:09,171 --> 00:18:13,425
Sinun odotetaan tekevän
tunkeilijat vaarattomiksi.
214
00:18:13,550 --> 00:18:16,845
Ostatteko pikkuleipiä?
Ostatteko pikkuleipiä?
215
00:18:18,347 --> 00:18:21,558
Jos olisit partiotyttö,
olisit ehtinyt häiritä minua.
216
00:18:21,725 --> 00:18:25,604
Tiedän, miltä sinusta tuntuu.
Minultakin katosi koira.
217
00:18:25,771 --> 00:18:29,233
Se on jossain täällä.
218
00:18:30,651 --> 00:18:36,115
Tämä elokuva tekee sinusta ilkeän,
sieluttoman tappajan. Nauti.
219
00:18:49,253 --> 00:18:54,424
Pukin pikku apuri -parka.
Alan uskoa, ettemme enää näe sitä.
220
00:18:54,591 --> 00:18:58,554
Tuo oli sen kuppi,
ja tuo oli sen talutushihna.
221
00:18:58,762 --> 00:19:03,308
Ja tuossa on se kohta,
jossa se lirautti matolle.
222
00:19:03,976 --> 00:19:06,228
Homer, ryhdistäydy.
223
00:19:06,395 --> 00:19:09,565
Vaikka se olisi kuollut,
itkuun ei ole aihetta.
224
00:19:09,731 --> 00:19:16,196
-Muistatko koirien taivaan?
-Ei sellaista paikkaa olekaan.
225
00:19:16,363 --> 00:19:21,451
Toisin sanoen sellainen on.
226
00:19:21,618 --> 00:19:25,831
En piittaa, vaikka joutuisin
kolkuttamaan jokaiselle ovelle.
227
00:19:25,998 --> 00:19:30,085
-Minä löydän koirani.
-Ja minä katson täällä telkkaria.
228
00:19:30,252 --> 00:19:33,839
Puks, puks, puks. Puks, puks, puks.
229
00:19:39,970 --> 00:19:41,471
Mainiota.
230
00:19:44,683 --> 00:19:48,604
-Hei, olen Kent Brockman.
-Anteeksi, mutta koirani katosi.
231
00:19:48,770 --> 00:19:54,651
Haluat, että ostan uuden. Kaikki
haluavat Kent Brockmanilta jotain.
232
00:19:54,818 --> 00:19:58,780
-Koditon sitä ja nälkäinen tätä.
-Anteeksi vain.
233
00:19:58,947 --> 00:20:03,785
-Laamanne puri Ted Kennedyä.
-Hyvä.
234
00:20:09,291 --> 00:20:13,545
Anteeksi, että keskeytän hoitonne.
Ovella on herttainen pikkupoika.
235
00:20:13,712 --> 00:20:15,589
Päästä koirat irti.
236
00:20:19,801 --> 00:20:22,012
Pukin pikku apuri. Se olet sinä!
237
00:20:31,271 --> 00:20:36,193
Mikä sinulla on, poika?
Etkö tunne minua? Olen kaverisi.
238
00:20:37,903 --> 00:20:40,864
Rakastan sinua, poika.
239
00:21:06,974 --> 00:21:10,477
-Antakaa minun silittää sitä taas.
-Silitit sitä jo 10 minuuttia.
240
00:21:10,644 --> 00:21:13,855
-Haluan taas silittää sitä.
-Silitä kissaa.
241
00:21:14,064 --> 00:21:15,857
Kissaako? Miksi muka?
242
00:21:16,024 --> 00:21:20,904
-Kiltti poika.
-Lupaan, ettei tämä ikinä toistu.
243
00:21:21,071 --> 00:21:24,408
{\an8}JAKSOA KUVATTAESSA
EI VAHINGOITETTU KOIRIA.
244
00:21:24,574 --> 00:21:27,995
{\an8}YKSI KISSA SAIRASTUI, JA JOKU
AMPUI SORSAN, MUTTA SIINÄ SE.