1 00:00:17,267 --> 00:00:21,062 EN RÄPSÄYTTELE RINTSIKOITA 2 00:01:21,164 --> 00:01:23,333 Homerin pikkurahat: ÄLÄ KOSKE! 3 00:01:41,226 --> 00:01:43,186 Sinä senkin... 4 00:01:55,198 --> 00:01:56,616 Mitä hemmettiä? 5 00:02:20,348 --> 00:02:24,018 {\an8}Katso, Bart. Isä vei minut eilen Hintasirkukseen- 6 00:02:24,102 --> 00:02:26,521 {\an8}-ja lupasi, että saan, mitä haluan. 7 00:02:26,604 --> 00:02:29,816 {\an8}Siistiä! Jättimäinen leikkibiljardipallo. 8 00:02:29,899 --> 00:02:33,987 Kun sitä ravistaa, se kertoo tulevaisuuden. 9 00:02:34,070 --> 00:02:37,115 Pääsenkö läpi äidinkielen kokeesta? 10 00:02:38,074 --> 00:02:41,828 "Näkymät eivät ole hyvät." Vau, se tosiaan toimii. 11 00:02:41,911 --> 00:02:45,874 Anna minun kokeilla. Hakataanko minut tänään? 12 00:02:46,541 --> 00:02:49,210 "Kaikki merkit viittaavat siihen." 13 00:02:49,294 --> 00:02:51,796 Tuo pallo tietää kaiken. 14 00:02:52,922 --> 00:02:58,469 Tämä on hyvä. Olemmeko yhä ystäviä hampaattomina ja karvakorvaisina? 15 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 "Älä luule." 16 00:03:00,763 --> 00:03:05,185 Olemmeko ystäviä, kun olemme koulun keskeyttäneitä ja kortistossa? 17 00:03:05,894 --> 00:03:07,562 "Epäilen." 18 00:03:07,645 --> 00:03:11,065 Olemmeko Milhouse ja minä ystäviä päivän lopulla? 19 00:03:11,774 --> 00:03:12,775 ETTE 20 00:03:13,735 --> 00:03:17,238 Mikä voi rikkoa parhaiden ystävien välit? 21 00:03:18,740 --> 00:03:22,911 Olen aina suhtautunut koulun vaihtajiin epäilevästi. 22 00:03:22,994 --> 00:03:27,665 Rehtorit yrittävät siten päästä ongelmatapauksista, minä ainakin. 23 00:03:27,749 --> 00:03:29,167 Olen hyvä oppilas. 24 00:03:29,792 --> 00:03:33,213 Ja minulle luvattiin kunnon paraati palattuani Vietnamista. 25 00:03:33,296 --> 00:03:36,966 Sen sijaan päälleni syljettiin. Tunnen yhä, kuinka se korventaa. 26 00:03:37,800 --> 00:03:41,262 Katsotaanpa, mitä tiedoissasi sanotaan. 27 00:03:41,346 --> 00:03:44,140 Ei jälki-istuntoa, melko hyvä läsnäoloprosentti. 28 00:03:44,224 --> 00:03:48,895 -Et näköjään enää pissaa sänkyyn. -Kerrotaanko sekin siellä? 29 00:03:48,978 --> 00:03:54,108 Älä huoli, kyllä se unohtuu. Minutkin unohdettiin tiikerin häkkiin- 30 00:03:54,192 --> 00:03:57,320 -18:ksi tuskien kuukaudeksi. 31 00:03:57,403 --> 00:04:01,824 Herään joka yö omaan huutooni. Esittelen luokkatoverisi. 32 00:04:04,160 --> 00:04:06,579 Tiesikö tämä kokeen tuloksen? 33 00:04:06,663 --> 00:04:12,168 Te, jotka epäilette kasipallon taikavoimia: katsokaa tätä hylättyä. 34 00:04:12,252 --> 00:04:13,461 SURKEAA JOPA SINULTA 35 00:04:13,544 --> 00:04:15,838 Toin luokkaan uuden oppilaan. 36 00:04:15,922 --> 00:04:21,261 -Loistavaa, tunge lisää vain. -Keskustellaan tästä myöhemmin. 37 00:04:21,344 --> 00:04:25,765 Uuteen kouluun ei ole helppoa tulla. Toivotetaan hänet tervetulleeksi. 38 00:04:25,848 --> 00:04:30,687 Kajautetaan kunnon koulutervehdys Samantha Stinkylle. 39 00:04:32,438 --> 00:04:34,774 -Stanky. -Tosiaan. 40 00:04:34,857 --> 00:04:37,735 Olipa se noloa sinulle. Näkemiin vain. 41 00:04:37,819 --> 00:04:40,405 Tämä on varmasti hiukan pelottavaa. 42 00:04:41,239 --> 00:04:44,701 Menepä seisomaan luokan eteen ja kerro itsestäsi. 43 00:04:44,784 --> 00:04:47,078 Arvioin kielioppia ja luontevuutta. 44 00:04:47,161 --> 00:04:51,332 Muutimme tänne Phoenixistä. Isällä on turvallisuusalan firma. 45 00:04:51,416 --> 00:04:55,753 Hän tuli tänne runsaan rikollisuuden ja kehnojen poliisien takia. 46 00:04:55,837 --> 00:04:59,465 Kaikki kaverini ovat Phoenixissä, ja täällä haisee oudolta. 47 00:04:59,549 --> 00:05:03,011 Olette varmaan tottuneet siihen, mutta minä en. 48 00:05:03,094 --> 00:05:04,679 Totut kuudessa viikossa. 49 00:05:04,762 --> 00:05:08,766 -Milhouse, haluatko märän nakin? -Tietysti. 50 00:05:11,477 --> 00:05:15,857 Neljäs uhri. Lewis, kiinnostaako märkä nakki? 51 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 Tietysti! 52 00:05:22,196 --> 00:05:27,035 Kun saan selville, kuka heitti minua pallolla, revin häneltä... 53 00:05:30,496 --> 00:05:32,415 Selitän, miksi olette- 54 00:05:32,498 --> 00:05:36,377 -hormonikuohuissanne helppo kohde karjuille- 55 00:05:36,461 --> 00:05:38,838 -joilla on auto ja tiukat farkut. 56 00:05:38,921 --> 00:05:41,758 Näytän lyhyen sukupuolivalistusfilmin. 57 00:05:41,841 --> 00:05:44,969 Ezekiel ja Ishmael, vanhempienne toivomuksesta- 58 00:05:45,053 --> 00:05:48,723 -voitte mennä käytävään rukoilemaan sielujemme puolesta. 59 00:05:51,184 --> 00:05:56,564 Olen Troy McClure. Muistatte minut seuraavista opetuselokuvista: 60 00:05:56,647 --> 00:06:01,361 Lyijymaali - hyvää mutta tappavaa, ja Täältä tulee metrijärjestelmä. 61 00:06:01,444 --> 00:06:06,199 Kerron teille seksistä suoraan ja kiertelemättä. 62 00:06:06,282 --> 00:06:10,536 Tässä tulee Pehmo-pupun opas tiedätte kyllä, mihin. 63 00:06:10,620 --> 00:06:12,580 Tämä on Pehmo-pupu. 64 00:06:12,663 --> 00:06:17,585 Hän huomasi vuosi sitten äänensä muuttuvan. Hänellä oli paha akne- 65 00:06:17,668 --> 00:06:23,633 -ja karvaa aivan uusissa paikoissa. Hän myös huomasi Pörrö-pupun. 66 00:06:23,716 --> 00:06:25,176 Tylsää. 67 00:06:28,429 --> 00:06:33,351 Pehmo ja Pörrö kävivät puistossa, jäätelöllä ja venenäyttelyssä- 68 00:06:33,434 --> 00:06:35,686 -ja harrastivat muuta tervehenkistä. 69 00:06:35,770 --> 00:06:41,567 He eivät pilanneet suhdettaan antautumalla biologisille haluille. 70 00:06:41,651 --> 00:06:45,696 Sitten koitti suuri päivä. Pehmo ja Pörrö menivät naimisiin. 71 00:06:45,780 --> 00:06:48,699 Sinä yönä alkoi kuherruskuukausi. 72 00:06:52,870 --> 00:06:54,330 Tyttö teeskentelee. 73 00:06:54,414 --> 00:06:58,167 Tyydyttävintä oli se, että he olivat odottaneet. 74 00:06:58,251 --> 00:07:02,130 Yhdeksän kuukauden päästä Pörrö synnytti 14 suloista pupua. 75 00:07:02,630 --> 00:07:04,173 Kahdeksan jäi eloon. 76 00:07:04,257 --> 00:07:08,636 Nyt kun tiedätte, miten se tehdään, älkää tehkö sitä. 77 00:07:08,719 --> 00:07:10,221 LOPPU 78 00:07:10,304 --> 00:07:15,643 -Onko kellään kysyttävää? -Miksette asu hra Krabappelin kanssa? 79 00:07:15,726 --> 00:07:19,981 Hra Krabappel työnsi jotain pientä ja karvaista kaninkoloon. 80 00:07:20,064 --> 00:07:23,776 -Mistä tietää olevansa rakastunut? -Älä sinä sitä murehdi. 81 00:07:23,860 --> 00:07:28,573 Useimmat eivät ikinä rakastu ja naivat jonkun, jotteivät kuolisi yksin. 82 00:07:28,656 --> 00:07:32,160 Miten puoliksi ihminen ja puoliksi apina luodaan? 83 00:07:32,243 --> 00:07:36,581 -Se olisi Jumalan leikkimistä. -Pöh, haluan apinamiehen. 84 00:07:39,834 --> 00:07:43,754 -Sinulla on nätti mekko. -Isä käskee pitää sitä. Inhoan sitä. 85 00:07:43,838 --> 00:07:45,256 Niin minäkin. 86 00:07:46,549 --> 00:07:48,926 -Saanko saattaa sinut kotiin? -Hyvä on. 87 00:07:49,010 --> 00:07:54,056 Kaikki kyytiin! Älkää tönikö. Se oli vitsi. Sen kuin tönitte. 88 00:07:54,140 --> 00:07:57,602 Et voi lähteä. Milhouse ei ole vielä kyydissä. 89 00:07:57,685 --> 00:07:59,562 En ehdi odottaa. 90 00:07:59,645 --> 00:08:04,692 Tyttöystäväni tanssii yläosattomissa lentokentän baarissa kello 4.15 - 4.20. 91 00:08:08,905 --> 00:08:13,284 -Hei, Bart. -Milhouse, tämäpä mukava yllätys. 92 00:08:13,367 --> 00:08:15,703 -Hei. -Hei, miksi toit tänne tytön? 93 00:08:15,786 --> 00:08:18,372 Olen ennenkin tuonut tänne kavereita. 94 00:08:18,456 --> 00:08:21,792 Et ikinä tyttöä. Mitä jos haluaisin heilua kelteisilläni? 95 00:08:21,876 --> 00:08:25,213 -Minun pitää varmaan lähteä. -Sen kuin jäät. 96 00:08:25,296 --> 00:08:30,760 Voit lukea kanssamme sarjiksia. Etsitään jotain naisille sopivaa. 97 00:08:30,843 --> 00:08:35,806 -Radioaktiivinen mies vastaan Suoharppu. -Onko sinulla tyttöjen sarjiksia? 98 00:08:35,890 --> 00:08:40,144 Tyttöasianajaja Bonnie Craine, Kivat kaksoset- 99 00:08:40,228 --> 00:08:42,772 -tai Pikku polvisukat? 100 00:08:42,855 --> 00:08:47,151 Ei, mutta siskollani on paljon surkeita sarjiksia. 101 00:08:51,989 --> 00:08:54,408 Haluatteko nähdä jotain ällöttävää? 102 00:09:01,707 --> 00:09:04,168 VIISASTELUKATSAUS 103 00:09:04,252 --> 00:09:08,297 Aiheitamme ovat nämä: "Minä olen OK ja sinä liian lihava." 104 00:09:08,381 --> 00:09:12,093 -Isäntänne on Kent Brockman. -Hyvää iltaa. 105 00:09:12,176 --> 00:09:15,763 34 miljoonaa amerikkalaista on liikalihavia. 106 00:09:15,846 --> 00:09:19,684 Liikaläski täyttäisi 2/5 Grand Canyonista. 107 00:09:19,767 --> 00:09:23,896 Se ei ehkä kuulosta hurjalta, mutta se on iso kanjoni. 108 00:09:23,980 --> 00:09:27,858 Tämä on syvältä. Missä kaukosäädin on? 109 00:09:30,820 --> 00:09:32,488 Katsotaan sitten. 110 00:09:32,572 --> 00:09:36,033 Amerikkalaiset vaalivat iloisen pullukan mielikuvaa. 111 00:09:36,117 --> 00:09:40,496 {\an8}Dom DeLuise, Alfred Hitchcock ja tietenkin joulupukki. 112 00:09:40,580 --> 00:09:44,500 {\an8}Pukkia vaivaisivat oikeasti sappikivet, verenpainetauti- 113 00:09:44,584 --> 00:09:46,919 {\an8}-impotenssi ja diabetes. 114 00:09:54,260 --> 00:09:58,389 Painoi syntyessään 4 kg 260 g, kuollessaan 182 kg 370 g 115 00:10:01,684 --> 00:10:05,730 Kunpa friteerattua juustoa ei olisi koskaan keksitty. 116 00:10:06,355 --> 00:10:07,815 STEINWAY-PIANOT 117 00:10:07,898 --> 00:10:11,527 -Suurentakaa kuoppaa. -Äkkiä. Ketju pettää. 118 00:10:17,992 --> 00:10:21,162 Otamme 510 grammaa tirisevää jauhelihaa- 119 00:10:21,245 --> 00:10:24,332 -ja uitamme sen meijerivoissa. 120 00:10:24,874 --> 00:10:29,587 Päälle pannaan pekonia, kinkkua ja paistettu muna. 121 00:10:29,670 --> 00:10:33,090 Herkun nimi on Hyvän huomenen hampurilainen. 122 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 Häntä pitää auttaa. 123 00:10:38,638 --> 00:10:42,099 Vaihdan Carl Yastrzemski -baseball-korttisi- 124 00:10:42,183 --> 00:10:44,352 -Omar Vizquel -korttiini. 125 00:10:45,186 --> 00:10:49,023 Kiinni veti. Sitten vaihdetaan Mickey Mantlesi vuodelta 1958- 126 00:10:49,106 --> 00:10:51,609 -kuvaani, jossa Homer makaa sohvalla. 127 00:10:51,692 --> 00:10:56,405 Minun pitää lähteä. Isä luulee, että olen tarkistuttamassa rautojani. 128 00:10:56,489 --> 00:10:59,533 Niin sinä tavallaan oletkin. 129 00:11:05,623 --> 00:11:09,710 Täitä on liikkeellä. En voi uskoa, että otat riskin. 130 00:11:09,794 --> 00:11:12,630 Mitä hienoa pussailussa muka on? 131 00:11:12,713 --> 00:11:16,884 Se ei ole pelkkää pussailua. Pussailun odotuskin on tärkeää. 132 00:11:16,967 --> 00:11:22,556 Se on vähän kuin avaisi jätskipatukan ja odottaisi, että se sulaa vähän. 133 00:11:22,640 --> 00:11:26,268 -Mutta eihän Samantha sula. -Kyllä sulaa! 134 00:11:26,352 --> 00:11:29,188 Aluksi otetaan maitosuklaata. 135 00:11:29,271 --> 00:11:32,692 -Suklaata... -Sitten lisätään tuoretta hunajaa. 136 00:11:32,775 --> 00:11:34,485 Herkkua... 137 00:11:34,568 --> 00:11:38,364 Sitten sirotellaan neljänlaista sokeria... 138 00:11:40,199 --> 00:11:43,703 ...ja kastetaan meijerivoihin. 139 00:11:44,078 --> 00:11:48,958 Mitä jos sanoisin, että voit laihtua ilman ruokavaliota tekemättä mitään? 140 00:11:49,041 --> 00:11:51,877 Sanoisin, että valehtelet. Kuinka niin? 141 00:11:51,961 --> 00:11:56,006 {\an8}Lehden mukaan painoa voi pudottaa alitajuisen oppimisen avulla. 142 00:11:56,090 --> 00:12:00,636 {\an8}Ajatus istutetaan päähäsi niin, että et edes huomaa sitä. 143 00:12:00,720 --> 00:12:03,472 Tuo juttu on pelkkää meijerivoita. 144 00:12:03,556 --> 00:12:05,975 Kuuntelet nukkuessasi nauhoja. 145 00:12:06,058 --> 00:12:11,230 Kun kuuntelet new age -musiikkia, aivosi vähentävät syömistä. 146 00:12:11,313 --> 00:12:16,277 Laihdunko new age -musiikilla? Vau! Mitä mieltä olet, Marge? 147 00:12:16,360 --> 00:12:21,699 Rakastan sinua sellaisena kuin olet. Lisa, mikä se numero on? 148 00:12:21,782 --> 00:12:24,702 Haluan tehdä tilauksen mieheni puolesta. 149 00:12:24,785 --> 00:12:27,455 Haluaako hän laihtua, lopettaa tupakoinnin- 150 00:12:27,538 --> 00:12:31,709 -oppia pääkaupungit vai neuvotella panttivangeista? 151 00:12:31,792 --> 00:12:34,170 Neuvotella panttivangeista, vai? 152 00:12:34,962 --> 00:12:39,884 Emme piittaa vaatimuksistasi. Mitä siitä sanot? 153 00:12:42,011 --> 00:12:43,721 Lähetä laihdutusnauha. 154 00:12:49,393 --> 00:12:53,898 -Alitajuisesti hoikaksi on loppunut. -Lähetä sanastokurssi. 155 00:12:55,149 --> 00:12:56,400 Täältä pesee, läski. 156 00:12:56,734 --> 00:13:01,280 Hyvästi, maha. Meillä on paljon hienoja yhteisiä muistoja. 157 00:13:14,460 --> 00:13:16,879 ITSENÄISYYSPÄIVÄN PARAATI 158 00:13:24,845 --> 00:13:28,766 Olen tohtori Marvin Monroe. Kohennetaan sanavarastoasi. 159 00:13:28,849 --> 00:13:34,146 A: Abattoir, teurastamo. Lehmä teurastettiin abattoir'ssa. 160 00:13:38,692 --> 00:13:41,862 Onko laihdutuskasetti vähentänyt ruokahaluasi? 161 00:13:41,946 --> 00:13:46,700 Ei, harmillista kyllä. Gastronominen kapasiteettini on horjumaton. 162 00:13:51,622 --> 00:13:54,083 Etkö leiki Milhousen kanssa koulun jälkeen? 163 00:13:54,166 --> 00:13:57,378 -Hänellä on tyttöystävä. -Milhousellako? 164 00:13:58,087 --> 00:14:01,757 -Niin. He vain pussailevat. -Onpa söpöä. 165 00:14:02,383 --> 00:14:04,760 -Eivät kai he avaa suutaan? -Eivät. 166 00:14:04,844 --> 00:14:06,095 Onpa söpöä. 167 00:14:14,562 --> 00:14:16,689 -Hei, Martin. -Bart. 168 00:14:16,772 --> 00:14:19,692 Tämä on ensi kerta, kun joku istuu viereeni- 169 00:14:19,775 --> 00:14:23,654 -vaadittuani tuloksellisesti koulupäivän pidentämistä. 170 00:14:23,737 --> 00:14:26,991 Etsin ystävää, joka ei jätä minua tytön takia. 171 00:14:27,074 --> 00:14:31,787 Minä olen sopiva. Olen naisten ja miesten keskuudessa yhtä epäsuosittu. 172 00:14:31,871 --> 00:14:35,916 -Tehdäänkö koulun jälkeen jotain? -Kiinni veti! 173 00:14:36,000 --> 00:14:41,922 Hei, kaikki! Bart ja minä haluamme ilmoittaa, että olemme ystävyksiä. 174 00:14:44,133 --> 00:14:47,636 Haluaisitko kuunnella, kun soitan luuttua? 175 00:14:47,720 --> 00:14:49,305 Mikäs siinä. 176 00:15:01,817 --> 00:15:05,529 Nauha ei taida tepsiä. Söit kolme jälkiruokaa. 177 00:15:05,613 --> 00:15:10,784 Kaiken avain on maltti. Makeisten runsaus oli ylikuormittaa sietokykyni. 178 00:15:10,868 --> 00:15:15,331 -Haluaisin puhua toisestakin jutusta. -Vaiti, suopea Marge. 179 00:15:15,414 --> 00:15:22,004 Budoaarissa ahnas kokee metamorfoosin ja muuttuu nautiskelijaksi. 180 00:15:22,838 --> 00:15:25,966 Herran tähden, mistä ihmeestä sinä puhut? 181 00:15:31,597 --> 00:15:33,432 MINUT HAUDATAAN AAMULLA 182 00:15:41,315 --> 00:15:43,567 VASTANAINEET 183 00:15:48,781 --> 00:15:50,699 ELOKUVATEATTERIT 184 00:15:50,783 --> 00:15:51,992 Heippa. 185 00:15:54,453 --> 00:15:59,208 -Tuo vei avaruusmutantit mielestä. -Hyvä. 186 00:15:59,291 --> 00:16:03,337 -Nyt maistuisi välipala. -Niin minullekin. 187 00:16:11,845 --> 00:16:16,517 Sain ajatuksen. Mennään kolmestaan räkimään rehtorin auton päälle. 188 00:16:16,600 --> 00:16:21,855 Kuulehan, Bart. Ihmiset voivat joskus viettää liikaa aikaa yhdessä. 189 00:16:21,939 --> 00:16:25,192 Hyvä on. En edes jaksa katsoa teidän nuoleskeluanne. 190 00:16:25,275 --> 00:16:28,946 Tässä kaupungissa on paljon muutakin yököttävää. 191 00:16:32,533 --> 00:16:34,118 -Odota! -Mitä? 192 00:16:34,201 --> 00:16:38,956 -Saammeko silti käydä puumajassasi? -Mitä? Haista huilu. 193 00:16:39,039 --> 00:16:41,917 Samanthan isä tappaa hänet, jos jäämme kiinni. 194 00:16:42,001 --> 00:16:45,254 Hyvä on, Milhouse. Saat käyttää puumajaani. 195 00:16:45,337 --> 00:16:46,880 Kiitos. 196 00:16:46,964 --> 00:16:50,426 Samantha ja Milhouse pannaan puumajaan 197 00:16:50,509 --> 00:16:54,388 Vaan eivätpä he rauhassa olla saakaan 198 00:17:01,103 --> 00:17:04,064 Siinäpä vasta machiavellimainen katsanto. 199 00:17:04,148 --> 00:17:06,483 Kas, mallasjuomasekstetti. 200 00:17:07,443 --> 00:17:12,031 Haloo, hra Stanky. Minulla on järkyttäviä uutisia tyttärestänne. 201 00:17:12,114 --> 00:17:16,952 Kukako minä olen? Huolestunut siveydensipuli, jolla on aikaa. 202 00:17:19,079 --> 00:17:22,041 Söit varmaan maapähkinävoita aamupalalla. 203 00:17:23,584 --> 00:17:25,044 Niin söin. 204 00:17:25,127 --> 00:17:26,795 -Samantha! -Isä! 205 00:17:26,879 --> 00:17:28,881 Ei! 206 00:17:30,674 --> 00:17:34,595 Olet pikku tyttöni. Mielikuvitukseni alkaa joskus laukata. 207 00:17:34,678 --> 00:17:37,723 -Kerro, mitä tapahtui. -Milhouse ja minä... 208 00:17:37,806 --> 00:17:41,101 Nyt saa riittää! Panen sinut tyttökouluun. 209 00:17:41,185 --> 00:17:43,520 Et enää ikinä näe tuota poikaa. 210 00:17:43,604 --> 00:17:46,690 -Milhouse! -Samantha! 211 00:17:50,360 --> 00:17:55,115 "Parempi on rakastaa ja menettää ja pälä pälä." Mennään pelihalliin. 212 00:17:55,199 --> 00:17:56,658 Miksi kävi näin? 213 00:17:56,742 --> 00:18:01,497 Olimme ensin kuin Romeo ja Julia, mutta kaikki päättyi tragediaan. 214 00:18:01,580 --> 00:18:06,502 Haruspisiini: tulevaisuuden ennustaminen eläinten sisälmyksistä. 215 00:18:06,585 --> 00:18:09,922 -Arvaa, mikä päivä tänään on. -Kevätpäivän tasausko? 216 00:18:10,005 --> 00:18:14,968 Sait laihdutuskasetin kaksi viikkoa sitten. Menehän vaa'alle. 217 00:18:16,887 --> 00:18:18,847 Olet lihonut viisi kiloa. 218 00:18:18,931 --> 00:18:23,644 Epärehelliset vilpistelijät alitajuisine petollisuuksineen! 219 00:18:27,189 --> 00:18:31,944 -Siinä seisoo murtunut mies. -Hänen sydämessään ei ole välitunti. 220 00:18:32,694 --> 00:18:37,574 Lehden mukaan ihmisillä on miljoonan vuoden päästä yksi sormi enemmän. 221 00:18:37,658 --> 00:18:40,410 Viisi sormeako? Johan on luonnonoikku. 222 00:18:40,494 --> 00:18:44,623 -Kaipaan neuvoa, eikä äiti ole kotona. -Mikset kysy isältä? 223 00:18:44,706 --> 00:18:47,292 Kysyin, mutta en tajunnut, mitä hän sanoi. 224 00:18:47,376 --> 00:18:51,505 Minulla on paha mieli. Kantelin ystävästäni, eikä hän edes tiedä sitä. 225 00:18:51,588 --> 00:18:55,175 Lehden mukaan syyllisyydentunne liittyy- 226 00:18:55,259 --> 00:18:57,678 -hermojen välittäjäaine gammafenamiiniin. 227 00:18:57,761 --> 00:19:01,515 Dow Chemical kehittää geeliä, joka poistaa syyllisyydentunteet. 228 00:19:01,598 --> 00:19:04,309 Se tulee myyntiin vasta puolen vuoden päästä. 229 00:19:04,393 --> 00:19:08,230 Sinun pitää kai ottaa härkää sarvista ja tunnustaa Milhouselle. 230 00:19:10,190 --> 00:19:14,653 Bart, onneksi tulit. Milhouse on kaltaisesi ystävän tarpeessa. 231 00:19:18,782 --> 00:19:22,244 -Milhouse. -En halunnut, että näet minun itkevän. 232 00:19:22,327 --> 00:19:24,621 Olen nähnyt sen miljoona kertaa. 233 00:19:24,705 --> 00:19:27,499 Itket naarmuja ja suklaamaidon loppumista. 234 00:19:27,583 --> 00:19:30,836 Itket, kun jaat jakokulmassa ja siitä jää jakojäännös. 235 00:19:30,919 --> 00:19:34,673 En tällä kertaa halunnut, että näet minun itkevän. 236 00:19:34,756 --> 00:19:39,720 Minun pitää tunnustaa yksi juttu. Minä se kantelin pussailustanne. 237 00:19:39,803 --> 00:19:41,471 Mitä? 238 00:19:45,726 --> 00:19:48,812 Milhouse nousi sängystä ja on täynnä puhtia! 239 00:19:48,896 --> 00:19:50,480 Tämä on ihme. 240 00:20:04,036 --> 00:20:07,998 -Kasipallo ei osannut ennustaa tuota. -Ei niin. 241 00:20:09,249 --> 00:20:12,669 Missä se metallikapistus on? 242 00:20:12,753 --> 00:20:16,798 Se, jolla kaivellaan ruokaa. 243 00:20:16,882 --> 00:20:19,551 -Tarkoitatko lusikkaa? -Joo. 244 00:20:21,220 --> 00:20:22,679 Hyvää. 245 00:20:22,763 --> 00:20:25,557 PYHÄN SEBASTIANIN KOULU TUHMILLE TYTÖILLE 246 00:20:25,641 --> 00:20:30,020 -Haluatko varmasti tehdä tämän? -En saa häntä mielestäni. 247 00:20:30,103 --> 00:20:32,814 Portitkin tuovat mieleeni hänen rautansa. 248 00:20:33,565 --> 00:20:37,402 -Miten löydämme hänet? -Hänellä on ruudullinen liivihame. 249 00:20:37,486 --> 00:20:39,821 -Milhouse! -Samantha! 250 00:20:41,740 --> 00:20:47,579 Kävin Hintasirkuksessa ja ostin sinulle 37 litraa nallekarkkeja. 251 00:20:47,663 --> 00:20:51,124 Anteeksi, että passitin sinut tähän pingviinitarhaan. 252 00:20:51,208 --> 00:20:54,002 Ei se mitään. Täällä on aivan ihanaa. 253 00:20:54,086 --> 00:20:56,880 Koulua johtavat kanadanranskalaiset nunnat. 254 00:20:56,964 --> 00:20:59,633 He ovat mukavia, paitsi etten ikinä pääse ylos. 255 00:21:06,723 --> 00:21:09,184 Samantha, ne pas de poikia! 256 00:21:13,146 --> 00:21:15,315 Minun täytyy mennä. 257 00:21:16,733 --> 00:21:21,488 -Älä. Suukosta rapsahtaa 50 rukousta. -Hyvä on. 258 00:21:21,571 --> 00:21:23,407 Himputtiako tässä. 259 00:21:27,452 --> 00:21:31,331 Luuletko, että löydän ikinä hänen kaltaistaan? 260 00:21:31,415 --> 00:21:35,127 Kysyt väärältä tyypiltä. Minusta ne kaikki ovat samannäköisiä. 261 00:21:35,210 --> 00:21:39,089 Mennään heittelemään vanhuksia donitseilla. 262 00:21:39,172 --> 00:21:43,218 KASVATA SANAISUUTTASI MACHIAVELLIMAINEN = EN TIEDÄ