1
00:01:24,375 --> 00:01:28,254
{\an8}Ännu en underbar dag i livmodern.
2
00:01:40,350 --> 00:01:42,185
Släpp!
3
00:01:42,519 --> 00:01:44,395
{\an8}Jag är naken och våt!
4
00:01:44,479 --> 00:01:46,564
{\an8}Upp, vi ska till kyrkan.
5
00:01:46,648 --> 00:01:48,691
-Jag vill inte.
-Du måste.
6
00:01:48,775 --> 00:01:50,902
Det är för kallt ute!
7
00:01:54,656 --> 00:01:58,451
{\an8}Vi bråkar om det här varje söndag.
Klä på dig!
8
00:01:58,535 --> 00:02:00,912
Idiotiska, kli-byxor.
9
00:02:03,790 --> 00:02:05,959
Den passar inte alls!
10
00:02:06,042 --> 00:02:07,752
Vi blir sena!
11
00:02:09,379 --> 00:02:12,340
Glöm det. Jag går inte.
12
00:02:24,269 --> 00:02:27,522
{\an8}-Var är Homer?
-Din pappa...vilar.
13
00:02:27,605 --> 00:02:31,151
{\an8}Som i att vara bakis,
som i att ha fått kicken...?
14
00:02:31,985 --> 00:02:35,530
Jag är en stor kanelbulle.
15
00:02:35,613 --> 00:02:38,491
Jag vill aldrig gå upp ur sängen.
16
00:02:39,450 --> 00:02:41,119
{\an8}Måste pissa.
17
00:02:41,202 --> 00:02:43,705
{\an8}Tänk...
18
00:02:43,788 --> 00:02:45,790
{\an8}Tänk, tänk, tänk!
19
00:02:46,457 --> 00:02:47,792
Bäst att stiga upp.
20
00:02:49,252 --> 00:02:53,131
Jag kissar med
öppen dörr - och älskar det!
21
00:03:01,431 --> 00:03:06,227
Det är 23 minusgrader,
hoppas att du är på en varm plats.
22
00:03:06,311 --> 00:03:08,938
Det kan du ge dig...
23
00:03:09,022 --> 00:03:10,982
...fan på!
24
00:03:15,528 --> 00:03:17,655
Värmeledningspannan är trasig.
25
00:03:17,739 --> 00:03:19,866
Vad har hänt?
26
00:03:19,949 --> 00:03:25,914
Vi glömmer det och vänder
oss till Jeremias Klagovisor.
27
00:03:25,997 --> 00:03:27,624
Den långa versionen...
28
00:03:28,249 --> 00:03:33,129
Vår kärlek är borta.
Dansen har förvandlats till sorg.
29
00:03:48,811 --> 00:03:54,609
Nu kan jag laga mina Space-Age
Out Of This World Moon Waffles.
30
00:03:55,151 --> 00:03:57,278
Nu ska vi se.
31
00:03:57,362 --> 00:04:02,325
Bränt socker.
våffelsmet. Grillsås.
32
00:04:05,119 --> 00:04:08,039
Våffelrester.
33
00:04:17,340 --> 00:04:19,676
Fettbildande.
34
00:04:19,759 --> 00:04:25,265
Och han kastades i helvetets kittel!
35
00:04:25,348 --> 00:04:30,270
Den brännande hettan,
floderna av flytande svavel.
36
00:04:30,353 --> 00:04:32,689
Härligt...
37
00:04:36,067 --> 00:04:37,902
Här har du.
38
00:04:43,324 --> 00:04:45,868
Okej, okej, okej...
39
00:04:45,952 --> 00:04:49,622
Gudstjänsten är slut, gå i frid.
40
00:04:53,835 --> 00:04:57,130
Dörren har frusit fast,
det är den enda utvägen.
41
00:04:58,548 --> 00:05:00,133
Fader vår...
42
00:05:00,216 --> 00:05:02,802
Det är inte rätt läge för det.
43
00:05:02,885 --> 00:05:06,639
Johnny Calhouns "Gonna Find Me
a Genie With a Magic Bikini".
44
00:05:06,723 --> 00:05:10,560
Hans nästa skiva var en
talskiva om hans högeråsikter.
45
00:05:10,643 --> 00:05:14,939
Det tog död på hans karriär.
Kan du skivtiteln? Ring oss!
46
00:05:15,023 --> 00:05:17,191
Jag kan den!
47
00:05:22,113 --> 00:05:25,992
-Det här är Homer Simpson.
-Kan du titeln?
48
00:05:26,784 --> 00:05:29,329
"This Things I Believe."
49
00:05:30,038 --> 00:05:32,081
Kan vi acceptera det?
50
00:05:35,543 --> 00:05:39,380
-Hur går det med dörren?
-Du får stå för miraklen.
51
00:05:40,173 --> 00:05:43,509
Under tiden läser jag
från Söndagsbulletinen.
52
00:05:43,593 --> 00:05:48,306
Bord till salu. Skivan skadad,
ben saknas, annars i gott skick.
53
00:05:48,389 --> 00:05:50,391
En dollar eller högstbjudande.
54
00:05:51,059 --> 00:05:53,603
Ni måste vara de tre kotknackarna.
55
00:05:53,686 --> 00:05:55,938
Börja med min ryggrad.
56
00:05:56,022 --> 00:05:58,524
Moe! Vi kan inget om det där!
57
00:05:58,608 --> 00:06:02,195
Ni hörde damen.
Ta tag i ryggraden och sätt fart!
58
00:06:02,278 --> 00:06:03,738
Moe är deras ledare.
59
00:06:08,701 --> 00:06:10,787
Hurra!
60
00:06:11,788 --> 00:06:14,457
Kristna, snälla, tryck inte på!
61
00:06:14,540 --> 00:06:18,127
Ursäkta, förlåt,
här kommer jag. Vilken fin hatt.
62
00:06:18,211 --> 00:06:21,964
Kom igen, tv, ge mig lite
av din underbara smörja.
63
00:06:22,673 --> 00:06:24,133
Låt oss klargöra.
64
00:06:24,217 --> 00:06:27,929
Talar vi om omstyrning
eller om en omfördelning?
65
00:06:28,012 --> 00:06:30,139
Man kan inte ha tur jämt.
66
00:06:30,473 --> 00:06:34,310
{\an8}Vi avbryter programmet
för att visa football.
67
00:06:34,394 --> 00:06:36,562
Ja!
68
00:06:45,613 --> 00:06:47,240
Gasa lite mer.
69
00:06:47,323 --> 00:06:50,535
För mycket!
Jag vet vad som skulle hjälpa.
70
00:06:50,618 --> 00:06:53,579
-Vad skulle hjälpa?
-Inget.
71
00:06:53,955 --> 00:06:59,544
En 98 yards Triple Reverse
gör att det står 63-63.
72
00:06:59,627 --> 00:07:02,213
Det har varit en spännande match.
73
00:07:02,296 --> 00:07:04,882
3 besök av
Morgana "Kissing Bandit"-
74
00:07:04,966 --> 00:07:07,385
-och Jim Brown gjorde comeback.
75
00:07:09,095 --> 00:07:11,347
Är det vad jag tror att det är?
76
00:07:16,894 --> 00:07:18,479
Jag hittade...
77
00:07:18,563 --> 00:07:20,606
...en penny!
78
00:07:21,107 --> 00:07:24,485
Är det här
den bästa dagen i mitt liv?
79
00:07:26,654 --> 00:07:29,949
ÖL
80
00:07:30,658 --> 00:07:32,743
Vi har en ny etta.
81
00:07:34,412 --> 00:07:37,832
Min älskade familj.
Hur var det i kyrkan?
82
00:07:41,419 --> 00:07:46,757
Jag har haft den bästa dagen i mitt liv
för att jag struntade i kyrkan.
83
00:07:46,841 --> 00:07:50,636
Så får man inte säga.
- Er far menade det inte.
84
00:07:50,720 --> 00:07:55,266
Jag kommer aldrig
att gå i kyrkan mer.
85
00:07:55,349 --> 00:07:58,769
Homer, ska du ge upp din tro?
86
00:07:58,853 --> 00:08:02,648
Nej! Nej, nej, nej!
87
00:08:02,732 --> 00:08:03,900
Jo...
88
00:08:09,363 --> 00:08:12,408
Jag fattar inte att
du ger upp din tro.
89
00:08:12,492 --> 00:08:15,912
Varför ska man gå
till en byggnad varje söndag?
90
00:08:15,995 --> 00:08:18,331
-Finns inte Gud överallt?
-Amen!
91
00:08:18,414 --> 00:08:21,209
Tänker inte Gud
på viktigare saker än-
92
00:08:21,292 --> 00:08:24,504
-på var en kille är
under en timme i veckan?
93
00:08:24,587 --> 00:08:27,548
-Just så, pappa!
-Tänk om vi valt fel tro.
94
00:08:27,632 --> 00:08:30,343
Kanske vredgar vi bara Gud.
95
00:08:30,426 --> 00:08:32,428
Jag är med!
96
00:08:34,931 --> 00:08:37,725
Herre, min make är inte perfekt...
97
00:08:37,808 --> 00:08:39,894
...men han är en god man.
98
00:08:39,977 --> 00:08:42,104
Visa honom att han har fel.
99
00:08:42,188 --> 00:08:44,315
Kom och lägg dig...
100
00:08:44,398 --> 00:08:46,025
Nej, Homer.
101
00:08:46,108 --> 00:08:48,819
Han menar inte att vara vanhelgande.
102
00:08:48,903 --> 00:08:51,447
Han vill sova länge på söndagar.
103
00:08:51,531 --> 00:08:56,077
Marge... Kom och lägg dig.
104
00:08:56,827 --> 00:09:00,414
Han är ingen dålig människa,
men ibland...
105
00:09:00,498 --> 00:09:04,585
-Det botar dina plågor...
-Han vill inte skada nån.
106
00:09:04,669 --> 00:09:07,296
Jag kan vänta hela...
107
00:09:29,569 --> 00:09:34,240
-Gud?
-Du har övergivit min kyrka.
108
00:09:34,323 --> 00:09:37,827
-På sätt och vis, men...
-Men vad?
109
00:09:37,910 --> 00:09:42,290
Jag är ingen dålig människa.
Jag jobbar och älskar mina barn.
110
00:09:42,373 --> 00:09:47,378
Varför ska jag sitta på
en söndag och höra om helvetet?
111
00:09:47,461 --> 00:09:49,880
Du har en poäng...
112
00:09:50,965 --> 00:09:55,136
Ibland föredrar även jag football.
113
00:09:55,219 --> 00:09:56,971
Har S:t Louis ett lag?
114
00:09:57,054 --> 00:09:59,432
Det flyttade till Phoenix.
115
00:09:59,515 --> 00:10:03,686
Vet du vad jag hatar med kyrkan?
De tråkiga predikningarna.
116
00:10:03,769 --> 00:10:06,230
Håller med.
117
00:10:06,314 --> 00:10:09,150
Jag är inte nöjd med Pastor Lovejoy.
118
00:10:09,525 --> 00:10:13,029
-Jag ska ge honom munsår.
-Ge honom ett från mig.
119
00:10:13,112 --> 00:10:14,530
Det ska jag.
120
00:10:14,614 --> 00:10:19,493
Jag vill leva riktigt
och dyrka dig på mitt eget sätt.
121
00:10:19,577 --> 00:10:23,205
Homer, det säger vi.
Ni får du ursäkta mig.
122
00:10:23,289 --> 00:10:26,208
Jag ska till
en tortilla i Mexico.
123
00:10:35,426 --> 00:10:37,887
-Får jag fråga en sak?
-Visst.
124
00:10:37,970 --> 00:10:40,306
Varför ägnar du dig åt blasfemi?
125
00:10:40,389 --> 00:10:45,311
Om jag har fel tar jag
tillbaka det på min dödsbädd.
126
00:10:46,520 --> 00:10:50,274
Hej, mina djurvänner.
Gå i frid.
127
00:10:52,068 --> 00:10:54,320
Låt mig vara i fem minuter!
128
00:10:54,945 --> 00:10:59,200
Jag hade ett underliggande
motiv med att bjuda på middag.
129
00:10:59,283 --> 00:11:01,702
-Va?!
-Det är inget dumt.
130
00:11:01,786 --> 00:11:05,915
Jag är orolig, min man
har inte kommit till gudstjänsten.
131
00:11:05,998 --> 00:11:08,459
Jag var osäker på det först.
132
00:11:08,542 --> 00:11:10,127
Men gud sa till mig-
133
00:11:10,211 --> 00:11:12,797
-att jag ska söka en annan väg.
134
00:11:12,880 --> 00:11:16,342
Han kom till mig i en dröm.
Det var speciellt-
135
00:11:16,425 --> 00:11:18,803
-då jag brukar drömma om nakna...
136
00:11:18,886 --> 00:11:20,346
...Marge.
137
00:11:20,429 --> 00:11:23,349
Du såg fetingen i himlen?
Hur såg han ut?
138
00:11:23,432 --> 00:11:27,311
Fina tänder, god doft.
Toppkille från topp till tå.
139
00:11:27,395 --> 00:11:30,731
Du är galen!
- Säg åt honom att han är galen.
140
00:11:30,815 --> 00:11:34,819
Jag vill att du
kommer ihåg Matteus 7:26.
141
00:11:34,902 --> 00:11:38,280
"Han liknar en dåre
som byggde huset på sanden."
142
00:11:38,364 --> 00:11:40,783
Du ska komma ihåg...
143
00:11:40,866 --> 00:11:44,453
...Matteus 21:17.
144
00:11:44,954 --> 00:11:49,125
"Han lämnade dem, gick till
Betania och stannade över natten."
145
00:11:50,292 --> 00:11:52,795
Just det. Sug på den.
146
00:11:53,170 --> 00:11:55,423
Arbetet? Det här är Homer.
147
00:11:55,506 --> 00:11:58,509
Jag kommer inte imorgon.
Religiös helg.
148
00:11:58,592 --> 00:12:02,263
Högtiden av..."Max Antal Gäster".
149
00:12:02,346 --> 00:12:06,308
-Snyggt...
-Du borde gå med. Den är bra.
150
00:12:06,392 --> 00:12:09,437
-Inget helvete, inget knäböjande...
-Ledsen.
151
00:12:09,520 --> 00:12:12,231
En gång Snake Handler, alltid det.
152
00:12:14,900 --> 00:12:17,278
Granne, jag hörde om din irrlära.
153
00:12:17,361 --> 00:12:21,657
Det är vårt uppdrag
att locka tillbaka dig.
154
00:12:21,741 --> 00:12:26,746
Det kristna livet är inte
bara bön och offer. Hör här!
155
00:12:26,829 --> 00:12:31,375
Gud sa till Noak:
Nu blir det svämning-svämning...
156
00:12:33,836 --> 00:12:38,382
Regnet föll
och det började bli lerigt-lerigt
157
00:12:42,344 --> 00:12:46,348
Ta alla djuren
ut till arken-arken
158
00:12:46,432 --> 00:12:50,227
-Lämna mig ifred.
-Hedningen kommer undan, pappa.
159
00:12:50,311 --> 00:12:51,687
Jag ser honom.
160
00:13:23,010 --> 00:13:25,763
-Vart ska vi?
-Skräpön.
161
00:13:27,765 --> 00:13:29,433
"FLÅ MIG TILL MÅNEN"
162
00:14:06,262 --> 00:14:08,848
-Nu åker vi.
-Varför ska vi till kyrkan...
163
00:14:08,931 --> 00:14:12,142
...när pappa får kolla på serier?
164
00:14:13,143 --> 00:14:16,397
Jag har ansvar för
att uppfostra dem rätt.
165
00:14:16,480 --> 00:14:20,067
Om du inte ändrar dig,
säger jag att deras far är...
166
00:14:20,150 --> 00:14:21,485
...syndig.
167
00:14:21,569 --> 00:14:25,447
Får jag berätta om
en annan "syndig" snubbe.
168
00:14:25,531 --> 00:14:28,701
Han hade långt hår och tokiga idéer.
169
00:14:28,784 --> 00:14:31,954
Han gjorde inte
det folk tyckte var rätt.
170
00:14:32,037 --> 00:14:35,457
Den killens namn var...
171
00:14:36,125 --> 00:14:39,587
Jag har glömt. Poängen är...
172
00:14:39,670 --> 00:14:44,174
Det glömde jag också.
- Du vet vem jag menar.
173
00:14:44,258 --> 00:14:48,012
Vänta utanför, barn.
174
00:14:48,095 --> 00:14:51,348
Tvinga mig inte att
välja mellan make och Gud.
175
00:14:51,432 --> 00:14:53,017
Du kan inte vinna.
176
00:14:53,100 --> 00:14:56,812
Du ska alltid ta nån annans parti.
177
00:14:56,896 --> 00:15:00,482
Flanders, vattenverket, Gud.
178
00:15:00,566 --> 00:15:03,736
Jag ber dig en gång till.
179
00:15:03,819 --> 00:15:06,363
Är du säker på att inte följa med?
180
00:15:06,447 --> 00:15:08,616
Snart: Gör din egen stege.
181
00:15:08,699 --> 00:15:10,993
Mycket säker.
182
00:15:12,995 --> 00:15:14,872
"NÄR HOMER MÖTTE SATAN"
183
00:15:14,955 --> 00:15:17,249
Djävulen vandrar bland oss.
184
00:15:20,044 --> 00:15:23,172
-Jag har honom.
-Nej, du söker på fel ställe.
185
00:15:23,255 --> 00:15:26,342
Dagens Djävul har
en mer förförande skepnad-
186
00:15:26,425 --> 00:15:28,093
-som är vacker att se.
187
00:15:30,220 --> 00:15:33,390
En intervju med Lorne Michaels.
188
00:15:33,474 --> 00:15:35,392
Det duger inte.
189
00:15:35,476 --> 00:15:37,436
Så ska det se ut!
190
00:15:37,519 --> 00:15:43,943
"Vår ordlista definierar preventiv-
medel som 'love springs internal.'"
191
00:15:45,194 --> 00:15:46,695
Jag fattar inte...
192
00:15:47,529 --> 00:15:52,034
Jag samlar in pengar för
"Broderskapet Judiska Clowner".
193
00:15:52,117 --> 00:15:56,455
I fjol tog virvelstormar livet
av 75 judiska clowner.
194
00:15:56,538 --> 00:16:00,167
Den största incidenten
inträffade i Lubbock, Texas.
195
00:16:00,250 --> 00:16:04,129
Det var stora skor
och peruker överallt...
196
00:16:04,213 --> 00:16:07,591
Det var hemskt.
197
00:16:07,675 --> 00:16:11,720
-Är det här är en religiös grej?
-En religiös clown-grej.
198
00:16:11,804 --> 00:16:13,973
-Ledsen.
-Välsigne...
199
00:16:14,056 --> 00:16:17,393
Kom ihåg sabbatsdagen
och håll den helig.
200
00:16:19,311 --> 00:16:23,482
-Du är inte i kyrkan.
-Jag har ett relikskrin till Ganesha...
201
00:16:23,565 --> 00:16:26,860
...som är Gud över världens vishet.
202
00:16:26,944 --> 00:16:30,739
-Vill du ha en jordnöt?
-Erbjud inte min gud nötter.
203
00:16:30,823 --> 00:16:35,077
När de delade ut religioner
måste du ha varit på toa.
204
00:16:35,160 --> 00:16:38,872
Betala för dina varor,
gå härifrån och kom tillbaka!
205
00:16:38,956 --> 00:16:41,959
Stolthet går före undergång.
206
00:16:42,751 --> 00:16:47,381
Alla är idioter utom jag.
207
00:16:59,476 --> 00:17:01,520
{\an8}OLJIGA TRASOR
208
00:17:05,983 --> 00:17:08,610
Sänk värmen, Marge.
209
00:17:08,694 --> 00:17:10,571
Det var bättre.
210
00:17:35,929 --> 00:17:38,974
Brand! Vad ska jag göra?
211
00:17:41,894 --> 00:17:43,562
Låten, låten...
212
00:17:43,645 --> 00:17:47,274
När en eld börjar tära
finns det nåt att lära
213
00:17:47,357 --> 00:17:52,404
Nånting nyttigt och bra
så att du slipper dö ida'
214
00:17:55,365 --> 00:17:57,409
Det brinner hos Simpsons!
215
00:17:59,203 --> 00:18:00,245
BRANDCHEF
216
00:18:00,662 --> 00:18:04,583
-Ni får inte stjäla nåt.
-Det ska vi inte.
217
00:18:06,585 --> 00:18:09,379
Lilla Jamshed, du tar över affären.
218
00:18:09,463 --> 00:18:13,383
Jag har väntat på detta.
219
00:18:27,981 --> 00:18:31,151
Ni ankor gör mig förbannad!
220
00:18:31,235 --> 00:18:32,778
Men ni är söta.
221
00:18:34,321 --> 00:18:36,782
Homer! Homer!
222
00:18:45,082 --> 00:18:48,085
Nej!
223
00:18:59,596 --> 00:19:03,892
Käre Herre, må din hand
styra Homer mot madrassen.
224
00:19:09,815 --> 00:19:11,233
Okej...
225
00:19:22,202 --> 00:19:26,707
Flanders. Du räddade mig. Varför?
226
00:19:26,790 --> 00:19:29,960
Du skulle gjort detsamma för mig.
227
00:19:30,043 --> 00:19:33,839
Hjälp! Hjälp!
228
00:19:35,048 --> 00:19:36,884
Det stämmer, gamle vän.
229
00:19:36,967 --> 00:19:39,595
-Pappa!
-Mår du bra, Homie?
230
00:19:39,678 --> 00:19:42,347
Tidningarna och kackerlacksfällorna!
231
00:19:42,431 --> 00:19:44,725
Borta! Allt är borta!
232
00:19:47,811 --> 00:19:50,689
Jag räddade er katt.
233
00:19:51,148 --> 00:19:53,150
Det gjorde ont.
234
00:19:53,233 --> 00:19:55,861
Vad ska man med yxorna till?
235
00:19:55,944 --> 00:19:59,531
-Vet inte. Man hugger väl ner grejer.
-Uppfattat!
236
00:20:01,909 --> 00:20:03,243
Fint hugget.
237
00:20:03,911 --> 00:20:06,413
Det här var Guds verk.
238
00:20:08,582 --> 00:20:11,543
Flanders går till kyrkan
som alla andra-
239
00:20:11,627 --> 00:20:14,379
-och Gud räddade inte hans hus.
240
00:20:18,425 --> 00:20:21,887
{\an8}-Nåt av värde i huset?
-Picasso-tavlan...
241
00:20:21,970 --> 00:20:24,139
Min samling veteranbilar...
242
00:20:24,223 --> 00:20:27,976
Vi täcker bara förluster,
inte sånt man hittar på.
243
00:20:28,060 --> 00:20:29,895
Perfekt...
244
00:20:29,978 --> 00:20:35,150
Eld, mänsklighetens äldsta fiende.
Omättlig, hjärtlös, osläckbar.
245
00:20:35,234 --> 00:20:37,194
Den är släckt!
246
00:20:38,278 --> 00:20:43,075
Snart: Stort test av klädnypor!
247
00:20:47,287 --> 00:20:50,457
Jag tror att vi har nåt att lära.
248
00:20:50,540 --> 00:20:54,211
-Ja, att...
-Säg inte. Jag kommer att fatta.
249
00:20:54,294 --> 00:20:57,881
Jag vet. Herren är hämndlysten.
250
00:20:58,215 --> 00:21:02,469
Säg vem jag ska straffa
och den ska bli straffad!
251
00:21:02,552 --> 00:21:05,055
Gud satte inte eld på ditt hus.
252
00:21:05,138 --> 00:21:08,558
Men han fanns med dina
vänner och grannar-
253
00:21:08,642 --> 00:21:12,437
-när de hjälpte dig,
vare sig det var kristna, judar...
254
00:21:12,521 --> 00:21:14,731
-...eller varjehanda.
-Hindu.
255
00:21:14,815 --> 00:21:18,026
-Vi är 700 miljoner.
-Det är väl fint.
256
00:21:18,110 --> 00:21:19,945
Jag har varit dum.
257
00:21:20,028 --> 00:21:23,740
Ni räddade mitt liv när ni
kunde ha låtit mig stekas-
258
00:21:23,824 --> 00:21:26,410
-som den sanna pannkaka jag är.
259
00:21:26,785 --> 00:21:30,205
Jag är så glad att höra dig säga det.
260
00:21:30,289 --> 00:21:33,041
Vill du ge kyrkan en chans igen?
261
00:21:33,125 --> 00:21:36,461
Jag är där på söndag,
längst fram i mitten.
262
00:21:45,178 --> 00:21:50,517
Deppa inte. Nio av tio religioner
misslyckas under första året.
263
00:21:51,518 --> 00:21:53,812
Matchen är vunnen, Hendrix!
264
00:21:54,396 --> 00:21:57,774
Jag måste fråga nåt.
Vad är meningen med livet?
265
00:21:57,858 --> 00:22:00,277
Det kan jag inte säga.
266
00:22:00,360 --> 00:22:04,239
-Kom igen...
-Det får du veta när du dör.
267
00:22:04,323 --> 00:22:07,784
-Jag kan inte vänta så länge.
-I sex månader?
268
00:22:07,868 --> 00:22:12,164
-Nej, berätta nu!
-Okej...
269
00:22:12,247 --> 00:22:14,750
Meningen med livet är...