1 00:00:03,503 --> 00:00:06,006 LOS SIMPSON 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,226 NO RECETARÉ MEDICAMENTOS 3 00:01:23,917 --> 00:01:25,543 CARNAVAL ESCOLAR 4 00:01:25,627 --> 00:01:29,756 {\an8}"El rincón más feliz de la Tierra" es un lema registrado por Disney. 5 00:01:29,839 --> 00:01:32,634 {\an8}Pero señores, solo se trata de un pequeño carnaval escolar. 6 00:01:32,717 --> 00:01:37,514 {\an8}Se está buscando un pleito. Ha cometido un grave error, Skinner. 7 00:01:37,597 --> 00:01:41,768 {\an8}Bueno, usted también. Ha conseguido enfadar a un ex Boina Verde. 8 00:01:52,737 --> 00:01:55,198 Se acabó la patente. 9 00:01:55,532 --> 00:01:56,783 ¡Adelante! 10 00:01:58,910 --> 00:02:01,079 {\an8}Qué rollo. 11 00:02:03,581 --> 00:02:07,293 {\an8}Las rojas son buenas, las negras dan pena. A elegir. 12 00:02:07,377 --> 00:02:11,381 {\an8}- ¿He autorizado yo este juego? - Adiós, caballeros. 13 00:02:13,842 --> 00:02:15,635 {\an8}¡Compren asaduras de cordero! 14 00:02:15,718 --> 00:02:19,681 {\an8}¡Corazón triturado y bofes cocidos dentro de la tripa de la oveja! 15 00:02:19,764 --> 00:02:24,686 {\an8}¡Qué cosa más rica! Además lo cura todo. 16 00:02:24,769 --> 00:02:26,563 {\an8}ASADURAS DE CORDERO 50 CENTAVOS 17 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 ADIVINA TU EDAD Y PESO 18 00:02:30,233 --> 00:02:34,821 Yo diría que 53 años y unos 200 kilos de peso. 19 00:02:34,904 --> 00:02:39,492 ¡Ni una! 36 años y 100 kilos de peso. 20 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 EL PARALIZADOR 21 00:02:43,204 --> 00:02:45,748 Otto, tío. ¿A que no te atreves a acelerar este trasto? 22 00:02:45,832 --> 00:02:48,793 Acepto el reto. 23 00:02:55,175 --> 00:02:58,761 Me piro a México hasta que se calmen los ánimos. 24 00:03:00,096 --> 00:03:01,723 CASA ENCANTADA DE JIMBO 25 00:03:02,599 --> 00:03:04,893 ¡Una casa encantada! ¡Jolines! 26 00:03:08,521 --> 00:03:10,148 Ya estás soltando la pasta. 27 00:03:12,233 --> 00:03:13,276 ¿Se pasa miedo? 28 00:03:14,444 --> 00:03:16,404 ¡Y tanto! 29 00:03:20,074 --> 00:03:22,702 CARICATURAS 3 DÓLARES 30 00:03:24,454 --> 00:03:27,081 - Dime, chiquilla, ¿te gusta patinar? - No. 31 00:03:27,165 --> 00:03:31,836 A todo el mundo le gusta patinar. Muy bien, ya puedes mirar. 32 00:03:38,635 --> 00:03:41,429 ¡Oh, Dios mío, soy horrorosa! 33 00:03:42,222 --> 00:03:45,975 Dentro de un momento vamos a sortear nuestro gran premio: 34 00:03:46,059 --> 00:03:48,895 Un paseo en el famoso dirigible de la cerveza Duff. 35 00:03:48,978 --> 00:03:51,773 ¡Un paseo en el dirigible Duff! 36 00:03:51,856 --> 00:03:53,399 CERVEZA Duff 37 00:03:53,483 --> 00:03:58,238 ¿Ves los círculos en los cultivos? Se deben al riego por aspersión. 38 00:03:58,321 --> 00:04:00,365 Y ahora, veamos qué pasa en el estadio. 39 00:04:01,950 --> 00:04:03,826 ¡Homer! ¡Homer! ¡Homer! ¡Homer! 40 00:04:03,910 --> 00:04:05,203 HOLA HOMER 41 00:04:06,162 --> 00:04:07,747 ¡Uy, perdón! 42 00:04:07,830 --> 00:04:09,082 ¡Homer! ¡Homer! 43 00:04:10,166 --> 00:04:13,753 ¡Homer! ¡Homer! ¡Homer! 44 00:04:13,836 --> 00:04:20,051 Veamos quién se lleva el segundo premio, el estupendo abrillantador de zapatos... 45 00:04:20,134 --> 00:04:21,636 ...¡Ned Flanders! 46 00:04:24,931 --> 00:04:27,433 No es justo. Yo quería un abrillantador de zapatos. 47 00:04:27,517 --> 00:04:29,269 Pero si tenemos uno y nunca lo usas. 48 00:04:29,352 --> 00:04:30,937 Pero yo quería ese. 49 00:04:31,020 --> 00:04:36,025 Y el ganador del paseo en dirigible es: ¡Homer Simpson! 50 00:04:36,109 --> 00:04:37,860 ¡Ay, Dios mío! 51 00:04:51,624 --> 00:04:54,335 Cielo, ¿qué te pasa? 52 00:04:55,211 --> 00:04:57,588 Papá, ¿crees que soy fea? 53 00:04:57,672 --> 00:05:00,341 ¿Qué dices? 54 00:05:03,428 --> 00:05:05,763 ¡Oh, Lisa! Tú no eres así. 55 00:05:05,847 --> 00:05:09,183 Solo serías así si fueras un personaje de dibujos animados. 56 00:05:09,267 --> 00:05:11,311 - Soy un cardo. - No, eso no es verdad. 57 00:05:11,394 --> 00:05:14,814 - Eres más mona que una mona. - Los papás siempre dicen eso. 58 00:05:14,897 --> 00:05:18,901 - Papá, ¿soy más mono que un mono? - No, más feo que el culo de un mono. 59 00:05:18,985 --> 00:05:20,778 ¿Lo ves? 60 00:05:20,862 --> 00:05:22,780 Déjame sola, por favor. 61 00:05:26,909 --> 00:05:28,202 EL BAR DE MOE 62 00:05:30,747 --> 00:05:33,416 Moe, ¿tú te has sentido feo alguna vez? 63 00:05:33,875 --> 00:05:35,752 - No. - ¿Y tú, Barney? 64 00:05:35,835 --> 00:05:38,087 Para nada. 65 00:05:38,880 --> 00:05:40,131 Necesito ayuda. 66 00:05:48,848 --> 00:05:51,976 Supongo que todos los padres pensamos que nuestra hija es la más guapa. 67 00:05:52,060 --> 00:05:53,936 Pero ahora hay una forma de comprobarlo. 68 00:05:54,020 --> 00:05:57,231 ¡El presidente de la marca de cigarrillos Laramie, Jack Larson! 69 00:05:57,315 --> 00:06:00,693 Este año, Laramie patrocinará el Concurso Miss Springfield Junior. 70 00:06:00,777 --> 00:06:05,448 Verá, la normativa gubernamental nos prohíbe anunciarnos por televisión. 71 00:06:07,075 --> 00:06:09,369 Este dulce aroma de Carolina. 72 00:06:09,452 --> 00:06:14,374 No pueden prohibir un concurso de belleza para niñas de 7 a 9 años. 73 00:06:14,457 --> 00:06:16,042 Lisa tiene de 7 a 9 años. 74 00:06:16,125 --> 00:06:19,379 Su hija podría ser coronada Miss Springfield Junior... 75 00:06:19,462 --> 00:06:22,382 ...por nuestro presentador el dicharachero, Krusty el payaso. 76 00:06:22,882 --> 00:06:26,177 Apoyo plenamente este acontecimiento o producto. 77 00:06:26,260 --> 00:06:31,724 ¡Qué sensación! Soy tan feliz como el fumador con su primera calada del día. 78 00:06:31,808 --> 00:06:33,142 ¡Esa podría ser Lisa! 79 00:06:33,226 --> 00:06:36,813 Concurso Miss Springfield Junior. Precio de la inscripción: 250 dólares. 80 00:06:38,064 --> 00:06:41,150 VALE PARA UNA PERSONA PASEO EN EL DIRIGIBLE Duff 81 00:06:45,780 --> 00:06:49,992 Oye, Barney, ¿me das 250 pavos por mi pase para el dirigible? 82 00:06:50,076 --> 00:06:51,744 Claro. 83 00:06:52,995 --> 00:06:56,624 - ¿De dónde has sacado ese dinero? - Me lo dio un científico. 84 00:06:56,707 --> 00:07:01,963 Desde que no experimentan con animales, nos estamos forrando. 85 00:07:07,677 --> 00:07:08,970 Soy feísima. 86 00:07:10,179 --> 00:07:13,099 Lisa, conozco una canción que te animaría. 87 00:07:13,182 --> 00:07:15,935 Érase una vez un patito feo 88 00:07:16,018 --> 00:07:18,312 - ¿Me estás llamando fea? - ¡No! 89 00:07:18,396 --> 00:07:21,941 No, iba a decir que tú eras una de las patitas guapas... 90 00:07:22,024 --> 00:07:24,694 ...que se estaba riendo de la fea. 91 00:07:25,528 --> 00:07:28,448 Lisa, si pudieras pedir un deseo, ¿cuál sería? 92 00:07:28,531 --> 00:07:32,493 Apartarme del mundanal ruido e ir donde no pudiera verme ningún ser humano. 93 00:07:32,577 --> 00:07:35,955 ¿Tu segundo deseo no sería participar en el Concurso Miss Springfield Junior? 94 00:07:36,038 --> 00:07:37,832 Pero, ¿de qué estás hablando? 95 00:07:37,915 --> 00:07:41,127 Te he inscrito en el concurso. No encontré una foto grande... 96 00:07:41,210 --> 00:07:44,130 ...así que envié ese dibujo tan gracioso que te hicieron patinando. 97 00:07:44,213 --> 00:07:46,841 ¿Cómo has podido? ¡No me presentaré! 98 00:07:49,886 --> 00:07:52,555 Homer, bastante preocupada está Lisa con su aspecto. 99 00:07:52,638 --> 00:07:56,267 - Eso es lo último que le conviene. - Yo creo que ganará. 100 00:07:56,350 --> 00:08:00,897 ¿Tú has visto las nenas que se presentan a eso? ¡Madre mía! 101 00:08:08,029 --> 00:08:10,490 Ninguna será tan guapa como mi pequeña. 102 00:08:10,573 --> 00:08:13,117 Homer, tú la ves con ojos de padre. 103 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 Si pudiera arrancarle los ojos a alguien... 104 00:08:15,536 --> 00:08:18,915 ...y ponérmelos en las cuencas, seguiría viéndola igual de guapa. 105 00:08:19,957 --> 00:08:21,918 Eres un cielo. 106 00:08:22,502 --> 00:08:25,588 Cariño, no quiero coaccionarte... 107 00:08:25,671 --> 00:08:29,175 ...pero, ¿sabes cómo consiguió papá el dinero para inscribirte? 108 00:08:29,258 --> 00:08:33,638 - No. - Vendió su paseo en el dirigible. 109 00:08:33,721 --> 00:08:35,932 ¡Ese paseo significaba mucho para él! 110 00:08:46,734 --> 00:08:47,985 Me presento. 111 00:08:50,071 --> 00:08:51,739 INSCRIPCIÓN EN MISS SPRINGFIELD JUNIOR 112 00:08:51,822 --> 00:08:53,157 ¿Has visto a Tina Epstein? 113 00:08:53,241 --> 00:08:56,494 ¡Uy! Tras la comilona hay que purgarse. 114 00:09:01,707 --> 00:09:03,000 Amber Dempsey. 115 00:09:03,084 --> 00:09:06,754 En la misma semana fue nombrada Princesa del Puerco y Señorita Kosher. 116 00:09:06,837 --> 00:09:08,381 Es guapísima. 117 00:09:08,464 --> 00:09:10,967 Espera, está a punto de enseñar su punto fuerte. 118 00:09:13,928 --> 00:09:16,639 - Pestañas postizas. - Creía que estaban prohibidas. 119 00:09:16,722 --> 00:09:18,975 En Paraguay no lo están. 120 00:09:19,058 --> 00:09:20,685 No podré vencer a esta chica. 121 00:09:20,768 --> 00:09:23,271 Es la Jack Nicklaus de los concursos de belleza. 122 00:09:23,354 --> 00:09:27,358 Bueno, a mí no me parece tan atractiva como Jack Nicklaus. 123 00:09:31,988 --> 00:09:34,657 Yo lo decía porque siempre gana, mamá. 124 00:09:34,740 --> 00:09:37,368 Ah, sí. Yo también me refería a eso. 125 00:09:37,451 --> 00:09:41,539 Tengo una idea. Esta tarde te llevaré al salón de belleza para que veas... 126 00:09:41,622 --> 00:09:43,749 ...lo guapísima que puedes llegar a ser. 127 00:09:43,833 --> 00:09:46,043 Y luego yo te enseñaré un par de trucos o tres: 128 00:09:46,127 --> 00:09:47,795 Pegarte el bañador al trasero... 129 00:09:47,878 --> 00:09:50,881 ...ponerte vaselina en los dientes para sonreír... 130 00:09:50,965 --> 00:09:53,593 ...y el antiquísimo arte del relleno. 131 00:09:55,428 --> 00:09:57,221 GIRE LA CABEZA Y EXCLAME 132 00:09:58,598 --> 00:09:59,974 ¿Hemos terminado? 133 00:10:00,057 --> 00:10:02,602 Sólo estamos precalentando. 134 00:10:03,603 --> 00:10:05,771 ¿No resultará peligroso? 135 00:10:05,855 --> 00:10:08,941 No te preocupes. Tengo buena protección. 136 00:10:17,575 --> 00:10:21,746 Bart, cuando entre Lisa quiero que le digas lo guapísima que está. 137 00:10:21,829 --> 00:10:24,582 Soy tan transparente para ella como las bragas de la abuela. 138 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 No lo creas. Recibiendo cumplidos... 139 00:10:27,001 --> 00:10:29,253 ...las mujeres son monstruos sedientos de sangre... 140 00:10:29,337 --> 00:10:31,839 ...que siempre desean más, ¡más! 141 00:10:32,798 --> 00:10:36,177 Y si se los dices, a cambio puedes recibir muchas cosas buenas. 142 00:10:36,260 --> 00:10:39,597 - ¿Como qué? - Te lo diré cuando seas mayor. 143 00:10:48,439 --> 00:10:53,611 ¿Esa es Lisa? Tengo que llamar al cielo, se les ha escapado un ángel. 144 00:10:53,694 --> 00:10:58,699 ¿Quién es la amiga que viene con ella? Un momento, es mamá. 145 00:10:59,033 --> 00:11:02,662 - ¡Cielos! - ¡Menudo recibimiento! ¡Gracias! 146 00:11:02,745 --> 00:11:06,791 Conozco a dos chicos que hoy van a cenar su plato favorito. 147 00:11:10,753 --> 00:11:12,630 ¿Sabes algo más sobre las mujeres? 148 00:11:12,713 --> 00:11:13,964 No, eso es todo. 149 00:11:17,051 --> 00:11:20,346 ¡Eh, pelo pincho! Llevas una hora sorbiendo ese helado. 150 00:11:20,429 --> 00:11:23,933 Me estaba preguntando cómo es que la camarera de una heladería... 151 00:11:24,016 --> 00:11:27,561 - ...tiene ese tipazo. - Te he juzgado mal. 152 00:11:32,942 --> 00:11:35,986 ¡He dicho paso, pausa, vuelta, pausa, giro, paso, paso... 153 00:11:36,070 --> 00:11:39,198 ...no paso, pausa, vuelta, pausa, giro, paso, pausa! 154 00:11:39,281 --> 00:11:41,242 ¡Uy, qué paciencia! 155 00:11:42,368 --> 00:11:45,204 ¡Y la ganadora es Lisa Simpson! 156 00:11:45,788 --> 00:11:49,583 Vale, te secas las lágrimas. Abrazas a la perdedora. 157 00:11:50,251 --> 00:11:53,921 Y ahora prepárate para el paseíllo triunfal por la pasarela. 158 00:11:59,301 --> 00:12:01,053 Es inútil. 159 00:12:01,137 --> 00:12:03,556 ¡Está chupado! Dame esos zapatos. 160 00:12:04,014 --> 00:12:08,352 Talón, punta. Talón, punta. Talón, punta. 161 00:12:08,436 --> 00:12:13,065 - ¿De verdad crees que puedo ganar? - Estoy pensando que yo puedo ganar. 162 00:12:13,149 --> 00:12:15,735 Pero esas chicas son todas muy guapas. 163 00:12:15,818 --> 00:12:20,114 Lis, soy tu hermano, así que imagínate lo que me cuesta decirte esto: 164 00:12:20,197 --> 00:12:24,535 - No eres fea. - ¡Oh, Bart! 165 00:12:24,618 --> 00:12:25,828 {\an8}Vieja POSADA DE CARRETERA 166 00:12:25,911 --> 00:12:27,913 {\an8}¡SIN RATAS! ¡ESTA NOCHE MISS SPRINGFIELD JUNIOR! 167 00:12:33,669 --> 00:12:36,714 Por nuestra propia cuenta Realizamos el sueño 168 00:12:36,797 --> 00:12:40,468 Un grito ahogado Y lo conseguiremos todo 169 00:12:41,635 --> 00:12:43,387 Me llamo Amber Dempsey. 170 00:12:43,471 --> 00:12:46,140 ¡Cuando sea mayor quiero ser un auténtico encanto! 171 00:12:48,976 --> 00:12:51,562 Yo soy Pahasatira Nahasapeemapetilon... 172 00:12:51,645 --> 00:12:55,232 ...y esta noche interpretaré "MacArthur Park" con los bongos. 173 00:12:57,276 --> 00:12:58,903 No, que va en serio. 174 00:12:58,986 --> 00:13:01,739 ¡Sí, tú serás la reina! 175 00:13:01,822 --> 00:13:04,325 ¿Quién está vigilando el Badulaque? 176 00:13:07,995 --> 00:13:11,248 Me llamo Lisa Simpson y quiero ser Miss Springfield Junior... 177 00:13:11,332 --> 00:13:14,001 ...para convertir mi cuidad en la ciudad que se merece. 178 00:13:14,084 --> 00:13:16,045 ¡Sí, limpia este estercolero! 179 00:13:19,507 --> 00:13:22,134 Krusty. Ya era hora de que aparecieras. 180 00:13:22,218 --> 00:13:25,596 Sí, sí. ¿De qué va esto? ¿Recaudar fondos para los republicanos? 181 00:13:25,679 --> 00:13:28,265 Estamos en camino Llegamos a la cumbre 182 00:13:28,349 --> 00:13:31,227 Pedimos un deseo Realizamos el sueño 183 00:13:31,310 --> 00:13:36,232 ¡Es Miss Springfield Junior! ¿Quién de ellas será? 184 00:13:36,315 --> 00:13:38,400 ¡Yo! 185 00:13:38,484 --> 00:13:41,237 Qué mal me ha sentado el asado. 186 00:13:52,623 --> 00:13:55,876 Eso no tenía fin, ¿eh? Y ahora viene... 187 00:13:55,960 --> 00:13:57,920 ...¡Lisa Simpson! 188 00:13:58,003 --> 00:14:00,130 Les gustarás tanto como a tu papá. 189 00:14:00,214 --> 00:14:01,882 Gracias, papá. 190 00:14:01,966 --> 00:14:02,925 VASELINA 191 00:14:14,228 --> 00:14:18,649 Algunos dicen que ser patriota es anticuado y es cosa de paletos. 192 00:14:18,732 --> 00:14:20,568 Yo les digo: 193 00:14:29,410 --> 00:14:30,452 ¡Un, dos, tres, cuatro! 194 00:14:42,256 --> 00:14:46,093 Esto es lo que más me gusta del concurso, porque... 195 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 ¿Qué pone ahí? 196 00:14:47,928 --> 00:14:51,974 Porque me da la oportunidad de charlar con las chicas en personal. 197 00:14:52,057 --> 00:14:53,392 Digo, en persona. 198 00:14:53,475 --> 00:14:57,229 Amber, ¿crees que la Constitución es algo bueno... 199 00:14:57,313 --> 00:15:00,524 ...o algo malo? 200 00:15:00,608 --> 00:15:02,443 Piénsalo, querida. 201 00:15:02,985 --> 00:15:04,904 ¡Bueno! 202 00:15:06,947 --> 00:15:09,199 Y vamos a designar a la finalista... 203 00:15:09,283 --> 00:15:13,287 ...si la ganadora tuviera que renunciar al título, bla, bla, bla... 204 00:15:13,370 --> 00:15:15,539 No, no digan que eso no ocurrirá... 205 00:15:15,623 --> 00:15:18,375 ...porque todos recordamos el escándalo de... cómo se llame eso. 206 00:15:18,459 --> 00:15:20,377 Clic, clic. Ya saben. 207 00:15:20,461 --> 00:15:22,296 Muy bien, la finalista es... 208 00:15:29,678 --> 00:15:32,473 ¡Lisa Simpson! ¡Lo que significa que Amber Dempsey... 209 00:15:32,556 --> 00:15:35,100 ...es la nueva Miss Springfield Junior! 210 00:15:57,039 --> 00:16:00,084 A continuación verán una nueva moda que ha surgido por todo el país: 211 00:16:00,167 --> 00:16:02,127 Desperdiciar comida. 212 00:16:04,338 --> 00:16:05,714 LECHE 213 00:16:05,798 --> 00:16:09,510 Pero antes conozcamos a la nueva Miss Springfield Junior, Amber Dempsey... 214 00:16:09,593 --> 00:16:13,305 ...mientras asiste a la inauguración de la tienda de la cadena danesa Shop. 215 00:16:13,389 --> 00:16:15,015 Scott, todo el mundo está aquí. 216 00:16:15,099 --> 00:16:18,268 Desde el hijo ilegítimo del alcalde hasta el dirigible Duff. 217 00:16:18,352 --> 00:16:22,189 - ¿Me deja pilotarlo? - Bueno, no veo por qué no. 218 00:16:28,904 --> 00:16:30,531 ¡Dios santo! 219 00:16:30,614 --> 00:16:33,617 En fin, para conectar el sistema de acuchillamiento del parking... 220 00:16:33,701 --> 00:16:35,786 ...aquí tenemos a Miss Springfield Junior. 221 00:16:35,869 --> 00:16:37,287 ATENCIÓN: NO IR MARCHA ATRÁS 222 00:16:37,371 --> 00:16:38,706 ACUCHILLAMIENTO AGUDO 223 00:16:40,958 --> 00:16:44,336 Vaya. Sería una pena que ese vestido tan bonito se le mojara. 224 00:16:44,420 --> 00:16:48,048 A mí me preocupa más que su cetro pueda actuar a modo de pararrayos. 225 00:16:48,132 --> 00:16:50,509 A menos que sea de plástico. 226 00:16:51,719 --> 00:16:53,178 No. De metal. 227 00:16:53,262 --> 00:16:56,724 ¡Señoras y señores, un rayo acaba de fulminar a Miss Springfield Junior! 228 00:16:58,600 --> 00:17:00,352 Doctor, ¿cómo se encuentra Amber? 229 00:17:00,436 --> 00:17:01,895 Se pondrá bien. 230 00:17:01,979 --> 00:17:05,858 Además ha aprovechado para ganar Miss Cuidados Intensivos Junior. 231 00:17:09,570 --> 00:17:11,155 Enhorabuena, Lisa. 232 00:17:11,238 --> 00:17:15,576 Eres la nueva Miss Springfield Junior. Toma tu cetro. 233 00:17:17,119 --> 00:17:20,080 Era una broma. Tómalo. 234 00:17:21,915 --> 00:17:23,625 Has picado otra vez. 235 00:17:25,794 --> 00:17:27,296 Me merecía eso. 236 00:17:29,715 --> 00:17:31,425 MUSEO DE CERA DE SPRINGFIELD 237 00:17:33,594 --> 00:17:35,596 Mi hermana no tiene ese cuerpo. 238 00:17:35,679 --> 00:17:40,059 Aprovechamos el de la Dra. Ruth. Su coco está en la Cámara de los Horrores. 239 00:17:43,353 --> 00:17:45,272 ¡Hola, chicos! 240 00:17:47,149 --> 00:17:51,236 - ¡Qué andares más elásticos! - Sí, anda igual que un chicle. 241 00:17:53,238 --> 00:17:54,490 Es para mí un gran honor... 242 00:17:54,573 --> 00:17:58,035 ...darles la bienvenida a América, la tierra de las oportunidades. 243 00:17:58,118 --> 00:18:00,287 La verdad es que están siendo deportados. 244 00:18:04,083 --> 00:18:08,670 Y ahora, un caluroso aplauso a lo “Springfield” para el Sr. Bob Hope. 245 00:18:08,754 --> 00:18:10,923 - ¿Cómo se llama el alcalde? - Quimby. 246 00:18:11,006 --> 00:18:12,341 Perfecto. 247 00:18:15,010 --> 00:18:18,472 Hola, soy Bob “¿Qué pinto yo en Springfield?” Hope. 248 00:18:18,555 --> 00:18:21,892 ¿Qué me decís del alcalde Quimby? Menudo golfista. 249 00:18:21,975 --> 00:18:24,812 Sus pelotas de golf pasan más tiempo bajo el agua que Greg Louganis. 250 00:18:27,564 --> 00:18:31,151 Ahora, quiero mostraros un motivo para luchar, si es que hubiera una guerra. 251 00:18:31,235 --> 00:18:32,903 Miss Springfield Junior. 252 00:18:34,947 --> 00:18:37,783 - ¿No es guapísima? - ¿Miss Springfield Junior? 253 00:18:37,866 --> 00:18:40,869 Primero cancelan lo de Tony Randall y ahora esto. 254 00:18:40,953 --> 00:18:42,913 ¿Qué significa esto? ¡No puede ser! 255 00:18:42,996 --> 00:18:44,998 ¡Eh! ¿Adónde van? 256 00:18:45,082 --> 00:18:49,128 - Queremos a Miss Springfield. - Eh, déjame en ese teatro flotante. 257 00:18:49,795 --> 00:18:51,046 DESFILE DE LOS FUNDADORES 258 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 ¿Tengo que ir montada sobre un paquete de tabaco? 259 00:18:53,340 --> 00:18:55,592 Pensamos que eres la imagen perfecta para Laramie. 260 00:18:55,676 --> 00:18:57,886 Forma parte de la nueva campaña. 261 00:18:57,970 --> 00:18:59,179 BENDICE A CIGARROS LARAMIE 262 00:18:59,263 --> 00:19:00,597 Con estilo. 263 00:19:02,141 --> 00:19:04,601 Verás, Lisa, Laramie no ha tenido un año muy afortunado. 264 00:19:04,685 --> 00:19:08,605 Muchos de los que fuman Laramie se están, bueno, muriendo. 265 00:19:08,689 --> 00:19:11,024 Y necesitamos que los jóvenes ocupen su lugar. 266 00:19:11,108 --> 00:19:14,194 ¡Yo no quiero ser la imagen de una compañía tabacalera! 267 00:19:14,278 --> 00:19:16,572 Vamos, tú eres un ejemplo para la juventud. 268 00:19:16,655 --> 00:19:20,033 Además, estamos pensando en jubilar al reno del mentol. 269 00:19:32,045 --> 00:19:35,132 - Que Dios os bendiga, hijos. - Homer, son los heladeros. 270 00:19:35,215 --> 00:19:36,508 Por eso. 271 00:19:51,732 --> 00:19:53,859 ¡Detengan la carroza! 272 00:19:55,861 --> 00:20:00,991 - ¿Por qué nos paramos? ¡Arre! - ¡No seré su marioneta! 273 00:20:02,701 --> 00:20:06,788 A partir de ahora, voy a denunciar los males de nuestra sociedad... 274 00:20:06,872 --> 00:20:10,042 ...desde el paro hasta el tabaco. 275 00:20:13,337 --> 00:20:15,422 LISA SE PONE CHULA 276 00:20:15,505 --> 00:20:17,549 Antes de cantar el himno nacional... 277 00:20:17,633 --> 00:20:20,385 ...diré que los equipos de fútbol se llevan unos fondos... 278 00:20:20,469 --> 00:20:23,639 ...que serían más necesarios para la educación y la cultura. 279 00:20:25,307 --> 00:20:27,309 - ¿Es eso cierto? - ¡A por ellos! 280 00:20:29,394 --> 00:20:31,104 ¡Vámonos de aquí! 281 00:20:34,316 --> 00:20:37,319 LA REINA AL ALCALDE: YA OS TOCA EMPOLLONES VENCIDOS A GOLPES 282 00:20:37,778 --> 00:20:40,072 Señores, tenemos que echar a Lisa Simpson... 283 00:20:40,155 --> 00:20:41,907 ...y recuperar a Amber Dempsey. 284 00:20:41,990 --> 00:20:45,786 Esta ruina humana que es nuestro jefe de policía no quiere mover el culo. 285 00:20:45,869 --> 00:20:48,497 ¿Le importa si me como unas patatuelas? 286 00:20:48,580 --> 00:20:51,333 Caballeros, la respuesta a nuestras oraciones. 287 00:20:51,416 --> 00:20:55,504 Miren la solicitud de nuestra querida Miss Springfield Junior. 288 00:20:57,339 --> 00:21:00,175 Roxy, vete trayendo champán. 289 00:21:00,259 --> 00:21:03,178 Y más salsa para las patatuelas. 290 00:21:03,262 --> 00:21:06,682 Lisa Simpson ha dejado de ser Miss Springfield Junior. 291 00:21:06,765 --> 00:21:09,726 Le fue retirada su corona esta mañana, en una ceremonia. 292 00:21:11,478 --> 00:21:15,857 Bueno, estas imágenes no corresponden. 293 00:21:15,941 --> 00:21:20,404 Al parecer, el padre de la destronada reina de la belleza, Homer Simpson... 294 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 ...rellenó incorrectamente la solicitud. 295 00:21:23,031 --> 00:21:27,035 Donde se podía leer: “No escriban aquí”, escribió: “De acuerdo”. 296 00:21:27,119 --> 00:21:30,622 Si no fuera por mí, ahora seguirías siendo la reina. Deberías odiarme. 297 00:21:30,706 --> 00:21:33,792 Papá, ¿recuerdas por qué me inscribiste en ese concurso? 298 00:21:33,875 --> 00:21:36,044 - No lo sé, ¿estaba borracho? - Pudo ser. 299 00:21:36,128 --> 00:21:40,799 El caso es que querías que me sintiera más a gusto conmigo misma. Funcionó. 300 00:21:40,882 --> 00:21:42,551 ¿De veras? 301 00:21:42,634 --> 00:21:45,137 ¿Lo tendrás en cuenta la próxima vez que arruine tu vida? 302 00:21:45,220 --> 00:21:47,097 Trato hecho. 303 00:21:49,224 --> 00:21:53,395 A continuación, mi entrevista con Su Santidad el Papa Juan Pablo II. 304 00:21:55,397 --> 00:21:59,609 Se acabó. No puedo trabajar en estas condiciones. 305 00:21:59,693 --> 00:22:02,571 Si alguien me busca, estaré abajo en McDougal's. 306 00:22:02,654 --> 00:22:05,449 ¡Llamad a mi sustituto de los fines de semana, paso de todo! 307 00:22:57,876 --> 00:22:59,878 Traducción: FERNANDO CUBILLO