1 00:00:15,473 --> 00:00:18,226 JEG SKAL IKKE SKRIVE UT MEDISINER 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,794 TIVOLI "DET GLADESTE STED PÅ JORD" 3 00:01:25,877 --> 00:01:29,714 {\an8}Disneyland har copyright på "Det gladeste sted på jord". 4 00:01:29,798 --> 00:01:32,759 {\an8}Det er bare et lite skoletivoli. 5 00:01:32,842 --> 00:01:37,514 {\an8}Og det blir et stort søksmål. Du har gjort en stor tabbe. 6 00:01:37,597 --> 00:01:41,768 {\an8}Du også. Du har gjort en tidligere elitesoldat sint. 7 00:01:52,737 --> 00:01:55,198 Copyrighten er utløpt. 8 00:01:55,532 --> 00:01:57,659 Og start! 9 00:01:58,910 --> 00:02:01,079 {\an8}Dette er ræva. 10 00:02:03,581 --> 00:02:07,293 {\an8}Rødt, og du vinner. Svart, og du taper. 11 00:02:07,377 --> 00:02:11,965 {\an8}-Jeg har ikke godkjent dette. -Adjø, mine herrer. 12 00:02:13,842 --> 00:02:19,681 {\an8}Kjøp haggis her! Hakket hjerte og lunger kokt i en sauemage. 13 00:02:19,764 --> 00:02:24,561 {\an8}Smaker like godt som det låter. Godt når en skranter. 14 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 GJETTER DIN ALDER OG VEKT 15 00:02:30,233 --> 00:02:34,821 Jeg gjetter 53 år gammel og 190 kilo. 16 00:02:34,904 --> 00:02:39,492 Du taper! Trettiseks og 108. 17 00:02:41,911 --> 00:02:43,329 PARALYSATOREN 18 00:02:43,413 --> 00:02:48,835 -Få den til å kjøre fortere. -Utfordring akseptert! 19 00:02:55,175 --> 00:02:58,761 Jeg drar til Mexico til dette går over. 20 00:03:00,096 --> 00:03:01,723 JIMBOS SPØKELSESHUS 21 00:03:02,599 --> 00:03:04,893 Et spøkelseshus! 22 00:03:08,563 --> 00:03:10,064 Gi oss pengene dine! 23 00:03:12,233 --> 00:03:16,404 Var det skummelt? Kult! 24 00:03:20,074 --> 00:03:22,702 KARIKATURER 3 DOLLAR 25 00:03:24,454 --> 00:03:27,081 -Liker du å stå på rulleskøyter? -Nei. 26 00:03:27,165 --> 00:03:31,878 Alle elsker det. Nå kan du snu deg. 27 00:03:38,551 --> 00:03:41,429 Herregud, jeg er stygg. 28 00:03:42,222 --> 00:03:45,975 Om et øyeblikk lodder vi ut den store premien: 29 00:03:46,059 --> 00:03:48,895 En tur i luftskipet til Duffs øl! 30 00:03:48,978 --> 00:03:51,773 En tur i Duff-luftskipet... 31 00:03:51,856 --> 00:03:53,399 Duffs øl 32 00:03:53,483 --> 00:03:58,238 De runde mønstrene på jordene skyldes sentralvanning. 33 00:03:58,321 --> 00:04:00,365 Vi kikker på Super Bowl. 34 00:04:01,950 --> 00:04:03,826 Homer! Homer! 35 00:04:03,910 --> 00:04:05,203 HEI HOMER 36 00:04:06,162 --> 00:04:07,747 Unnskyld. 37 00:04:07,830 --> 00:04:10,083 Homer! Homer! 38 00:04:10,166 --> 00:04:13,753 Homer! Homer! Homer! 39 00:04:13,836 --> 00:04:20,051 Men først, andrepremien, og vinner av denne skopussemaskinen... 40 00:04:20,134 --> 00:04:21,636 Ned Flanders! 41 00:04:24,931 --> 00:04:27,433 Vi får aldri noen pusser. 42 00:04:27,517 --> 00:04:30,937 -Vi har en du aldri bruker. -Jeg vil ha den der. 43 00:04:31,020 --> 00:04:36,025 Og vinneren av luftskip-turen er Homer Simpson! 44 00:04:36,109 --> 00:04:37,860 Herregud! 45 00:04:51,624 --> 00:04:54,335 Hva er i veien? 46 00:04:55,211 --> 00:05:00,341 -Syns du jeg er stygg? -Hva er det du snakker om? 47 00:05:03,428 --> 00:05:09,183 Dette er ikke virkelig. Slik ville du sett ut som tegneseriefigur. 48 00:05:09,267 --> 00:05:11,311 -Jeg er ei burugle. -Niks! 49 00:05:11,394 --> 00:05:14,814 -Du er så søt, så. -Pappaer må si sånt. 50 00:05:14,897 --> 00:05:18,901 -Pappa, er jeg søt? -Nei, du er stygg som ei eselrumpe! 51 00:05:18,985 --> 00:05:22,780 -Der ser du. -Jeg vil gjerne være alene. 52 00:05:30,747 --> 00:05:33,416 Har du følt deg lite tiltrekkende? 53 00:05:33,875 --> 00:05:35,752 -Nei. -Du da, Barney? 54 00:05:35,835 --> 00:05:38,087 Ikke et øyeblikk! 55 00:05:38,880 --> 00:05:41,299 Jeg trenger hjelp. 56 00:05:48,848 --> 00:05:51,851 Alle fedre syns datteren er verdens søteste. 57 00:05:51,934 --> 00:05:53,936 Nå kan det bevises. 58 00:05:54,020 --> 00:05:57,231 Direktør for Laramie sigarettfabrikk, Jack Larson! 59 00:05:57,315 --> 00:06:00,693 I år sponser Laramie Lille Miss Springfield. 60 00:06:00,777 --> 00:06:05,448 Myndighetene hindrer oss i å reklamere på TV. 61 00:06:07,075 --> 00:06:09,369 Herlig Carolina-tobakk. 62 00:06:09,452 --> 00:06:14,457 Men vi kan arrangere en skjønnhets- konkurranse for jenter fra sju til ni. 63 00:06:14,540 --> 00:06:16,000 Lisa er fra sju til ni! 64 00:06:16,084 --> 00:06:19,379 Din datter kan krones til Lille Miss Springfield- 65 00:06:19,462 --> 00:06:22,382 -av gledens mester, Krusty the Clown. 66 00:06:22,882 --> 00:06:26,177 Jeg støtter dette arrangementet eller produktet. 67 00:06:26,260 --> 00:06:31,724 For en følelse. Jeg er lykkelig som en røyker som tar morgenrøyken. 68 00:06:31,808 --> 00:06:33,226 Det kunne vært Lisa! 69 00:06:33,309 --> 00:06:36,813 Lille Miss Springfield... $ 250 i påmeldingsavgift. 70 00:06:38,064 --> 00:06:41,150 ÉN LUFTSKIPTUR 71 00:06:45,780 --> 00:06:49,992 Hei, Barney, gir du meg 250 dollar for luftskip-billetten? 72 00:06:50,076 --> 00:06:51,744 Klart det! 73 00:06:52,995 --> 00:06:56,582 -Hvor har du pengene fra? -Fra en forsker. 74 00:06:56,666 --> 00:07:02,588 De har sluttet å teste ting på dyr, så en som meg kan tjene en formue. 75 00:07:08,219 --> 00:07:10,638 Jeg er heslig. 76 00:07:10,721 --> 00:07:13,641 Jeg vet en sang som kan oppmuntre deg. 77 00:07:13,724 --> 00:07:16,477 Det var en gang en stygg andunge 78 00:07:16,561 --> 00:07:18,855 -Syns du jeg er stygg? -Nei! 79 00:07:18,938 --> 00:07:25,236 Nei, du er en av de pene endene som gjør narr av de stygge. 80 00:07:26,070 --> 00:07:28,990 Lisa, hvis du kunne fått ett ønske, hva ville det vært? 81 00:07:29,073 --> 00:07:33,035 Å isolere meg og aldri bli sett av mennesker igjen. 82 00:07:33,119 --> 00:07:36,497 Var ditt andre ønske å være med i Lille Miss Springfield? 83 00:07:36,581 --> 00:07:38,332 Hva snakker du om? 84 00:07:38,416 --> 00:07:41,669 Jeg har meldt deg på. Jeg fant ikke noe foto- 85 00:07:41,752 --> 00:07:44,672 -så jeg sendte tegningen av deg på rulleskøyter. 86 00:07:44,755 --> 00:07:47,383 Hvordan kunne du?! 87 00:07:50,428 --> 00:07:53,097 Lisa er følsom angående utseendet. 88 00:07:53,181 --> 00:07:56,809 -Hun trenger ikke dette. -Jeg tror hun vinner. 89 00:07:56,893 --> 00:08:01,439 Har du sett jentene som er med i slike konkurranser? 90 00:08:08,571 --> 00:08:11,032 Ingen er penere enn veslejenta mi. 91 00:08:11,115 --> 00:08:15,995 -Du ser henne gjennom en fars øyne. -Kunne jeg tatt en annens øyne- 92 00:08:16,078 --> 00:08:19,457 -og brukt dem, ville jeg gjort det. For meg er hun vakker. 93 00:08:19,916 --> 00:08:22,460 Så søtt. 94 00:08:22,960 --> 00:08:26,130 Ingen vil tvinge deg til noe- 95 00:08:26,214 --> 00:08:29,717 -men vet du hvordan din far fikk penger til påmeldingsavgiften? 96 00:08:29,800 --> 00:08:34,180 -Niks. -Han solgte luftskip-turen. 97 00:08:34,263 --> 00:08:36,474 Den betydde jo alt for ham. 98 00:08:46,817 --> 00:08:48,653 Jeg gjør det. 99 00:08:50,071 --> 00:08:51,697 LILLE MISS SPRINGFIELD REGISTRERING 100 00:08:51,781 --> 00:08:56,577 -Så du Tina Epstein? -Best at du tømmer deg... 101 00:09:01,791 --> 00:09:03,084 Amber Dempsey. 102 00:09:03,167 --> 00:09:06,837 Samme uke ble hun Fleskeprinsesse og Miss Kosher. 103 00:09:06,921 --> 00:09:11,050 -Hun er vakker. -Hun drar fram det tunge skytset. 104 00:09:14,011 --> 00:09:16,722 -Øyevippe-implantater. -Er ikke det ulovlig? 105 00:09:16,806 --> 00:09:19,058 Ikke i Paraguay. 106 00:09:19,141 --> 00:09:23,354 Jeg kan umulig slå henne. Skjønnhetskonkurransenes Jack Nicklaus. 107 00:09:23,437 --> 00:09:27,441 Hun er neppe like tiltrekkende som Jack Nicklaus. 108 00:09:32,071 --> 00:09:37,451 -Fordi begge vinner hele tida. -Å, det mente jeg også. 109 00:09:37,535 --> 00:09:41,622 I ettermiddag går vi til skjønnhetssalongen og ser- 110 00:09:41,706 --> 00:09:43,833 -hvor nydelig du kan være. 111 00:09:43,916 --> 00:09:47,878 Og så lærer jeg deg alle triksene. Å teipe badedrakta til rumpa. 112 00:09:47,962 --> 00:09:54,010 Vaselin på tennene for et glatt smil, og stoppingens eldgamle kunst. 113 00:09:55,428 --> 00:09:57,346 SNU HODET OG FRISYREN 114 00:09:58,681 --> 00:10:02,685 -Er vi ferdige? -Vi bare varmer opp. 115 00:10:03,686 --> 00:10:05,855 Er ikke dette farlig? 116 00:10:05,938 --> 00:10:09,025 Slapp av. Jeg er godt beskyttet. 117 00:10:17,658 --> 00:10:21,829 Når Lisa kommer inn, gjør du noe stort ut av utseendet hennes. 118 00:10:21,912 --> 00:10:24,665 Hun gjennomskuer meg enkelt. 119 00:10:24,749 --> 00:10:27,043 Nei da. Når det gjelder komplimenter- 120 00:10:27,126 --> 00:10:31,922 -er kvinner blodsugende uhyrer som alltid vil ha mer, mer, mer! 121 00:10:32,882 --> 00:10:36,260 Og gir du dem det, får du masse til gjengjeld. 122 00:10:36,344 --> 00:10:40,431 -Som hva da? -Jeg sier det når du blir eldre. 123 00:10:48,522 --> 00:10:53,694 Er det Lisa? Jeg må ringe himmelen. De mangler en engel. 124 00:10:53,778 --> 00:10:58,783 Og hvem er venninnen din? Et øyeblikk... Det er mamma. 125 00:10:59,116 --> 00:11:02,745 -Du godeste! -Så koselig. Takk! 126 00:11:02,828 --> 00:11:07,208 Jeg vet om to som skal få en spesiell middag i kveld. 127 00:11:10,670 --> 00:11:13,964 -Vet du mer om kvinner? -Niks, det er alt. 128 00:11:17,134 --> 00:11:20,388 Du har spist på den iskremen i en time nå. 129 00:11:20,471 --> 00:11:23,974 Jeg lurer på hvordan en som jobber på isbar- 130 00:11:24,058 --> 00:11:29,605 -kan ha en slik veldreid figur. -Jeg har tatt feil av deg. 131 00:11:33,025 --> 00:11:36,070 Jeg sa trinn, pause, vend, pause, piruett, trinn, trinn. 132 00:11:36,153 --> 00:11:41,867 Ikke trinn, pause, vend, pause, piruett, trinn, pause! O gru! 133 00:11:42,451 --> 00:11:45,788 Og vinneren er Lisa Simpson! 134 00:11:45,871 --> 00:11:50,251 Tørk en tåre, gi taperen en klem. 135 00:11:50,334 --> 00:11:54,004 Og så går du i triumf ned podiet. 136 00:11:59,385 --> 00:12:01,137 Det er håpløst. 137 00:12:01,220 --> 00:12:03,639 Det er da ingen sak. Gi meg skoene. 138 00:12:04,098 --> 00:12:08,436 Hæl, tå, hæl, tå, hæl, tå. 139 00:12:08,519 --> 00:12:13,149 -Tror du jeg kan vinne? -Jeg begynner å tro at jeg kan vinne. 140 00:12:13,232 --> 00:12:15,818 De andre er penere enn meg. 141 00:12:15,901 --> 00:12:20,197 Lis, som din bror er dette det vanskeligste jeg har sagt: 142 00:12:20,281 --> 00:12:24,535 -Du er ikke stygg. -Å, Bart! 143 00:12:24,618 --> 00:12:27,913 {\an8}VI ER NÅ ROTTEFRI LILLE MISS SPRINGFIELD I KVELD 144 00:12:33,753 --> 00:12:36,797 På egen hånd Få det til å fungere 145 00:12:36,881 --> 00:12:40,551 Gisper etter luft Vil få alt 146 00:12:41,719 --> 00:12:46,223 Jeg heter Amber Dempsey. Når jeg blir stor, vil jeg bli søt. 147 00:12:49,059 --> 00:12:51,645 Jeg heter Pahasatira Nahasapeemapetilon. 148 00:12:51,729 --> 00:12:55,316 Jeg skal spille "MacArthur Park" på tabla. 149 00:12:57,359 --> 00:13:01,822 -Jeg mener det. -Der er skjønnhetsdronningen! 150 00:13:01,906 --> 00:13:04,408 Hvem passer butikken? 151 00:13:08,078 --> 00:13:11,332 Jeg heter Lisa Simpson og vil bli Miss Springfield- 152 00:13:11,415 --> 00:13:14,084 -for å gjøre byen til et bedre sted! 153 00:13:14,168 --> 00:13:16,128 Ja, rydd opp i dette hølet! 154 00:13:19,590 --> 00:13:22,218 På tide du kom, Krusty. 155 00:13:22,301 --> 00:13:25,679 Er dette republikanernes pengeinnsamling? 156 00:13:25,763 --> 00:13:28,349 Sjekker det ut Når nye høyder 157 00:13:28,432 --> 00:13:31,310 Har et ønske Har en drøm 158 00:13:31,393 --> 00:13:36,315 Lille Miss Springfield... Hvem av dem blir det? 159 00:13:36,398 --> 00:13:38,484 Meg! 160 00:13:38,567 --> 00:13:41,320 Bringen var ikke helt god. 161 00:13:52,706 --> 00:13:55,960 Den varte evig, eller hva? Og her er: 162 00:13:56,043 --> 00:13:58,003 Lisa Simpson! 163 00:13:58,087 --> 00:14:01,924 -De vil elske deg slik jeg gjør. -Takk, pappa. 164 00:14:02,007 --> 00:14:02,925 VASELIN 165 00:14:14,311 --> 00:14:18,732 Enkelte sier at å elske sitt land er gammeldags og teit. 166 00:14:18,816 --> 00:14:21,443 Til dem vil jeg si: 167 00:14:29,451 --> 00:14:30,536 En, to, tre, fir! 168 00:14:42,339 --> 00:14:46,176 Dette er min yndlingsdel av konkurransen, fordi... 169 00:14:46,260 --> 00:14:47,928 Hva står det? 170 00:14:48,012 --> 00:14:53,475 Det gir meg sjansen til å se jentenes personlighet. Personlig. 171 00:14:53,559 --> 00:14:57,313 Amber, syns du at ytringsfriheten er en god ting- 172 00:14:57,396 --> 00:15:00,608 -eller en dårlig ting? 173 00:15:00,691 --> 00:15:04,987 -Ta deg god tid, kjære. -God ting. 174 00:15:07,031 --> 00:15:09,283 Og nå utroper vi nummer 2- 175 00:15:09,366 --> 00:15:13,370 -som, hvis vinneren ikke gjør sine plikter, bla, bla, bla... 176 00:15:13,454 --> 00:15:18,459 Og ikke si at det ikke vil skje, for vi husker hva-hun-nå-het. 177 00:15:18,542 --> 00:15:22,379 Klikk, klikk, vet dere... Nummer to er: 178 00:15:29,762 --> 00:15:32,556 Lisa Simpson! Det betyr at Amber Dempsey- 179 00:15:32,640 --> 00:15:35,184 -er Lille Miss Springfield! 180 00:15:57,122 --> 00:16:02,211 Etterpå... En ny dille som farer over nasjonen: Matkasting. 181 00:16:04,421 --> 00:16:05,798 MELK 182 00:16:05,881 --> 00:16:09,593 Men først til Lille Miss Springfield, Amber Dempsey- 183 00:16:09,677 --> 00:16:13,389 -når hun åpner en butikk. 184 00:16:13,472 --> 00:16:15,099 Alle er her. 185 00:16:15,182 --> 00:16:18,352 Fra borgermesterens uekte sønn til Duff-luftskipet. 186 00:16:18,435 --> 00:16:22,272 -Får jeg kjøre? -Det kan da ikke skade. 187 00:16:28,988 --> 00:16:30,614 Du godeste! 188 00:16:30,698 --> 00:16:35,869 For å åpne butikkens spikermatte... Lille Miss Springfield. 189 00:16:35,953 --> 00:16:38,789 INGEN RYGGING ALVORLIG DEKKSKADE 190 00:16:41,041 --> 00:16:44,420 Synd om den pene kjolen blir våt. 191 00:16:44,503 --> 00:16:50,592 Septeret blir en lynavleder. Med mindre det er av plast. 192 00:16:51,802 --> 00:16:53,262 Metall. 193 00:16:53,345 --> 00:16:56,807 Lille Miss Springfield er truffet av lynet. 194 00:16:58,684 --> 00:17:01,979 -Hvordan går det med Amber? -Hun klarer seg. 195 00:17:02,062 --> 00:17:05,941 Hun er allerede kåret til Lille Miss Intensiven. 196 00:17:09,653 --> 00:17:11,238 Gratulerer, Lisa. 197 00:17:11,321 --> 00:17:15,659 Du er den nye Lille Miss Springfield. Her er septeret. 198 00:17:17,202 --> 00:17:20,164 Jeg bare tøyset. Vær så god. 199 00:17:21,999 --> 00:17:24,126 Bare tøyset. 200 00:17:25,878 --> 00:17:27,421 Det fortjente jeg. 201 00:17:29,715 --> 00:17:31,383 SPRINGFIELD VOKSMUSEUM 202 00:17:33,469 --> 00:17:35,637 Det ligner ikke hennes kropp. 203 00:17:35,721 --> 00:17:40,059 Kroppen er dr. Ruths. Hodet står på stake i skrekk-kabinettet. 204 00:17:43,979 --> 00:17:45,898 Hei, gutter. 205 00:17:47,066 --> 00:17:51,862 -Jeg elsker tyggisgangen hennes. -Svært Wrigley. 206 00:17:53,322 --> 00:17:58,577 Som Lille Miss Springfield ønsker jeg dere velkommen til Amerika. 207 00:17:58,660 --> 00:18:01,288 De blir deportert. 208 00:18:04,166 --> 00:18:08,754 En stor Fort Springfield-velkomst til Mr. Bob Hope. 209 00:18:08,837 --> 00:18:12,174 -Hva heter borgermesteren? -Quimby. 210 00:18:15,094 --> 00:18:18,555 Jeg er Bob "Hva gjør jeg i Springfield?" Hope. 211 00:18:18,639 --> 00:18:21,892 Borgermester Quimby er litt av en golfspiller. 212 00:18:21,975 --> 00:18:25,437 Ballene hans er mer under vann enn Greg Louganis. 213 00:18:27,648 --> 00:18:31,068 Dette ville dere ha slåss for om det var krig. 214 00:18:31,151 --> 00:18:33,529 Lille Miss Springfield. 215 00:18:35,030 --> 00:18:37,825 -Er hun ikke vakker? -Lille Miss Springfield? 216 00:18:37,908 --> 00:18:40,953 Først melder Tony Randall avbud, og så dette. 217 00:18:41,036 --> 00:18:45,624 -Dette er noe tøys. -Hvor har du tenkt deg? 218 00:18:45,707 --> 00:18:49,795 -Vi vil ha Miss Springfield. -Sett meg ned ved båtshowet. 219 00:18:49,878 --> 00:18:51,213 SPRINGFIELD- PARADEN 220 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 Skal jeg kjøre på en sigarettpakke? 221 00:18:53,257 --> 00:18:57,970 Du er en perfekt talsperson for Laramie sigaretter. 222 00:18:58,053 --> 00:19:00,639 Gud velsigne mamma og pappa og Laramie sigaretter 223 00:19:02,266 --> 00:19:04,726 Det har vært et dårlig år for Laramie. 224 00:19:04,810 --> 00:19:08,730 Mange av dem som røyker produktet vårt, har dødd. 225 00:19:08,814 --> 00:19:11,108 Unge røykere må ta deres plass. 226 00:19:11,191 --> 00:19:14,278 Jeg vil ikke være talsperson for et sigarettfirma. 227 00:19:14,361 --> 00:19:20,159 Du er et forbilde for unge. Og vi vil pensjonere mentol-elgen. 228 00:19:32,171 --> 00:19:35,174 -Velsigne dere. -De er iskrem-menn. 229 00:19:35,257 --> 00:19:36,633 Vet det. 230 00:19:51,857 --> 00:19:53,984 Stopp flåta! 231 00:19:55,986 --> 00:20:01,116 -Kjør! -Jeg er lei av å reklamere! 232 00:20:02,784 --> 00:20:06,872 Fra nå av vil jeg bekjempe det onde i samfunnet- 233 00:20:06,955 --> 00:20:10,918 -fra hundestjeling til sigaretter! 234 00:20:13,420 --> 00:20:15,505 LISA GIR DEM INN 235 00:20:15,589 --> 00:20:18,550 Før jeg synger nasjonalsangen, vil jeg si- 236 00:20:18,634 --> 00:20:23,722 -at collegefotball tar penger som trengs til utdannelse og kunst. 237 00:20:25,390 --> 00:20:28,393 -Er det sant? -Vi tar dem! 238 00:20:29,394 --> 00:20:31,188 Vi stikker! 239 00:20:34,399 --> 00:20:37,402 DRONNINGEN TIL BORGERMESTEREN: DU ER NESTEMANN 240 00:20:37,861 --> 00:20:41,990 Vi må fjerne Lisa Simpson og gjeninnsette Amber Dempsey. 241 00:20:42,074 --> 00:20:45,869 Men politisjefen vil ikke lette på den feite ræva si. 242 00:20:45,953 --> 00:20:48,664 Kan jeg åpne chipsposen? 243 00:20:48,747 --> 00:20:51,416 Våre bønner er hørt. 244 00:20:51,500 --> 00:20:55,587 Se på Lille Miss Springfields påmelding. 245 00:20:57,422 --> 00:21:00,217 Roxy, kom med en flaske champagne. 246 00:21:00,300 --> 00:21:03,262 Og dipp til chipsen. 247 00:21:03,345 --> 00:21:06,765 Lisa Simpson er ikke lenger Lille Miss Springfield. 248 00:21:06,848 --> 00:21:09,810 Hun ble fratatt kronen tidligere i dag. 249 00:21:11,561 --> 00:21:15,941 Det var galt innslag. 250 00:21:16,024 --> 00:21:20,362 Faren til skjønnhetsdronningen, Homer Simpson- 251 00:21:20,445 --> 00:21:22,906 -fylte ut påmeldingen galt. 252 00:21:22,990 --> 00:21:27,119 Der det sto "ikke skriv her", skrev han "ok". 253 00:21:27,202 --> 00:21:30,706 Var det ikke for meg, var du fortsatt dronning. 254 00:21:30,789 --> 00:21:33,875 Pappa, husker du hvorfor du meldte meg på? 255 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 -Vet ikke. Var jeg full? -Antakelig. 256 00:21:36,211 --> 00:21:40,882 Men du ville at jeg skulle føle meg bedre, og det gjør jeg. 257 00:21:40,966 --> 00:21:45,220 Er det sant? Husker du dette neste gang jeg ødelegger livet ditt? 258 00:21:45,304 --> 00:21:47,180 Avtale. 259 00:21:49,308 --> 00:21:53,478 Og nå, mitt intervju med pave Johannes Paul 2. 260 00:21:55,480 --> 00:21:59,693 Det var dråpen. Jeg kan ikke jobbe under slike forhold. 261 00:21:59,776 --> 00:22:04,573 Jeg stikker til McDougal's. Ring vikaren. Jeg gir blaffen. 262 00:22:57,876 --> 00:22:59,878 Norske tekster: Svein Birkemoe