1
00:00:03,128 --> 00:00:06,423
{\an8}♪ The Simpsons ♪
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,466
(tires screeching)
3
00:00:09,676 --> 00:00:10,635
D'oh!
4
00:00:10,719 --> 00:00:12,637
-Aah!
-(tires screech)
5
00:00:29,320 --> 00:00:32,323
{\an8}(snoring)
6
00:00:35,618 --> 00:00:38,455
{\an8}(snoring)
7
00:00:41,249 --> 00:00:43,168
{\an8}(alarms blaring)
8
00:00:43,251 --> 00:00:45,879
{\an8}WOMAN'S VOICE:
Core meltdown in 10 seconds.
9
00:00:45,962 --> 00:00:48,381
{\an8}Nine, eight--
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,383
{\an8}-(alarms stop)
-Meltdown averted. Good boy!
11
00:00:50,467 --> 00:00:52,427
{\an8}(moaning, yawning)
12
00:00:54,763 --> 00:00:58,141
(snoring, purring)
13
00:00:58,224 --> 00:01:00,185
(whimpering)
14
00:01:03,313 --> 00:01:04,981
{\an8}(buzzes)
15
00:01:05,065 --> 00:01:06,441
{\an8}MR. BURNS:
(groaning) What?
16
00:01:06,524 --> 00:01:09,194
{\an8}How dare you disturb me
during nap time?
17
00:01:09,277 --> 00:01:12,113
{\an8}We're from the nuclear
regulatory commission.
18
00:01:12,197 --> 00:01:14,240
{\an8}This is a surprise test
of worker competence.
19
00:01:14,324 --> 00:01:15,575
{\an8}There must be
some mistake.
20
00:01:15,658 --> 00:01:18,078
{\an8}We, uh-- We make
cookies here.
21
00:01:18,161 --> 00:01:21,539
{\an8}Mr. Burns's old-fashioned
good-time extra-chewy--
22
00:01:21,623 --> 00:01:23,374
{\an8}Get the ax.
23
00:01:26,503 --> 00:01:30,006
The watchdog of public safety.
Is there any lower form of life?
24
00:01:30,090 --> 00:01:32,509
Don't worry, sir, I rounded up
our less-gifted employees
25
00:01:32,592 --> 00:01:34,594
and led them into the basement.
26
00:01:34,677 --> 00:01:36,596
-(dripping)
-(mouse squeaking)
27
00:01:36,679 --> 00:01:39,307
Duh, Homer,
why are we down here?
28
00:01:39,390 --> 00:01:41,351
Oh, geez!
I told ya, Bernie--
29
00:01:41,434 --> 00:01:43,436
to guard the bee!
30
00:01:43,520 --> 00:01:46,523
-But why?
-Oh, you guys are pathetic.
31
00:01:46,606 --> 00:01:49,901
No wonder Smithers
made me head bee guy.
32
00:01:51,778 --> 00:01:55,115
-Uh, it's gettin' away.
-Oh, we did bad!
33
00:01:55,198 --> 00:01:56,449
-(buzzing)
-Hey! Uhh! Oh!
34
00:01:56,533 --> 00:01:57,992
Hey! Come back!
35
00:01:58,076 --> 00:02:00,578
Is there
a Homer Simpson present?
36
00:02:00,662 --> 00:02:02,622
Oh, I'm afraid
he couldn't "bee" here.
37
00:02:02,705 --> 00:02:04,707
(both chuckling)
38
00:02:04,791 --> 00:02:06,709
Oh, yes,
he's in Geneva,
39
00:02:06,793 --> 00:02:08,711
chairing a conference
on nuclear fission.
40
00:02:08,795 --> 00:02:10,338
(mutters)
Yes, that should stick.
41
00:02:11,714 --> 00:02:14,050
D'oh!
The bee bit my bottom!
42
00:02:14,134 --> 00:02:15,802
Now my bottom's big!
43
00:02:15,885 --> 00:02:17,345
-(sighs)
-Homer, this is
44
00:02:17,428 --> 00:02:19,305
an exact replica of
your workstation.
45
00:02:19,389 --> 00:02:21,057
Hmm?
46
00:02:21,141 --> 00:02:24,394
Now we're going to simulate a
power surge in core sector 8.
47
00:02:24,477 --> 00:02:26,187
What the hell
are you talking about?
48
00:02:28,022 --> 00:02:29,149
What do I do?
49
00:02:29,232 --> 00:02:31,109
What do I do?
(sobbing)
50
00:02:31,192 --> 00:02:33,903
In the name of God,
you've gotta tell me!
51
00:02:33,987 --> 00:02:35,280
MAN: Relax.
It's just a simulator.
52
00:02:35,363 --> 00:02:36,573
Nothing can go wrong.
53
00:02:36,656 --> 00:02:38,074
Just poke blindly
at the controls
54
00:02:38,158 --> 00:02:39,075
until they let you go.
55
00:02:41,953 --> 00:02:44,539
-(rumbling)
-(both exclaiming)
56
00:02:44,622 --> 00:02:47,125
Oh, no. No!
This can't be happening!
57
00:02:47,208 --> 00:02:49,669
(screaming)
58
00:02:49,752 --> 00:02:52,088
(gasps)
59
00:02:54,966 --> 00:02:57,552
For the love of God, sir!
There are two seats!
60
00:02:57,635 --> 00:02:59,262
I like to
put my feet up.
61
00:03:01,723 --> 00:03:02,932
(engine sputtering)
62
00:03:03,016 --> 00:03:06,561
(Mr. Burns groaning)
63
00:03:10,857 --> 00:03:14,319
(roaring)
64
00:03:14,402 --> 00:03:17,030
Must destroy mankind.
65
00:03:17,113 --> 00:03:18,072
(beeping)
66
00:03:18,156 --> 00:03:20,366
Ooh! Lunchtime.
(blubbering)
67
00:03:22,243 --> 00:03:25,038
We're still not sure
how he caused the meltdown.
68
00:03:25,121 --> 00:03:27,123
There wasn't any
nuclear material in the truck!
69
00:03:27,207 --> 00:03:29,000
Very well.
It's time for your bribe.
70
00:03:29,083 --> 00:03:31,419
Now, you can either have
the washer and dryer
71
00:03:31,502 --> 00:03:32,962
where the lovely Smithers
is standing,
72
00:03:33,046 --> 00:03:36,674
or you can trade it all in
for what's in this box.
73
00:03:36,758 --> 00:03:38,218
The box.
The box!
74
00:03:38,301 --> 00:03:40,178
Look, Burns,
this is a big problem.
75
00:03:40,261 --> 00:03:42,138
You just can't throw money at it
and make it go away.
76
00:03:42,222 --> 00:03:43,973
Gentlemen, I've decided
77
00:03:44,057 --> 00:03:45,558
there will be
no investigation.
78
00:03:45,642 --> 00:03:47,185
Now, if you'll excuse me,
I'll go away.
79
00:03:47,268 --> 00:03:49,687
You're in big trouble, Burns.
Homer Simpson's job
80
00:03:49,771 --> 00:03:52,148
requires college training
in nuclear physics.
81
00:03:52,232 --> 00:03:54,859
Now, you get your man
up to speed,
82
00:03:54,943 --> 00:03:55,944
or we'll be forced
to take legal action.
83
00:03:56,027 --> 00:03:57,862
Is that so?
84
00:03:57,946 --> 00:04:00,490
Well, I have the feeling
you'll be...
85
00:04:00,573 --> 00:04:02,033
dropping the charges.
86
00:04:03,743 --> 00:04:05,370
-Oh.
-The painters moved your desk, sir.
87
00:04:05,453 --> 00:04:06,913
Oh, yes.
88
00:04:06,996 --> 00:04:08,873
(doorbell rings)
89
00:04:10,333 --> 00:04:12,168
-(screams)
-Hello, Simpson.
90
00:04:12,252 --> 00:04:13,378
My lawyers and I were in
the neighborhood
91
00:04:13,461 --> 00:04:15,171
and thought we'd stop by.
92
00:04:15,255 --> 00:04:18,508
Would you like to come in for
tea and marshmallow squares?
93
00:04:18,591 --> 00:04:20,718
(murmuring)
94
00:04:20,802 --> 00:04:22,220
Yes, he would.
95
00:04:22,303 --> 00:04:24,222
So you want me
to go to college?
96
00:04:24,305 --> 00:04:25,390
College?
97
00:04:25,473 --> 00:04:27,684
-Ha! Barber or clown?
-Bart!
98
00:04:27,767 --> 00:04:30,687
Remember, your job and
the future of your family
99
00:04:30,770 --> 00:04:32,188
hinges on your
successful completion
100
00:04:32,272 --> 00:04:33,231
of Nuclear Physics 101.
101
00:04:33,314 --> 00:04:35,900
Oh, and one more thing.
102
00:04:35,984 --> 00:04:38,236
You must find
the jade monkey
103
00:04:38,319 --> 00:04:40,863
before the next full moon.
104
00:04:40,947 --> 00:04:42,865
Actually, sir,
we found the jade monkey.
105
00:04:42,949 --> 00:04:44,742
It was in
your glove compartment.
106
00:04:44,826 --> 00:04:45,827
And the road maps
and ice scraper?
107
00:04:45,910 --> 00:04:47,078
They were in there too, sir.
108
00:04:47,161 --> 00:04:49,205
Excellent!
109
00:04:49,289 --> 00:04:51,249
It's all
falling into place.
110
00:04:51,332 --> 00:04:53,626
I think this is
a great opportunity.
111
00:04:53,710 --> 00:04:54,961
You could learn so much.
112
00:04:55,044 --> 00:04:56,129
Maybe you're right.
113
00:04:56,212 --> 00:04:58,131
I did always want
to go to college.
114
00:04:58,214 --> 00:05:00,967
But fate stood in the way.
115
00:05:03,177 --> 00:05:05,972
Homer, sign this application
and you're a shoo-in.
116
00:05:06,055 --> 00:05:08,099
-(panting)
-(laughing)
117
00:05:08,182 --> 00:05:09,809
That dog
has somebody's ham!
118
00:05:09,892 --> 00:05:10,977
This I gotta see!
119
00:05:11,060 --> 00:05:12,562
(door opens)
120
00:05:12,645 --> 00:05:13,855
(growling)
121
00:05:13,938 --> 00:05:16,107
Give me that ham,
you stupid dog!
122
00:05:16,190 --> 00:05:18,526
-(grunting, yelling)
-(sighs)
123
00:05:23,364 --> 00:05:24,866
(groans)
124
00:05:24,949 --> 00:05:27,327
{\an8}Dad, don't let these
application essays throw you.
125
00:05:27,410 --> 00:05:29,704
{\an8}Let's see: "List your three
favorite books
126
00:05:29,787 --> 00:05:31,497
{\an8}and how they've
influenced your life."
127
00:05:31,581 --> 00:05:32,749
-Is TV Guide a book?
-No.
128
00:05:32,832 --> 00:05:34,083
-Son of Sniglet?
-No.
129
00:05:34,167 --> 00:05:35,918
-Katherine Hepburn's "Me"?
-No!
130
00:05:36,002 --> 00:05:37,670
Ohh! I suck!
131
00:05:37,754 --> 00:05:40,757
It was the most I ever threw up,
132
00:05:40,840 --> 00:05:42,800
and it changed my life forever.
133
00:05:42,884 --> 00:05:44,719
You the man, Homer!
134
00:05:44,802 --> 00:05:47,555
Thanks, boy.
Now for the crowning touch.
135
00:05:50,391 --> 00:05:51,684
I don't know, Dad.
136
00:05:51,768 --> 00:05:53,019
Don't you have
a better picture?
137
00:05:53,102 --> 00:05:54,729
Relax. A photo
can't make any difference.
138
00:05:57,398 --> 00:05:59,067
-He looks crazy.
-Agreed.
139
00:05:59,150 --> 00:06:01,486
Reading his essay would
only waste valuable seconds.
140
00:06:01,569 --> 00:06:03,946
ANNOUNCER (on TV): Finally,
the great taste of Worcestershire sauce
141
00:06:04,030 --> 00:06:05,948
in a soft drink!
142
00:06:06,032 --> 00:06:08,076
MAN: Ahh! Steaky!
143
00:06:08,159 --> 00:06:09,494
Sorry, son, but there's
a program about campus life
144
00:06:09,577 --> 00:06:11,329
that I really should watch.
145
00:06:11,412 --> 00:06:14,165
ANNOUNCER: We now return to
"School of Hard Knockers,"
146
00:06:14,248 --> 00:06:15,792
starring Corey Masterson.
147
00:06:15,875 --> 00:06:17,794
Dean Bitterman,
148
00:06:17,877 --> 00:06:20,671
I hope nothing unsavory
happens during my visit.
149
00:06:20,755 --> 00:06:23,091
As you know, I am
the president of the United States.
150
00:06:23,174 --> 00:06:24,634
Oh, don't worry.
151
00:06:24,717 --> 00:06:26,302
I've expelled
those rowdy members
152
00:06:26,386 --> 00:06:28,346
of Chug-a-Lug House.
153
00:06:28,429 --> 00:06:31,307
Oh, I hate
that lousy dean.
154
00:06:33,434 --> 00:06:35,853
Your bra bomb better work,
Nerdlinger.
155
00:06:35,937 --> 00:06:37,772
-Mm-kay!
-(explosion)
156
00:06:39,357 --> 00:06:41,109
(gasps)
157
00:06:41,192 --> 00:06:43,111
Cory!
158
00:06:43,194 --> 00:06:45,238
(chuckles)
Don't worry, Mr. President.
159
00:06:45,321 --> 00:06:48,116
I-- Mr. President!
160
00:06:48,199 --> 00:06:49,826
Lighten up,
Bitterman!
161
00:06:49,909 --> 00:06:51,244
That youngster will make
162
00:06:51,327 --> 00:06:53,121
a perfect addition
to my cabinet.
163
00:06:53,204 --> 00:06:56,124
Secretary of
partying down!
164
00:06:56,207 --> 00:06:59,544
(angry growling)
165
00:06:59,627 --> 00:07:01,921
Yes!
Take that, Bitterman!
166
00:07:02,004 --> 00:07:03,423
Homie,
here are the responses
167
00:07:03,506 --> 00:07:05,091
from the colleges
you applied to.
168
00:07:06,926 --> 00:07:08,010
D'oh!
169
00:07:08,094 --> 00:07:10,012
D'oh! D'oh!
170
00:07:10,096 --> 00:07:13,099
Whoo-hoo! A flyer
for a hardware store!
171
00:07:13,182 --> 00:07:15,768
-D'oh!
-Well, Pop, what are you gonna do?
172
00:07:15,852 --> 00:07:19,939
Something I should have done
a long time ago.
173
00:07:21,983 --> 00:07:24,777
-You don't know, do you?
-No, ma'am.
174
00:07:24,861 --> 00:07:26,737
Don't worry, Simpson.
175
00:07:26,821 --> 00:07:29,657
It just so happens
I have a chair
176
00:07:29,740 --> 00:07:30,658
at Springfield University.
177
00:07:32,201 --> 00:07:34,495
(growling)
178
00:07:34,579 --> 00:07:37,373
I'm sorry, Mr. Burns,
but I must object.
179
00:07:37,457 --> 00:07:38,624
This Simpson
is not qualified.
180
00:07:38,708 --> 00:07:39,667
(all murmuring agreement)
181
00:07:39,750 --> 00:07:41,252
-(growling)
-I see.
182
00:07:41,335 --> 00:07:43,045
Well, you know, fellas,
183
00:07:43,129 --> 00:07:44,755
I look at the admissions board
a lot like a baseball team.
184
00:07:44,839 --> 00:07:46,674
You all like baseball,
don't you?
185
00:07:46,757 --> 00:07:48,926
(all murmuring agreement)
186
00:07:49,010 --> 00:07:51,095
Yes, well, to have
a successful baseball club
187
00:07:51,179 --> 00:07:52,930
you need teamwork.
188
00:07:53,014 --> 00:07:54,849
Not some hot-dog
admissions officer
189
00:07:54,932 --> 00:07:56,350
playing by his own rules!
190
00:07:56,434 --> 00:07:58,936
(grunting)
191
00:08:00,438 --> 00:08:02,148
Excuse me.
What are you doing?
192
00:08:02,231 --> 00:08:04,275
(grunting)
193
00:08:04,358 --> 00:08:06,694
I'm giving you
the beating of your life!
194
00:08:06,777 --> 00:08:08,779
Look, if--
Stop that.
195
00:08:08,863 --> 00:08:10,823
If you wanted him that badly,
why didn't you just say so?
196
00:08:10,907 --> 00:08:12,658
(yells)
197
00:08:12,742 --> 00:08:16,329
Smithers, dismember the corpse
and send his widow a corsage.
198
00:08:16,412 --> 00:08:18,956
Whoo-hoo!
I'm a college man!
199
00:08:19,040 --> 00:08:22,293
I won't need
my high school diploma anymore!
200
00:08:22,376 --> 00:08:25,505
♪ I am so smart,
I am so smart ♪
201
00:08:25,588 --> 00:08:28,883
♪ I am so smart,
I am so smart ♪
202
00:08:28,966 --> 00:08:31,928
♪ S-m-r-t
I mean, s-m-a-r-r-t ♪♪
203
00:08:40,603 --> 00:08:42,230
My first day of college.
204
00:08:42,313 --> 00:08:44,357
I wish my father
was alive to see this.
205
00:08:44,440 --> 00:08:46,692
-Hey!
-How long have you been back there?
206
00:08:46,776 --> 00:08:47,860
Three days.
207
00:08:50,571 --> 00:08:53,491
Nerd!
208
00:08:53,574 --> 00:08:55,493
Homer,
that isn't very nice.
209
00:08:55,576 --> 00:08:57,495
Marge,
try to understand.
210
00:08:57,578 --> 00:08:59,830
There are two kinds
of college students:
211
00:08:59,914 --> 00:09:01,499
jocks and nerds.
212
00:09:01,582 --> 00:09:05,127
As a jock, it is my duty
to give nerds a hard time.
213
00:09:05,211 --> 00:09:06,337
Hey, pal!
214
00:09:06,420 --> 00:09:08,005
Did you get a load
of the nerd?
215
00:09:08,089 --> 00:09:09,340
Pardon me?
216
00:09:09,423 --> 00:09:12,218
♪♪ (rock)
217
00:09:19,600 --> 00:09:21,269
(chuckling)
218
00:09:21,352 --> 00:09:23,813
I'll be a campus hero.
219
00:09:26,649 --> 00:09:28,109
(spits)
220
00:09:28,192 --> 00:09:29,986
Attention, everyone.
The punch has been spiked!
221
00:09:30,069 --> 00:09:31,529
(all gasping)
222
00:09:31,612 --> 00:09:33,531
Don't worry.
Your parents have been called
223
00:09:33,614 --> 00:09:34,740
and will be here
to pick you up shortly!
224
00:09:34,824 --> 00:09:36,325
ALL: Yay!
225
00:09:36,409 --> 00:09:39,579
Marge, someone squeezed all
the life out of these kids.
226
00:09:39,662 --> 00:09:42,248
And unless movies and TV
have lied to me,
227
00:09:42,331 --> 00:09:45,167
it's a crusty,
bitter, old dean.
228
00:09:45,251 --> 00:09:47,128
Hi there. Hello,
I'm Dean Peterson,
229
00:09:47,211 --> 00:09:48,170
but you can call me Bobby.
230
00:09:48,254 --> 00:09:49,922
I just want you to know,
231
00:09:50,006 --> 00:09:52,425
if you ever feel stressed out
from studying or whatever,
232
00:09:52,508 --> 00:09:54,385
I'm always up
for some hacky sack.
233
00:09:54,468 --> 00:09:57,221
Or if you just want to
come by and jam,
234
00:09:57,305 --> 00:09:59,390
I used to be the bass
player for the Pretenders.
235
00:09:59,473 --> 00:10:01,350
♪♪ (fast riff)
236
00:10:01,434 --> 00:10:03,978
Boy, I can't wait to take
some of the starch
237
00:10:04,061 --> 00:10:05,146
out of that stuffed shirt.
238
00:10:07,106 --> 00:10:11,110
Good morning and welcome
to Nuclear Physics 101.
239
00:10:11,193 --> 00:10:15,156
I see a lot of new faces,
but you know the old saying--
240
00:10:15,239 --> 00:10:18,534
"Out with the old,
in with the nucleus."
241
00:10:18,618 --> 00:10:19,869
(laughing)
242
00:10:19,952 --> 00:10:22,038
Now we'll begin by--
Oops.
243
00:10:22,121 --> 00:10:23,998
(laughing loudly)
244
00:10:26,584 --> 00:10:29,086
Ah, did you see
that jerk?
245
00:10:29,170 --> 00:10:31,422
(laughing)
246
00:10:31,505 --> 00:10:33,507
Dropped his notes!
247
00:10:33,591 --> 00:10:36,427
(laughing more loudly)
248
00:10:38,512 --> 00:10:40,890
Now, if anyone
would like to stay,
249
00:10:40,973 --> 00:10:42,683
I'm going to hold
a comprehensive review session
250
00:10:42,767 --> 00:10:43,726
after every class.
251
00:10:43,809 --> 00:10:45,603
-Do we have to?
-No.
252
00:10:45,686 --> 00:10:49,148
Then kiss my curvy butt
good-bye.
253
00:10:51,901 --> 00:10:54,528
-(giggling)
-(squirrels chittering)
254
00:10:54,612 --> 00:10:56,405
Whoo-hoo!
255
00:10:58,658 --> 00:11:01,160
♪♪ ("Louie, Louie")
256
00:11:01,243 --> 00:11:03,746
Homer, we have
a perfectly good bookcase.
257
00:11:03,829 --> 00:11:06,415
Yeah, but this is what
they're doing on campus.
258
00:11:06,499 --> 00:11:08,292
Besides, it isn't costing us.
259
00:11:08,376 --> 00:11:10,294
I swiped the cinder blocks
from a construction site.
260
00:11:11,796 --> 00:11:14,090
Sir, six cinder blocks
are missing.
261
00:11:14,173 --> 00:11:15,549
There'll be
no hospital then.
262
00:11:15,633 --> 00:11:17,468
I'll tell the children.
263
00:11:17,551 --> 00:11:20,680
This proton accelerator
destabilizes the atom
264
00:11:20,763 --> 00:11:23,265
in this chamber here,
then propels it--
265
00:11:23,349 --> 00:11:25,768
HOMER: Uh, excuse me,
Professor Brainiac,
266
00:11:25,851 --> 00:11:29,105
but I worked in
a nuclear power plant for 10 years,
267
00:11:29,188 --> 00:11:32,650
and, uh, I think I know
how a proton accelerator works.
268
00:11:32,733 --> 00:11:34,610
Well, please come down
and show us.
269
00:11:34,694 --> 00:11:36,821
All right. I will.
270
00:11:36,904 --> 00:11:38,656
(screaming)
271
00:11:40,741 --> 00:11:43,411
-In there, guys.
-BOTH: Thanks, Homer.
272
00:11:43,494 --> 00:11:45,663
Homer, no one blames you
for the accident.
273
00:11:45,746 --> 00:11:48,040
We simply feel
you might benefit with
274
00:11:48,124 --> 00:11:49,125
a little outside tutoring.
275
00:11:49,208 --> 00:11:51,210
I researched
these names myself.
276
00:11:51,293 --> 00:11:53,796
Yeah, you won this round,
Dean,
277
00:11:53,879 --> 00:11:56,090
but the war isn't over.
278
00:11:57,425 --> 00:11:59,427
-(phone rings)
-Hello.
279
00:11:59,510 --> 00:12:01,762
HOMER: Hello, Dean.
You're a stupid-head!
280
00:12:01,846 --> 00:12:03,681
-Homer, is that you?
-(yelps)
281
00:12:09,103 --> 00:12:10,938
Hiya, gang.
282
00:12:11,021 --> 00:12:13,274
Intruder alert.
Intruder alert.
283
00:12:13,357 --> 00:12:14,608
Stop the humanoid.
284
00:12:14,692 --> 00:12:16,569
(chortling)
285
00:12:16,652 --> 00:12:18,612
Look, I'm supposed to
get a physics tutor.
286
00:12:18,696 --> 00:12:20,322
Well, you've come to
the right place, then.
287
00:12:20,406 --> 00:12:22,116
If there's one thing we know,
it is science.
288
00:12:22,199 --> 00:12:23,617
And math.
289
00:12:23,701 --> 00:12:25,911
And the words to every
Monty Python routine.
290
00:12:25,995 --> 00:12:28,998
ALL: We are the knights
who say "Ni!"
291
00:12:29,081 --> 00:12:31,625
NERDS: Ni! Ni! Ni!
(giggling)
292
00:12:31,709 --> 00:12:33,586
(chuckles)
Ni.
293
00:12:33,669 --> 00:12:36,255
We played
Dungeons & Dragons
294
00:12:36,338 --> 00:12:37,715
for three hours.
295
00:12:37,798 --> 00:12:39,550
Then I was slain
by an elf.
296
00:12:39,633 --> 00:12:42,386
Listen to yourself, man.
You're hangin' with nerds.
297
00:12:42,470 --> 00:12:44,597
-You take that back!
-Homer, please.
298
00:12:44,680 --> 00:12:47,558
These boys sound very nice,
but they're clearly nerds.
299
00:12:47,641 --> 00:12:49,643
Really? But nerds
are my mortal enemy.
300
00:12:49,727 --> 00:12:51,437
Dad, nerds are nothing to fear.
301
00:12:51,520 --> 00:12:53,773
In fact, they've done some
pretty memorable things.
302
00:12:53,856 --> 00:12:55,483
Some nerds of note include
303
00:12:55,566 --> 00:12:57,651
popcorn magnate
Orville Redenbacher,
304
00:12:57,735 --> 00:12:59,445
rock star David Byrne,
305
00:12:59,528 --> 00:13:01,572
and supreme court justice
David Souter.
306
00:13:01,655 --> 00:13:03,783
(gasps)
Oh, not Souter!
307
00:13:03,866 --> 00:13:05,910
Oh, no!
308
00:13:07,620 --> 00:13:09,371
Come on, Mr. Simpson.
You'll never pass this course
309
00:13:09,455 --> 00:13:11,791
if you don't know
the periodic table.
310
00:13:11,874 --> 00:13:13,834
-I'll write it on my hand.
-Oh!
311
00:13:13,918 --> 00:13:16,962
Including all known
lanthanides and actinides?
312
00:13:17,046 --> 00:13:19,882
-(chuckling) Good luck.
-(all chuckling)
313
00:13:19,965 --> 00:13:22,176
Come on, guys.
314
00:13:22,259 --> 00:13:25,346
Look at yourselves!
All you do is study.
315
00:13:25,429 --> 00:13:26,722
I'm gonna show you
316
00:13:26,806 --> 00:13:28,766
the true meaning
of college.
317
00:13:28,849 --> 00:13:31,811
We're gonna go out
and par-ty!
318
00:13:31,894 --> 00:13:32,978
Wait a minute.
I'll put on my snow pants.
319
00:13:33,062 --> 00:13:34,647
-Me too.
-Me too.
320
00:13:34,730 --> 00:13:37,483
Ah, the college road trip.
321
00:13:37,566 --> 00:13:39,944
What better way to spread
beer-fueled mayhem?
322
00:13:40,027 --> 00:13:41,153
If you're going for a ride,
323
00:13:41,237 --> 00:13:42,947
I'd like you to take
Bart and Lisa.
324
00:13:43,030 --> 00:13:46,909
But, Marge, we're college guys,
and we're up to no good.
325
00:13:46,992 --> 00:13:49,620
Mr. Simpson, Gary spilled
his ear medicine.
326
00:13:51,789 --> 00:13:53,958
Oh, those baby ducks
were so cute.
327
00:13:54,041 --> 00:13:56,669
I can't believe they let us
walk right up and feed them.
328
00:13:56,752 --> 00:13:59,463
-I need to go to the bathroom.
-We stopped five minutes ago.
329
00:13:59,547 --> 00:14:00,673
Yeah, but someone
knocked on the door,
330
00:14:00,756 --> 00:14:01,715
and I couldn't go.
331
00:14:01,799 --> 00:14:03,384
I'm telling you.
332
00:14:03,467 --> 00:14:06,971
A big, crazy prank is just
what the doctor ordered.
333
00:14:07,054 --> 00:14:09,765
(giggling)
The dean will go nuts.
334
00:14:09,849 --> 00:14:11,642
(gasps)
I got it!
335
00:14:11,725 --> 00:14:15,354
We wait by his mailbox,
and when he comes outside,
336
00:14:15,437 --> 00:14:18,357
we roll him up in a carpet
and throw him off a bridge!
337
00:14:18,440 --> 00:14:21,986
(laughing)
338
00:14:22,069 --> 00:14:26,532
-(scraping sound)
-(all groaning)
339
00:14:26,615 --> 00:14:29,618
So it's a prank
you're looking for, is it?
340
00:14:29,702 --> 00:14:31,704
I'll give you your prank.
341
00:14:31,787 --> 00:14:33,747
The only other college
in 50 miles
342
00:14:33,831 --> 00:14:34,832
is Springfield A&M,
343
00:14:34,915 --> 00:14:37,001
so they're
our best target.
344
00:14:37,084 --> 00:14:38,502
Those bastards.
345
00:14:38,586 --> 00:14:40,588
Meet Sir Oinkcelot,
346
00:14:40,671 --> 00:14:43,007
the beloved mascot
of Springfield A&M.
347
00:14:43,090 --> 00:14:46,176
Here he is presiding
over last year's homecoming.
348
00:14:46,260 --> 00:14:47,887
Here he is conferring
an honorary degree
349
00:14:47,970 --> 00:14:49,305
on Richard Nixon.
350
00:14:49,388 --> 00:14:51,515
And here he is rolling
in his own filth.
351
00:14:51,599 --> 00:14:55,853
Gentlemen, I propose
we kidnap Sir Oinkcelot.
352
00:14:55,936 --> 00:14:57,396
And then we roll him up
in a carpet
353
00:14:57,479 --> 00:14:59,648
and throw him
off a bridge!
354
00:14:59,732 --> 00:15:02,568
(laughing)
What?
355
00:15:08,991 --> 00:15:10,492
-(squeals)
-Look,
356
00:15:10,576 --> 00:15:11,785
you pull
its tail straight,
357
00:15:11,869 --> 00:15:13,871
and it curls
right back up again.
358
00:15:13,954 --> 00:15:16,790
Curly, straight.
Curly, straight.
359
00:15:16,874 --> 00:15:17,875
{\an8}Curly, straight.
Curly, straight.
360
00:15:17,958 --> 00:15:19,752
{\an8}(squealing)
361
00:15:19,835 --> 00:15:22,296
Mr. Simpson, I don't think
he likes that.
362
00:15:22,379 --> 00:15:26,425
(giggles) Of course he does.
He's a cute little piggy.
363
00:15:26,508 --> 00:15:29,470
Curly, straight.
Curly, straight. Ow!
364
00:15:29,553 --> 00:15:32,681
-Why, you little--
-Mr. Simpson, stop!
365
00:15:32,765 --> 00:15:34,850
-It's a defenseless animal!
-(screams)
366
00:15:34,934 --> 00:15:36,685
(groaning, snorting)
367
00:15:36,769 --> 00:15:39,313
Hey, the pig's
acting kinda funny.
368
00:15:39,396 --> 00:15:41,523
He and Mr. Simpson split
a case of malt liquor.
369
00:15:41,607 --> 00:15:44,109
Guys, he's really sick.
370
00:15:44,193 --> 00:15:47,947
Hello! That sounds like
a pig fainting.
371
00:15:48,030 --> 00:15:50,074
(squealing)
372
00:15:53,035 --> 00:15:54,954
I'm sorry, boys.
373
00:15:55,037 --> 00:15:56,664
I-I've never expelled
anyone before,
374
00:15:56,747 --> 00:15:59,249
but that pig
had some powerful friends.
375
00:15:59,333 --> 00:16:02,002
Oh, you'll pay.
Don't think you won't pay!
376
00:16:05,589 --> 00:16:06,882
Guys, believe me.
377
00:16:06,966 --> 00:16:08,759
I didn't mean
to get you expelled.
378
00:16:08,842 --> 00:16:10,386
Oh, don't worry, Mr. Simpson.
379
00:16:10,469 --> 00:16:12,179
We can take care
of ourselves.
380
00:16:13,639 --> 00:16:15,557
Uh, wallet inspector.
381
00:16:15,641 --> 00:16:16,934
Oh, here you go.
382
00:16:17,017 --> 00:16:18,227
I believe that's all
in order.
383
00:16:18,310 --> 00:16:20,562
I can't believe
that worked!
384
00:16:20,646 --> 00:16:24,775
Hey! That's not
the wallet inspector.
385
00:16:29,863 --> 00:16:32,992
-(humming)
-(groans)
386
00:16:33,075 --> 00:16:35,327
Marge, they don't have
anywhere to stay.
387
00:16:35,411 --> 00:16:36,495
And they're geniuses.
388
00:16:36,578 --> 00:16:37,997
They'll solve
all our problems.
389
00:16:38,080 --> 00:16:40,040
They'll elevate us
to the status
390
00:16:40,124 --> 00:16:41,583
of kings on earth!
391
00:16:41,667 --> 00:16:43,877
Mr. Simpson,
we all have nosebleeds.
392
00:16:43,961 --> 00:16:45,713
Oh, for the love of--
393
00:16:48,173 --> 00:16:50,801
-(loud beeping)
-(groans)
394
00:16:50,884 --> 00:16:53,887
What's wrong with this phone?
It's making crazy noises.
395
00:16:53,971 --> 00:16:56,890
Those crazy noises
are computer signals.
396
00:16:56,974 --> 00:16:59,143
Yeah, some guys at M.I.T. are
sending us reasons why
397
00:16:59,226 --> 00:17:01,812
Captain Picard
is better than Captain Kirk.
398
00:17:01,895 --> 00:17:04,565
Ha! They're out
of their minds.
399
00:17:04,648 --> 00:17:05,983
(groans)
400
00:17:08,068 --> 00:17:09,695
Oh, I heard about this.
401
00:17:09,778 --> 00:17:12,656
This is the one where Scratchy
finally gets Itchy.
402
00:17:12,740 --> 00:17:13,949
Wow!
403
00:17:26,420 --> 00:17:28,130
(cackling)
404
00:17:31,133 --> 00:17:33,635
(whistles)
405
00:17:39,892 --> 00:17:43,187
My purpose in life
is to witness this moment.
406
00:17:46,690 --> 00:17:48,025
(screaming)
407
00:17:48,108 --> 00:17:49,735
We need the outlet
for our rock tumbler.
408
00:17:49,818 --> 00:17:51,195
BOTH:
Plug it in! Plug it in!
409
00:17:51,278 --> 00:17:53,113
What, the rock tumbler
or the TV?
410
00:17:53,197 --> 00:17:54,782
BOTH: The TV! The TV!
411
00:17:56,408 --> 00:17:59,244
-♪ ...show ♪
-(cheering)
412
00:17:59,328 --> 00:18:01,955
Wow! They'll never
let us show that again,
413
00:18:02,039 --> 00:18:04,041
not in a million years!
414
00:18:04,124 --> 00:18:05,793
(chortling)
415
00:18:05,876 --> 00:18:07,795
(screaming)
416
00:18:07,878 --> 00:18:11,632
Dad, start digging
some nerd holes.
417
00:18:11,715 --> 00:18:14,426
It's bad enough they put their
retainers in the dishwasher.
418
00:18:14,510 --> 00:18:15,928
Can't we do something?
419
00:18:16,011 --> 00:18:18,639
Look, I'm sure we can
work something out
420
00:18:18,722 --> 00:18:20,933
where we can all live
in harmony. Right, Marge?
421
00:18:21,016 --> 00:18:23,227
No, I want those geeks
out of my house.
422
00:18:23,310 --> 00:18:25,938
You really think you can
get us back into college?
423
00:18:26,021 --> 00:18:27,314
Absolutely.
424
00:18:27,397 --> 00:18:30,317
Now, the only antidote
to a zany scheme
425
00:18:30,400 --> 00:18:32,194
is an even zanier scheme!
426
00:18:32,277 --> 00:18:34,113
Why does it
have to be zany?
427
00:18:34,196 --> 00:18:36,198
(gasps)
I've got it!
428
00:18:36,281 --> 00:18:37,574
We're gonna fix it
429
00:18:37,658 --> 00:18:40,077
so you guys save
the dean's life.
430
00:18:40,160 --> 00:18:43,038
-(engine revving)
-Perfect.
431
00:18:44,373 --> 00:18:46,542
(tires screeching)
432
00:18:46,625 --> 00:18:48,877
(whistling)
433
00:18:48,961 --> 00:18:50,546
Okay, guys.
434
00:18:50,629 --> 00:18:53,090
We push him out of the way
in exactly three seconds.
435
00:18:53,173 --> 00:18:55,092
Should we correct
for wind resistance?
436
00:18:55,175 --> 00:18:57,594
Hmm, possibly.
What do you think?
437
00:18:57,678 --> 00:18:59,847
-(thudding)
-Oh, my.
438
00:18:59,930 --> 00:19:03,600
Well, Dean, I'm really sorry
for the running-you-over prank.
439
00:19:03,684 --> 00:19:05,102
Prank?
440
00:19:05,185 --> 00:19:07,187
And all those other pranks
were my idea too.
441
00:19:07,271 --> 00:19:09,940
I'm the one
who should be expelled.
442
00:19:10,023 --> 00:19:11,525
{\an8}Well, I'm touched
by your honesty.
443
00:19:11,608 --> 00:19:13,068
{\an8}And who knows--
444
00:19:13,152 --> 00:19:15,612
{\an8}perhaps I've been a bit
of an ogre myself.
445
00:19:15,696 --> 00:19:17,614
{\an8}-Yes, you have.
-How's this?
446
00:19:17,698 --> 00:19:19,783
{\an8}I'll re-admit your friends,
447
00:19:19,867 --> 00:19:22,119
{\an8}and we'll forget this whole
silly incident ever occurred.
448
00:19:22,202 --> 00:19:24,830
Oh, Dean.
This is what your new hip
449
00:19:24,913 --> 00:19:25,956
is going to look like.
450
00:19:26,039 --> 00:19:27,332
(nervous chuckling)
451
00:19:27,416 --> 00:19:29,877
You're gonna have to
go easy on it.
452
00:19:29,960 --> 00:19:33,172
Oh, it's good to be back
after all these weeks.
453
00:19:33,255 --> 00:19:35,132
Better check our
answering machine, huh?
454
00:19:35,215 --> 00:19:38,635
WOMAN'S VOICE: Number of
messages received: zero.
455
00:19:38,719 --> 00:19:40,179
(all sighing)
456
00:19:40,262 --> 00:19:42,472
We really want to
thank you, Mr. Simpson.
457
00:19:42,556 --> 00:19:44,558
Ah, no problem, guys.
458
00:19:44,641 --> 00:19:47,269
The important thing
is that we wrapped up
459
00:19:47,352 --> 00:19:49,897
all the loose ends.
460
00:19:49,980 --> 00:19:51,648
So, in conclusion,
461
00:19:51,732 --> 00:19:54,151
good luck on tomorrow's
big final exam.
462
00:19:54,234 --> 00:19:56,153
Exam? Oh!
463
00:19:56,236 --> 00:19:57,863
This is just like one
of those bad dreams!
464
00:19:57,946 --> 00:19:59,156
(screams)
465
00:19:59,239 --> 00:20:02,242
What are you gonna do,
Mr. Simpson?
466
00:20:02,326 --> 00:20:04,453
Actually, I've been
working on a plan.
467
00:20:04,536 --> 00:20:07,247
During the exam,
I'll hide under some coats,
468
00:20:07,331 --> 00:20:09,833
and hope that somehow
everything will work out.
469
00:20:09,917 --> 00:20:11,293
Or with our help,
470
00:20:11,376 --> 00:20:15,088
you can cram like you've
never crammed before!
471
00:20:15,172 --> 00:20:16,381
Whatever.
Either way is good.
472
00:20:26,266 --> 00:20:27,267
(grunts)
473
00:20:31,313 --> 00:20:33,398
Whoo-hoo!
474
00:20:37,444 --> 00:20:39,988
Oh, man. I can't believe
you failed.
475
00:20:40,072 --> 00:20:42,032
Oh, I'm gonna lose my job
476
00:20:42,115 --> 00:20:44,826
just 'cause I'm
dangerously unqualified!
477
00:20:44,910 --> 00:20:46,662
Mr. Simpson,
there is a way.
478
00:20:46,745 --> 00:20:47,996
We could, well,
479
00:20:48,080 --> 00:20:49,790
use a computer
to change your grade.
480
00:20:49,873 --> 00:20:51,917
(gasps)
Computers can do that?
481
00:20:52,000 --> 00:20:55,295
Oh, yes. The only problem is
the moral dilemma it raises,
482
00:20:55,379 --> 00:20:56,880
-which requires--
-(kissing)
483
00:20:56,964 --> 00:20:59,299
Oh, I love--
Moral whuzzah?
484
00:20:59,383 --> 00:21:02,469
An A-plus!
How did you do it?
485
00:21:02,552 --> 00:21:05,180
Oh, let's just say
I had help from
486
00:21:05,264 --> 00:21:07,307
a little magic box.
487
00:21:07,391 --> 00:21:08,684
You changed your grade
with a computer?
488
00:21:08,767 --> 00:21:09,726
D'oh!
489
00:21:09,810 --> 00:21:11,061
Way to go, Dad!
490
00:21:11,144 --> 00:21:12,437
Look, the important thing
491
00:21:12,521 --> 00:21:14,773
is that
we all learned a lesson.
492
00:21:14,856 --> 00:21:17,150
These guys learned
the richness and variety
493
00:21:17,234 --> 00:21:19,319
of the world outside college.
494
00:21:19,403 --> 00:21:20,737
-No, we didn't.
-Oh.
495
00:21:20,821 --> 00:21:23,907
Then I learned
the real value of college
496
00:21:23,991 --> 00:21:25,867
is to study and work hard.
497
00:21:25,951 --> 00:21:27,119
No, you didn't.
498
00:21:27,202 --> 00:21:29,329
You only passed
your course by cheating,
499
00:21:29,413 --> 00:21:30,706
which you always taught us
was wrong.
500
00:21:30,789 --> 00:21:33,542
-Hmm. True.
-And I learned that
501
00:21:33,625 --> 00:21:35,627
in order for you to set
a good example for your son,
502
00:21:35,711 --> 00:21:38,255
you're gonna take that course
over again without cheating.
503
00:21:38,338 --> 00:21:39,756
Oh, Marge!
504
00:21:39,840 --> 00:21:42,134
You're worse than
that crusty old dean.
505
00:21:42,217 --> 00:21:43,844
(sighs)
506
00:21:43,927 --> 00:21:45,971
Well, I guess it's back
to college for me.
507
00:21:46,054 --> 00:21:49,308
And that means it's time to--
What did I teach you guys?
508
00:21:49,391 --> 00:21:51,560
NERDS: Par-ty down?
509
00:21:51,643 --> 00:21:53,395
Yes!
510
00:21:53,478 --> 00:21:56,773
{\an8}♪♪ (rock)
511
00:21:56,857 --> 00:22:00,944
{\an8}♪ Louie, Louie,
oh, no ♪
512
00:22:01,028 --> 00:22:03,030
{\an8}♪ We gotta go ♪
513
00:22:03,113 --> 00:22:06,575
{\an8}♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
I said, Louie, Louie ♪
514
00:22:06,658 --> 00:22:10,370
{\an8}♪ Oh, baby
we gotta go ♪
515
00:22:12,247 --> 00:22:16,793
{\an8}♪ A fine little girl
waits for me ♪
516
00:22:16,877 --> 00:22:20,881
{\an8}♪ Catch a ship
across the sea ♪
517
00:22:20,964 --> 00:22:24,009
{\an8}♪ Sail that ship about
all alone ♪
518
00:22:24,092 --> 00:22:27,888
{\an8}♪ We never think how
I'll make it home ♪
519
00:22:27,971 --> 00:22:31,641
{\an8}♪ Oh, Louie, Louie,
oh, no, no, no ♪
520
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
{\an8}♪ We gotta go ♪
521
00:22:33,769 --> 00:22:38,357
{\an8}♪ Oh, no,
said Louie, Louie ♪
522
00:22:38,440 --> 00:22:41,234
{\an8}♪ Oh, baby,
say that we gotta go ♪
523
00:22:44,196 --> 00:22:45,614
Shh!
524
00:22:48,658 --> 00:22:51,536
CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.