1
00:00:27,819 --> 00:00:34,159
{\an8}Lystring! Samling på gården för
utnämning av "Veckans arbetare".
2
00:00:34,242 --> 00:00:39,289
Grön, grön, pistol, uzi,
två barn förklädda till vuxen...
3
00:00:39,372 --> 00:00:41,875
Hej, Homer.
4
00:00:44,794 --> 00:00:51,217
{\an8}-Jag avskyr de här ceremonierna.
-Alla har ju redan fått priset.
5
00:00:51,301 --> 00:00:54,763
{\an8}Utom...
6
00:00:54,846 --> 00:01:01,478
{\an8}I dag är det Homers dag.
Jag vet att jag kommer att vinna.
7
00:01:01,561 --> 00:01:07,067
{\an8}Fackets regler punkt 26: "Varje
anställd skall tilldelas priset."
8
00:01:07,150 --> 00:01:11,696
{\an8}"Oavsett inkompetens,
fetma och obehaglig lukt."
9
00:01:11,780 --> 00:01:18,161
{\an8}Får jag be om
vördnadsfull tystnad för mr Burns.
10
00:01:18,244 --> 00:01:24,000
{\an8}Compadres, vi måste besegra
frihetskämparna före regntiden.
11
00:01:24,084 --> 00:01:29,923
{\an8}En fin åsna tilldelas den
som för hit överste Montoyas huvud.
12
00:01:31,883 --> 00:01:36,262
Då är det dags
för priset till "Veckans arbetare".
13
00:01:36,346 --> 00:01:40,642
Alltför länge
har vi förbisett veckans vinnare.
14
00:01:40,725 --> 00:01:44,145
Vi klarar oss inte utan honom.
15
00:01:44,229 --> 00:01:47,315
En stor applåd för...
16
00:01:47,398 --> 00:01:50,693
...denna livlösa kolstav!
17
00:01:54,823 --> 00:01:59,035
Livlös! Det ska jag visa honom!
18
00:02:02,080 --> 00:02:07,418
Idiotiska kolstav! Det är
bara en tävling i popularitet.
19
00:02:07,502 --> 00:02:09,838
Fick du verkligen träffa staven?
20
00:02:09,921 --> 00:02:11,464
Vad synd, Homie.
21
00:02:11,548 --> 00:02:15,635
-Ingen på jobbet respekterar mig.
-Men vi respekterar dig!
22
00:02:15,718 --> 00:02:17,053
MONTERA IN
HJÄRNAN HÄR
23
00:02:18,179 --> 00:02:22,559
Bart, du får inte
rita på pappas huvud.
24
00:02:22,642 --> 00:02:25,603
Jag vill se vad det står!
25
00:02:41,953 --> 00:02:46,082
TV:n respekterar mig.
Den skrattar inte åt mig.
26
00:02:47,167 --> 00:02:50,003
Din korkade...
27
00:02:51,337 --> 00:02:57,385
En fin dag för en uppskjutning
här på Cape Canaveral i Florida.
28
00:02:57,468 --> 00:03:00,722
Uppdraget är mycket spännande.
29
00:03:00,805 --> 00:03:07,187
Korrekt, Tom. Syftet är att studera
viktlöshetens effekt på småskruvar.
30
00:03:07,270 --> 00:03:10,732
Tänk bara på logistiken...
31
00:03:10,815 --> 00:03:16,738
Rönen kan få stor betydelse för
tillverkning och reparation av ur.
32
00:03:16,821 --> 00:03:19,866
Trist! Nej...batterierna!
33
00:03:19,949 --> 00:03:26,289
-Låt oss nu titta på besättningen.
-De kallas "De tre musketörerna".
34
00:03:27,707 --> 00:03:33,296
En matematiker, en annan sorts
matematiker och en statistiker.
35
00:03:33,379 --> 00:03:39,052
-Sluta, sluta!
-Inte en rymdfärd till! Byt kanal!
36
00:03:39,135 --> 00:03:41,721
Jag kan inte!
37
00:03:47,060 --> 00:03:52,232
Sir, vi har problem.
Tittarsiffrorna är sämre än nånsin.
38
00:03:52,315 --> 00:03:57,612
Herregud!
Vi ligger efter "Connie Chungs jul".
39
00:03:57,695 --> 00:04:03,618
Våra anslag är hotade. Folk är inte
intresserade av rymden längre.
40
00:04:03,701 --> 00:04:09,040
Ska vi avslöja att rymdfärderna
har gjort aporna intelligenta?
41
00:04:09,374 --> 00:04:13,253
Nej, jag tycker inte att vi ska
berätta det.
42
00:04:16,256 --> 00:04:18,925
Vi behöver nåt nytt.
43
00:04:19,008 --> 00:04:24,347
Astronauterna är välbyggda strebrar.
Folk avskyr dem.
44
00:04:24,430 --> 00:04:30,144
-Vem tycker de om då?
-Här har vi de mest populära i TV.
45
00:04:30,228 --> 00:04:34,899
Jag klarade det!
Jag har trimmat gräsklipparen!
46
00:04:37,694 --> 00:04:43,241
Nej! Jag dödade Wilson.
Tillbaka till fängelset...
47
00:04:45,618 --> 00:04:51,374
-Al, låt oss älska!
-Nej, Peg...
48
00:05:04,804 --> 00:05:11,352
-En samling arbetarsluskar!
-En sån astronaut behöver vi.
49
00:05:11,436 --> 00:05:14,689
Jag föreslår en längre utredning.
50
00:05:14,772 --> 00:05:18,860
Tänk om det fanns ett lättare sätt.
51
00:05:18,943 --> 00:05:20,945
Är det NASA?
52
00:05:21,029 --> 00:05:24,657
Jag är trött på era raketer!
53
00:05:24,741 --> 00:05:30,538
Jag är bara en arbetarslusk.
Men jag vet vad jag gillar på TV!
54
00:05:30,621 --> 00:05:35,209
Och varför kan jag inte
få tag i juicen Tang här?
55
00:05:35,293 --> 00:05:38,796
Vänta lite...
56
00:05:40,465 --> 00:05:44,052
Vårt sökande är över.
57
00:05:46,721 --> 00:05:49,682
President Clinton?
58
00:05:49,766 --> 00:05:54,270
Ni om någon borde veta
var man får tag i Tang.
59
00:05:54,354 --> 00:05:59,484
-Ursäkta, ringde ni till NASA igår?
-Nej, jag svär...
60
00:05:59,567 --> 00:06:02,320
Det var han!
61
00:06:02,403 --> 00:06:08,242
-Vill ni nå högre än nånsin förut?
-Bli astronaut? Visst!
62
00:06:08,326 --> 00:06:13,081
Ni kommer
att bli respekterad för det här.
63
00:06:13,164 --> 00:06:16,000
Respekt!
64
00:06:16,084 --> 00:06:22,298
Det var jag som ringde!
Kolla med FBI - de har en akt på mig!
65
00:06:22,382 --> 00:06:24,842
Vi tar båda...
66
00:06:26,177 --> 00:06:30,348
-Men de ville ju bli astronauter.
-Jag vet...
67
00:06:43,152 --> 00:06:49,283
Får jag presentera den nya
generationen astronauter.
68
00:06:49,367 --> 00:06:53,287
Den genomsnittlige amerikanen!
69
00:06:53,371 --> 00:06:57,041
Jim Wallace, AP. Är det ett skämt?
70
00:06:57,125 --> 00:07:03,881
Långt ifrån, Jim.
Rymden är nu inom räckhåll för alla.
71
00:07:03,965 --> 00:07:08,428
Är det verkligen inte ett skämt?
72
00:07:08,511 --> 00:07:13,349
Nej! Inga mer frågor
om att det här skulle vara ett skämt.
73
00:07:16,519 --> 00:07:18,604
En fråga till kocken.
74
00:07:18,688 --> 00:07:24,610
Är det inte farligt att skicka ut
underkvalificerade i rymden?
75
00:07:24,694 --> 00:07:30,783
Bara om de skickar oss
till den hemska "Apornas planet".
76
00:07:30,867 --> 00:07:34,954
Förresten... Det var vår planet!
77
00:07:35,037 --> 00:07:37,874
Galningar!
78
00:07:37,957 --> 00:07:42,462
Ni sprängde den i luften! Fan ta er!
79
00:07:42,545 --> 00:07:45,506
Ni hamnar i helvetet!
80
00:07:50,803 --> 00:07:54,056
Tack, det är allt vi hinner med.
81
00:07:55,433 --> 00:08:00,605
Naturligtvis blir bara en av er
utvald för rymdfärden.
82
00:08:00,688 --> 00:08:06,110
Under några veckors hårda tester
avgörs vem som är bäst lämpad.
83
00:08:06,194 --> 00:08:09,572
Inget öl under träningen.
84
00:08:09,655 --> 00:08:13,951
Bara vin i tre veckor!
Jag blir tokig!
85
00:08:14,035 --> 00:08:16,454
Må bäste man vinna.
86
00:08:16,537 --> 00:08:20,833
Han har alkoholproblem.
Jag berättar mer senare.
87
00:08:22,752 --> 00:08:28,591
Min far som astronaut! Jag känner...
Vad är motsatsen till skam?
88
00:08:28,674 --> 00:08:33,554
-Stolthet.
-Nej, inte så långt ifrån skam...
89
00:08:33,638 --> 00:08:38,559
När jag fick veta det här
upplevde jag olika känslor.
90
00:08:38,643 --> 00:08:43,773
Först var jag nervös,
sen bekymrad, sen ängslig...
91
00:08:43,856 --> 00:08:49,612
...sen liksom sömnig.
Sen blev jag orolig och sen berörd.
92
00:08:49,695 --> 00:08:54,242
Men nu inser jag att det måste göras.
93
00:08:55,451 --> 00:09:01,874
Här är jag. Jag kan inte se
Barney "Raketkrascharen" Gumbo.
94
00:09:01,958 --> 00:09:06,087
Han har varit här sen soluppgången.
95
00:09:06,170 --> 00:09:11,717
När jag slutade dricka återvann jag
både balansen och talförmågan!
96
00:09:11,801 --> 00:09:16,389
En modern general.
Vegetarisk, animalisk mineral.
97
00:09:16,472 --> 00:09:22,812
Det var väl inget! Se på det här!
En man från Nantucket...
98
00:09:36,117 --> 00:09:38,869
Jag står inte ut!
99
00:09:45,710 --> 00:09:48,212
Medicin...
100
00:09:54,635 --> 00:09:57,513
Jag satsar 400 på den nye.
101
00:10:01,517 --> 00:10:08,024
Två astronauter ska följa med på
resan. Race Banyon och Buzz Aldrin.
102
00:10:08,107 --> 00:10:13,571
-Buzz var andre man på månen.
-Tvåan kommer strax efter ettan.
103
00:10:16,574 --> 00:10:20,119
Barney, du ligger visst bra till.
104
00:10:20,202 --> 00:10:25,708
Tävlingen är inte avgjord än, Buzz.
Om det nu är så du heter.
105
00:10:25,791 --> 00:10:29,962
Det lär återstå nåt
som kallas baddräktstävlingen.
106
00:10:30,046 --> 00:10:36,177
-Det finns ingen sån tävling.
-Då har jag rakat mig i onödan...
107
00:10:38,804 --> 00:10:43,684
Ni har arbetat hårt
och är på så vis båda vinnare.
108
00:10:43,768 --> 00:10:48,272
Men den verklige
vinnaren är Barney.
109
00:10:48,356 --> 00:10:50,483
Grattis.
110
00:10:50,566 --> 00:10:55,988
Mycket storsint, Homer.
- Låt oss skåla för uppdraget!
111
00:11:00,493 --> 00:11:03,412
Nu börjar det!
112
00:11:04,538 --> 00:11:09,043
-Ge mig den!
-Barney, ge mig flaskan!
113
00:11:23,683 --> 00:11:28,729
Jag förstår det inte.
Det var alkoholfri champagne.
114
00:11:28,813 --> 00:11:32,525
Homer, din motståndare blev diskad.
115
00:11:32,608 --> 00:11:37,321
Diskad!
De två vackraste orden som finns:
116
00:11:37,405 --> 00:11:40,324
Dis-kad, dis-kad!
117
00:11:40,408 --> 00:11:42,535
-Var skaffade du den där?
-Postorder.
118
00:12:25,786 --> 00:12:30,124
Programmet var inte
lämpligt för barn.
119
00:12:55,441 --> 00:12:58,778
Neej!
120
00:13:02,865 --> 00:13:09,121
Jag vill inte göra det. Men det är
som astronaut jag fått din respekt.
121
00:13:09,205 --> 00:13:14,001
När jag träffade dig
var du inte astronaut.
122
00:13:14,084 --> 00:13:19,548
Jag respekterade dig ändå,
och det kommer jag alltid att göra.
123
00:13:19,632 --> 00:13:22,885
Du har redan slagit numret.
124
00:13:22,968 --> 00:13:29,308
Men tar du inte chansen så kanske
du ångrar dig resten av livet.
125
00:13:29,391 --> 00:13:33,604
Som när jag skulle
träffa mr T på köpcentret.
126
00:13:33,687 --> 00:13:38,400
Hela dan sa jag:
"Jag går lite senare."
127
00:13:38,484 --> 00:13:42,571
Och när jag kom hade han just gått.
128
00:13:42,655 --> 00:13:48,828
När jag frågade om han skulle
komma igen så visste de inte.
129
00:13:48,911 --> 00:13:54,291
Det ska inte få hända igen.
Jag ger mig ut i rymden - nu!
130
00:13:54,375 --> 00:14:00,130
Jag är så stolt.
Det kommer säkert att gå bra...
131
00:14:00,214 --> 00:14:03,467
Tre minuter till start.
132
00:14:03,551 --> 00:14:09,473
-Till basen. Startsystemet initierat.
-Är vi framme? Jag är törstig.
133
00:14:09,557 --> 00:14:15,312
-Anhållan om att ge lugnande medel.
-Avslås.
134
00:14:15,396 --> 00:14:20,442
-Checklista för lasten. Myrfarm?
-Klart!
135
00:14:20,526 --> 00:14:23,028
{\an8}-Brev till Gud?
-Klart!
136
00:14:23,112 --> 00:14:26,574
Tre, två, ett - nu!
137
00:14:38,294 --> 00:14:39,420
Heja pappa!
138
00:14:39,503 --> 00:14:44,675
Så bryter hjälten, djärv och stark,
gudomlig väg på himmelsk mark.
139
00:14:46,176 --> 00:14:47,636
Heja pappa...
140
00:14:47,720 --> 00:14:53,183
Sir, tittarsiffrorna
är de högsta på tio år!
141
00:14:53,267 --> 00:14:58,314
-Hur fungerar rymdskeppet?
-Vi mäter bara TV-tittande.
142
00:14:58,397 --> 00:15:04,945
Så vackert. Det är det mest
vördnadsbjudande jag sett...
143
00:15:05,029 --> 00:15:08,908
Allas vår moder...
144
00:15:08,991 --> 00:15:13,787
-Grabbar, kolla vad jag tog med!
-Homer, nej!
145
00:15:13,871 --> 00:15:17,124
De förstör instrumenten!
146
00:15:17,207 --> 00:15:20,878
Det här tar jag hand om.
147
00:15:52,326 --> 00:15:58,457
{\an8}-Skydda mig - jag är drottningen!
-Det är du inte alls!
148
00:15:59,416 --> 00:16:01,835
{\an8}Frihet - hemska frihet!
149
00:16:01,919 --> 00:16:06,882
Nu får vi inte veta om myror
kan sortera skruvar i rymden.
150
00:16:06,966 --> 00:16:09,593
Mina herrar...
151
00:16:09,677 --> 00:16:13,138
James Taylor är här-
152
00:16:13,222 --> 00:16:17,768
-för att spela sin unika,
avspända musik för er.
153
00:16:17,851 --> 00:16:22,022
-Förre presidenten Taylor!
-Hur är läget?
154
00:16:22,106 --> 00:16:27,945
Mr Taylor, det här är inte
rätt tillfälle för er avspända musik.
155
00:16:28,028 --> 00:16:32,366
Vi befinner oss
i en kritisk situation.
156
00:16:32,449 --> 00:16:36,078
Jag är inte så avspänd som folk tror.
157
00:16:36,161 --> 00:16:40,374
Jag ska spela, ni ska sväva
- och tycka om det!
158
00:16:59,435 --> 00:17:04,857
Vi ska nu se de första bilderna
inifrån rymdfärjan.
159
00:17:04,940 --> 00:17:07,276
Vi skulle vilja...
160
00:17:09,361 --> 00:17:15,951
Bilden försvann, men det vi
har sett talar för sig själv.
161
00:17:16,994 --> 00:17:24,001
Rymdfärjan har uppenbarligen tagits
över av gigantiska rymdmyror.
162
00:17:24,752 --> 00:17:30,299
Svårt att säga om de tänker
äta eller förslava sina fångar.
163
00:17:30,382 --> 00:17:34,887
Inget kan stoppa dem
och de är säkert snart här.
164
00:17:34,970 --> 00:17:38,849
Jag välkomnar våra nya herrar.
165
00:17:38,932 --> 00:17:44,104
Som TV-kändis kan jag hjälpa dem
skaffa folk-
166
00:17:44,188 --> 00:17:46,690
-till sockergrottorna.
167
00:17:47,441 --> 00:17:50,944
Oroa er inte, pappa klarar sig fint.
168
00:17:51,028 --> 00:17:53,822
Vad grundar du det på?
169
00:17:53,906 --> 00:17:56,158
Vem vill ha pepparkakor?
170
00:18:21,433 --> 00:18:24,895
Myrorna kortsluter navigeringen!
171
00:18:28,065 --> 00:18:32,194
Vi hade besvär med myror på gården.
172
00:18:32,277 --> 00:18:39,243
Vi skapade vakuum utanför huset
och sög ut myrorna genom dörren.
173
00:18:39,326 --> 00:18:44,540
Men ni NASA-folk bryr er
väl inte om såna lantliga metoder.
174
00:18:44,623 --> 00:18:48,168
Det ligger nåt i vad han säger.
175
00:18:48,252 --> 00:18:51,839
Håll fast er i nånting!
176
00:18:51,922 --> 00:18:55,551
Tre, två, ett - öppna luckan!
177
00:18:57,886 --> 00:19:00,931
Det var det...
178
00:19:05,018 --> 00:19:09,148
-Det här är en katastrof!
-Jag måste gå.
179
00:19:16,738 --> 00:19:21,493
-Du bröt av handtaget.
-Vi brinner upp på hemvägen!
180
00:19:21,577 --> 00:19:27,207
-Om jag dör, så hänger du med!
-Vänta, Race!
181
00:19:27,291 --> 00:19:32,212
Jag ska möblera om
ditt vackra ansikte!
182
00:19:33,964 --> 00:19:39,887
-Idiotiska stång!
-Om stången håller, så klarar vi oss.
183
00:19:41,263 --> 00:19:43,473
Jag ska nita er!
184
00:19:48,187 --> 00:19:52,107
Jag kanske förhastade mig tidigare.
185
00:19:52,191 --> 00:19:58,071
Jag försäkrar min trohet
till landet och dess president.
186
00:19:58,155 --> 00:20:03,619
Det är inte perfekt, men det
bästa vi har...för tillfället.
187
00:20:03,702 --> 00:20:05,162
HYLLA
MYRORNA
188
00:20:05,245 --> 00:20:09,416
Visst ja. Rymdskeppet är
fortfarande i stor fara...
189
00:20:09,499 --> 00:20:12,794
Bla, bla... Vi ses efter filmen.
190
00:20:30,854 --> 00:20:35,234
-Du klarar det, pappa!
-Självklart - det är ju TV.
191
00:20:44,660 --> 00:20:50,999
-Hur löste ni dörr-dilemmat?
-Homer Simpson använde den här.
192
00:20:51,083 --> 00:20:54,836
-Vad är det?
-En kolstav!
193
00:21:03,345 --> 00:21:09,476
-De visade ju närbilder på staven!
-Idiotiska stav. Jag blev lurad.
194
00:21:09,559 --> 00:21:14,064
Bara ett fåtal
har gjort det du har gjort.
195
00:21:14,147 --> 00:21:18,652
Hur många har sett
is och öknar samtidigt?
196
00:21:18,735 --> 00:21:22,364
Eller norrsken ovanifrån?
197
00:21:22,447 --> 00:21:27,202
Ja, kanske jag har...
Vad heter det nu igen?
198
00:21:27,286 --> 00:21:29,621
Tack, Marge, Lisa...
199
00:21:29,705 --> 00:21:34,167
-Bart, har du nåt att säga din far?
-Han vet vad jag känner...
200
00:21:34,251 --> 00:21:35,585
HJÄLTE
201
00:22:51,703 --> 00:22:52,704
{\an8}Översättning:
Per Ewald