1 00:00:27,819 --> 00:00:34,159 {\an8}Lystring! Samling på gården för utnämning av "Veckans arbetare". 2 00:00:34,242 --> 00:00:39,289 Grön, grön, pistol, uzi, två barn förklädda till vuxen... 3 00:00:39,372 --> 00:00:41,875 Hej, Homer. 4 00:00:44,794 --> 00:00:51,217 {\an8}-Jag avskyr de här ceremonierna. -Alla har ju redan fått priset. 5 00:00:51,301 --> 00:00:54,763 {\an8}Utom... 6 00:00:54,846 --> 00:01:01,478 {\an8}I dag är det Homers dag. Jag vet att jag kommer att vinna. 7 00:01:01,561 --> 00:01:07,067 {\an8}Fackets regler punkt 26: "Varje anställd skall tilldelas priset." 8 00:01:07,150 --> 00:01:11,696 {\an8}"Oavsett inkompetens, fetma och obehaglig lukt." 9 00:01:11,780 --> 00:01:18,161 {\an8}Får jag be om vördnadsfull tystnad för mr Burns. 10 00:01:18,244 --> 00:01:24,000 {\an8}Compadres, vi måste besegra frihetskämparna före regntiden. 11 00:01:24,084 --> 00:01:29,923 {\an8}En fin åsna tilldelas den som för hit överste Montoyas huvud. 12 00:01:31,883 --> 00:01:36,262 Då är det dags för priset till "Veckans arbetare". 13 00:01:36,346 --> 00:01:40,642 Alltför länge har vi förbisett veckans vinnare. 14 00:01:40,725 --> 00:01:44,145 Vi klarar oss inte utan honom. 15 00:01:44,229 --> 00:01:47,315 En stor applåd för... 16 00:01:47,398 --> 00:01:50,693 ...denna livlösa kolstav! 17 00:01:54,823 --> 00:01:59,035 Livlös! Det ska jag visa honom! 18 00:02:02,080 --> 00:02:07,418 Idiotiska kolstav! Det är bara en tävling i popularitet. 19 00:02:07,502 --> 00:02:09,838 Fick du verkligen träffa staven? 20 00:02:09,921 --> 00:02:11,464 Vad synd, Homie. 21 00:02:11,548 --> 00:02:15,635 -Ingen på jobbet respekterar mig. -Men vi respekterar dig! 22 00:02:15,718 --> 00:02:17,053 MONTERA IN HJÄRNAN HÄR 23 00:02:18,179 --> 00:02:22,559 Bart, du får inte rita på pappas huvud. 24 00:02:22,642 --> 00:02:25,603 Jag vill se vad det står! 25 00:02:41,953 --> 00:02:46,082 TV:n respekterar mig. Den skrattar inte åt mig. 26 00:02:47,167 --> 00:02:50,003 Din korkade... 27 00:02:51,337 --> 00:02:57,385 En fin dag för en uppskjutning här på Cape Canaveral i Florida. 28 00:02:57,468 --> 00:03:00,722 Uppdraget är mycket spännande. 29 00:03:00,805 --> 00:03:07,187 Korrekt, Tom. Syftet är att studera viktlöshetens effekt på småskruvar. 30 00:03:07,270 --> 00:03:10,732 Tänk bara på logistiken... 31 00:03:10,815 --> 00:03:16,738 Rönen kan få stor betydelse för tillverkning och reparation av ur. 32 00:03:16,821 --> 00:03:19,866 Trist! Nej...batterierna! 33 00:03:19,949 --> 00:03:26,289 -Låt oss nu titta på besättningen. -De kallas "De tre musketörerna". 34 00:03:27,707 --> 00:03:33,296 En matematiker, en annan sorts matematiker och en statistiker. 35 00:03:33,379 --> 00:03:39,052 -Sluta, sluta! -Inte en rymdfärd till! Byt kanal! 36 00:03:39,135 --> 00:03:41,721 Jag kan inte! 37 00:03:47,060 --> 00:03:52,232 Sir, vi har problem. Tittarsiffrorna är sämre än nånsin. 38 00:03:52,315 --> 00:03:57,612 Herregud! Vi ligger efter "Connie Chungs jul". 39 00:03:57,695 --> 00:04:03,618 Våra anslag är hotade. Folk är inte intresserade av rymden längre. 40 00:04:03,701 --> 00:04:09,040 Ska vi avslöja att rymdfärderna har gjort aporna intelligenta? 41 00:04:09,374 --> 00:04:13,253 Nej, jag tycker inte att vi ska berätta det. 42 00:04:16,256 --> 00:04:18,925 Vi behöver nåt nytt. 43 00:04:19,008 --> 00:04:24,347 Astronauterna är välbyggda strebrar. Folk avskyr dem. 44 00:04:24,430 --> 00:04:30,144 -Vem tycker de om då? -Här har vi de mest populära i TV. 45 00:04:30,228 --> 00:04:34,899 Jag klarade det! Jag har trimmat gräsklipparen! 46 00:04:37,694 --> 00:04:43,241 Nej! Jag dödade Wilson. Tillbaka till fängelset... 47 00:04:45,618 --> 00:04:51,374 -Al, låt oss älska! -Nej, Peg... 48 00:05:04,804 --> 00:05:11,352 -En samling arbetarsluskar! -En sån astronaut behöver vi. 49 00:05:11,436 --> 00:05:14,689 Jag föreslår en längre utredning. 50 00:05:14,772 --> 00:05:18,860 Tänk om det fanns ett lättare sätt. 51 00:05:18,943 --> 00:05:20,945 Är det NASA? 52 00:05:21,029 --> 00:05:24,657 Jag är trött på era raketer! 53 00:05:24,741 --> 00:05:30,538 Jag är bara en arbetarslusk. Men jag vet vad jag gillar på TV! 54 00:05:30,621 --> 00:05:35,209 Och varför kan jag inte få tag i juicen Tang här? 55 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 Vänta lite... 56 00:05:40,465 --> 00:05:44,052 Vårt sökande är över. 57 00:05:46,721 --> 00:05:49,682 President Clinton? 58 00:05:49,766 --> 00:05:54,270 Ni om någon borde veta var man får tag i Tang. 59 00:05:54,354 --> 00:05:59,484 -Ursäkta, ringde ni till NASA igår? -Nej, jag svär... 60 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 Det var han! 61 00:06:02,403 --> 00:06:08,242 -Vill ni nå högre än nånsin förut? -Bli astronaut? Visst! 62 00:06:08,326 --> 00:06:13,081 Ni kommer att bli respekterad för det här. 63 00:06:13,164 --> 00:06:16,000 Respekt! 64 00:06:16,084 --> 00:06:22,298 Det var jag som ringde! Kolla med FBI - de har en akt på mig! 65 00:06:22,382 --> 00:06:24,842 Vi tar båda... 66 00:06:26,177 --> 00:06:30,348 -Men de ville ju bli astronauter. -Jag vet... 67 00:06:43,152 --> 00:06:49,283 Får jag presentera den nya generationen astronauter. 68 00:06:49,367 --> 00:06:53,287 Den genomsnittlige amerikanen! 69 00:06:53,371 --> 00:06:57,041 Jim Wallace, AP. Är det ett skämt? 70 00:06:57,125 --> 00:07:03,881 Långt ifrån, Jim. Rymden är nu inom räckhåll för alla. 71 00:07:03,965 --> 00:07:08,428 Är det verkligen inte ett skämt? 72 00:07:08,511 --> 00:07:13,349 Nej! Inga mer frågor om att det här skulle vara ett skämt. 73 00:07:16,519 --> 00:07:18,604 En fråga till kocken. 74 00:07:18,688 --> 00:07:24,610 Är det inte farligt att skicka ut underkvalificerade i rymden? 75 00:07:24,694 --> 00:07:30,783 Bara om de skickar oss till den hemska "Apornas planet". 76 00:07:30,867 --> 00:07:34,954 Förresten... Det var vår planet! 77 00:07:35,037 --> 00:07:37,874 Galningar! 78 00:07:37,957 --> 00:07:42,462 Ni sprängde den i luften! Fan ta er! 79 00:07:42,545 --> 00:07:45,506 Ni hamnar i helvetet! 80 00:07:50,803 --> 00:07:54,056 Tack, det är allt vi hinner med. 81 00:07:55,433 --> 00:08:00,605 Naturligtvis blir bara en av er utvald för rymdfärden. 82 00:08:00,688 --> 00:08:06,110 Under några veckors hårda tester avgörs vem som är bäst lämpad. 83 00:08:06,194 --> 00:08:09,572 Inget öl under träningen. 84 00:08:09,655 --> 00:08:13,951 Bara vin i tre veckor! Jag blir tokig! 85 00:08:14,035 --> 00:08:16,454 Må bäste man vinna. 86 00:08:16,537 --> 00:08:20,833 Han har alkoholproblem. Jag berättar mer senare. 87 00:08:22,752 --> 00:08:28,591 Min far som astronaut! Jag känner... Vad är motsatsen till skam? 88 00:08:28,674 --> 00:08:33,554 -Stolthet. -Nej, inte så långt ifrån skam... 89 00:08:33,638 --> 00:08:38,559 När jag fick veta det här upplevde jag olika känslor. 90 00:08:38,643 --> 00:08:43,773 Först var jag nervös, sen bekymrad, sen ängslig... 91 00:08:43,856 --> 00:08:49,612 ...sen liksom sömnig. Sen blev jag orolig och sen berörd. 92 00:08:49,695 --> 00:08:54,242 Men nu inser jag att det måste göras. 93 00:08:55,451 --> 00:09:01,874 Här är jag. Jag kan inte se Barney "Raketkrascharen" Gumbo. 94 00:09:01,958 --> 00:09:06,087 Han har varit här sen soluppgången. 95 00:09:06,170 --> 00:09:11,717 När jag slutade dricka återvann jag både balansen och talförmågan! 96 00:09:11,801 --> 00:09:16,389 En modern general. Vegetarisk, animalisk mineral. 97 00:09:16,472 --> 00:09:22,812 Det var väl inget! Se på det här! En man från Nantucket... 98 00:09:36,117 --> 00:09:38,869 Jag står inte ut! 99 00:09:45,710 --> 00:09:48,212 Medicin... 100 00:09:54,635 --> 00:09:57,513 Jag satsar 400 på den nye. 101 00:10:01,517 --> 00:10:08,024 Två astronauter ska följa med på resan. Race Banyon och Buzz Aldrin. 102 00:10:08,107 --> 00:10:13,571 -Buzz var andre man på månen. -Tvåan kommer strax efter ettan. 103 00:10:16,574 --> 00:10:20,119 Barney, du ligger visst bra till. 104 00:10:20,202 --> 00:10:25,708 Tävlingen är inte avgjord än, Buzz. Om det nu är så du heter. 105 00:10:25,791 --> 00:10:29,962 Det lär återstå nåt som kallas baddräktstävlingen. 106 00:10:30,046 --> 00:10:36,177 -Det finns ingen sån tävling. -Då har jag rakat mig i onödan... 107 00:10:38,804 --> 00:10:43,684 Ni har arbetat hårt och är på så vis båda vinnare. 108 00:10:43,768 --> 00:10:48,272 Men den verklige vinnaren är Barney. 109 00:10:48,356 --> 00:10:50,483 Grattis. 110 00:10:50,566 --> 00:10:55,988 Mycket storsint, Homer. - Låt oss skåla för uppdraget! 111 00:11:00,493 --> 00:11:03,412 Nu börjar det! 112 00:11:04,538 --> 00:11:09,043 -Ge mig den! -Barney, ge mig flaskan! 113 00:11:23,683 --> 00:11:28,729 Jag förstår det inte. Det var alkoholfri champagne. 114 00:11:28,813 --> 00:11:32,525 Homer, din motståndare blev diskad. 115 00:11:32,608 --> 00:11:37,321 Diskad! De två vackraste orden som finns: 116 00:11:37,405 --> 00:11:40,324 Dis-kad, dis-kad! 117 00:11:40,408 --> 00:11:42,535 -Var skaffade du den där? -Postorder. 118 00:12:25,786 --> 00:12:30,124 Programmet var inte lämpligt för barn. 119 00:12:55,441 --> 00:12:58,778 Neej! 120 00:13:02,865 --> 00:13:09,121 Jag vill inte göra det. Men det är som astronaut jag fått din respekt. 121 00:13:09,205 --> 00:13:14,001 När jag träffade dig var du inte astronaut. 122 00:13:14,084 --> 00:13:19,548 Jag respekterade dig ändå, och det kommer jag alltid att göra. 123 00:13:19,632 --> 00:13:22,885 Du har redan slagit numret. 124 00:13:22,968 --> 00:13:29,308 Men tar du inte chansen så kanske du ångrar dig resten av livet. 125 00:13:29,391 --> 00:13:33,604 Som när jag skulle träffa mr T på köpcentret. 126 00:13:33,687 --> 00:13:38,400 Hela dan sa jag: "Jag går lite senare." 127 00:13:38,484 --> 00:13:42,571 Och när jag kom hade han just gått. 128 00:13:42,655 --> 00:13:48,828 När jag frågade om han skulle komma igen så visste de inte. 129 00:13:48,911 --> 00:13:54,291 Det ska inte få hända igen. Jag ger mig ut i rymden - nu! 130 00:13:54,375 --> 00:14:00,130 Jag är så stolt. Det kommer säkert att gå bra... 131 00:14:00,214 --> 00:14:03,467 Tre minuter till start. 132 00:14:03,551 --> 00:14:09,473 -Till basen. Startsystemet initierat. -Är vi framme? Jag är törstig. 133 00:14:09,557 --> 00:14:15,312 -Anhållan om att ge lugnande medel. -Avslås. 134 00:14:15,396 --> 00:14:20,442 -Checklista för lasten. Myrfarm? -Klart! 135 00:14:20,526 --> 00:14:23,028 {\an8}-Brev till Gud? -Klart! 136 00:14:23,112 --> 00:14:26,574 Tre, två, ett - nu! 137 00:14:38,294 --> 00:14:39,420 Heja pappa! 138 00:14:39,503 --> 00:14:44,675 Så bryter hjälten, djärv och stark, gudomlig väg på himmelsk mark. 139 00:14:46,176 --> 00:14:47,636 Heja pappa... 140 00:14:47,720 --> 00:14:53,183 Sir, tittarsiffrorna är de högsta på tio år! 141 00:14:53,267 --> 00:14:58,314 -Hur fungerar rymdskeppet? -Vi mäter bara TV-tittande. 142 00:14:58,397 --> 00:15:04,945 Så vackert. Det är det mest vördnadsbjudande jag sett... 143 00:15:05,029 --> 00:15:08,908 Allas vår moder... 144 00:15:08,991 --> 00:15:13,787 -Grabbar, kolla vad jag tog med! -Homer, nej! 145 00:15:13,871 --> 00:15:17,124 De förstör instrumenten! 146 00:15:17,207 --> 00:15:20,878 Det här tar jag hand om. 147 00:15:52,326 --> 00:15:58,457 {\an8}-Skydda mig - jag är drottningen! -Det är du inte alls! 148 00:15:59,416 --> 00:16:01,835 {\an8}Frihet - hemska frihet! 149 00:16:01,919 --> 00:16:06,882 Nu får vi inte veta om myror kan sortera skruvar i rymden. 150 00:16:06,966 --> 00:16:09,593 Mina herrar... 151 00:16:09,677 --> 00:16:13,138 James Taylor är här- 152 00:16:13,222 --> 00:16:17,768 -för att spela sin unika, avspända musik för er. 153 00:16:17,851 --> 00:16:22,022 -Förre presidenten Taylor! -Hur är läget? 154 00:16:22,106 --> 00:16:27,945 Mr Taylor, det här är inte rätt tillfälle för er avspända musik. 155 00:16:28,028 --> 00:16:32,366 Vi befinner oss i en kritisk situation. 156 00:16:32,449 --> 00:16:36,078 Jag är inte så avspänd som folk tror. 157 00:16:36,161 --> 00:16:40,374 Jag ska spela, ni ska sväva - och tycka om det! 158 00:16:59,435 --> 00:17:04,857 Vi ska nu se de första bilderna inifrån rymdfärjan. 159 00:17:04,940 --> 00:17:07,276 Vi skulle vilja... 160 00:17:09,361 --> 00:17:15,951 Bilden försvann, men det vi har sett talar för sig själv. 161 00:17:16,994 --> 00:17:24,001 Rymdfärjan har uppenbarligen tagits över av gigantiska rymdmyror. 162 00:17:24,752 --> 00:17:30,299 Svårt att säga om de tänker äta eller förslava sina fångar. 163 00:17:30,382 --> 00:17:34,887 Inget kan stoppa dem och de är säkert snart här. 164 00:17:34,970 --> 00:17:38,849 Jag välkomnar våra nya herrar. 165 00:17:38,932 --> 00:17:44,104 Som TV-kändis kan jag hjälpa dem skaffa folk- 166 00:17:44,188 --> 00:17:46,690 -till sockergrottorna. 167 00:17:47,441 --> 00:17:50,944 Oroa er inte, pappa klarar sig fint. 168 00:17:51,028 --> 00:17:53,822 Vad grundar du det på? 169 00:17:53,906 --> 00:17:56,158 Vem vill ha pepparkakor? 170 00:18:21,433 --> 00:18:24,895 Myrorna kortsluter navigeringen! 171 00:18:28,065 --> 00:18:32,194 Vi hade besvär med myror på gården. 172 00:18:32,277 --> 00:18:39,243 Vi skapade vakuum utanför huset och sög ut myrorna genom dörren. 173 00:18:39,326 --> 00:18:44,540 Men ni NASA-folk bryr er väl inte om såna lantliga metoder. 174 00:18:44,623 --> 00:18:48,168 Det ligger nåt i vad han säger. 175 00:18:48,252 --> 00:18:51,839 Håll fast er i nånting! 176 00:18:51,922 --> 00:18:55,551 Tre, två, ett - öppna luckan! 177 00:18:57,886 --> 00:19:00,931 Det var det... 178 00:19:05,018 --> 00:19:09,148 -Det här är en katastrof! -Jag måste gå. 179 00:19:16,738 --> 00:19:21,493 -Du bröt av handtaget. -Vi brinner upp på hemvägen! 180 00:19:21,577 --> 00:19:27,207 -Om jag dör, så hänger du med! -Vänta, Race! 181 00:19:27,291 --> 00:19:32,212 Jag ska möblera om ditt vackra ansikte! 182 00:19:33,964 --> 00:19:39,887 -Idiotiska stång! -Om stången håller, så klarar vi oss. 183 00:19:41,263 --> 00:19:43,473 Jag ska nita er! 184 00:19:48,187 --> 00:19:52,107 Jag kanske förhastade mig tidigare. 185 00:19:52,191 --> 00:19:58,071 Jag försäkrar min trohet till landet och dess president. 186 00:19:58,155 --> 00:20:03,619 Det är inte perfekt, men det bästa vi har...för tillfället. 187 00:20:03,702 --> 00:20:05,162 HYLLA MYRORNA 188 00:20:05,245 --> 00:20:09,416 Visst ja. Rymdskeppet är fortfarande i stor fara... 189 00:20:09,499 --> 00:20:12,794 Bla, bla... Vi ses efter filmen. 190 00:20:30,854 --> 00:20:35,234 -Du klarar det, pappa! -Självklart - det är ju TV. 191 00:20:44,660 --> 00:20:50,999 -Hur löste ni dörr-dilemmat? -Homer Simpson använde den här. 192 00:20:51,083 --> 00:20:54,836 -Vad är det? -En kolstav! 193 00:21:03,345 --> 00:21:09,476 -De visade ju närbilder på staven! -Idiotiska stav. Jag blev lurad. 194 00:21:09,559 --> 00:21:14,064 Bara ett fåtal har gjort det du har gjort. 195 00:21:14,147 --> 00:21:18,652 Hur många har sett is och öknar samtidigt? 196 00:21:18,735 --> 00:21:22,364 Eller norrsken ovanifrån? 197 00:21:22,447 --> 00:21:27,202 Ja, kanske jag har... Vad heter det nu igen? 198 00:21:27,286 --> 00:21:29,621 Tack, Marge, Lisa... 199 00:21:29,705 --> 00:21:34,167 -Bart, har du nåt att säga din far? -Han vet vad jag känner... 200 00:21:34,251 --> 00:21:35,585 HJÄLTE 201 00:22:51,703 --> 00:22:52,704 {\an8}Översättning: Per Ewald