1 00:00:06,923 --> 00:00:10,093 indianenmarteling is niet ons cultureel erfgoed 2 00:00:34,659 --> 00:00:37,996 {\an8}Doe open, Simpson. We weten dat je binnen bent. 3 00:00:44,627 --> 00:00:46,254 Deze. 4 00:00:46,337 --> 00:00:47,881 Bezet. 5 00:00:55,055 --> 00:00:59,017 {\an8}En dat om onder vijf minuten gymnastiek uit te komen. 6 00:01:05,106 --> 00:01:10,612 {\an8}Deze oefeningen zijn gaaf. -Elke lichaamsspier wordt getraind. 7 00:01:10,695 --> 00:01:12,280 {\an8}Vooral m'n grote mond. 8 00:01:12,363 --> 00:01:15,075 {\an8}Ja, vooral je grote... Wacht 's. 9 00:01:15,158 --> 00:01:19,662 {\an8}Rechterenkel, adem in. Linkerenkel, adem uit. 10 00:01:19,746 --> 00:01:24,417 {\an8}Ik wil meer Teddy Roosevelts zien, minder Franklin Roosevelts. 11 00:01:25,835 --> 00:01:28,505 {\an8}Twee. -Dat is er pas één. 12 00:01:28,588 --> 00:01:33,134 {\an8}Een push-up bestaat uit twee delen. Omhoog en omlaag. 13 00:01:34,636 --> 00:01:38,848 Waar is Charlie eigenlijk? -Hij is gewond geraakt op het werk. 14 00:01:38,932 --> 00:01:42,393 Hij heeft betaald verlof gekregen. 15 00:01:42,477 --> 00:01:45,438 Hij wordt voor stomheid beloond. -Stomheid? 16 00:01:47,607 --> 00:01:50,193 Wil gewond raken. 17 00:01:52,028 --> 00:01:54,823 draag helm - vallend gereedschap slordige werkers boven 18 00:01:59,953 --> 00:02:02,205 Dat liever toch niet. 19 00:02:16,302 --> 00:02:18,012 Kan ik je helpen? 20 00:02:20,056 --> 00:02:24,185 Kunt u me een zetje geven? -Dat is goed. 21 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 Word ik afgekeurd? 22 00:02:28,731 --> 00:02:31,860 Carpaletunnelsyndroom? Houthakkerslong? 23 00:02:31,943 --> 00:02:36,197 Goochelarm? Pijn in het bekken? 24 00:02:36,281 --> 00:02:40,702 Ik word nooit afgekeurd. Om doodziek van te worden. 25 00:02:40,785 --> 00:02:42,620 {\an8}Wacht eens even. 26 00:02:42,704 --> 00:02:44,581 {\an8}Zwaarlijvigheid. 27 00:02:44,664 --> 00:02:50,003 Bij meer dan 300 pond bent u arbeidsongeschikt. 28 00:02:51,880 --> 00:02:53,923 weg naar succes 29 00:02:57,343 --> 00:03:00,638 Je kunt 't, kerel. -Nou en of. 30 00:03:03,850 --> 00:03:05,810 Juist, je snapt 't. 31 00:03:08,271 --> 00:03:11,316 Mag je thuis werken als je 61 pond aankomt? 32 00:03:11,399 --> 00:03:17,864 Zo is 't. Geen oefeningen, verkeer of acties voor 'n goed doel meer. 33 00:03:17,947 --> 00:03:24,078 Pap, we doen niet veel samen. Maar hier wil ik je graag bij helpen. 34 00:03:24,162 --> 00:03:30,210 Pap, ik protesteer. Je misbruikt een regeling voor minderbedeelden. 35 00:03:30,293 --> 00:03:34,380 Het is dan wel achterbaks, maar bekijk 't eens van mijn kant. 36 00:03:34,464 --> 00:03:37,967 M'n hele leven wil ik al liever zwaarlijvig dan dik zijn. 37 00:03:38,051 --> 00:03:41,554 Weet mam 't al? -Nee, ze zou zich zorgen maken. 38 00:03:41,638 --> 00:03:46,476 Als jij dat wilt, ga je gang. Ik waardeer haar meer, denk ik. 39 00:03:46,559 --> 00:03:51,522 Pa, zwaarlijvigheid is ongezond. Elke dokter zal je dat vertellen. 40 00:03:52,982 --> 00:03:55,235 Dat zullen we nog wel 's zien, mevrouw wijsneus. 41 00:03:55,860 --> 00:04:00,740 Vreselijk. Zoiets onverantwoords heb ik nog nooit gehoord. 42 00:04:00,823 --> 00:04:03,409 Ik wil er niets mee te maken hebben. 43 00:04:03,493 --> 00:04:06,746 Kunt u me 'n andere dokter aanraden? -Zeker. 44 00:04:06,829 --> 00:04:10,500 Hallo, allemaal. -Hallo, dr. Nick. 45 00:04:10,583 --> 00:04:16,965 Er zijn talloze mogelijkheden voor veel te lichte mensen zoals jij. 46 00:04:17,048 --> 00:04:24,097 U moet u voortdurend volproppen en vooral niet in beweging komen. 47 00:04:24,180 --> 00:04:28,559 Juist. -Denk aan de vergeten voedselschijf. 48 00:04:28,643 --> 00:04:33,564 De slagroomschijf, de vetschijf en de chocotastische schijf. 49 00:04:33,648 --> 00:04:36,317 Hoe kan ik 't proces versnellen? 50 00:04:38,486 --> 00:04:40,905 Wees creatief. Eet taartjes in plaats van brood... 51 00:04:40,989 --> 00:04:45,785 en spek in plaats van kauwgom. -Poets je tanden met milkshakes. 52 00:04:45,868 --> 00:04:50,540 Heb je ook op Hollywood Upstairs Medical College gezeten? 53 00:04:50,623 --> 00:04:55,920 Als je 't niet zeker weet, wrijf het eten dan over een papiertje. 54 00:04:56,004 --> 00:05:00,300 Als het papier doorzichtig wordt, grijp dan je kans. 55 00:05:00,383 --> 00:05:02,135 Dag, allemaal. 56 00:05:04,637 --> 00:05:07,140 Een droom gaat in vervulling. 57 00:05:07,223 --> 00:05:09,976 Ik mag, nee, ik moet alles eten wat ik altijd wilde. 58 00:05:12,145 --> 00:05:16,649 {\an8}Elke seconde die ik rondloop, verspil ik waardevolle calorieën. Inladen. 59 00:05:29,203 --> 00:05:32,415 Niet de banaan. Dat zijn alleen vitaminen. 60 00:05:44,260 --> 00:05:46,054 {\an8}aankompoeder 61 00:05:46,137 --> 00:05:48,139 Gelukkig werkt 't niet. 62 00:05:54,145 --> 00:05:57,732 Een broodje vis, weet je het zeker? 63 00:06:05,406 --> 00:06:08,368 225 pond. Ik ben afgevallen. 64 00:06:09,535 --> 00:06:12,038 Je buik ligt op het handdoekrekje. 65 00:06:16,667 --> 00:06:21,255 Nog vier pond en mijn droom komt uit. Thuiswerken. 66 00:06:24,801 --> 00:06:25,927 werknemer van de maand 67 00:06:27,136 --> 00:06:33,810 Je limonade en je bier. Wat ben je toch 'n jonge, energieke doorzetter. 68 00:06:33,893 --> 00:06:38,564 Wanneer heb je weer pauze? -Wanneer ik maar wil. 69 00:06:48,574 --> 00:06:51,244 Ha Flanders. Rotdag gehad bij je suffe baantje? 70 00:06:51,327 --> 00:06:56,165 Een gek begon in 't rond te schieten en de metro reed over mijn hoed. 71 00:06:59,043 --> 00:07:02,839 Moet je kijken, Lisa. -Schitterend. 72 00:07:09,220 --> 00:07:11,139 Hallo, schat. -Hoi. 73 00:07:12,849 --> 00:07:17,770 Ik wil je wat vragen. Ben je deze week soms wat aangekomen? 74 00:07:17,854 --> 00:07:20,648 Eigenlijk wou ik je ermee verrassen. 75 00:07:20,731 --> 00:07:25,611 Maar ik wil 61 pond aankomen om arbeidsongeschikt te worden. 76 00:07:25,695 --> 00:07:31,451 Ben je gek geworden? En je gezondheid dan en je uiterlijk? 77 00:07:31,534 --> 00:07:36,080 Daar gaat 't dus om. Uiterlijk. Wat oppervlakkig. 78 00:07:36,164 --> 00:07:39,459 Ik hou van je, al weeg je 500 kilo. Maar... 79 00:07:39,542 --> 00:07:41,043 Mooi zo. Welterusten. 80 00:07:43,588 --> 00:07:46,966 Nog één pond. Anders moet ik vandaag werken. 81 00:07:47,049 --> 00:07:53,431 Slecht nieuws, al het eten is op. Zelfs de dragon en de ketjap. 82 00:07:53,514 --> 00:07:56,392 Er moet een wonder gebeuren. 83 00:08:03,316 --> 00:08:09,113 {\an8}Schatje, het is net een echte donut. -Er staat 'niet giftig' op. 84 00:08:09,197 --> 00:08:11,532 Dat is een voordeel. 85 00:08:17,455 --> 00:08:21,000 Het is me gelukt. -Pap, handdoekenrek. 86 00:08:33,304 --> 00:08:35,389 Met genoegen open ik deze thuisterminal. 87 00:08:35,473 --> 00:08:39,268 Onze veiligheidsinspecteur kan nu thuis werken. 88 00:08:39,352 --> 00:08:42,396 Altijd meer, Mr... 89 00:08:42,480 --> 00:08:44,440 Hoe heet die buik op poten? 90 00:08:44,524 --> 00:08:47,443 Simpson. Een stoelzweter van 7-G. 91 00:08:47,527 --> 00:08:49,654 Precies, Simpson. 92 00:08:51,948 --> 00:08:54,116 Dank u voor uw medelijden. 93 00:08:54,200 --> 00:08:57,870 Heb je al overwogen hier een einde aan te maken? 94 00:08:57,954 --> 00:09:02,667 Meestal vergeet hij z'n idiote plannen als er iets leuks op tv is. 95 00:09:02,750 --> 00:09:04,627 Maar dit seizoen... 96 00:09:07,713 --> 00:09:10,091 Burns vindt thuiswerk dik in orde 97 00:09:10,883 --> 00:09:12,969 De Enorme Buikriem 98 00:09:17,848 --> 00:09:21,644 Ik zoek iets gemakkelijks voor m'n eerste werkdag. 99 00:09:21,727 --> 00:09:26,148 Werk? Laat me raden. Programmeur? Computerjournalist? 100 00:09:26,232 --> 00:09:28,985 Iets met computers? -Ik gebruik er een. 101 00:09:29,068 --> 00:09:35,032 Hij zit natuurlijk steeds te vreten. Veel klanten vinden broeken knellen. 102 00:09:35,116 --> 00:09:38,786 Wij hebben veel alternatieven voor grote heren. 103 00:09:38,869 --> 00:09:45,251 Poncho's, muu-muus, capes, overalls, mousselinen gewaden en toga's. 104 00:09:45,334 --> 00:09:48,713 Ik wil niet voor gek lopen. Ik neem een muu-muu. 105 00:09:57,096 --> 00:10:01,309 Dit is Arnie vanuit z'n heli. Het verkeer is weer een ramp. 106 00:10:01,392 --> 00:10:06,564 Een ontsnapte groep besmette apen zwerft over de snelweg. 107 00:10:06,647 --> 00:10:09,567 Hou ondanks de hitte de raampjes dicht. 108 00:10:09,650 --> 00:10:13,863 De apen zijn verward en snel geïrriteerd. 109 00:10:13,946 --> 00:10:19,869 Die arme sukkels op de snelweg. Gas, rem, toeter, gas, rem, toeter. 110 00:10:19,952 --> 00:10:22,705 Toeter, toeter, stomp. Gas, gas, gas. 111 00:10:26,542 --> 00:10:32,048 8 uur 58. De eerste keer dat ik te vroeg op m'n werk ben. 112 00:10:32,131 --> 00:10:36,177 Behalve als de klok verzet werd. Stomme boeren. 113 00:10:36,260 --> 00:10:40,348 Om te starten, druk op een knop. Waar is de 'een'-knop? 114 00:10:40,431 --> 00:10:46,896 Ik zie 'esc', 'catoral' en 'pig up'. Er zit geen 'een'-knop op. 115 00:10:47,480 --> 00:10:51,609 Al dat gehack maakt me dorstig. Ik neem een tapbiertje. 116 00:10:53,486 --> 00:10:55,946 O, de computer start op. 117 00:10:56,030 --> 00:11:00,701 Controleer temperatuur reactorkern. Ja/Nee. 118 00:11:00,785 --> 00:11:05,665 Ja. Temperatuur normaal. Niet slecht. 119 00:11:05,748 --> 00:11:10,461 Laat radioactief gas ontsnappen. N-E-E. 120 00:11:10,544 --> 00:11:13,547 Ventilatie voorkomt explosie. 121 00:11:15,007 --> 00:11:20,096 Dit is moeilijk. Waar blijft m'n biertje? Oké, ventileren dan maar. 122 00:11:27,978 --> 00:11:33,359 O, nee, de maïs. Paul Newman breekt m'n benen. 123 00:11:33,442 --> 00:11:39,240 Bart en Lisa moeten naar school en ik mag thuis blijven. 124 00:11:39,323 --> 00:11:41,617 Ik vind 't leuk. -Ga er dan wonen. 125 00:11:41,701 --> 00:11:44,620 Kon dat maar. -Ik niet, zus. 126 00:11:44,704 --> 00:11:50,292 Als ik groot ben, wil ik een vetklep met 'n uitkering worden, net als pap. 127 00:11:52,336 --> 00:11:56,424 Ik was mezelf met een doek op een stok. 128 00:12:05,558 --> 00:12:09,270 Dit wordt te eng. Kun je niet met pap gaan praten? 129 00:12:09,353 --> 00:12:14,525 Ik wil wel, maar ik weet niet hoe. Je vader kan heel gevoelig zijn. 130 00:12:14,608 --> 00:12:16,736 Toen ik om z'n Sherlock Holmes-pet lachte... 131 00:12:16,819 --> 00:12:19,822 was hij 'n week chagrijnig en sloot zijn detectivebureau. 132 00:12:19,905 --> 00:12:24,994 Het is de enige manier. Hoe langer het duurt, hoe moeilijker 't wordt. 133 00:12:26,287 --> 00:12:31,125 Je hebt gelijk. Ik moet m'n minst zeurderige stem gebruiken. 134 00:12:35,421 --> 00:12:37,548 Dat is 'm. Ga hem maar halen. 135 00:12:39,008 --> 00:12:42,136 Pap? -Ja, lieverd. 136 00:12:42,219 --> 00:12:44,889 Mam heeft een taart gebakken. 137 00:12:47,475 --> 00:12:51,812 We moeten 's ernstig praten. -Kom ik daarvoor van m'n werk? 138 00:12:51,896 --> 00:12:57,818 Laten we de voor- en nadelen van je plan nog eens op een rijtje zetten. 139 00:12:57,902 --> 00:13:03,032 Tegen: je gezondheid loopt gevaar. -Voor: ik heb wat vet achter de hand. 140 00:13:03,115 --> 00:13:07,661 Tegen: je bent 'n slecht rolmodel. -Voor: ik hoef hier niet weg. 141 00:13:07,745 --> 00:13:11,290 Tegen: de airco staat constant aan. Het is ijskoud. 142 00:13:11,373 --> 00:13:15,586 Voor: ik hou van je. 143 00:13:15,669 --> 00:13:21,133 Tegen: ik vind je lichamelijk niet meer zo aantrekkelijk. 144 00:13:23,636 --> 00:13:29,308 Hier heb ik altijd van gedroomd. Niemand pakt dit van me af. 145 00:13:29,391 --> 00:13:33,270 Jij hebt nooit in me geloofd. Maar luister goed. 146 00:13:33,354 --> 00:13:39,485 De slanke, luie Homer is dood. Nu ben ik 'n dikke, vette doordouwer. 147 00:13:39,568 --> 00:13:43,113 En waar is die taart? -Er is geen taart. 148 00:13:44,990 --> 00:13:49,328 Ventileer radioactief gas? J-A. 149 00:13:49,411 --> 00:13:53,040 Activeer het alarm? J-A. 150 00:13:53,123 --> 00:13:55,626 Kalkleidingen ontkalken? 151 00:13:55,709 --> 00:13:58,420 Geef me de J, geef me de... 152 00:13:58,504 --> 00:14:02,341 Ik hoef alleen maar de J in te toetsen. 153 00:14:02,424 --> 00:14:08,347 Mevrouw-vindt-me-niet-aantrekkelijk, ik doe nu drie keer zoveel als eerst. 154 00:14:08,430 --> 00:14:10,099 Mooi, fijn voor je. 155 00:14:10,182 --> 00:14:15,729 J. J. Even kijken, wat een boel letters. Ik neem de 'J'. 156 00:14:18,983 --> 00:14:21,068 Wat ben jij aan het doen? 157 00:14:22,319 --> 00:14:24,280 Nu heb je de vloer gevonden. 158 00:14:28,742 --> 00:14:33,873 Ik ga, ik doe overdag boodschappen. -Neem limonade en bier voor me mee. 159 00:14:41,380 --> 00:14:43,215 De post. 160 00:14:44,383 --> 00:14:47,720 Een dringend verzoek van Edward James Olmos. 161 00:14:47,803 --> 00:14:53,851 Lisa Simpson, kun je nog een nummer van de Utne Reader missen? 162 00:14:53,934 --> 00:14:58,689 Kinderen. Een gratis proefpak wasverzachter. 163 00:15:06,864 --> 00:15:11,452 Het voelt echt drie keer zo zacht. -Wat doe je daar, pap? 164 00:15:11,535 --> 00:15:13,996 Ik was m'n vetzakpet, schat. 165 00:15:15,164 --> 00:15:18,208 We gaan door met Search for the Sun. 166 00:15:18,292 --> 00:15:23,547 Volgens papa's testament erf ik de hele plantage. 167 00:15:23,631 --> 00:15:26,592 Je krijgt absoluut niets. 168 00:15:32,890 --> 00:15:38,062 Wat doet je vader ook al weer? -Beveiliging van kerncentrales. 169 00:15:38,145 --> 00:15:42,900 Wat doet hij met die bezem? -Wat niet? 170 00:15:42,983 --> 00:15:48,030 Ik heb gehoord dat zijn kont in het Congres is vertegenwoordigd. 171 00:15:48,113 --> 00:15:53,160 Maak m'n pa niet belachelijk. Hij is wel dik, maar niet slecht. 172 00:15:53,243 --> 00:15:56,080 Hij is lief en heeft echte gevoelens. 173 00:15:56,163 --> 00:16:01,001 Waar zitten jullie naar te kijken? -Kijk, hij probeert op te staan. 174 00:16:01,085 --> 00:16:04,421 Laat me niet de gordijnen dicht hoeven doen. 175 00:16:06,924 --> 00:16:10,177 Je zou je jurk buiten toch niet dragen? 176 00:16:10,260 --> 00:16:13,722 Ja, maar ik wil naar de film. -Moet je niet werken? 177 00:16:13,806 --> 00:16:15,391 Dat doet iemand voor me. 178 00:16:19,311 --> 00:16:21,689 'toeter als je geil bent' 179 00:16:21,772 --> 00:16:27,861 Een kaartje voor Toeter. -Momentje. Even de baas roepen. 180 00:16:29,697 --> 00:16:32,408 Die dikke wil naar de film. 181 00:16:33,742 --> 00:16:37,538 Sorry. We kunnen niet aan uw behoeften voldoen. 182 00:16:37,621 --> 00:16:41,291 Hoezo? -Ik bedoel, een man van uw postuur... 183 00:16:41,375 --> 00:16:44,628 past niet in 'n stoel. -En in het gangpad? 184 00:16:44,712 --> 00:16:49,466 Dat is tegen 't brandreglement. -Hé, dikke. Ik heb 'n film voor je. 185 00:16:49,800 --> 00:16:52,136 Een Brood Te Ver. 186 00:16:54,555 --> 00:16:59,768 Jullie zouden je moeten schamen. Ik wil gewoon rustig naar de film. 187 00:16:59,852 --> 00:17:04,648 Rustig, meneer. U krijgt van mij een vuilniszak vol popcorn. 188 00:17:04,732 --> 00:17:11,321 Je kunt me niet omkopen met eten. Ik heb genoeg van die flauwe grappen. 189 00:17:11,405 --> 00:17:16,952 Dikke mensen zijn net zo slim, getalenteerd en ijverig als de rest. 190 00:17:17,036 --> 00:17:22,291 Zij zullen voor zichzelf opkomen. Ze hebben alleen nog 'n leider nodig. 191 00:17:22,374 --> 00:17:28,756 Iedereen zal weten dat dikke mensen niet lui en onverantwoordelijk zijn. 192 00:17:28,839 --> 00:17:31,216 Wat is hier gebeurd? 193 00:17:31,300 --> 00:17:34,470 situatie kritiek, explosiegevaar 194 00:17:35,095 --> 00:17:39,308 Marge? Lisa? Flanders? 195 00:17:43,854 --> 00:17:45,647 Explosiegevaar. 196 00:17:47,733 --> 00:17:50,486 De fabriek gaat ontploffen. 197 00:17:53,030 --> 00:17:57,076 Dat ding is maf geworden. -Dat is Homers afdeling. 198 00:17:57,159 --> 00:18:00,537 Ik weet 't al. Ventileren. 199 00:18:00,621 --> 00:18:02,998 Druk te hoog? 200 00:18:03,082 --> 00:18:07,252 Tank moet handmatig worden afgesloten? Stomme vogel. 201 00:18:07,336 --> 00:18:11,590 Ik had 't nooit aan jou over moeten laten. 202 00:18:11,673 --> 00:18:14,343 Ach, onzin. Het is m'n eigen schuld. 203 00:18:15,844 --> 00:18:18,597 Ik moet de fabriek waarschuwen. 204 00:18:20,808 --> 00:18:23,685 De vingers die u gebruikt, zijn te dik. 205 00:18:23,769 --> 00:18:29,024 Om de speciale telefoonvinger te bestellen, druk nu alle toetsen in. 206 00:18:31,235 --> 00:18:32,903 Ik moet er zelf heen. 207 00:18:32,986 --> 00:18:35,072 Laat me nu niet zakken. 208 00:18:39,993 --> 00:18:42,538 {\an8}geef me 'n lift of iedereen gaat dood 209 00:18:43,872 --> 00:18:47,376 Laat me erin. Ik ben te dik, ik kan geen kant op. 210 00:18:47,459 --> 00:18:52,673 Er gaat heel giftig gas ontsnappen. Iedereen gaat dood, vooral ik. 211 00:18:55,175 --> 00:18:56,718 De ijscoman. 212 00:18:57,970 --> 00:19:01,890 Laat me erin. -Pak wat je wilt, pak alles maar. 213 00:19:05,018 --> 00:19:08,856 Duw de troep eruit. Haal de liefde naar binnen. 214 00:19:12,442 --> 00:19:16,780 Ik hoorde dat je pa 'n heel restaurant heeft leeggegeten... 215 00:19:16,864 --> 00:19:20,742 en dat 't restaurant is gesloten. -M'n vader is dik... 216 00:19:20,826 --> 00:19:23,829 maar hij is geen voedselmaniak. 217 00:19:25,414 --> 00:19:26,957 Frambozensmaak. 218 00:19:31,211 --> 00:19:33,922 IJsco's. 219 00:19:34,006 --> 00:19:40,262 Werknemers, dat komt straks. Jullie moeten nog tien indianenoefeningen. 220 00:19:48,270 --> 00:19:51,982 Ren voor je leven, verdomme. -Ik wil een raket. 221 00:19:52,065 --> 00:19:53,984 Heb je iets voor 30 cent? 222 00:19:54,067 --> 00:19:56,778 Laat los. Ik moet naar de tank. 223 00:20:01,491 --> 00:20:03,619 Waar is de foto met ijsjes? 224 00:20:07,706 --> 00:20:09,374 handmatig stopzetten 225 00:20:35,108 --> 00:20:38,278 Stomme hendel. Had ik nu m'n bezem maar. 226 00:20:43,408 --> 00:20:46,036 Wacht, er zit waarschijnlijk een... 227 00:20:52,960 --> 00:20:59,675 Door je snelle reactie en je moed heb je een tweede Tsjernobyl voorkomen. 228 00:21:03,011 --> 00:21:08,141 Gek dat pap nu de held is. Een dunner iemand zou zijn omgekomen. 229 00:21:08,225 --> 00:21:13,188 Ik vind 't ironisch dat z'n kont het ontsnappen van gifgas tegenhield. 230 00:21:13,272 --> 00:21:17,109 We halen je eruit zodra je ontsmet bent. 231 00:21:17,192 --> 00:21:19,820 Dank u, Mr Burns. 232 00:21:19,903 --> 00:21:23,198 Het was best eng daarboven. 233 00:21:23,282 --> 00:21:26,285 Ik was bang dat ik het loodje zou leggen. 234 00:21:29,413 --> 00:21:34,584 Als er nog iets is wat ik voor je kan doen, vraag het gerust. 235 00:21:39,923 --> 00:21:44,511 Kunt u me weer dun maken? -Gegarandeerd. 236 00:21:45,554 --> 00:21:50,642 Eén... één... één. 237 00:21:50,726 --> 00:21:54,021 Ik betaal die liposuctie wel.