1
00:00:06,840 --> 00:00:09,968
INTIAANIHIERONTA EI KUULU
KULTTUURIPERINTÖÖMME
2
00:00:32,073 --> 00:00:34,492
{\an8}MIEHET
3
00:00:34,576 --> 00:00:38,413
{\an8}Avaa, Simpson.
Tiedämme, että olet siellä.
4
00:00:44,544 --> 00:00:47,297
-Tuolla.
-Tämä on varattu.
5
00:00:47,380 --> 00:00:49,549
{\an8}Ei!
6
00:00:49,632 --> 00:00:52,719
{\an8}Ei, ei!
7
00:00:52,802 --> 00:00:54,888
{\an8}Herran tähden sentään!
8
00:00:54,971 --> 00:00:58,975
{\an8}Hän välttää voimistelua
viimeiseen asti.
9
00:00:59,059 --> 00:01:03,188
{\an8}Yksi, kaksi, kolme, neljä.
Ylös, alas, kolme, neljä.
10
00:01:03,271 --> 00:01:04,939
{\an8}Voi luoja.
11
00:01:05,023 --> 00:01:10,487
{\an8}-Uusi treeniohjelma on upea.
-Jokainen lihas saa osansa.
12
00:01:10,570 --> 00:01:14,866
{\an8}-Varsinkin suuri suuni.
-Niin juuri.
13
00:01:14,949 --> 00:01:19,329
{\an8}Nosta oikea jalka. Puhalla.
Nosta vasen jalka. Puhalla.
14
00:01:19,412 --> 00:01:22,624
{\an8}Olkaa kuin Teddy älkääkä kuin
Franklin Roosevelt.
15
00:01:25,460 --> 00:01:28,421
{\an8}-Kaksi!
-Teit vasta yhden.
16
00:01:28,505 --> 00:01:33,176
{\an8}Punnerrukseen kuuluu
sekä alas- että ylösmeno.
17
00:01:33,593 --> 00:01:38,598
-Miten Charlie säästyi tältä?
-Hän on kotona sairauslomalla.
18
00:01:38,681 --> 00:01:42,143
Hän loukkaantui
ja pääsi palkalliselle vapaalle.
19
00:01:42,227 --> 00:01:45,188
-Tyhmyydestä palkitaan.
-Tyhmyydestäkö?
20
00:01:47,357 --> 00:01:51,820
Pitää loukkaantua.
Pitää loukkaantua.
21
00:01:51,903 --> 00:01:53,780
KÄYTÄ KYPÄRÄÄ
PUTOAVIA ESINEITÄ
22
00:01:53,863 --> 00:01:55,240
VAROMATTOMIA TYÖMIEHIÄ
YLHÄÄLLÄ
23
00:02:00,286 --> 00:02:03,123
Oli kai hyvä,
että tuo ei osunut minuun.
24
00:02:03,206 --> 00:02:04,415
Öljyä
25
00:02:13,508 --> 00:02:16,052
-Niin?
-Päivää.
26
00:02:16,136 --> 00:02:17,887
Voinko auttaa?
27
00:02:19,848 --> 00:02:24,018
-Voisitteko tönäistä vauhtia?
-Hyvä on.
28
00:02:25,728 --> 00:02:27,147
Kiitos.
29
00:02:27,647 --> 00:02:33,194
Rannekanavaoireyhtymä? Ei.
Kaarnakeuhko? Ei. Pallokauhu? Ei.
30
00:02:33,278 --> 00:02:40,451
Irti poikki -lantio? Ei. Minusta ei
saa vammaista. En halua olla terve!
31
00:02:40,535 --> 00:02:44,581
Hetkinen vain. Hyperobesiteetti.
32
00:02:44,664 --> 00:02:50,128
"Jos painat yli 136 kiloa,
sinut luokitellaan vammaiseksi."
33
00:02:52,213 --> 00:02:53,840
TIE MENESTYKSEEN
34
00:02:57,218 --> 00:03:00,889
-Sinä pystyt siihen, vanha kuoma.
-Niin pystyn.
35
00:03:03,474 --> 00:03:05,685
Hyvä. Noin sitä pitää.
36
00:03:08,104 --> 00:03:10,899
Jos lihot 28 kiloa,
saatko tehdä töitä kotona?
37
00:03:11,608 --> 00:03:17,780
Saan. Ei enää voimistelua,
ruuhkia eikä kävelytempauksia.
38
00:03:17,864 --> 00:03:23,912
Emme tee yhdessä oikein mitään,
mutta tähän minä haluan osallistua.
39
00:03:23,995 --> 00:03:29,584
Vastustan tätä. Järjestelmä on
perustettu vähäosaisten avuksi.
40
00:03:30,418 --> 00:03:32,545
Onhan se toki iljettävää-
41
00:03:32,629 --> 00:03:37,884
-mutta olen koko ikäni ollut
obeesi mies läskin ruumiissa.
42
00:03:37,967 --> 00:03:41,262
-Oletko kertonut tästä äidille?
-Hän vain huolestuisi.
43
00:03:41,346 --> 00:03:46,267
Sen kuin kerrot. Minä olen
kiitollinen hänen uhrauksistaan.
44
00:03:46,351 --> 00:03:48,144
-Isä!
-Mitä, kulta?
45
00:03:48,228 --> 00:03:51,231
Ylipaino on
lääkärien mukaan epäterveellistä.
46
00:03:51,314 --> 00:03:55,235
Sehän nähdään, neiti Neropatti.
47
00:03:55,944 --> 00:03:57,820
Tuo on hirvittävää.
48
00:03:57,904 --> 00:04:03,451
En ole kuullut mitään noin kamalaa.
En osallistu sellaiseen.
49
00:04:03,534 --> 00:04:06,663
-Tiedättekö, kuka suostuisi?
-Tiedän.
50
00:04:06,746 --> 00:04:10,375
-Hei, kaikki!
-Hei, tohtori Nick.
51
00:04:10,458 --> 00:04:12,502
Tarjolla on monia mahdollisuuksia-
52
00:04:12,585 --> 00:04:16,673
-kaltaisellenne
vaarallisen alipainoiselle ihmiselle.
53
00:04:16,756 --> 00:04:20,760
Suosittelen tasaista ahmintaa-
54
00:04:20,843 --> 00:04:23,638
-yhdistettynä horisontaalihoitoon.
55
00:04:24,097 --> 00:04:28,601
-Niin tietysti.
-Keskittykää unohdettuihin ruokiin:
56
00:04:28,685 --> 00:04:33,606
Kuohukermaan,
koviin rasvoihin ja suklaatteihin.
57
00:04:33,690 --> 00:04:36,276
Miten saan hommaan vauhtia?
58
00:04:36,359 --> 00:04:40,613
Korvatkaa voileivät tortuilla.
59
00:04:40,697 --> 00:04:45,702
-Vaihtakaa purkka pekoniin.
-Pese hampaasi pirtelöllä.
60
00:04:45,785 --> 00:04:50,081
Oletko sinäkin käynyt
Hollywoodin lääkiksen?
61
00:04:50,665 --> 00:04:55,962
Jos olette epävarma,
hierokaa ruokaa paperiin.
62
00:04:56,045 --> 00:05:02,093
Jos paperi muuttuu läpinäkyväksi,
painoa tulee. Heippa, kaikki!
63
00:05:04,095 --> 00:05:09,726
Unelmasta tulee totta. Minun pitää
syödä kaikkea, mitä olen halunnut.
64
00:05:11,894 --> 00:05:17,817
Joka hetki, kun olen jalkeilla,
poltan kaloreita. Ala kahmia.
65
00:05:17,900 --> 00:05:20,069
{\an8}POSSUA HOI!
TÄYTTÄ TÄYTETTÄ
66
00:05:20,153 --> 00:05:22,655
{\an8}JÄTSKIÄMPÄRI
JUUSTORIISIÄ
67
00:05:22,739 --> 00:05:25,366
MAALAISTÄYTETTÄ
PURISTA JA SYÖ!
68
00:05:29,037 --> 00:05:33,124
Älä syö banaania.
Siinä on vain tyhjiä vitamiineja.
69
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
117 KILOA
70
00:05:40,131 --> 00:05:41,966
RAVINTOKESKUS
71
00:05:44,218 --> 00:05:45,928
{\an8}MASSANKASVATUSJAUHE
72
00:05:46,012 --> 00:05:48,014
Onneksesi tuo ei tepsi.
73
00:05:53,770 --> 00:05:58,608
Kalahampurilainen.
Oletko ihan varma?
74
00:06:05,448 --> 00:06:08,201
102 kiloa. Minä olen siis laihtunut!
75
00:06:09,160 --> 00:06:11,954
Mahasi on pyyhetelineen päällä.
76
00:06:15,208 --> 00:06:16,376
134 KILOA
77
00:06:16,459 --> 00:06:21,381
Vielä pari kiloa, ja unelmani
toteutuu. Teen töitä kotona.
78
00:06:24,550 --> 00:06:25,676
KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ
79
00:06:27,178 --> 00:06:29,806
Tässä on limsasi ja oluesi.
80
00:06:29,889 --> 00:06:33,434
Olet ihanan vireä, nuori hurmuri.
81
00:06:33,518 --> 00:06:38,689
-Milloin pidät kahvitauon?
-Ihan milloin haluan.
82
00:06:48,366 --> 00:06:51,661
-Hei, Flanders. Oliko töissä rankkaa?
-Oli.
83
00:06:51,744 --> 00:06:55,164
Yksi hullu ampui ihmisiä,
ja metro ajoi hattuni yli.
84
00:06:58,793 --> 00:07:02,630
-Lis, tule katsomaan.
-Siistiä.
85
00:07:09,053 --> 00:07:11,681
-Hei, kultaseni.
-Hei.
86
00:07:12,723 --> 00:07:15,101
Haluan kysyä sinulta jotain.
87
00:07:15,184 --> 00:07:20,314
-Oletko vähän lihonut tällä viikolla?
-Halusin yllättää sinut, mutta olkoon.
88
00:07:20,398 --> 00:07:25,278
Lihotan itseäni 28 kiloa,
jotta saan jäädä kotiin töihin.
89
00:07:26,320 --> 00:07:31,284
Oletko hullu? Oletko ajatellut
terveyttäsi ja ulkonäköäsi?
90
00:07:31,367 --> 00:07:35,997
Ulkonäköäkö? En tiennytkään,
että olet noin pinnallinen.
91
00:07:36,080 --> 00:07:40,501
-Rakastan sinua aina, mutta...
-Selvä. Hyvää yötä.
92
00:07:42,378 --> 00:07:43,588
135,5 KILOA
93
00:07:43,671 --> 00:07:46,799
Puoli kiloa puuttuu.
Muuten joudun töihin.
94
00:07:46,883 --> 00:07:53,389
Huonoja uutisia: ruoka loppui.
Hotkit rakuunat ja soijakastikkeen.
95
00:07:53,473 --> 00:07:56,267
Nyt tarvitaan ihmettä.
96
00:08:02,982 --> 00:08:05,943
Kulta,
tuo näyttää ihan oikealta donitsilta.
97
00:08:06,027 --> 00:08:08,988
Tässä lukee "myrkytön".
98
00:08:09,071 --> 00:08:11,949
Se on hyvä.
99
00:08:14,494 --> 00:08:15,953
136 KILOA
100
00:08:17,330 --> 00:08:21,626
-Minä tein sen!
-Mahasi on pyyhetelineen päällä.
101
00:08:23,252 --> 00:08:24,462
143 KILOA
102
00:08:26,047 --> 00:08:27,173
Voi veljet.
103
00:08:33,262 --> 00:08:35,348
Minulla on ilo vihkiä käyttöön
tämä etätyöpiste.
104
00:08:35,431 --> 00:08:39,101
Näin turvallisuustarkastaja
voi tehdä töitä kotona.
105
00:08:39,185 --> 00:08:42,355
Menestystä teille, hyvä...
106
00:08:42,438 --> 00:08:47,276
-Mikä tuon niljakkeen nimi on?
-Simpson. Hän on 7 G:n duunareita.
107
00:08:47,360 --> 00:08:50,071
Niin tosiaan, Simpson.
108
00:08:51,864 --> 00:08:57,662
-Kiitos säälistänne.
-Äiti, etkö aio lopettaa tätä?
109
00:08:57,745 --> 00:09:02,458
Yleensä isäsi hulluus lakkaa,
kun TV:stä tulee jotain hyvää.
110
00:09:02,542 --> 00:09:04,669
Mutta tällä esityskaudella...
111
00:09:07,547 --> 00:09:10,174
BURNS SELVIÄÄ YHTEENOTOSTA
HULLUN KANSSA
112
00:09:10,841 --> 00:09:13,052
VALTAVA VYÖTÄRÖ
113
00:09:17,473 --> 00:09:21,727
Etsin mukavaa asua
ensimmäiseen työpäivääni.
114
00:09:21,811 --> 00:09:27,733
Töihinkö? Oletteko ohjelmoija?
Jokin tietokoneheppu kuitenkin.
115
00:09:27,817 --> 00:09:32,154
-Käytän tietokonetta.
-Välipalat selittävät tuon.
116
00:09:32,238 --> 00:09:34,865
Housut ahdistavat
monia asiakkaitamme.
117
00:09:34,949 --> 00:09:38,619
Tarjoamme muhkeille herroille
vaihtoehtoja:
118
00:09:38,703 --> 00:09:45,334
Ponchoja, kaftaaneja, viittoja,
löysiä haalareita ja tuomarin kaapuja.
119
00:09:45,418 --> 00:09:48,421
En halua näyttää oudolta.
Otan kaftaanin.
120
00:09:56,804 --> 00:10:01,225
Arnien aamuraportti taivaalta!
Ruuhka on paha.
121
00:10:01,309 --> 00:10:06,689
Armeijan koelaboratorio paloi,
ja moottoritie vilisee apinoita.
122
00:10:06,772 --> 00:10:13,821
Älä avaa ikkunaa, vaikka on kuuma.
Apinat vaikuttavat kiukkuisilta.
123
00:10:13,904 --> 00:10:16,490
Säälin noita
moottoritiellä ajelijoita.
124
00:10:16,574 --> 00:10:19,702
Kaasuta, jarruta, tööttää.
125
00:10:19,785 --> 00:10:23,581
Tööttää, tööttää, mottaa.
Kaasuta, kaasuta, kaasuta.
126
00:10:26,542 --> 00:10:32,048
Kello on 8.58. Minä olen
ekaa kertaa liian aikaisin töissä.
127
00:10:32,131 --> 00:10:35,926
Niitä talviaikaan siirtymisiä
ei lasketa.
128
00:10:36,427 --> 00:10:38,804
"Aloita näin: paina jotain näppäintä."
129
00:10:38,888 --> 00:10:44,477
Missä se on?
Täällä on kyllä Esc, Ctrl ja PgUp.
130
00:10:44,560 --> 00:10:50,066
Täällä ei ole jotain-näppäintä.
Hakkeroinnista tulee jano.
131
00:10:50,149 --> 00:10:52,151
Taidanpa tilata Tab-kokiksen.
132
00:10:53,736 --> 00:10:55,905
Nyt tietokone käynnistyy.
133
00:10:55,988 --> 00:11:00,493
"Tarkista ytimen lämpötila?
Kyllä/ei."
134
00:11:00,576 --> 00:11:05,498
Kyllä. "Lämpötila on normaali."
Ei hullumpaa.
135
00:11:05,956 --> 00:11:08,626
"Poista radioaktiivinen kaasu?"
136
00:11:08,709 --> 00:11:13,464
E-i.
"Kaasun poisto estää räjähdyksen."
137
00:11:15,216 --> 00:11:20,096
Onpa vaikeaa. Missä se Tab on?
Hyvä on. Poista se typerä kaasu.
138
00:11:27,853 --> 00:11:32,775
Voi ei, maissi!
Paul Newman katkaisee koipeni.
139
00:11:33,651 --> 00:11:39,031
Bart ja Lisa menee kouluun,
minä jään kotiin! Läl läl lää!
140
00:11:39,323 --> 00:11:41,450
-Pidän koulusta.
-Mikset asu siellä?
141
00:11:41,534 --> 00:11:46,914
-Asuisin, jos voisin.
-Minä en. Haluan isona olla läski.
142
00:11:46,997 --> 00:11:50,000
Elän tuilla ihan niin kuin isäkin.
143
00:11:52,211 --> 00:11:56,340
Pesen itseni rätillä,
joka on kepin päässä.
144
00:12:02,847 --> 00:12:08,853
Yäk! Äiti! Tämä on kamalaa.
Etkö sinä voisi puhua isälle?
145
00:12:09,353 --> 00:12:14,358
Mielelläni, mutta miten?
Isäsi on joskus herkkänahkainen.
146
00:12:14,442 --> 00:12:19,822
Nauroin Sherlock Holmes -hatulle,
ja hän lopetti etsivätoimistonsa.
147
00:12:19,905 --> 00:12:24,952
Ehkä loukkaus on tarpeen.
Tämä vain vaikeutuu pitkittyessään.
148
00:12:26,120 --> 00:12:30,916
Olet oikeassa. Ehkä voisin käyttää
vähiten nalkuttavaa äänensävyäni.
149
00:12:31,000 --> 00:12:35,087
Homer. Homer. Homer.
150
00:12:35,171 --> 00:12:37,590
Siinä se on. Lähetä hänet tänne.
151
00:12:38,758 --> 00:12:41,927
-Isä.
-Mitä, kulta?
152
00:12:42,011 --> 00:12:44,764
Äiti leipoi äsken kakun.
153
00:12:47,349 --> 00:12:51,645
-Meidän pitää puhua vakavasti.
-Lähdinkö töistä sen takia?
154
00:12:51,729 --> 00:12:57,735
Keskustellaan kiistellyn suunnitelmasi
hyvistä ja huonoista puolista.
155
00:12:58,360 --> 00:13:03,115
-Huono: Terveys vaarantuu.
-Hyvä: Kestän kuivuutta ja nälkää.
156
00:13:03,199 --> 00:13:07,495
-Huono: Olet huono esimerkki.
-Hyvä: Ei tarvitse mennä töihin.
157
00:13:07,578 --> 00:13:11,165
Huono: Ilmastointi on täysillä.
Tänne jäätyy.
158
00:13:11,248 --> 00:13:15,503
Hyvä: Tuota...
Minä rakastan sinua.
159
00:13:15,586 --> 00:13:21,133
Huono: En enää tunne
yhtä paljon vetoa sinuun.
160
00:13:23,385 --> 00:13:29,308
Olen aina unelmoinut tästä.
Kukaan ei riistä sitä minulta.
161
00:13:29,391 --> 00:13:36,106
Sinä et ennen uskonut minuun.
Laiha, laiska Homer on kuollut.
162
00:13:36,190 --> 00:13:39,318
Nyt olen suuri energiapakkaus!
163
00:13:39,401 --> 00:13:43,739
-Missä se kakku on?
-Ei täällä ole kakkua.
164
00:13:44,907 --> 00:13:49,119
"Poista radioaktiivinen kaasu?" Kyllä.
165
00:13:49,203 --> 00:13:53,374
"Käynnistä hälytys?" Kyllä.
166
00:13:53,457 --> 00:13:58,629
"Puhdista kalkkiputkisto?"
Anna ensin K! Anna sitten...
167
00:13:58,712 --> 00:14:05,386
Oho, pelkkä K riittää. Hei,
rouva En-enää-tunne-vetoa-sinuun.
168
00:14:05,469 --> 00:14:09,932
-Moninkertaistin tuottavuuteni.
-Sehän on hyvä.
169
00:14:10,015 --> 00:14:11,767
K ja K.
170
00:14:11,851 --> 00:14:15,437
Valittavana on mahdottoman
monta kirjainta. K.
171
00:14:15,521 --> 00:14:18,440
K ja K.
172
00:14:18,524 --> 00:14:20,860
Mitä pirskattia sinä touhuat?
173
00:14:22,278 --> 00:14:24,738
Nyt löysit lattian.
174
00:14:24,822 --> 00:14:26,532
K, K, K, K.
175
00:14:26,615 --> 00:14:31,453
-K, K.
-Menen ulos. Hoidan vähän asioita.
176
00:14:31,537 --> 00:14:34,832
Toisitko minulle limsan ja kaljan?
177
00:14:41,255 --> 00:14:43,132
Posti tuli!
178
00:14:44,258 --> 00:14:47,386
"Kiireellinen vetoomus
Edward James Olmosilta."
179
00:14:47,469 --> 00:14:52,892
"Lisa Simpson, voitko enää jäädä
paitsi Sivistyneistön lehdestä?"
180
00:14:54,101 --> 00:14:59,523
Voi niitä lapsia.
Ilmaista huuhteluainetta!
181
00:15:06,655 --> 00:15:09,408
Tämähän on mahdottoman pehmeä.
182
00:15:09,491 --> 00:15:13,829
-Mitä sinä teet?
-Pesen läskin hattuani.
183
00:15:14,997 --> 00:15:17,750
Nyt jatkuu Etsi paikka auringossa.
184
00:15:17,833 --> 00:15:23,505
Isän testamentin mukaan
minä perin koko plantaasin.
185
00:15:23,589 --> 00:15:26,592
Sinä et saa ainoaakaan aprikoosia.
186
00:15:33,474 --> 00:15:38,103
-Mikä isäsi ammatti on?
-Ydinvoimalan turvallisuusteknikko.
187
00:15:38,187 --> 00:15:42,608
-Mitä hän luudalla tekee?
-Kaikkea mahdollista.
188
00:15:42,691 --> 00:15:46,487
Äijän ahterilla on kuulemma
oma kongressiedustaja.
189
00:15:48,197 --> 00:15:50,407
Antakaa isän olla.
190
00:15:50,491 --> 00:15:56,080
Ylipainoiset eivät ole pahoja.
Isä on kiltti mies, jolla on tunteet.
191
00:15:56,163 --> 00:16:00,542
-Mitä te toljotatte?
-Hän yrittää nousta huutamaan.
192
00:16:00,626 --> 00:16:03,879
Älkää pakottako minua
vetämään verhoja eteen.
193
00:16:06,632 --> 00:16:12,221
-Lupasit, ettet mene ulos mekossa.
-Höpö höpö. Menen elokuviin.
194
00:16:12,304 --> 00:16:15,307
-Etkö teekään töitä?
-Minulla on tuuraaja.
195
00:16:19,019 --> 00:16:21,605
PAULY SHORE JA FAYE DUNAWAY
"TÖÖTTÄÄ, JOS HIMOTTAA"
196
00:16:21,689 --> 00:16:25,734
-Yksi lippu, kiitos.
-Odottakaa hetki.
197
00:16:25,818 --> 00:16:28,654
Minun pitää kysyä johtajalta.
198
00:16:29,613 --> 00:16:33,075
Se ylipainoinen tyyppi
haluaa nähdä elokuvan.
199
00:16:33,617 --> 00:16:37,454
Valitan,
mutta tilamme eivät täytä tarpeitanne.
200
00:16:37,538 --> 00:16:43,502
-Mitä sinä höpiset?
-Noin iso mies ei mahdu penkkeihin.
201
00:16:43,585 --> 00:16:46,880
-Istun käytävällä.
-Paloturvallisuus vaarantuisi.
202
00:16:46,964 --> 00:16:52,094
Läski, tiedän sopivan leffan.
Kauas jääkaapit karkaavat.
203
00:16:54,430 --> 00:16:59,893
Hävetkää. Haluan katsoa
Tööttää, jos himottaa rauhassa.
204
00:16:59,977 --> 00:17:03,981
Rauhoittukaa.
Saatte jätesäkillisen popcornia.
205
00:17:04,898 --> 00:17:08,193
Tämä on ehkä yllätys,
mutta minua ei voi ostaa ruualla.
206
00:17:08,277 --> 00:17:11,155
Olen kyllästynyt typeriin vitseihinne.
207
00:17:11,238 --> 00:17:16,827
Ylipainoiset ovat
yhtä fiksuja ja ahkeria kuin muutkin.
208
00:17:16,910 --> 00:17:22,207
Heistä kuullaan vielä!
He tarvitsevat ainoastaan johtajan.
209
00:17:22,291 --> 00:17:24,043
Olen ahkeroinut.
210
00:17:24,126 --> 00:17:28,964
Ylipainoiset
eivät ole laiskoja ja vastuuttomia.
211
00:17:29,048 --> 00:17:31,133
Missä se lintu on?
212
00:17:31,216 --> 00:17:34,511
KRIITTINEN TILANNE.
RÄJÄHDYS UHKAA VÄLITTÖMÄSTI.
213
00:17:34,595 --> 00:17:36,138
Marge!
214
00:17:36,221 --> 00:17:39,391
Lisa! Flanders!
215
00:17:43,812 --> 00:17:45,397
"Räjähdys uhkaa."
216
00:17:47,483 --> 00:17:50,402
Voi luoja. Voimala räjähtää!
217
00:17:52,988 --> 00:17:56,909
-Tuo värkki sekoilee.
-Se on Homerin ongelma.
218
00:17:56,992 --> 00:18:00,287
Nyt tiedän. "Poista kaasu."
219
00:18:00,370 --> 00:18:05,709
"Paine on liian korkea."
"Sulje säiliö manuaalisesti."
220
00:18:05,793 --> 00:18:09,755
Typerä lintu!
Ei olisi pitänyt panna sinua hommiin!
221
00:18:11,632 --> 00:18:14,259
Höpö höpö.
Kaikki on minun syytäni.
222
00:18:15,844 --> 00:18:17,846
Laitoksen väkeä on varoitettava.
223
00:18:20,682 --> 00:18:23,560
Sormesi ovat liian lihavat.
224
00:18:23,644 --> 00:18:28,899
Tilaa näppäilysauva painamalla
näppäimistöä kämmenelläsi.
225
00:18:30,943 --> 00:18:35,072
Minun pitää sulkea säiliö.
Läski, älä nyt petä minua.
226
00:18:40,035 --> 00:18:41,662
{\an8}OTA MINUT KYYTIIN,
TAI KAIKKI KUOLEVAT
227
00:18:43,664 --> 00:18:48,544
Päästä sisään! Olen läski,
ja kohta tulee myrkkykaasua.
228
00:18:48,627 --> 00:18:53,215
Kauheasti myrkkykaasua.
Kaikki kuolevat, etenkin minä!
229
00:18:54,675 --> 00:18:57,761
Jäätelönmyyjä.
230
00:18:57,845 --> 00:19:01,640
-Päästä sisään!
-Ota, mitä haluat. Ota kaikki.
231
00:19:04,726 --> 00:19:08,647
Työnnä kuona pois.
Kahmi rakkaus syliin.
232
00:19:12,359 --> 00:19:18,490
Kuulin, että isäsi söi kaikki
ravintolan ruuat ja se suljettiin.
233
00:19:18,574 --> 00:19:24,997
Isäni on ehkä lihonut, mutta
hän ei ole ruokahullu mielipuoli.
234
00:19:25,080 --> 00:19:27,332
Tämä on vadelmaa!
235
00:19:31,211 --> 00:19:33,881
-Jäätelöä!
-Jäätelöä!
236
00:19:33,964 --> 00:19:40,179
Jäätelölle ehtii myöhemminkin.
Tehkää vielä kymmenen ojennusta.
237
00:19:40,262 --> 00:19:45,350
Kymmenen ja yhdeksän.
238
00:19:48,061 --> 00:19:50,480
Juoskaa henkenne edestä!
239
00:19:50,564 --> 00:19:53,400
-Otan rakettipommin!
-Mitä 30 sentillä saa?
240
00:19:53,483 --> 00:19:56,862
Päästäkää irti!
Minun pitää päästä säiliön luo.
241
00:20:01,283 --> 00:20:03,493
En osaa päättää ilman kuvia.
242
00:20:03,577 --> 00:20:05,370
Kuusi.
243
00:20:06,872 --> 00:20:09,416
MANUAALINEN SULKEMINEN
244
00:20:10,584 --> 00:20:12,461
Neljä.
245
00:20:16,632 --> 00:20:17,883
{\an8}MANUAALINEN SULKEMINEN
246
00:20:19,426 --> 00:20:21,261
Kolme.
247
00:20:28,060 --> 00:20:29,937
Kaksi.
248
00:20:34,942 --> 00:20:38,195
Typerä katkaisin.
Olisipa luuta mukana.
249
00:20:38,278 --> 00:20:39,780
Yksi.
250
00:20:43,116 --> 00:20:45,827
Hetkinen. Täällä on varmaan...
251
00:20:52,918 --> 00:20:59,383
Urheutesi ja nokkeluutesi estivät
uuden Tšernobylin onnettomuuden.
252
00:20:59,466 --> 00:21:01,343
Bravo!
253
00:21:03,178 --> 00:21:08,141
Onpa ironista. Isä pelasti kaikki,
ja laihempi mies olisi kuollut.
254
00:21:08,225 --> 00:21:12,729
Se on ironista, että isän peffa
esti myrkkykaasupäästön.
255
00:21:13,063 --> 00:21:16,984
Pääset pois heti,
kun sinut on puhdistettu.
256
00:21:17,067 --> 00:21:19,903
Kiitos.
257
00:21:19,987 --> 00:21:22,990
Siellä ylhäällä oli aika pelottavaa.
258
00:21:23,073 --> 00:21:26,660
Hetken pelkäsin jo henkeni puolesta.
259
00:21:29,079 --> 00:21:35,127
Jos voimme auttaa sinua jotenkin,
älä yhtään epäröi pyytää.
260
00:21:39,631 --> 00:21:44,386
-Voitteko tehdä minusta laihan?
-Minä takaan sen.
261
00:21:45,387 --> 00:21:50,642
Yksi, yksi, yksi.
262
00:21:50,726 --> 00:21:53,937
Minä maksan sinulle rasvaimun.