1
00:00:02,836 --> 00:00:05,880
{\an8}♪ The Simpsons ♪
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,219
(bell ringing)
3
00:00:11,302 --> 00:00:12,595
(tires screech)
4
00:00:14,264 --> 00:00:15,640
D'oh!
5
00:00:15,724 --> 00:00:18,226
-Aah!
-(tires screeching)
6
00:00:18,309 --> 00:00:19,936
(liquid bubbling)
7
00:00:33,533 --> 00:00:35,243
{\an8}I'd like to thank everybody
8
00:00:35,326 --> 00:00:38,079
{\an8}who contributed
to Krusty's Kanned Food Drive.
9
00:00:38,163 --> 00:00:41,041
{\an8}Your generous donations
have made this
10
00:00:41,124 --> 00:00:45,754
{\an8}our slipperiest, slimiest
slobstacle course ever!
11
00:00:45,837 --> 00:00:47,338
{\an8}(chuckles)
12
00:00:47,422 --> 00:00:49,841
{\an8}Our contestants
will drop out of my nose
13
00:00:49,924 --> 00:00:52,469
{\an8}and blurp into a tub
of refried beans.
14
00:00:54,554 --> 00:00:56,639
{\an8}From there,
they'll stumble down
15
00:00:56,723 --> 00:00:59,142
{\an8}a sluice of rich,
eggy béarnaise sauce.
16
00:00:59,225 --> 00:01:00,268
{\an8}How can we afford it?
17
00:01:00,351 --> 00:01:02,896
{\an8}It's rancid!
18
00:01:02,979 --> 00:01:05,899
{\an8}And at the finish line--
a scrumptious parfait
19
00:01:05,982 --> 00:01:08,735
{\an8}of pudding, pickle brine
and detergent,
20
00:01:08,818 --> 00:01:11,404
{\an8}where a writhing pile of kids
will grope blindly
21
00:01:11,488 --> 00:01:13,990
{\an8}for hot dogs.
22
00:01:14,074 --> 00:01:16,117
{\an8}Krusty, please,
it burns!
23
00:01:16,201 --> 00:01:18,453
(laughing)
24
00:01:18,536 --> 00:01:21,456
Just think Lis, that's our pickle brine
burning Sideshow Mel.
25
00:01:21,539 --> 00:01:24,209
That Sideshow Mel
thinks he's so big.
26
00:01:24,292 --> 00:01:26,419
Whatever happened
to Sideshow Bob?
27
00:01:26,503 --> 00:01:28,088
Don't you remember, Dad?
28
00:01:28,171 --> 00:01:29,923
He framed Krusty.
29
00:01:30,006 --> 00:01:31,883
He tried to kill Aunt Selma.
30
00:01:31,966 --> 00:01:33,802
He rigged an election.
31
00:01:33,885 --> 00:01:35,845
BART:
And he tried to murder me.
32
00:01:35,929 --> 00:01:37,806
Oh, yeah.
33
00:01:37,889 --> 00:01:41,101
But what I'll mainly
remember is the laughter.
34
00:01:41,184 --> 00:01:42,352
I wonder what he's doing now.
35
00:01:44,729 --> 00:01:47,148
Ah, Westminster Abbey.
36
00:01:47,232 --> 00:01:50,318
Edward the Confessor himself
could not have done better.
37
00:01:50,401 --> 00:01:54,155
Now to set the clocks
to Greenwich mean time.
38
00:01:54,239 --> 00:01:55,824
(laughter)
39
00:01:55,907 --> 00:01:56,825
(gasps)
40
00:01:56,908 --> 00:01:58,785
My dear Abbey!
41
00:02:02,664 --> 00:02:05,959
♪ This is the way we mop
the floor, mop the floor... ♪
42
00:02:06,042 --> 00:02:10,255
Oh, must you bray night and day
at that infernal television?
43
00:02:10,338 --> 00:02:11,673
Oh, look
who's talking.
44
00:02:11,756 --> 00:02:14,300
Yeah, Bob. You used
to be on this show.
45
00:02:14,384 --> 00:02:15,844
Don't remind me.
46
00:02:15,927 --> 00:02:18,304
My foolish capering
destroyed more young minds
47
00:02:18,388 --> 00:02:21,307
than syphilis and pinball
combined.
48
00:02:21,391 --> 00:02:24,811
Oh, how I loathe that box.
49
00:02:24,894 --> 00:02:27,772
That omnidirectional
sludge pump
50
00:02:27,856 --> 00:02:29,232
droning and burping its...
51
00:02:29,315 --> 00:02:30,775
Look here.
That's enough now.
52
00:02:30,859 --> 00:02:32,610
I own 60% of that network.
53
00:02:32,694 --> 00:02:34,028
All right,
break it up, boys.
54
00:02:34,112 --> 00:02:36,281
It's time for work detail.
55
00:02:36,364 --> 00:02:38,950
I suppose you don't like
tabloid newspapers either.
56
00:02:45,957 --> 00:02:48,334
There, that's
the last condom wrapper.
57
00:02:48,418 --> 00:02:50,461
(jet engine roars)
58
00:02:51,588 --> 00:02:53,131
Ohh.
59
00:02:53,214 --> 00:02:56,926
I renew my objection
to this pointless endeavor...
60
00:02:57,010 --> 00:02:58,511
informally now
and by affidavit later...
61
00:02:58,595 --> 00:02:59,554
time permitting.
62
00:02:59,637 --> 00:03:01,055
Shut your word hole.
63
00:03:01,139 --> 00:03:03,224
We got to get this place clean
for the air show.
64
00:03:03,308 --> 00:03:04,893
Air show?
65
00:03:04,976 --> 00:03:07,687
Buzz-cut Alabamians
spewing colored smoke
66
00:03:07,770 --> 00:03:09,731
from their whiz jets
to the strains
67
00:03:09,814 --> 00:03:11,858
of "Rock You Like a Hurricane"?
68
00:03:11,941 --> 00:03:15,862
What kind of country-fried rube
is still impressed by that?
69
00:03:15,945 --> 00:03:17,322
-Wow!
-Ooh!
70
00:03:17,405 --> 00:03:20,366
-That looks so cool!
-Yeah.
71
00:03:20,450 --> 00:03:21,868
(sadly)
Yeah.
72
00:03:21,951 --> 00:03:24,037
I want to meet the first
female stealth bomber pilot.
73
00:03:24,120 --> 00:03:25,914
During the Gulf War,
she destroyed 70 mosques
74
00:03:25,997 --> 00:03:27,957
and her name is Lisa, too.
75
00:03:28,041 --> 00:03:31,336
I want to see some birds get
sucked into the engines. Rare ones.
76
00:03:31,419 --> 00:03:33,379
This year I'm making ear plugs
out of biscuit dough.
77
00:03:33,463 --> 00:03:34,380
(bell dings)
78
00:03:34,464 --> 00:03:36,216
They're ready.
79
00:03:39,052 --> 00:03:40,637
So weary.
80
00:03:42,430 --> 00:03:45,141
(yawning)
81
00:03:46,476 --> 00:03:48,853
GIRL (on TV):
Grandma, this is
82
00:03:48,937 --> 00:03:50,104
my friend Craig.
83
00:03:50,188 --> 00:03:51,856
(laughter)
84
00:03:51,940 --> 00:03:53,608
GRANDMA:
Friend?
85
00:03:53,691 --> 00:03:55,109
You mean you two
aren't knocking boots?
86
00:03:55,193 --> 00:03:56,694
(laughter)
87
00:03:56,778 --> 00:04:00,156
Ever do the backseat
mambo, Craigy?
88
00:04:00,240 --> 00:04:02,158
I know that voice.
89
00:04:02,242 --> 00:04:06,162
TV's bottomless chum bucket
has claimed Vanessa Redgrave.
90
00:04:06,246 --> 00:04:09,290
GRANDMA: Now I'm going to
haul ass to Lollapalooza!
91
00:04:09,374 --> 00:04:11,167
(laughter)
92
00:04:11,251 --> 00:04:13,002
-(motorcycle engine revving)
-Yee-ha!
93
00:04:13,086 --> 00:04:14,712
Farewell, dear 'Nessa.
94
00:04:14,796 --> 00:04:17,340
(20th Century Fox
musical fanfare theme)
95
00:04:23,596 --> 00:04:27,725
Hey, you! The state's not paying you
five cents an hour to stand around.
96
00:04:27,809 --> 00:04:30,144
-Now, get busy.
-Oh, I'll get busy.
97
00:04:30,228 --> 00:04:31,980
I'll get very busy, indeed.
98
00:04:32,063 --> 00:04:34,315
(diabolical laughter)
99
00:04:36,067 --> 00:04:39,070
(chuckles)
100
00:04:39,153 --> 00:04:41,155
You still got it, Bob.
101
00:04:43,157 --> 00:04:45,326
Way to guard
the parking lot, Top Gun.
102
00:04:45,410 --> 00:04:47,203
I have three medals
for this.
103
00:04:49,872 --> 00:04:52,125
Hey, where is Sideshow Bob
104
00:04:52,208 --> 00:04:54,252
and that guy who eats people
and takes their faces?
105
00:04:54,335 --> 00:04:55,878
I'm right here, Chief.
106
00:04:55,962 --> 00:04:57,547
Oh. Then where's
Sideshow Bob?
107
00:04:57,630 --> 00:04:58,965
Uh, he ran off.
108
00:04:59,048 --> 00:05:00,883
Oh, great.
109
00:05:00,967 --> 00:05:03,386
Well, if anyone
asks, uh...
110
00:05:03,469 --> 00:05:05,138
I beat him
to death, okay?
111
00:05:05,221 --> 00:05:06,139
Right.
112
00:05:13,062 --> 00:05:14,981
At this point in time,
I would like to
113
00:05:15,064 --> 00:05:16,733
direct your attention
to the particular air vehicle
114
00:05:16,816 --> 00:05:18,443
next to which I am
currently standing.
115
00:05:18,526 --> 00:05:20,486
The Harrier jet is our
more dollar-intensive
116
00:05:20,570 --> 00:05:22,196
ordinance delivery vectors.
117
00:05:22,280 --> 00:05:23,364
Five tires?
118
00:05:23,448 --> 00:05:24,657
Am I seeing things?
119
00:05:24,741 --> 00:05:26,242
And although it looks
complicated,
120
00:05:26,326 --> 00:05:27,368
it is so
well-designed
121
00:05:27,452 --> 00:05:28,786
even a child
could fly it.
122
00:05:28,870 --> 00:05:30,038
Can I fly it?
123
00:05:30,121 --> 00:05:31,122
Of course you
can not.
124
00:05:33,750 --> 00:05:35,084
(gasps)
125
00:05:35,168 --> 00:05:36,294
Free Duff!
126
00:05:36,377 --> 00:05:38,046
Viva life!
127
00:05:40,131 --> 00:05:41,090
Ahh.
128
00:05:43,676 --> 00:05:46,137
-(register dings)
-(whimpers)
129
00:05:47,680 --> 00:05:49,015
Heh-heh-heh-heh.
130
00:05:50,892 --> 00:05:52,560
(Milhouse imitating
machine gun)
131
00:05:54,145 --> 00:05:55,897
Take that, Mom!
132
00:05:55,980 --> 00:05:57,231
Take that, Dad!
133
00:05:57,315 --> 00:05:59,901
Send me to a psychiatrist,
will you?
134
00:05:59,984 --> 00:06:02,945
(imitating machine gun)
Take that, Dr. Sally Waxler!
135
00:06:03,029 --> 00:06:04,614
(grunting)
136
00:06:04,697 --> 00:06:06,115
(whooshing)
137
00:06:09,243 --> 00:06:10,828
Uh, Colonel, they're
138
00:06:10,912 --> 00:06:12,580
expecting you at the podium
in ten minutes.
139
00:06:12,663 --> 00:06:15,625
(muttering)
140
00:06:22,382 --> 00:06:25,259
(whistling)
141
00:06:25,343 --> 00:06:27,220
Hmm.
142
00:06:28,721 --> 00:06:31,808
What in the World
According to Garp?
143
00:06:31,891 --> 00:06:33,309
Those are my dress towels!
144
00:06:35,228 --> 00:06:37,146
Who's in my private washroom?
145
00:06:37,230 --> 00:06:38,189
McGuckett?
146
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
Let me in.
147
00:06:39,649 --> 00:06:41,901
-The door already is closed.
-What?
148
00:06:41,984 --> 00:06:44,737
This is Colonel
Leslie "Hap" Hapablap.
149
00:06:44,821 --> 00:06:46,572
If you don't open
that door,
150
00:06:46,656 --> 00:06:49,367
I'll tear you up like
a Kleenex at a snot party!
151
00:06:49,450 --> 00:06:51,327
You say you're
in the military?
152
00:06:51,411 --> 00:06:53,204
Sweet Enola Gay, son!
153
00:06:53,287 --> 00:06:55,373
I'm going to come in there
and corpse you up!
154
00:06:55,456 --> 00:06:58,292
Corpse you up
and mail you to mama!
155
00:07:00,294 --> 00:07:02,171
Well... where'd he go?
156
00:07:02,255 --> 00:07:04,132
(sighs)
157
00:07:04,215 --> 00:07:07,260
Got my knuckles
all lined up for nothing.
158
00:07:07,343 --> 00:07:09,178
(kissing)
159
00:07:09,262 --> 00:07:10,263
Sorry, ladies.
160
00:07:12,432 --> 00:07:14,016
(laughs)
161
00:07:15,643 --> 00:07:17,311
Look at that hunk of junk.
162
00:07:17,395 --> 00:07:19,188
(sputtering)
163
00:07:19,272 --> 00:07:20,898
You're ignorant!
164
00:07:20,982 --> 00:07:22,817
That's the Wright
Brothers' plane.
165
00:07:22,900 --> 00:07:24,986
At Kitty Hawk in 1903
166
00:07:25,069 --> 00:07:27,738
Charles Lindbergh
flew it 15 miles
167
00:07:27,822 --> 00:07:29,615
on a thimble
full of corn oil.
168
00:07:29,699 --> 00:07:32,285
Single-handedly won us
the Civil War, it did.
169
00:07:32,368 --> 00:07:34,829
So how do you know so much
about American history?
170
00:07:34,912 --> 00:07:37,457
I pieced it together mostly
from sugar packets.
171
00:07:40,626 --> 00:07:41,961
(buzzing)
172
00:07:42,044 --> 00:07:43,796
Authorization code.
173
00:07:43,880 --> 00:07:46,257
Code?! Son, this
is Colonel Hapablap.
174
00:07:46,340 --> 00:07:48,217
That fool McGuckett
sprayed runway foam
175
00:07:48,301 --> 00:07:50,178
all over Chuck Yeager's Acura.
176
00:07:50,261 --> 00:07:52,221
Now get down there with
the shammy triple-time!
177
00:07:52,305 --> 00:07:53,431
But, Colonel,
I'm under strict orders to..
178
00:07:53,514 --> 00:07:55,183
Sweet Enola Gay, son!
179
00:07:55,266 --> 00:07:58,269
Get moving or I'll tear you up
like a Kleenex at a--
180
00:07:58,352 --> 00:08:00,104
(distastefully)
...snot party.
181
00:08:00,188 --> 00:08:01,814
Sir, right away, sir!
182
00:08:08,488 --> 00:08:09,405
They didn't have
any aspirin
183
00:08:09,489 --> 00:08:11,365
so I got you
some cigarettes.
184
00:08:11,449 --> 00:08:13,034
(growls)
185
00:08:13,117 --> 00:08:15,912
Maybe my headache will go away
once the show starts.
186
00:08:15,995 --> 00:08:18,581
(feedback screeching)
187
00:08:18,664 --> 00:08:20,041
Ladies and gentlemen,
188
00:08:20,124 --> 00:08:22,919
what a day for an air show!
189
00:08:23,002 --> 00:08:26,297
Not a cloud in the sky!
190
00:08:26,380 --> 00:08:28,049
Except perhaps...
191
00:08:28,132 --> 00:08:30,593
a mushroom cloud.
192
00:08:30,676 --> 00:08:33,554
(diabolical laughter)
193
00:08:37,141 --> 00:08:38,351
Oops.
194
00:08:38,434 --> 00:08:40,394
(nervous laughter)
195
00:08:40,478 --> 00:08:42,855
Oh, forget it.
196
00:08:42,939 --> 00:08:46,025
HAPABLAP:
"To slip the surly bonds of Earth
197
00:08:46,108 --> 00:08:48,236
"and touch the face of God.
198
00:08:48,319 --> 00:08:50,738
To fly"--
199
00:08:50,821 --> 00:08:54,075
the dream of man
and flightless bird alike.
200
00:08:54,158 --> 00:08:57,411
And now, hold on tight
201
00:08:57,495 --> 00:08:59,372
as we blast through
202
00:08:59,455 --> 00:09:01,916
the thrilling highlights
of aviation history!
203
00:09:01,999 --> 00:09:05,086
(parade march playing)
204
00:09:05,169 --> 00:09:06,087
Say...
205
00:09:06,170 --> 00:09:08,548
did somebody say box kites?
206
00:09:08,631 --> 00:09:09,549
BART:
No!
207
00:09:09,632 --> 00:09:10,883
♪ Up, up and away... ♪
208
00:09:10,967 --> 00:09:12,134
(crowd groaning)
209
00:09:12,218 --> 00:09:15,012
The common box kite
was originally used
210
00:09:15,096 --> 00:09:18,057
as a means
of drying wet string.
211
00:09:18,140 --> 00:09:19,976
(whistling)
212
00:09:24,605 --> 00:09:28,943
♪ Sing a song and sail
along the silver sky... ♪
213
00:09:29,026 --> 00:09:30,945
Do you have to play
that rock music?
214
00:09:31,028 --> 00:09:31,946
Every note is pounding
into my skull.
215
00:09:32,029 --> 00:09:34,407
(grunts)
216
00:09:34,490 --> 00:09:36,826
(whistling)
217
00:09:40,037 --> 00:09:43,124
Anybody out there
feel the need for speed?
218
00:09:43,207 --> 00:09:45,251
-ALL: Yay!
-Yay.
219
00:09:45,334 --> 00:09:47,211
Then get ready for the pride
220
00:09:47,295 --> 00:09:49,547
of the United States Air Force:
221
00:09:49,630 --> 00:09:52,842
the British-made
Harrier Jump Jet!
222
00:09:52,925 --> 00:09:55,595
♪ Here I am ♪
223
00:09:55,678 --> 00:09:56,721
♪ Rock you
like a hurricane... ♪
224
00:09:56,804 --> 00:09:58,264
Dad, why aren't
you looking?
225
00:09:58,347 --> 00:10:00,975
Heh-heh. Why jerk my neck
around like a goon
226
00:10:01,058 --> 00:10:03,644
when tyranno-vision decides
what I should look at.
227
00:10:03,728 --> 00:10:07,398
Whoo, look!
It's Maggie!
228
00:10:08,566 --> 00:10:09,900
Uh... Maggie?
229
00:10:09,984 --> 00:10:12,320
-(gasping) Sideshow Bob!
-(gasping)
230
00:10:12,403 --> 00:10:14,113
Hello, Springfield.
231
00:10:14,196 --> 00:10:16,115
Sorry to divert your attention
232
00:10:16,198 --> 00:10:19,577
from all the big noises
and shiny things,
233
00:10:19,660 --> 00:10:21,537
but something's
been troubling me lately.
234
00:10:21,621 --> 00:10:23,205
Television!
235
00:10:23,289 --> 00:10:25,791
Wouldn't our lives
be so much richer
236
00:10:25,875 --> 00:10:27,543
if television
were done away with?
237
00:10:27,627 --> 00:10:29,003
What?
238
00:10:29,086 --> 00:10:31,005
Surely he's not
talking about VH-1?
239
00:10:31,088 --> 00:10:34,050
Why, we could revive the lost
arts of conversation...
240
00:10:34,133 --> 00:10:36,218
and scrimshaw.
241
00:10:36,302 --> 00:10:39,305
Thus, I submit to you
we abolish television...
242
00:10:39,388 --> 00:10:40,681
permanently.
243
00:10:40,765 --> 00:10:43,434
Go back to Massachusetts,
pinko.
244
00:10:43,517 --> 00:10:44,644
Oh, and one more thing.
245
00:10:44,727 --> 00:10:46,729
I've stolen a nuclear weapon.
246
00:10:46,812 --> 00:10:50,858
If you do not rid this city
of television within two hours,
247
00:10:50,941 --> 00:10:52,526
I will detonate it.
248
00:10:52,610 --> 00:10:53,527
Farewell.
249
00:10:53,611 --> 00:10:56,489
(clamoring)
250
00:10:56,572 --> 00:10:59,533
By the way, I'm aware
of the irony of appearing on TV
251
00:10:59,617 --> 00:11:03,079
in order to decry it, so don't
bother pointing that out.
252
00:11:03,162 --> 00:11:05,206
(siren blaring)
253
00:11:05,289 --> 00:11:06,582
Kids, everything's
gonna be okay!
254
00:11:06,666 --> 00:11:08,292
Don't panic!
Just don't panic!
255
00:11:08,376 --> 00:11:09,960
Mom, Mom! You're
stepping on my heels
256
00:11:10,044 --> 00:11:11,712
and knocking my shoes off!
257
00:11:11,796 --> 00:11:13,255
We can always get more shoes.
Move, move, move!
258
00:11:16,008 --> 00:11:18,302
Stamp your hand
for re-entry.
259
00:11:20,137 --> 00:11:21,847
Hey...
260
00:11:21,931 --> 00:11:25,810
Cool. I want to be around when
those guns start going off.
261
00:11:25,893 --> 00:11:27,228
Bart, no!
262
00:11:28,604 --> 00:11:30,856
Wait! Wait, my children
are in there!
263
00:11:30,940 --> 00:11:32,858
You must be
very proud, ma'am.
264
00:11:36,153 --> 00:11:38,989
Our city will not negotiate
with terrorists.
265
00:11:39,073 --> 00:11:41,450
Is there a city nearby
that will?
266
00:11:41,534 --> 00:11:42,535
No need, sir.
267
00:11:42,618 --> 00:11:44,036
We'll find that head case
268
00:11:44,120 --> 00:11:46,038
faster than Garfield
finds lasagna.
269
00:11:47,164 --> 00:11:49,041
Oh... I'm sorry.
270
00:11:49,125 --> 00:11:50,835
My wife thought
that was gangbusters.
271
00:11:56,382 --> 00:11:59,677
This elevator only goes
to the basement,
272
00:11:59,760 --> 00:12:03,139
and someone made
an awful mess down there.
273
00:12:07,268 --> 00:12:10,020
Watch out!
He's got his probe!
274
00:12:10,104 --> 00:12:12,273
(imitating airplane)
275
00:12:12,356 --> 00:12:13,983
(imitating machine gun)
276
00:12:14,066 --> 00:12:15,943
Bart! Bart!
277
00:12:16,026 --> 00:12:18,195
What are you doing?
We've got to get out of here.
278
00:12:18,279 --> 00:12:20,448
Target sighted.
Launching air-to-nerd missile.
279
00:12:20,531 --> 00:12:22,158
Oww! Come on!
280
00:12:22,241 --> 00:12:23,909
Mom and Dad are waiting.
281
00:12:23,993 --> 00:12:25,870
Bob is not here.
282
00:12:25,953 --> 00:12:29,039
We have searched
every square inch of this base
283
00:12:29,123 --> 00:12:31,876
and all we have found
is porno, porno, porno!
284
00:12:33,544 --> 00:12:35,421
We have only 20 minutes left.
285
00:12:35,504 --> 00:12:37,923
Send in the esteemed
representatives of television.
286
00:12:41,927 --> 00:12:43,345
Hey, hey!
287
00:12:43,429 --> 00:12:45,681
Now, this is
my kind of meeting.
288
00:12:45,765 --> 00:12:49,894
Gentlemen, it's time we face up
to the un-face-up-to-able.
289
00:12:49,977 --> 00:12:51,520
We must sacrifice television
290
00:12:51,604 --> 00:12:54,690
in order to save the lives
of our townspeople.
291
00:12:54,774 --> 00:12:57,067
Whoa! Whoa-ho-ho!
292
00:12:57,151 --> 00:12:58,944
Let's not go nuts.
293
00:12:59,028 --> 00:13:03,157
Would it really be worth living
in a world without television?
294
00:13:03,240 --> 00:13:06,118
I think the survivors
would envy the dead.
295
00:13:07,995 --> 00:13:11,123
I appreciate your passion
on behalf of your medium,
296
00:13:11,207 --> 00:13:13,542
but I'm afraid
we're out of options.
297
00:13:13,626 --> 00:13:15,961
Television must go.
298
00:13:16,045 --> 00:13:19,215
May God have mercy
on our souls.
299
00:13:23,385 --> 00:13:25,888
(screaming, cars collide)
300
00:13:25,971 --> 00:13:27,848
And as my final newscast
draws to a close
301
00:13:27,932 --> 00:13:29,350
I'm reminded of a few
of the events
302
00:13:29,433 --> 00:13:31,101
that brought me
closer to you--
303
00:13:31,185 --> 00:13:32,603
The collapse of
the Soviet Union,
304
00:13:32,686 --> 00:13:34,688
premium ice
cream price wars,
305
00:13:34,772 --> 00:13:36,941
dogs that were mistakenly
issued major credit cards,
306
00:13:37,024 --> 00:13:38,984
and others
who weren't so lucky.
307
00:13:39,068 --> 00:13:41,821
And so... farewell.
308
00:13:41,904 --> 00:13:44,490
And, uh, don't forget
to look for my...
309
00:13:44,573 --> 00:13:46,408
new column
in PC World magazine.
310
00:13:50,162 --> 00:13:51,413
Muchas gracias, amigos
311
00:13:51,497 --> 00:13:53,415
por todas las memorias
312
00:13:53,499 --> 00:13:56,168
y super gracias a Goya!
313
00:13:58,420 --> 00:13:59,505
Success!
314
00:13:59,588 --> 00:14:01,423
They're giving in!
315
00:14:01,507 --> 00:14:02,842
Blast!
316
00:14:02,925 --> 00:14:05,761
I should have
made more demands.
317
00:14:05,845 --> 00:14:08,013
Some decent local marmalade,
for one.
318
00:14:08,097 --> 00:14:09,014
Oh, well. Next time.
319
00:14:09,098 --> 00:14:11,308
Agh! Not my Extendo-Glove!
320
00:14:11,392 --> 00:14:13,185
Oh, they haven't made those
since the war.
321
00:14:13,269 --> 00:14:16,522
Oh! Not my Paris backdrop.
322
00:14:16,605 --> 00:14:19,024
How am I going
to make fun of the frogs?
323
00:14:19,108 --> 00:14:21,819
(sobs)
324
00:14:21,902 --> 00:14:25,030
Wait. If I could
only stay on the air,
325
00:14:25,114 --> 00:14:27,324
I'd have a hundred percent
of the audience.
326
00:14:27,408 --> 00:14:29,869
Think of the ratings.
327
00:14:32,037 --> 00:14:34,164
Okay, so we can't
go over the fence.
328
00:14:34,248 --> 00:14:35,791
I feel so helpless.
329
00:14:35,875 --> 00:14:37,626
What if something
happens to them?
330
00:14:37,710 --> 00:14:39,628
I'm sure they're
fine, honey.
331
00:14:39,712 --> 00:14:41,922
Well, at least they're
wearing clean underwear.
332
00:14:46,927 --> 00:14:48,929
Free and easy, Lis.
333
00:14:49,013 --> 00:14:51,056
There's nothing like
an unfurnished basement
334
00:14:51,140 --> 00:14:52,474
for pure comfort.
335
00:14:52,558 --> 00:14:54,518
Huh? Hurry up.
336
00:14:54,602 --> 00:14:56,061
Mom and Dad are
probably worried sick.
337
00:14:57,855 --> 00:15:00,024
You know what really frosts
my Kelvinator?
338
00:15:00,107 --> 00:15:02,818
That fruit cup's probably
still laughing at us
339
00:15:02,902 --> 00:15:04,194
from his damn
hidey hole.
340
00:15:04,278 --> 00:15:06,280
I'd rather take an order
from Bill Clinton
341
00:15:06,363 --> 00:15:09,366
than hear that guy's snooty
high-toned voice again, sir.
342
00:15:09,450 --> 00:15:11,201
High-toned voice.
343
00:15:11,285 --> 00:15:13,329
Bart, that's it.
344
00:15:13,412 --> 00:15:15,122
I know where Sideshow
Bob is hiding.
345
00:15:15,205 --> 00:15:18,584
(panting) When Bob broadcast
that message,
346
00:15:18,667 --> 00:15:19,835
his voice was higher
than normal,
347
00:15:19,919 --> 00:15:21,754
and what makes
your voice high?
348
00:15:21,837 --> 00:15:23,255
Tight binding underwear?
349
00:15:23,339 --> 00:15:24,590
Helium!
350
00:15:24,673 --> 00:15:26,467
Sideshow Bob is
in the Duff blimp.
351
00:15:28,761 --> 00:15:31,305
(constricted voice)
All Springfield trembles
352
00:15:31,388 --> 00:15:34,266
before the might
of Sideshow Bob.
353
00:15:34,350 --> 00:15:36,143
Blasted helium.
354
00:15:36,226 --> 00:15:37,436
Shoo, shoo, shoo, shoo.
355
00:15:37,519 --> 00:15:39,897
Ah-hah! That's better.
356
00:15:39,980 --> 00:15:41,899
Gone. Gone too.
357
00:15:41,982 --> 00:15:44,318
Fabulous. Marvelous.
358
00:15:44,401 --> 00:15:47,154
{\an8}This is the
Emergency Broadcast System.
359
00:15:47,237 --> 00:15:48,906
{\an8}Stand by for an urgent
bulletin.
360
00:15:48,989 --> 00:15:50,240
KRUSTY:
Hey, hey!
361
00:15:50,324 --> 00:15:52,326
(goofy laugh)
362
00:15:52,409 --> 00:15:54,662
Krusty the Clown
is back on the air!
363
00:15:54,745 --> 00:15:57,039
Eight... no, no!
12 hours a day!
364
00:15:57,122 --> 00:15:59,375
The only game in town.
365
00:15:59,458 --> 00:16:01,961
Krusty? But how?
366
00:16:02,044 --> 00:16:04,755
Coming at you live
from the civil defense shack
367
00:16:04,838 --> 00:16:08,467
in the remote alkali flats
of the Springfield badlands.
368
00:16:08,550 --> 00:16:11,637
I'll be beaming out
11 watts of wackiness.
369
00:16:11,720 --> 00:16:13,347
Hour after hour
370
00:16:13,430 --> 00:16:16,266
of unscripted, unrehearsed
comedy featuring...
371
00:16:16,350 --> 00:16:19,311
uh, you know...
Professor Gas Can
372
00:16:19,395 --> 00:16:23,691
uh... and, uh, former
President Ike Eisenhower.
373
00:16:23,774 --> 00:16:26,026
Let's get busy.
374
00:16:26,110 --> 00:16:30,197
Oh, my utopia lies in ruins.
375
00:16:30,280 --> 00:16:32,908
How naive of me
to think a mere atom bomb
376
00:16:32,992 --> 00:16:35,953
could fell
the chattering cyclops.
377
00:16:41,458 --> 00:16:42,751
(both gasping)
378
00:16:42,835 --> 00:16:45,170
Well, at least
I'll have my revenge.
379
00:16:45,254 --> 00:16:46,797
Bob, no!
380
00:16:46,880 --> 00:16:49,675
Don't you see? That would
be taking the easy way out?
381
00:16:49,758 --> 00:16:50,968
I agree.
382
00:16:51,051 --> 00:16:52,177
(explosion)
383
00:17:06,775 --> 00:17:08,527
(beeping)
384
00:17:13,907 --> 00:17:15,159
Damn it, Bob.
385
00:17:15,242 --> 00:17:17,411
There were plenty
of brand-new bombs
386
00:17:17,494 --> 00:17:19,997
but you had to go for
that retro-'50s charm.
387
00:17:21,206 --> 00:17:22,499
(scared gulps)
388
00:17:22,583 --> 00:17:24,460
Well, if it isn't
my arch nemesis
389
00:17:24,543 --> 00:17:27,254
Bart Simpson
and his sister Lisa
390
00:17:27,337 --> 00:17:28,505
to whom I'm fairly indifferent.
391
00:17:28,589 --> 00:17:30,799
So Krusty double-crossed you,
392
00:17:30,883 --> 00:17:33,761
but your basic plan
was pure genius.
393
00:17:33,844 --> 00:17:36,388
Where do you get your ideas?
394
00:17:36,472 --> 00:17:37,890
Oh, please.
395
00:17:37,973 --> 00:17:39,600
Let's not
embarrass us both
396
00:17:39,683 --> 00:17:41,435
with that hoary old
"stall the villain
397
00:17:41,518 --> 00:17:42,478
with flattery" scheme.
398
00:17:44,229 --> 00:17:47,232
I... should have known you
were too smart to fall for that.
399
00:17:47,316 --> 00:17:49,902
Really? What type of smart?
Book smart?
400
00:17:49,985 --> 00:17:51,820
Because there are a lot of
people who are book smart
401
00:17:51,904 --> 00:17:53,822
but it takes a very
special type of genius to...
402
00:17:53,906 --> 00:17:55,199
CHIEF WIGGUM:
All right, Bob, it's over.
403
00:17:55,282 --> 00:17:57,034
Come out with
your hands up.
404
00:17:57,117 --> 00:17:58,827
No!
405
00:17:58,911 --> 00:18:00,370
How did they find me?
406
00:18:11,381 --> 00:18:12,841
(Lisa gasps)
407
00:18:17,054 --> 00:18:18,722
LISA:
He's getting away!
408
00:18:21,725 --> 00:18:23,519
Aw, not the Harrier.
409
00:18:23,602 --> 00:18:24,853
We've got a war
tomorrow.
410
00:18:24,937 --> 00:18:27,189
God bless
the idiot-proof Air Force.
411
00:18:33,403 --> 00:18:34,279
They're gone!
412
00:18:36,073 --> 00:18:39,451
HAPABLAP: Hell. Not the
Wright Brothers' plane.
413
00:18:39,535 --> 00:18:42,246
The Smithsonian's gonna
have my ass on a platter.
414
00:18:44,998 --> 00:18:46,625
BART:
Dad!
415
00:18:46,708 --> 00:18:48,794
Help!
416
00:18:48,877 --> 00:18:50,254
Aaah!
417
00:18:50,337 --> 00:18:51,505
Hang on, boy!
418
00:18:51,588 --> 00:18:53,632
Daddy's coming to save you!
419
00:18:53,715 --> 00:18:55,634
D'oh!
420
00:18:55,717 --> 00:18:58,720
Mom, I found
Sideshow Bob's hideout,
421
00:18:58,804 --> 00:19:00,264
and I got a secret message
to the police,
422
00:19:00,347 --> 00:19:02,141
and I had a blimp fall on me,
423
00:19:02,224 --> 00:19:03,934
and I was in an atomic blast,
but I'm okay now.
424
00:19:04,017 --> 00:19:06,645
Well, I wrecked the gate,
but you don't hear me bragging.
425
00:19:06,728 --> 00:19:07,938
Now let's roll.
426
00:19:13,485 --> 00:19:15,070
Ah, for the days
when aviation
427
00:19:15,154 --> 00:19:16,488
was a gentleman's
pursuit--
428
00:19:16,572 --> 00:19:18,615
back before
every Joe Sweat Sock
429
00:19:18,699 --> 00:19:20,534
could wedge himself
behind a lunch tray
430
00:19:20,617 --> 00:19:22,703
and jet off
to Raleigh-Durham.
431
00:19:22,786 --> 00:19:25,706
Are you getting lots of bugs
in your mouth, too?
432
00:19:25,789 --> 00:19:26,915
Yes.
433
00:19:26,999 --> 00:19:28,000
(spitting)
434
00:19:30,335 --> 00:19:31,545
Prepare to engage enemy.
435
00:19:33,422 --> 00:19:35,507
Bogie's airspeed not sufficient
for intercept.
436
00:19:35,591 --> 00:19:36,967
Suggest we get out and walk.
437
00:19:44,641 --> 00:19:46,685
Jump, boy! I got ya!
438
00:19:46,768 --> 00:19:48,187
I'm coming!
439
00:19:48,270 --> 00:19:49,438
(both grunt)
440
00:19:54,943 --> 00:19:57,321
Now you, boy!
441
00:19:57,404 --> 00:19:59,823
(gasps)
You can't escape, Bob.
442
00:19:59,907 --> 00:20:02,159
If the tennis rackets don't get you,
the pool skimmers will.
443
00:20:02,242 --> 00:20:04,578
Whoo. I-- I never
planned to escape.
444
00:20:04,661 --> 00:20:07,331
You see, this is
a kamikaze mission.
445
00:20:07,414 --> 00:20:11,251
You and I are going
to kill Krusty the Clown!
446
00:20:11,335 --> 00:20:12,794
-(laughs)
-(gasps)
447
00:20:17,257 --> 00:20:19,384
Kids, Itchy and Scratchy
can't be here today
448
00:20:19,468 --> 00:20:22,763
but instead, we've got
the next best thing--
449
00:20:22,846 --> 00:20:25,057
It's the Stingy
and Battery Show.
450
00:20:25,140 --> 00:20:26,767
♪ They bite and light ♪
451
00:20:26,850 --> 00:20:28,268
♪ And bite and light and bite ♪
452
00:20:28,352 --> 00:20:30,062
♪ Light, light... ♪
453
00:20:30,145 --> 00:20:31,063
You know what
I'm talking about.
454
00:20:31,146 --> 00:20:33,649
Uh-oh.
455
00:20:33,732 --> 00:20:34,816
You can't
kill Krusty.
456
00:20:34,900 --> 00:20:36,485
He made you
what you are.
457
00:20:36,568 --> 00:20:38,862
Without him, you wouldn't even be
called "Sideshow."
458
00:20:38,946 --> 00:20:40,405
(snarling)
459
00:20:40,489 --> 00:20:43,242
(loud puttering)
460
00:20:43,325 --> 00:20:45,410
What the hell is that?
A lawn mower?
461
00:20:45,494 --> 00:20:47,162
Yah!
462
00:20:47,246 --> 00:20:48,413
BART:
Get out of the way, Krusty!
463
00:20:57,297 --> 00:20:59,049
What is the freaking holdup?
464
00:21:00,342 --> 00:21:02,761
D-i-i-i-e, Krusty!
465
00:21:02,844 --> 00:21:04,429
Di..!
466
00:21:04,513 --> 00:21:05,430
Oh.
467
00:21:05,514 --> 00:21:07,015
(siren wailing)
468
00:21:08,558 --> 00:21:10,560
Ooh, sorry.
469
00:21:10,644 --> 00:21:13,897
Uh, we don't normally drive
these in the Air Force.
470
00:21:13,981 --> 00:21:15,357
Gotcha!
471
00:21:15,440 --> 00:21:17,943
Ha-ha!
You TV-hating mutant!
472
00:21:18,026 --> 00:21:20,696
What is your major
malfunction, Sideshow Bob?
473
00:21:20,779 --> 00:21:22,406
Whoa, whoa...
474
00:21:22,489 --> 00:21:23,907
Oh, my little
sugar bug.
475
00:21:23,991 --> 00:21:25,367
Whoa, whoa.
476
00:21:25,450 --> 00:21:26,743
I'm so glad
you're safe.
477
00:21:26,827 --> 00:21:29,454
Whoa, whoa... mo-- mo-- Mom!
478
00:21:29,538 --> 00:21:32,291
You're embarrassing me
in front of the Army guys.
479
00:21:32,374 --> 00:21:34,001
How ironic.
480
00:21:34,084 --> 00:21:37,587
My crusade against television
has come to an end so formulaic
481
00:21:37,671 --> 00:21:39,214
it could have spewed
482
00:21:39,298 --> 00:21:42,509
from the Powerbook of
the laziest Hollywood hack.
483
00:21:45,721 --> 00:21:47,264
Hey, everybody!
484
00:21:47,347 --> 00:21:50,600
I'm going to haul ass
to Lollapalooza!
485
00:21:50,684 --> 00:21:52,436
ALL:
Here we go again!
486
00:21:52,519 --> 00:21:53,562
(sadly)
...go again.
487
00:21:53,645 --> 00:21:57,190
{\an8}(fanfare)
488
00:21:57,274 --> 00:21:58,942
♪♪
489
00:22:02,404 --> 00:22:04,573
{\an8}♪♪
490
00:22:43,070 --> 00:22:44,654
Shh!
491
00:22:47,366 --> 00:22:50,577
{\an8}CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.