1
00:00:26,234 --> 00:00:30,113
Og nu tilbage til vores 48 timers
"Itchy & Scratchy"-maraton.
2
00:00:30,196 --> 00:00:35,452
75 år med lattervækkende brutalitet
og hylesjove grusomheder.
3
00:00:38,747 --> 00:00:41,624
ITCHY & SCRATCHY i
ALT DET, VI HAR FLÅET OP
4
00:00:41,708 --> 00:00:43,752
HJEM, KÆRE HJEM
5
00:00:43,835 --> 00:00:46,421
SCRATCHY DØD
EFTER LANG TIDS SYGDOM
6
00:01:22,332 --> 00:01:26,169
{\an8}Hvis jeg nogensinde holder op
med at elske vold, så skyd mig.
7
00:01:26,252 --> 00:01:29,881
{\an8}Nyhederne. En bjørn
spreder rædsel i rumfærgen.
8
00:01:29,964 --> 00:01:33,384
{\an8}Men først: Et kig på "Itchy &
Scratchy"-paraden i morgen.
9
00:01:33,468 --> 00:01:39,766
Jeg står her på hovedgaden, hvor fans
allerede holder pladser til paraden.
10
00:01:41,226 --> 00:01:43,478
{\an8}- Farvel, mor og far!
- Farvel, unger.
11
00:01:43,561 --> 00:01:48,650
{\an8}- Køb lige en håndfuld øl med hjem.
- Bart og Lisa, klokken er 23.
12
00:01:48,733 --> 00:01:53,238
{\an8}- Hvor skal I hen?
- Hen og holde pladser til paraden.
13
00:01:53,321 --> 00:01:57,826
{\an8}Mine børn skal ikke sidde alene
ude på gaden hele natten.
14
00:01:57,909 --> 00:02:01,996
{\an8}- Homer, gå med dem.
- Kan de ikke bare tage pistolen med?
15
00:02:02,080 --> 00:02:04,791
SPRINGFIELD FEJRER
ITCHY & SCRATCHY
16
00:02:07,669 --> 00:02:10,171
Tegneseriebutikken
er stadig åben.
17
00:02:10,839 --> 00:02:12,590
- Hold vores pladser.
- Jeps.
18
00:02:12,674 --> 00:02:14,509
Dav.
19
00:02:22,559 --> 00:02:26,688
Hej, søster ... Giv mig
en chance for at komme tæt på.
20
00:02:36,614 --> 00:02:38,658
Der røg mine klude.
21
00:02:38,741 --> 00:02:44,205
- Hvorfor har jeg aldrig set den før?
- Fordi du er en infantil ignorant.
22
00:02:44,289 --> 00:02:47,333
Det er en piratkopi af
"Itchy & Scratchy møder Fritz the Cat."
23
00:02:47,417 --> 00:02:50,628
På grund af dens afbildning
af sex og narkotika -
24
00:02:50,712 --> 00:02:54,924
- er den ikke for infantile
intellekter som dit. Pil så af.
25
00:02:59,220 --> 00:03:02,891
Sejt ... Jeg vil give dig
10 dollars for den.
26
00:03:02,974 --> 00:03:06,269
Har du skabt "Mads og Misse"?
Du får mig til at le.
27
00:03:06,352 --> 00:03:08,730
Den tegning koster præcis
750 stærke.
28
00:03:08,813 --> 00:03:12,442
- Er den værdifuld?
- Brillante observationsevner.
29
00:03:12,525 --> 00:03:17,989
De må ikke gå til spilde her, når der
er forbrydelser at opklare. Gå så!
30
00:03:18,072 --> 00:03:19,949
- Red vores by!
- Taber.
31
00:03:24,454 --> 00:03:25,496
Pokkers også!
32
00:03:30,210 --> 00:03:31,836
- Itchy, er det bilen?
- Musen.
33
00:03:31,920 --> 00:03:33,922
Nå, så er det ikke ham.
34
00:03:34,005 --> 00:03:40,220
På næste vogn ser vi Roger Myers,
Sr. som stiftede hans selskab i 1921 -
35
00:03:40,303 --> 00:03:45,350
- og ramte en guldåre, da han parrede
musen Itchy med katten Scratchy.
36
00:03:46,351 --> 00:03:51,648
Her ser vi ham skabe de to figurer
ud af tanker, han tænker.
37
00:03:52,690 --> 00:03:57,737
Og manden, der vinker her,
er hans søn Roger Myers, Jr.
38
00:03:57,820 --> 00:04:01,324
Er det her ikke bare det sjoveste,
du har oplevet?
39
00:04:01,407 --> 00:04:03,243
Jo, Suzanne. Det er det.
40
00:04:12,752 --> 00:04:14,128
Jeg er smuttet.
41
00:04:17,799 --> 00:04:19,300
Hej, Bart!
42
00:04:20,927 --> 00:04:25,473
Nu kører paraden ind i slummen.
Det er bare så fantastisk, Dave.
43
00:04:25,556 --> 00:04:29,018
Det er ikke nogen særlig
velgennemtænkt rute.
44
00:04:36,609 --> 00:04:38,903
Vent på mig!
45
00:04:41,990 --> 00:04:44,367
Ud af slummen,
talentløse slamberter!
46
00:04:44,450 --> 00:04:47,870
Vis dog lidt respekt.
Han skabte "Itchy & Scratchy".
47
00:04:47,954 --> 00:04:54,544
Det var mig, der skabte Itchy.
Han stjal figuren fra mig i 1928.
48
00:04:54,627 --> 00:04:58,840
Hans gorillaer smed mig ud og
kastede en ambolt i hovedet på mig.
49
00:04:59,424 --> 00:05:01,509
Heldigvis gik jeg med en paraply.
50
00:05:02,093 --> 00:05:05,221
Har du opfundet Itchy
fra "Itchy & Scratchy"?
51
00:05:05,305 --> 00:05:10,268
Ja. Det var mig,
der opfandt tegneserievolden.
52
00:05:10,351 --> 00:05:15,064
Før mig nøjedes tegneseriefigurer
med at spille på ukulele.
53
00:05:15,148 --> 00:05:18,818
Jeg vil ikke sige, du lyver, men ...
54
00:05:19,444 --> 00:05:24,157
- Jeg kan ikke afslutte den sætning.
- Nå, så jeg lyver?
55
00:05:25,825 --> 00:05:28,745
"Itchy den heldige mus
i 'Vanvid på Manhattan'."
56
00:05:28,828 --> 00:05:34,500
Det er den første Itchy-tegnefilm.
Lavet af mig, Chester J. Lampwick.
57
00:05:34,584 --> 00:05:37,003
Find en 90 år gammel fremviser,
så vil du se det.
58
00:05:44,344 --> 00:05:45,887
VANVID PÅ MANHATTAN
59
00:05:56,522 --> 00:06:00,943
"Itchy rager uklar med en irer."
60
00:06:01,527 --> 00:06:04,906
Pas på, Itchy! Han er fra Irland!
61
00:06:10,203 --> 00:06:13,122
Kom så, Itchy! Slå ham ihjel!
62
00:06:13,206 --> 00:06:17,293
{\an8}"En chance
for at lave flere spilo..."
63
00:06:17,377 --> 00:06:21,506
- Se lige det grødhoved.
- Det er Teddy Roosevelt.
64
00:06:21,589 --> 00:06:25,510
{\an8}"Manhattan! Et herligt syn
for en gammel newyorker som mig."
65
00:06:35,436 --> 00:06:40,691
{\an8}SKABT, INSTRUERET, FILMET
AF CHESTER J. LAMPWICK
66
00:06:42,777 --> 00:06:46,072
Det er utroligt.
Det var dig, der opfandt Itchy.
67
00:06:46,155 --> 00:06:49,325
Når folk ser det her,
bliver du rig og berømt.
68
00:06:56,791 --> 00:07:02,171
Det var den film. Det er sidste gang,
jeg prøver at imponere en på 4 år.
69
00:07:02,255 --> 00:07:04,132
Farvel, knægt.
70
00:07:04,924 --> 00:07:09,345
Du kan ikke gå tilbage til slummen.
Du burde jo være millionær.
71
00:07:09,429 --> 00:07:14,350
Roger Myers ville ikke give mig
en øre dengang. Hvorfor så nu?
72
00:07:14,434 --> 00:07:20,481
Det var Roger Myers, Sr.
Roger Myers, Jr. er en god mand.
73
00:07:20,565 --> 00:07:26,195
Hver jul redder han en kat og en mus
og giver dem til en fattig familie.
74
00:07:26,279 --> 00:07:30,575
Filmstudiet er lukket til på tirsdag.
Tegnerne har AA-møde om mandagen.
75
00:07:31,451 --> 00:07:36,038
Du kan bo hos mig indtil da.
Mine forældre får ikke noget at vide.
76
00:07:36,122 --> 00:07:38,541
Der er fri bane.
77
00:07:40,501 --> 00:07:44,714
Der er en papkasse, du kan sove i.
Bare flyt sengen.
78
00:07:44,797 --> 00:07:47,008
- Har du hørt om radon?
- Nej.
79
00:07:47,091 --> 00:07:48,217
God nat.
80
00:07:49,510 --> 00:07:51,554
Kan du undvære lidt småpenge?
81
00:07:54,265 --> 00:07:59,312
Der kommer en mærkelig lugt op
fra kælderen, og far er ovenpå.
82
00:08:05,610 --> 00:08:08,738
Det er bare Bart
og en mystisk fremmed.
83
00:08:09,322 --> 00:08:12,283
Han er ikke bare en bums,
men en genial bums.
84
00:08:12,366 --> 00:08:15,703
Han opfandt Itchy
og står bag tegneserievolden.
85
00:08:17,163 --> 00:08:22,210
Han skal bare bo her til i morgen.
Så går vi ned og henter checken.
86
00:08:22,293 --> 00:08:23,628
Hvis det bare er én nat.
87
00:08:30,009 --> 00:08:31,344
ROGERS MYERS, JR.
PRÆSIDENT
88
00:08:31,427 --> 00:08:36,390
Altså ... I to originaler spadserer
herhen fra rendestenen, -
89
00:08:36,474 --> 00:08:41,312
- og ævler om at have opfundet Itchy,
uden at have beviser, -
90
00:08:41,395 --> 00:08:44,774
- og så forventer I,
at jeg skal betale hvor meget?
91
00:08:46,192 --> 00:08:48,736
800 milliarder dollars.
92
00:08:53,074 --> 00:08:56,577
Det bragte minder frem.
93
00:08:56,661 --> 00:08:58,913
DISCOUNT-ADVOKATERNE
94
00:08:58,996 --> 00:09:03,834
Jeg vil gerne tage sagen.
Men jeg skal have 1000 dollars i forskud.
95
00:09:03,918 --> 00:09:06,963
Tusind dollars?
Annoncen siger: "Nul forskud".
96
00:09:07,046 --> 00:09:09,465
BETAL KUN, HVIS SAGEN VINDES
NUL FORSKUD
97
00:09:10,550 --> 00:09:13,261
De har klokket i det.
98
00:09:14,262 --> 00:09:16,931
BETAL KUN, HVIS SAGEN VINDES?
NUL, FORSKUD!
99
00:09:17,014 --> 00:09:21,185
- Du arbejder altså ikke gratis?
- Nul. Forskud!
100
00:09:21,269 --> 00:09:25,773
Ups, logoet fra Advokatforeningen
bør hellere ikke være der.
101
00:09:32,071 --> 00:09:35,491
- Far, må jeg få 1000 dollars?
- Ja. Nej, vent. Til hvad?
102
00:09:35,575 --> 00:09:38,202
- En advokat til min bums.
- Glem det.
103
00:09:45,001 --> 00:09:47,128
Jeg syntes nok, jeg kendte dig.
104
00:09:47,211 --> 00:09:52,592
Jeg gav dig en tallerken majsmuffins
i 1947 for at male mit hønsehus.
105
00:09:52,675 --> 00:09:56,012
- Du gjorde det aldrig!
- De muffins var elendige.
106
00:09:56,095 --> 00:09:58,222
- Mal mit hønsehus!
- Niks.
107
00:10:01,517 --> 00:10:04,061
Så er det nok.
En af dem må ud.
108
00:10:04,145 --> 00:10:07,398
- Okay. Bedstefar.
- Nej. B-U-M-S-E-N.
109
00:10:08,107 --> 00:10:12,903
Der er en nem måde at slippe af
med Chester på, uden skyldfølelse.
110
00:10:12,987 --> 00:10:16,032
Det vil kun koste jer 1000 dollars.
111
00:10:17,366 --> 00:10:20,911
BUMS SAGSØGER
TEGNESERIEKONGE
112
00:10:23,331 --> 00:10:27,668
Bilag A. "Steamboat Itchy".
Dateret 1928.
113
00:10:27,752 --> 00:10:30,379
Den allerførste
"Itchy & Scratchy"-tegnefilm.
114
00:10:30,463 --> 00:10:37,094
Der står klart og tydeligt: "Skrevet,
instrueret og skabt af Roger Myers.
115
00:10:37,178 --> 00:10:39,513
Musik af Roger Myers
og George Gershwin.
116
00:10:39,597 --> 00:10:42,058
Produceret af Roger Myers
og Joseph P. Kennedy.
117
00:10:42,141 --> 00:10:46,187
Copyright 1928 af
Roger Myers."
118
00:10:46,270 --> 00:10:50,483
Bemærk også mr. Myers'
navn og copyright-mærke -
119
00:10:50,566 --> 00:10:53,944
- på de originale tegninger
til de andre figurer:
120
00:10:54,028 --> 00:10:57,365
"Spytslikkerbjørnen,
Den Gnavne Ged, Prutteræven, -
121
00:10:57,448 --> 00:11:01,118
- Rige Onkel Skelet
og Ædehunden."
122
00:11:01,202 --> 00:11:04,622
Min klients film
eksisterede før alle disse ting.
123
00:11:04,705 --> 00:11:09,251
Nå ja. Det havde jeg glemt.
Jeres famøse film!
124
00:11:09,335 --> 00:11:14,090
Den, I ødelagde før retssagen,
og ikke har andre kopier af.
125
00:11:14,173 --> 00:11:19,053
- Nå ja. Den film.
- Ja. Du har vel ikke en kopi?
126
00:11:19,136 --> 00:11:24,058
Krusty, har du nogensinde set
dette såkaldte tegnergeni før?
127
00:11:24,141 --> 00:11:26,560
- Ja, jeg har.
- Har du det?
128
00:11:26,644 --> 00:11:30,398
Jeg gav ham pandekager for at male
mit stakit. Han gjorde det aldrig.
129
00:11:30,481 --> 00:11:33,567
- De smagte elendigt.
- Mal mit stakit!
130
00:11:34,318 --> 00:11:36,195
Kom med de pandekager!
131
00:11:36,278 --> 00:11:38,989
Ro i retten.
Vi er ligeglade med pandekagerne.
132
00:11:40,282 --> 00:11:44,078
Mr. Lampwick,
da Roger Myers stjal Deres figur ...
133
00:11:44,161 --> 00:11:45,996
- Protest.
- Taget til følge.
134
00:11:46,330 --> 00:11:50,584
Hvis jeg hører "protest" og "taget
til følge" en gang til, skriger jeg.
135
00:11:50,668 --> 00:11:53,170
- Protest.
- Taget til følge.
136
00:11:53,546 --> 00:11:57,133
Roger Myers
stjal alle sine figurer!
137
00:11:57,216 --> 00:11:59,927
- Alle sammen?
- Det kan vende hele sagen.
138
00:12:00,010 --> 00:12:03,431
{\an8}Det eneste, Myers fandt på,
var ynkelige tændstikfigurer -
139
00:12:03,514 --> 00:12:09,603
{\an8}- med titlen "Sarkastisk Hest" og
"Manisk Postbud". De var elendige.
140
00:12:09,687 --> 00:12:13,315
{\an8}- Så han begyndte at stjæle fra andre.
- Det er løgn.
141
00:12:13,399 --> 00:12:20,156
Siger De, under ed, at Deres far
ikke stjal nogen af studiets figurer?
142
00:12:20,239 --> 00:12:24,952
Jeg tror ikke, jeg er under ed. Men
ja, min far skabte dem alle sammen.
143
00:12:25,035 --> 00:12:31,292
Bortset fra Prutteræven.
Men han opfandt Itchy. Helt sikkert.
144
00:12:31,375 --> 00:12:35,921
Mr. Hutz, vi har været her i 4 timer.
Har De overhovedet nogen beviser?
145
00:12:36,005 --> 00:12:41,177
Vi har masser af rygter og gisninger.
Det er da en slags beviser.
146
00:12:41,260 --> 00:12:43,471
Jeg begærer frifindelse.
147
00:12:47,016 --> 00:12:51,353
- Jeg har det! Far, giv mig 750 dollars.
- I orden.
148
00:12:52,521 --> 00:12:54,315
Hold dem hen.
Jeg kommer straks.
149
00:12:54,398 --> 00:12:59,111
Jeg vil gerne indkalde
alle mine vidner igen.
150
00:13:07,912 --> 00:13:09,371
Mange tak.
151
00:13:09,455 --> 00:13:14,710
Jeg vidste, jeg havde set den før.
I den film, mr. Lampwick viste mig.
152
00:13:15,127 --> 00:13:18,714
Mine damer og herrer,
denne tegning er fra 1919.
153
00:13:18,798 --> 00:13:23,552
Ni år før Roger Myers lavede sin
første "Itchy & Scratchy"-tegnefilm.
154
00:13:23,636 --> 00:13:28,015
Hvem som helst kan have tegnet den.
Der er hverken navn eller dato.
155
00:13:29,350 --> 00:13:31,185
Kig nede under rammen.
156
00:13:31,268 --> 00:13:34,688
Forsigtigt ...
157
00:13:34,772 --> 00:13:36,315
Der står det!
158
00:13:37,650 --> 00:13:39,109
"Til Roger Myers.
159
00:13:39,193 --> 00:13:43,572
Bliv ved med at tegne. Dit gåpåmod
opvejer dit mangel på talent.
160
00:13:43,656 --> 00:13:48,160
Din ven Chester J. Lampwick.
3. september 1919."
161
00:13:51,205 --> 00:13:55,292
Okay. Måske stjal min far Itchy.
Og hvad så?
162
00:13:55,376 --> 00:13:58,045
Al animation bygger på plagiering.
163
00:13:58,128 --> 00:14:03,008
Hvis ikke vi havde "The Honeymooners",
ville vi ikke have "The Flintstones".
164
00:14:03,092 --> 00:14:06,679
Uden sergent Bilko
ville der ikke være nogen Top Cat.
165
00:14:06,762 --> 00:14:10,224
Huckleberry Hound,
Politimester Wiggum, Yogi Bear.
166
00:14:10,307 --> 00:14:13,018
Andy Griffith, Edward G. Robinson,
Art Carney.
167
00:14:13,102 --> 00:14:16,605
Hvis De fratager os
retten til at stjæle ideer, -
168
00:14:16,689 --> 00:14:20,276
- hvor skal de så komme fra?
Hende?
169
00:14:21,819 --> 00:14:24,905
Hvad med Spøgelseskøteren?
170
00:14:25,573 --> 00:14:27,950
Retten afsiger kendelse
til fordel for mr. Lampwick.
171
00:14:28,033 --> 00:14:32,913
Itchy & Scratchy Studios skal betale
en erstatning på 800 billioner dollars.
172
00:14:32,997 --> 00:14:35,916
Beløbet bliver nok sat ned
efter appelsagen.
173
00:14:44,341 --> 00:14:46,385
Håber du er tilfreds, knægt.
174
00:14:46,468 --> 00:14:51,265
Studiet er gået fallit.
Du har lige kvalt "Itchy & Scratchy".
175
00:14:51,765 --> 00:14:53,434
LUKKET
176
00:14:53,934 --> 00:14:56,937
- Har vi lukket "Itchy & Scratchy"?
- Godt det samme.
177
00:14:57,021 --> 00:15:01,609
Skal vi gå ud og fejre det?
Jeg har lyst til stegt lever.
178
00:15:13,203 --> 00:15:15,164
Hvad vil De bruge pengene til?
179
00:15:15,247 --> 00:15:20,210
Først skal I have jeres 1000 dollars
tilbage for advokaten.
180
00:15:20,294 --> 00:15:22,838
Og 750 dollars for tegningen.
181
00:15:22,922 --> 00:15:27,051
- Og et par dollars for besværet.
- Se, Marge. Et par dollars!
182
00:15:27,134 --> 00:15:31,388
Resten vil jeg bruge på
at købe det, jeg har drømt om -
183
00:15:31,472 --> 00:15:35,643
- i alle de år, jeg levede på gaden:
Et hus bygget af guld.
184
00:15:43,692 --> 00:15:45,819
"Itchy & Scratchy" er væk.
185
00:15:45,903 --> 00:15:50,324
Men her er en tegnefilm,
der prøver at gøre undervisning sjov!
186
00:15:52,242 --> 00:15:57,581
Beklager, børn. Men der kommer
gode legetøjsreklamer bagefter.
187
00:15:59,750 --> 00:16:03,837
{\an8}Hvem har smidt affald
på trappen op til kongresbygningen?
188
00:16:03,921 --> 00:16:05,381
{\an8}Jeg er ikke affald.
189
00:16:05,464 --> 00:16:09,760
{\an8}Jeg er en tilføjelse
som ikk' er realiseret
190
00:16:09,843 --> 00:16:13,055
Og jeg håber
jeg bli'r ratificeret
191
00:16:13,138 --> 00:16:18,394
Dem, der brænder vort flag
de er blevet for fræk'
192
00:16:18,477 --> 00:16:22,189
Og politiet skal ha' lov
at give dem smæk
193
00:16:22,272 --> 00:16:25,693
Der er grænser
for vor's friheder
194
00:16:25,776 --> 00:16:28,362
Jeg håber
at vi bliver dem kvit
195
00:16:28,445 --> 00:16:32,741
For de røde tåber
går for vidt
196
00:16:32,825 --> 00:16:36,412
Kan vi ikke lave en lov,
der forbyder afbrænding af flag?
197
00:16:36,495 --> 00:16:39,498
Det ville gå imod forfatningen.
198
00:16:39,581 --> 00:16:44,294
- Hvis vi ændrede forfatningen ...
- Kunne vi lave alle mulige love.
199
00:16:44,378 --> 00:16:45,963
Netop!
200
00:16:46,046 --> 00:16:51,051
- Hvad er det her?
- Et af de der levn fra 70'erne.
201
00:16:51,135 --> 00:16:54,054
Vi må have et nyt Vietnam,
der kan tynde ud i dem.
202
00:16:54,138 --> 00:16:57,433
Hvad, hvis folk siger,
du ikke er god nok til forfatningen?
203
00:16:57,516 --> 00:17:00,853
Så knuser jeg
al modstand mod mig
204
00:17:00,936 --> 00:17:03,731
Og Ted Kennedy
får en tjans
205
00:17:03,814 --> 00:17:07,985
Hvis han gør modstand
si'r jeg, han er svans
206
00:17:08,068 --> 00:17:11,405
Godt nyt, Tilføjelse.
Du er blevet ratificeret.
207
00:17:11,488 --> 00:17:17,036
- Du er kommet ind i forfatningen.
- Sådan. Der er fri bane, gutter!
208
00:17:24,251 --> 00:17:29,298
Så passer det altså.
Nogle tegnefilm opfordrer til vold.
209
00:17:29,381 --> 00:17:33,302
- "Itchy & Scratchy" skal tilbage.
- Snart!
210
00:17:34,303 --> 00:17:36,221
WORST WESTERN
VI LEJER LAGNER UD
211
00:17:37,056 --> 00:17:43,145
- Du må altså lave flere tegnefilm.
- Lampwick skal bare have royalties.
212
00:17:43,228 --> 00:17:44,897
Royalties?
213
00:17:44,980 --> 00:17:49,276
Jeg har ikke engang råd til at
lave filmene. Jeg har mistet alt.
214
00:17:49,359 --> 00:17:53,447
Jeg måtte endda tage min fars hoved
ud af nedfrysningslageret.
215
00:17:55,699 --> 00:17:57,326
Har du det godt, far?
216
00:17:57,409 --> 00:18:00,954
Hvis problemet er penge,
kender jeg en, der har masser.
217
00:18:05,000 --> 00:18:09,171
Skopudsning, sir?
Skal jeg rede Deres hår?
218
00:18:09,254 --> 00:18:11,465
Sir? Sir?
219
00:18:11,548 --> 00:18:14,343
Nå. Jeg fanger Dem
på tilbagevejen.
220
00:18:14,426 --> 00:18:15,844
Hej, unger.
221
00:18:15,928 --> 00:18:20,182
- Vil du finansiere "Itchy & Scratchy"?
- Så får du flere royalties.
222
00:18:20,265 --> 00:18:24,937
Jeg er ikke grådig.
Så længe jeg har mit gode helbred, -
223
00:18:25,020 --> 00:18:30,609
- mine millioner, mit guldhus og
min raketbil, behøver jeg ikke andet.
224
00:18:30,692 --> 00:18:32,444
- Jamen ...
- Glem det.
225
00:18:34,404 --> 00:18:38,826
- Far, må vi få 183.000 dollars?
- Til hvad?
226
00:18:38,909 --> 00:18:43,330
- Vi vil finansiere tegnefilm.
- Aldrig i livet!
227
00:18:43,413 --> 00:18:45,457
ANIMATION
JURIDISKE FORTILFÆLDE
228
00:18:45,541 --> 00:18:47,501
COPYRIGHTLOVEN
1918-1923
229
00:18:47,584 --> 00:18:51,672
- Jeg giver op. Det er håbløst.
- Du har ret.
230
00:18:51,755 --> 00:18:55,801
- Skal vi prøve at få løsladt Apu?
- Ja.
231
00:18:56,510 --> 00:18:58,303
{\an8}OFFENTLIG NØGENHED
LOVE OG VEDTÆGTER
232
00:18:58,387 --> 00:19:02,808
{\an8}I kan ikke opgive "Itchy & Scratchy".
I er så gode til den slags.
233
00:19:02,891 --> 00:19:07,563
I fik Krusty genforenet med hans far,
gav Skinner hans gamle job tilbage, -
234
00:19:07,646 --> 00:19:11,692
- og hjalp dr. Riviera
med jeres fars hjerteoperation.
235
00:19:11,775 --> 00:19:16,613
I har endda narret Sideshow Bob
fem gange. Og han er et geni.
236
00:19:17,030 --> 00:19:21,451
Du har ret. Hvis vi lægger hovederne
i blød, løser vi også det her.
237
00:19:26,039 --> 00:19:27,875
Bart, se lige her!
238
00:19:29,251 --> 00:19:33,338
Perfekt plan. Roger Myers'
hotel er lige rundt om ...
239
00:19:33,422 --> 00:19:39,052
Da ingen kunne få
"Itchy & Scratchy"op at stå igen, -
240
00:19:39,136 --> 00:19:45,309
- var der en ukuelig, lille dreng,
der løste problemet helt alene.
241
00:19:45,392 --> 00:19:48,896
{\an8}Han opdagede,
at postvæsnets mr. Zip -
242
00:19:48,979 --> 00:19:55,444
{\an8}- var et plagiat af min fars
tændstikfigur, Det Maniske Postbud.
243
00:19:55,903 --> 00:20:00,073
Regeringen gav mig
et kæmpe beløb som kompensation.
244
00:20:00,157 --> 00:20:03,869
Itchy & Scratchy Studios
er på banen igen.
245
00:20:05,204 --> 00:20:08,415
Takket være dig, Lester.
246
00:20:10,709 --> 00:20:14,421
- Hvad sker der?
- Aner det ikke.
247
00:20:14,504 --> 00:20:17,966
Men det ser ud til,
at du har fået konkurrence.
248
00:20:18,467 --> 00:20:24,973
Mange tak. Jeg kunne ikke have gjort
det uden min kloge søster Eliza.
249
00:20:27,851 --> 00:20:30,479
Jeg skylder også
Lester og Eliza stor tak.
250
00:20:30,562 --> 00:20:36,109
Det er en sejr for alle os, der var
i bad, gik ned efter avisen, faldt -
251
00:20:36,193 --> 00:20:38,862
- og smækkede os ude af huset
og hvor dørhåndtaget knækkede af.
252
00:20:38,946 --> 00:20:44,284
Jeg vil takke Lester for, at han
fik min kone og jeg sammen igen.
253
00:20:45,744 --> 00:20:51,083
- Det har jeg slet ikke hørt.
- Det er os, der løser tingene.
254
00:20:53,418 --> 00:20:56,546
Det er lige meget nu,
men vi havde også en plan.
255
00:20:56,630 --> 00:21:01,510
Fint! Send den til sidste uge,
hvor det måske havde raget mig.
256
00:21:01,593 --> 00:21:04,888
Jeg skal have lavet tegnefilm, unger.
257
00:21:27,411 --> 00:21:30,664
{\an8}TIL LESTER OG ELIZA
DER HAR GJORT DET MULIGT
258
00:21:31,915 --> 00:21:36,461
Hvor må I være glade.
Jeres små venner er på igen.
259
00:21:36,545 --> 00:21:39,673
Teknisk set er det hele
gået i orden. Men ...
260
00:21:39,756 --> 00:21:44,928
- "Men"?
- Det var ikke os, der klarede sagen.
261
00:21:45,012 --> 00:21:47,139
Det er foruroligende.
262
00:22:45,864 --> 00:22:47,866
{\an8}Tekster af: Kirsten Marie