1 00:00:26,234 --> 00:00:30,113 Og nu tilbage til vores 48 timers "Itchy & Scratchy"-maraton. 2 00:00:30,196 --> 00:00:35,452 75 år med lattervækkende brutalitet og hylesjove grusomheder. 3 00:00:38,747 --> 00:00:41,624 ITCHY & SCRATCHY i ALT DET, VI HAR FLÅET OP 4 00:00:41,708 --> 00:00:43,752 HJEM, KÆRE HJEM 5 00:00:43,835 --> 00:00:46,421 SCRATCHY DØD EFTER LANG TIDS SYGDOM 6 00:01:22,332 --> 00:01:26,169 {\an8}Hvis jeg nogensinde holder op med at elske vold, så skyd mig. 7 00:01:26,252 --> 00:01:29,881 {\an8}Nyhederne. En bjørn spreder rædsel i rumfærgen. 8 00:01:29,964 --> 00:01:33,384 {\an8}Men først: Et kig på "Itchy & Scratchy"-paraden i morgen. 9 00:01:33,468 --> 00:01:39,766 Jeg står her på hovedgaden, hvor fans allerede holder pladser til paraden. 10 00:01:41,226 --> 00:01:43,478 {\an8}- Farvel, mor og far! - Farvel, unger. 11 00:01:43,561 --> 00:01:48,650 {\an8}- Køb lige en håndfuld øl med hjem. - Bart og Lisa, klokken er 23. 12 00:01:48,733 --> 00:01:53,238 {\an8}- Hvor skal I hen? - Hen og holde pladser til paraden. 13 00:01:53,321 --> 00:01:57,826 {\an8}Mine børn skal ikke sidde alene ude på gaden hele natten. 14 00:01:57,909 --> 00:02:01,996 {\an8}- Homer, gå med dem. - Kan de ikke bare tage pistolen med? 15 00:02:02,080 --> 00:02:04,791 SPRINGFIELD FEJRER ITCHY & SCRATCHY 16 00:02:07,669 --> 00:02:10,171 Tegneseriebutikken er stadig åben. 17 00:02:10,839 --> 00:02:12,590 - Hold vores pladser. - Jeps. 18 00:02:12,674 --> 00:02:14,509 Dav. 19 00:02:22,559 --> 00:02:26,688 Hej, søster ... Giv mig en chance for at komme tæt på. 20 00:02:36,614 --> 00:02:38,658 Der røg mine klude. 21 00:02:38,741 --> 00:02:44,205 - Hvorfor har jeg aldrig set den før? - Fordi du er en infantil ignorant. 22 00:02:44,289 --> 00:02:47,333 Det er en piratkopi af "Itchy & Scratchy møder Fritz the Cat." 23 00:02:47,417 --> 00:02:50,628 På grund af dens afbildning af sex og narkotika - 24 00:02:50,712 --> 00:02:54,924 - er den ikke for infantile intellekter som dit. Pil så af. 25 00:02:59,220 --> 00:03:02,891 Sejt ... Jeg vil give dig 10 dollars for den. 26 00:03:02,974 --> 00:03:06,269 Har du skabt "Mads og Misse"? Du får mig til at le. 27 00:03:06,352 --> 00:03:08,730 Den tegning koster præcis 750 stærke. 28 00:03:08,813 --> 00:03:12,442 - Er den værdifuld? - Brillante observationsevner. 29 00:03:12,525 --> 00:03:17,989 De må ikke gå til spilde her, når der er forbrydelser at opklare. Gå så! 30 00:03:18,072 --> 00:03:19,949 - Red vores by! - Taber. 31 00:03:24,454 --> 00:03:25,496 Pokkers også! 32 00:03:30,210 --> 00:03:31,836 - Itchy, er det bilen? - Musen. 33 00:03:31,920 --> 00:03:33,922 Nå, så er det ikke ham. 34 00:03:34,005 --> 00:03:40,220 På næste vogn ser vi Roger Myers, Sr. som stiftede hans selskab i 1921 - 35 00:03:40,303 --> 00:03:45,350 - og ramte en guldåre, da han parrede musen Itchy med katten Scratchy. 36 00:03:46,351 --> 00:03:51,648 Her ser vi ham skabe de to figurer ud af tanker, han tænker. 37 00:03:52,690 --> 00:03:57,737 Og manden, der vinker her, er hans søn Roger Myers, Jr. 38 00:03:57,820 --> 00:04:01,324 Er det her ikke bare det sjoveste, du har oplevet? 39 00:04:01,407 --> 00:04:03,243 Jo, Suzanne. Det er det. 40 00:04:12,752 --> 00:04:14,128 Jeg er smuttet. 41 00:04:17,799 --> 00:04:19,300 Hej, Bart! 42 00:04:20,927 --> 00:04:25,473 Nu kører paraden ind i slummen. Det er bare så fantastisk, Dave. 43 00:04:25,556 --> 00:04:29,018 Det er ikke nogen særlig velgennemtænkt rute. 44 00:04:36,609 --> 00:04:38,903 Vent på mig! 45 00:04:41,990 --> 00:04:44,367 Ud af slummen, talentløse slamberter! 46 00:04:44,450 --> 00:04:47,870 Vis dog lidt respekt. Han skabte "Itchy & Scratchy". 47 00:04:47,954 --> 00:04:54,544 Det var mig, der skabte Itchy. Han stjal figuren fra mig i 1928. 48 00:04:54,627 --> 00:04:58,840 Hans gorillaer smed mig ud og kastede en ambolt i hovedet på mig. 49 00:04:59,424 --> 00:05:01,509 Heldigvis gik jeg med en paraply. 50 00:05:02,093 --> 00:05:05,221 Har du opfundet Itchy fra "Itchy & Scratchy"? 51 00:05:05,305 --> 00:05:10,268 Ja. Det var mig, der opfandt tegneserievolden. 52 00:05:10,351 --> 00:05:15,064 Før mig nøjedes tegneseriefigurer med at spille på ukulele. 53 00:05:15,148 --> 00:05:18,818 Jeg vil ikke sige, du lyver, men ... 54 00:05:19,444 --> 00:05:24,157 - Jeg kan ikke afslutte den sætning. - Nå, så jeg lyver? 55 00:05:25,825 --> 00:05:28,745 "Itchy den heldige mus i 'Vanvid på Manhattan'." 56 00:05:28,828 --> 00:05:34,500 Det er den første Itchy-tegnefilm. Lavet af mig, Chester J. Lampwick. 57 00:05:34,584 --> 00:05:37,003 Find en 90 år gammel fremviser, så vil du se det. 58 00:05:44,344 --> 00:05:45,887 VANVID PÅ MANHATTAN 59 00:05:56,522 --> 00:06:00,943 "Itchy rager uklar med en irer." 60 00:06:01,527 --> 00:06:04,906 Pas på, Itchy! Han er fra Irland! 61 00:06:10,203 --> 00:06:13,122 Kom så, Itchy! Slå ham ihjel! 62 00:06:13,206 --> 00:06:17,293 {\an8}"En chance for at lave flere spilo..." 63 00:06:17,377 --> 00:06:21,506 - Se lige det grødhoved. - Det er Teddy Roosevelt. 64 00:06:21,589 --> 00:06:25,510 {\an8}"Manhattan! Et herligt syn for en gammel newyorker som mig." 65 00:06:35,436 --> 00:06:40,691 {\an8}SKABT, INSTRUERET, FILMET AF CHESTER J. LAMPWICK 66 00:06:42,777 --> 00:06:46,072 Det er utroligt. Det var dig, der opfandt Itchy. 67 00:06:46,155 --> 00:06:49,325 Når folk ser det her, bliver du rig og berømt. 68 00:06:56,791 --> 00:07:02,171 Det var den film. Det er sidste gang, jeg prøver at imponere en på 4 år. 69 00:07:02,255 --> 00:07:04,132 Farvel, knægt. 70 00:07:04,924 --> 00:07:09,345 Du kan ikke gå tilbage til slummen. Du burde jo være millionær. 71 00:07:09,429 --> 00:07:14,350 Roger Myers ville ikke give mig en øre dengang. Hvorfor så nu? 72 00:07:14,434 --> 00:07:20,481 Det var Roger Myers, Sr. Roger Myers, Jr. er en god mand. 73 00:07:20,565 --> 00:07:26,195 Hver jul redder han en kat og en mus og giver dem til en fattig familie. 74 00:07:26,279 --> 00:07:30,575 Filmstudiet er lukket til på tirsdag. Tegnerne har AA-møde om mandagen. 75 00:07:31,451 --> 00:07:36,038 Du kan bo hos mig indtil da. Mine forældre får ikke noget at vide. 76 00:07:36,122 --> 00:07:38,541 Der er fri bane. 77 00:07:40,501 --> 00:07:44,714 Der er en papkasse, du kan sove i. Bare flyt sengen. 78 00:07:44,797 --> 00:07:47,008 - Har du hørt om radon? - Nej. 79 00:07:47,091 --> 00:07:48,217 God nat. 80 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 Kan du undvære lidt småpenge? 81 00:07:54,265 --> 00:07:59,312 Der kommer en mærkelig lugt op fra kælderen, og far er ovenpå. 82 00:08:05,610 --> 00:08:08,738 Det er bare Bart og en mystisk fremmed. 83 00:08:09,322 --> 00:08:12,283 Han er ikke bare en bums, men en genial bums. 84 00:08:12,366 --> 00:08:15,703 Han opfandt Itchy og står bag tegneserievolden. 85 00:08:17,163 --> 00:08:22,210 Han skal bare bo her til i morgen. Så går vi ned og henter checken. 86 00:08:22,293 --> 00:08:23,628 Hvis det bare er én nat. 87 00:08:30,009 --> 00:08:31,344 ROGERS MYERS, JR. PRÆSIDENT 88 00:08:31,427 --> 00:08:36,390 Altså ... I to originaler spadserer herhen fra rendestenen, - 89 00:08:36,474 --> 00:08:41,312 - og ævler om at have opfundet Itchy, uden at have beviser, - 90 00:08:41,395 --> 00:08:44,774 - og så forventer I, at jeg skal betale hvor meget? 91 00:08:46,192 --> 00:08:48,736 800 milliarder dollars. 92 00:08:53,074 --> 00:08:56,577 Det bragte minder frem. 93 00:08:56,661 --> 00:08:58,913 DISCOUNT-ADVOKATERNE 94 00:08:58,996 --> 00:09:03,834 Jeg vil gerne tage sagen. Men jeg skal have 1000 dollars i forskud. 95 00:09:03,918 --> 00:09:06,963 Tusind dollars? Annoncen siger: "Nul forskud". 96 00:09:07,046 --> 00:09:09,465 BETAL KUN, HVIS SAGEN VINDES NUL FORSKUD 97 00:09:10,550 --> 00:09:13,261 De har klokket i det. 98 00:09:14,262 --> 00:09:16,931 BETAL KUN, HVIS SAGEN VINDES? NUL, FORSKUD! 99 00:09:17,014 --> 00:09:21,185 - Du arbejder altså ikke gratis? - Nul. Forskud! 100 00:09:21,269 --> 00:09:25,773 Ups, logoet fra Advokatforeningen bør hellere ikke være der. 101 00:09:32,071 --> 00:09:35,491 - Far, må jeg få 1000 dollars? - Ja. Nej, vent. Til hvad? 102 00:09:35,575 --> 00:09:38,202 - En advokat til min bums. - Glem det. 103 00:09:45,001 --> 00:09:47,128 Jeg syntes nok, jeg kendte dig. 104 00:09:47,211 --> 00:09:52,592 Jeg gav dig en tallerken majsmuffins i 1947 for at male mit hønsehus. 105 00:09:52,675 --> 00:09:56,012 - Du gjorde det aldrig! - De muffins var elendige. 106 00:09:56,095 --> 00:09:58,222 - Mal mit hønsehus! - Niks. 107 00:10:01,517 --> 00:10:04,061 Så er det nok. En af dem må ud. 108 00:10:04,145 --> 00:10:07,398 - Okay. Bedstefar. - Nej. B-U-M-S-E-N. 109 00:10:08,107 --> 00:10:12,903 Der er en nem måde at slippe af med Chester på, uden skyldfølelse. 110 00:10:12,987 --> 00:10:16,032 Det vil kun koste jer 1000 dollars. 111 00:10:17,366 --> 00:10:20,911 BUMS SAGSØGER TEGNESERIEKONGE 112 00:10:23,331 --> 00:10:27,668 Bilag A. "Steamboat Itchy". Dateret 1928. 113 00:10:27,752 --> 00:10:30,379 Den allerførste "Itchy & Scratchy"-tegnefilm. 114 00:10:30,463 --> 00:10:37,094 Der står klart og tydeligt: "Skrevet, instrueret og skabt af Roger Myers. 115 00:10:37,178 --> 00:10:39,513 Musik af Roger Myers og George Gershwin. 116 00:10:39,597 --> 00:10:42,058 Produceret af Roger Myers og Joseph P. Kennedy. 117 00:10:42,141 --> 00:10:46,187 Copyright 1928 af Roger Myers." 118 00:10:46,270 --> 00:10:50,483 Bemærk også mr. Myers' navn og copyright-mærke - 119 00:10:50,566 --> 00:10:53,944 - på de originale tegninger til de andre figurer: 120 00:10:54,028 --> 00:10:57,365 "Spytslikkerbjørnen, Den Gnavne Ged, Prutteræven, - 121 00:10:57,448 --> 00:11:01,118 - Rige Onkel Skelet og Ædehunden." 122 00:11:01,202 --> 00:11:04,622 Min klients film eksisterede før alle disse ting. 123 00:11:04,705 --> 00:11:09,251 Nå ja. Det havde jeg glemt. Jeres famøse film! 124 00:11:09,335 --> 00:11:14,090 Den, I ødelagde før retssagen, og ikke har andre kopier af. 125 00:11:14,173 --> 00:11:19,053 - Nå ja. Den film. - Ja. Du har vel ikke en kopi? 126 00:11:19,136 --> 00:11:24,058 Krusty, har du nogensinde set dette såkaldte tegnergeni før? 127 00:11:24,141 --> 00:11:26,560 - Ja, jeg har. - Har du det? 128 00:11:26,644 --> 00:11:30,398 Jeg gav ham pandekager for at male mit stakit. Han gjorde det aldrig. 129 00:11:30,481 --> 00:11:33,567 - De smagte elendigt. - Mal mit stakit! 130 00:11:34,318 --> 00:11:36,195 Kom med de pandekager! 131 00:11:36,278 --> 00:11:38,989 Ro i retten. Vi er ligeglade med pandekagerne. 132 00:11:40,282 --> 00:11:44,078 Mr. Lampwick, da Roger Myers stjal Deres figur ... 133 00:11:44,161 --> 00:11:45,996 - Protest. - Taget til følge. 134 00:11:46,330 --> 00:11:50,584 Hvis jeg hører "protest" og "taget til følge" en gang til, skriger jeg. 135 00:11:50,668 --> 00:11:53,170 - Protest. - Taget til følge. 136 00:11:53,546 --> 00:11:57,133 Roger Myers stjal alle sine figurer! 137 00:11:57,216 --> 00:11:59,927 - Alle sammen? - Det kan vende hele sagen. 138 00:12:00,010 --> 00:12:03,431 {\an8}Det eneste, Myers fandt på, var ynkelige tændstikfigurer - 139 00:12:03,514 --> 00:12:09,603 {\an8}- med titlen "Sarkastisk Hest" og "Manisk Postbud". De var elendige. 140 00:12:09,687 --> 00:12:13,315 {\an8}- Så han begyndte at stjæle fra andre. - Det er løgn. 141 00:12:13,399 --> 00:12:20,156 Siger De, under ed, at Deres far ikke stjal nogen af studiets figurer? 142 00:12:20,239 --> 00:12:24,952 Jeg tror ikke, jeg er under ed. Men ja, min far skabte dem alle sammen. 143 00:12:25,035 --> 00:12:31,292 Bortset fra Prutteræven. Men han opfandt Itchy. Helt sikkert. 144 00:12:31,375 --> 00:12:35,921 Mr. Hutz, vi har været her i 4 timer. Har De overhovedet nogen beviser? 145 00:12:36,005 --> 00:12:41,177 Vi har masser af rygter og gisninger. Det er da en slags beviser. 146 00:12:41,260 --> 00:12:43,471 Jeg begærer frifindelse. 147 00:12:47,016 --> 00:12:51,353 - Jeg har det! Far, giv mig 750 dollars. - I orden. 148 00:12:52,521 --> 00:12:54,315 Hold dem hen. Jeg kommer straks. 149 00:12:54,398 --> 00:12:59,111 Jeg vil gerne indkalde alle mine vidner igen. 150 00:13:07,912 --> 00:13:09,371 Mange tak. 151 00:13:09,455 --> 00:13:14,710 Jeg vidste, jeg havde set den før. I den film, mr. Lampwick viste mig. 152 00:13:15,127 --> 00:13:18,714 Mine damer og herrer, denne tegning er fra 1919. 153 00:13:18,798 --> 00:13:23,552 Ni år før Roger Myers lavede sin første "Itchy & Scratchy"-tegnefilm. 154 00:13:23,636 --> 00:13:28,015 Hvem som helst kan have tegnet den. Der er hverken navn eller dato. 155 00:13:29,350 --> 00:13:31,185 Kig nede under rammen. 156 00:13:31,268 --> 00:13:34,688 Forsigtigt ... 157 00:13:34,772 --> 00:13:36,315 Der står det! 158 00:13:37,650 --> 00:13:39,109 "Til Roger Myers. 159 00:13:39,193 --> 00:13:43,572 Bliv ved med at tegne. Dit gåpåmod opvejer dit mangel på talent. 160 00:13:43,656 --> 00:13:48,160 Din ven Chester J. Lampwick. 3. september 1919." 161 00:13:51,205 --> 00:13:55,292 Okay. Måske stjal min far Itchy. Og hvad så? 162 00:13:55,376 --> 00:13:58,045 Al animation bygger på plagiering. 163 00:13:58,128 --> 00:14:03,008 Hvis ikke vi havde "The Honeymooners", ville vi ikke have "The Flintstones". 164 00:14:03,092 --> 00:14:06,679 Uden sergent Bilko ville der ikke være nogen Top Cat. 165 00:14:06,762 --> 00:14:10,224 Huckleberry Hound, Politimester Wiggum, Yogi Bear. 166 00:14:10,307 --> 00:14:13,018 Andy Griffith, Edward G. Robinson, Art Carney. 167 00:14:13,102 --> 00:14:16,605 Hvis De fratager os retten til at stjæle ideer, - 168 00:14:16,689 --> 00:14:20,276 - hvor skal de så komme fra? Hende? 169 00:14:21,819 --> 00:14:24,905 Hvad med Spøgelseskøteren? 170 00:14:25,573 --> 00:14:27,950 Retten afsiger kendelse til fordel for mr. Lampwick. 171 00:14:28,033 --> 00:14:32,913 Itchy & Scratchy Studios skal betale en erstatning på 800 billioner dollars. 172 00:14:32,997 --> 00:14:35,916 Beløbet bliver nok sat ned efter appelsagen. 173 00:14:44,341 --> 00:14:46,385 Håber du er tilfreds, knægt. 174 00:14:46,468 --> 00:14:51,265 Studiet er gået fallit. Du har lige kvalt "Itchy & Scratchy". 175 00:14:51,765 --> 00:14:53,434 LUKKET 176 00:14:53,934 --> 00:14:56,937 - Har vi lukket "Itchy & Scratchy"? - Godt det samme. 177 00:14:57,021 --> 00:15:01,609 Skal vi gå ud og fejre det? Jeg har lyst til stegt lever. 178 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 Hvad vil De bruge pengene til? 179 00:15:15,247 --> 00:15:20,210 Først skal I have jeres 1000 dollars tilbage for advokaten. 180 00:15:20,294 --> 00:15:22,838 Og 750 dollars for tegningen. 181 00:15:22,922 --> 00:15:27,051 - Og et par dollars for besværet. - Se, Marge. Et par dollars! 182 00:15:27,134 --> 00:15:31,388 Resten vil jeg bruge på at købe det, jeg har drømt om - 183 00:15:31,472 --> 00:15:35,643 - i alle de år, jeg levede på gaden: Et hus bygget af guld. 184 00:15:43,692 --> 00:15:45,819 "Itchy & Scratchy" er væk. 185 00:15:45,903 --> 00:15:50,324 Men her er en tegnefilm, der prøver at gøre undervisning sjov! 186 00:15:52,242 --> 00:15:57,581 Beklager, børn. Men der kommer gode legetøjsreklamer bagefter. 187 00:15:59,750 --> 00:16:03,837 {\an8}Hvem har smidt affald på trappen op til kongresbygningen? 188 00:16:03,921 --> 00:16:05,381 {\an8}Jeg er ikke affald. 189 00:16:05,464 --> 00:16:09,760 {\an8}Jeg er en tilføjelse som ikk' er realiseret 190 00:16:09,843 --> 00:16:13,055 Og jeg håber jeg bli'r ratificeret 191 00:16:13,138 --> 00:16:18,394 Dem, der brænder vort flag de er blevet for fræk' 192 00:16:18,477 --> 00:16:22,189 Og politiet skal ha' lov at give dem smæk 193 00:16:22,272 --> 00:16:25,693 Der er grænser for vor's friheder 194 00:16:25,776 --> 00:16:28,362 Jeg håber at vi bliver dem kvit 195 00:16:28,445 --> 00:16:32,741 For de røde tåber går for vidt 196 00:16:32,825 --> 00:16:36,412 Kan vi ikke lave en lov, der forbyder afbrænding af flag? 197 00:16:36,495 --> 00:16:39,498 Det ville gå imod forfatningen. 198 00:16:39,581 --> 00:16:44,294 - Hvis vi ændrede forfatningen ... - Kunne vi lave alle mulige love. 199 00:16:44,378 --> 00:16:45,963 Netop! 200 00:16:46,046 --> 00:16:51,051 - Hvad er det her? - Et af de der levn fra 70'erne. 201 00:16:51,135 --> 00:16:54,054 Vi må have et nyt Vietnam, der kan tynde ud i dem. 202 00:16:54,138 --> 00:16:57,433 Hvad, hvis folk siger, du ikke er god nok til forfatningen? 203 00:16:57,516 --> 00:17:00,853 Så knuser jeg al modstand mod mig 204 00:17:00,936 --> 00:17:03,731 Og Ted Kennedy får en tjans 205 00:17:03,814 --> 00:17:07,985 Hvis han gør modstand si'r jeg, han er svans 206 00:17:08,068 --> 00:17:11,405 Godt nyt, Tilføjelse. Du er blevet ratificeret. 207 00:17:11,488 --> 00:17:17,036 - Du er kommet ind i forfatningen. - Sådan. Der er fri bane, gutter! 208 00:17:24,251 --> 00:17:29,298 Så passer det altså. Nogle tegnefilm opfordrer til vold. 209 00:17:29,381 --> 00:17:33,302 - "Itchy & Scratchy" skal tilbage. - Snart! 210 00:17:34,303 --> 00:17:36,221 WORST WESTERN VI LEJER LAGNER UD 211 00:17:37,056 --> 00:17:43,145 - Du må altså lave flere tegnefilm. - Lampwick skal bare have royalties. 212 00:17:43,228 --> 00:17:44,897 Royalties? 213 00:17:44,980 --> 00:17:49,276 Jeg har ikke engang råd til at lave filmene. Jeg har mistet alt. 214 00:17:49,359 --> 00:17:53,447 Jeg måtte endda tage min fars hoved ud af nedfrysningslageret. 215 00:17:55,699 --> 00:17:57,326 Har du det godt, far? 216 00:17:57,409 --> 00:18:00,954 Hvis problemet er penge, kender jeg en, der har masser. 217 00:18:05,000 --> 00:18:09,171 Skopudsning, sir? Skal jeg rede Deres hår? 218 00:18:09,254 --> 00:18:11,465 Sir? Sir? 219 00:18:11,548 --> 00:18:14,343 Nå. Jeg fanger Dem på tilbagevejen. 220 00:18:14,426 --> 00:18:15,844 Hej, unger. 221 00:18:15,928 --> 00:18:20,182 - Vil du finansiere "Itchy & Scratchy"? - Så får du flere royalties. 222 00:18:20,265 --> 00:18:24,937 Jeg er ikke grådig. Så længe jeg har mit gode helbred, - 223 00:18:25,020 --> 00:18:30,609 - mine millioner, mit guldhus og min raketbil, behøver jeg ikke andet. 224 00:18:30,692 --> 00:18:32,444 - Jamen ... - Glem det. 225 00:18:34,404 --> 00:18:38,826 - Far, må vi få 183.000 dollars? - Til hvad? 226 00:18:38,909 --> 00:18:43,330 - Vi vil finansiere tegnefilm. - Aldrig i livet! 227 00:18:43,413 --> 00:18:45,457 ANIMATION JURIDISKE FORTILFÆLDE 228 00:18:45,541 --> 00:18:47,501 COPYRIGHTLOVEN 1918-1923 229 00:18:47,584 --> 00:18:51,672 - Jeg giver op. Det er håbløst. - Du har ret. 230 00:18:51,755 --> 00:18:55,801 - Skal vi prøve at få løsladt Apu? - Ja. 231 00:18:56,510 --> 00:18:58,303 {\an8}OFFENTLIG NØGENHED LOVE OG VEDTÆGTER 232 00:18:58,387 --> 00:19:02,808 {\an8}I kan ikke opgive "Itchy & Scratchy". I er så gode til den slags. 233 00:19:02,891 --> 00:19:07,563 I fik Krusty genforenet med hans far, gav Skinner hans gamle job tilbage, - 234 00:19:07,646 --> 00:19:11,692 - og hjalp dr. Riviera med jeres fars hjerteoperation. 235 00:19:11,775 --> 00:19:16,613 I har endda narret Sideshow Bob fem gange. Og han er et geni. 236 00:19:17,030 --> 00:19:21,451 Du har ret. Hvis vi lægger hovederne i blød, løser vi også det her. 237 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 Bart, se lige her! 238 00:19:29,251 --> 00:19:33,338 Perfekt plan. Roger Myers' hotel er lige rundt om ... 239 00:19:33,422 --> 00:19:39,052 Da ingen kunne få "Itchy & Scratchy"op at stå igen, - 240 00:19:39,136 --> 00:19:45,309 - var der en ukuelig, lille dreng, der løste problemet helt alene. 241 00:19:45,392 --> 00:19:48,896 {\an8}Han opdagede, at postvæsnets mr. Zip - 242 00:19:48,979 --> 00:19:55,444 {\an8}- var et plagiat af min fars tændstikfigur, Det Maniske Postbud. 243 00:19:55,903 --> 00:20:00,073 Regeringen gav mig et kæmpe beløb som kompensation. 244 00:20:00,157 --> 00:20:03,869 Itchy & Scratchy Studios er på banen igen. 245 00:20:05,204 --> 00:20:08,415 Takket være dig, Lester. 246 00:20:10,709 --> 00:20:14,421 - Hvad sker der? - Aner det ikke. 247 00:20:14,504 --> 00:20:17,966 Men det ser ud til, at du har fået konkurrence. 248 00:20:18,467 --> 00:20:24,973 Mange tak. Jeg kunne ikke have gjort det uden min kloge søster Eliza. 249 00:20:27,851 --> 00:20:30,479 Jeg skylder også Lester og Eliza stor tak. 250 00:20:30,562 --> 00:20:36,109 Det er en sejr for alle os, der var i bad, gik ned efter avisen, faldt - 251 00:20:36,193 --> 00:20:38,862 - og smækkede os ude af huset og hvor dørhåndtaget knækkede af. 252 00:20:38,946 --> 00:20:44,284 Jeg vil takke Lester for, at han fik min kone og jeg sammen igen. 253 00:20:45,744 --> 00:20:51,083 - Det har jeg slet ikke hørt. - Det er os, der løser tingene. 254 00:20:53,418 --> 00:20:56,546 Det er lige meget nu, men vi havde også en plan. 255 00:20:56,630 --> 00:21:01,510 Fint! Send den til sidste uge, hvor det måske havde raget mig. 256 00:21:01,593 --> 00:21:04,888 Jeg skal have lavet tegnefilm, unger. 257 00:21:27,411 --> 00:21:30,664 {\an8}TIL LESTER OG ELIZA DER HAR GJORT DET MULIGT 258 00:21:31,915 --> 00:21:36,461 Hvor må I være glade. Jeres små venner er på igen. 259 00:21:36,545 --> 00:21:39,673 Teknisk set er det hele gået i orden. Men ... 260 00:21:39,756 --> 00:21:44,928 - "Men"? - Det var ikke os, der klarede sagen. 261 00:21:45,012 --> 00:21:47,139 Det er foruroligende. 262 00:22:45,864 --> 00:22:47,866 {\an8}Tekster af: Kirsten Marie