1
00:00:26,234 --> 00:00:28,695
Seguimos con las 48 horas de
Rasca y Pica...
2
00:00:28,778 --> 00:00:30,113
...en este maratón.
3
00:00:30,196 --> 00:00:35,452
Celebrando 75 años de brutalidad
y desternillantes atrocidades.
4
00:00:36,828 --> 00:00:38,663
El Show de
RASCA Y PICA
5
00:00:38,747 --> 00:00:41,624
RASCA Y PICA en
RECORDANDO COSAS ACUCHILLADAS
6
00:00:41,708 --> 00:00:43,752
HOGAR
DULCE HOGAR
7
00:00:43,835 --> 00:00:46,421
¡RASCA HA MUERTO! ENCUENTRA LA
PAZ TRAS UNA LARGA ENFERMEDAD
8
00:01:22,332 --> 00:01:24,292
{\an8}Lisa, si deja
de gustarme la violencia...
9
00:01:24,375 --> 00:01:26,169
{\an8}- ...me pegas un tiro.
- Vale.
10
00:01:26,252 --> 00:01:29,881
{\an8}Esta noche, un oso polizón
aterroriza a unos astronautas.
11
00:01:29,964 --> 00:01:33,384
{\an8}Pero antes, veamos cómo va
el desfile de Rasca y Pica de mañana.
12
00:01:33,468 --> 00:01:35,970
Hola a todos. Estoy aquí,
en la calle principal...
13
00:01:36,054 --> 00:01:39,766
...donde ya hay fans apostados en
los mejores asientos para el desfile.
14
00:01:41,226 --> 00:01:43,478
{\an8}- ¡Adiós, mamá! ¡Adiós, papá!
- Adiós, niños.
15
00:01:43,561 --> 00:01:46,106
{\an8}Al volver, traedme
una caja de cerveza.
16
00:01:46,189 --> 00:01:48,650
{\an8}Bart, Lisa, son las once de la noche.
17
00:01:48,733 --> 00:01:51,236
{\an8}- ¿Adónde creéis que vais?
- Al centro.
18
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
{\an8}A coger sitio para el desfile
de Rasca y Pica.
19
00:01:53,321 --> 00:01:57,826
{\an8}No dejaré que mis hijos pasen la noche
solos en la calle, es peligroso.
20
00:01:57,909 --> 00:01:59,994
{\an8}Homer, vete con ellos.
21
00:02:00,411 --> 00:02:01,996
{\an8}¿Por qué no se llevan la pistola?
22
00:02:02,080 --> 00:02:04,791
SPRINGFIELD CELEBRA
23
00:02:07,669 --> 00:02:10,171
La tienda de cómics
todavía está abierta.
24
00:02:10,839 --> 00:02:12,590
- Guárdanos el sitio.
- Vale.
25
00:02:12,674 --> 00:02:14,509
Hola.
26
00:02:14,926 --> 00:02:16,177
RASCA Y PICA
75 ANIVERSARIO
27
00:02:22,559 --> 00:02:26,688
Hola, bombón,
deja que me acerque a ti.
28
00:02:36,614 --> 00:02:38,658
Oye, mi ropa, monada.
29
00:02:38,741 --> 00:02:41,870
¿Por qué nunca había visto
ese episodio de Rasca y Pica?
30
00:02:41,953 --> 00:02:44,205
Porque eres un niñato ignorante.
31
00:02:44,289 --> 00:02:47,333
Ésta es una copia pirata
de Rasca y Pica conocen al gato Fritz.
32
00:02:47,417 --> 00:02:50,628
Porque tiene un contenido
explícito de sexo y drogas...
33
00:02:50,712 --> 00:02:54,924
...no apto para intelectos infantiles
como los vuestros. Así que, aire.
34
00:02:59,220 --> 00:03:01,097
Qué guay.
35
00:03:01,181 --> 00:03:02,891
Te doy diez pavos por eso.
36
00:03:02,974 --> 00:03:06,269
¿No serás el creador de Hi and Lois?
Porque eres muy gracioso.
37
00:03:06,352 --> 00:03:08,730
Ese dibujo vale
750 dólares estadounidenses.
38
00:03:08,813 --> 00:03:10,356
Es valioso, ¿eh?
39
00:03:10,440 --> 00:03:11,941
Un poder de deducción excepcional.
40
00:03:12,025 --> 00:03:14,319
No puedo permitir que estés aquí...
41
00:03:14,402 --> 00:03:17,989
...cuando aún hay crímenes
por resolver. ¡Vete! ¡Vete!
42
00:03:18,072 --> 00:03:19,949
- ¡Por el bien de la ciudad!
- Perdedor.
43
00:03:24,454 --> 00:03:25,496
¡Vaya!
44
00:03:30,210 --> 00:03:31,836
- ¿Quién es Pica? ¿El coche?
- El ratón.
45
00:03:31,920 --> 00:03:33,922
Entonces no era él.
46
00:03:34,005 --> 00:03:37,425
En la siguiente carroza
vemos al señor Roger Myers...
47
00:03:37,508 --> 00:03:40,220
...que fundó su empresa en 1921...
48
00:03:40,303 --> 00:03:43,890
...y dio en el clavo cuando juntó
a un ratón llamado Pica...
49
00:03:43,973 --> 00:03:45,350
...con un gato llamado Rasca.
50
00:03:46,351 --> 00:03:49,771
Aquí lo vemos creando a los dos
personajes de sus dibujos animados...
51
00:03:49,854 --> 00:03:51,648
...que brotan como dos ideas
de su cabeza.
52
00:03:52,690 --> 00:03:57,737
Y el hombre que saluda desde la
carroza es su hijo, Roger Myers, Jr.
53
00:03:57,820 --> 00:04:01,324
A que nunca nos habíamos
divertido tanto, ¿eh, Dave?
54
00:04:01,407 --> 00:04:03,243
Sí, Suzanne. Así es.
55
00:04:12,752 --> 00:04:14,128
Ya está bien. Me largo.
56
00:04:17,799 --> 00:04:19,300
¡Hola, Bart!
57
00:04:20,927 --> 00:04:22,929
Ahora el desfile entra
en Pueblo Vagabundo.
58
00:04:23,012 --> 00:04:25,473
Cuánta emoción, Dave.
59
00:04:25,556 --> 00:04:29,018
El itinerario del desfile
no me parece el más apropiado.
60
00:04:36,609 --> 00:04:38,903
¡Oye, esperad!
61
00:04:41,990 --> 00:04:44,367
Fuera de Pueblo Vagabundo,
no tienes ningún talento.
62
00:04:44,450 --> 00:04:47,870
Un respeto. Ése es
el creador de Rasca y Pica.
63
00:04:47,954 --> 00:04:50,373
Él no es su creador. Soy yo.
64
00:04:51,916 --> 00:04:54,544
Ése me robó el personaje en 1928.
65
00:04:54,627 --> 00:04:57,547
Cuando lo dije, sus matones
me echaron de su despacho...
66
00:04:57,630 --> 00:04:58,840
...y me tiraron un yunque encima.
67
00:04:59,424 --> 00:05:01,509
Menos mal que ese día
llevaba paraguas.
68
00:05:02,093 --> 00:05:05,221
¿Inventaste a Pica?
¿Pica el de Rasca y Pica?
69
00:05:05,305 --> 00:05:10,268
Claro. De hecho, yo inventé
la violencia en los dibujos animados.
70
00:05:10,351 --> 00:05:14,147
Antes, los animales de los dibujos
se dedicaban a tocar el ukelele.
71
00:05:14,230 --> 00:05:18,818
- Yo cambié todo eso.
- No quiero llamarte mentiroso, pero...
72
00:05:19,444 --> 00:05:21,195
Pero no sé cómo terminar la frase.
73
00:05:21,279 --> 00:05:24,157
Así que soy un mentiroso, ¿no?
74
00:05:25,825 --> 00:05:28,745
"Pica, el ratón con suerte
en Locura en Manhattan".
75
00:05:28,828 --> 00:05:31,247
Es el primer dibujo animado
de Pica.
76
00:05:31,331 --> 00:05:34,500
Y lo hice yo, Chester J. Lampwick.
77
00:05:34,584 --> 00:05:37,003
Encuentra un proyector
de 90 años y te lo demostraré.
78
00:05:44,344 --> 00:05:45,887
LOCURA EN MANHATTAN
79
00:05:56,522 --> 00:06:00,943
"Pica se enfrenta con un irlandés".
80
00:06:01,527 --> 00:06:04,906
¡Cuidado, Pica! ¡Es irlandés!
81
00:06:09,452 --> 00:06:10,870
SE VENDEN
LAVADORAS
82
00:06:10,953 --> 00:06:13,122
¡Venga, Pica, mátalo!
¡Cárgatelo!
83
00:06:13,206 --> 00:06:17,293
{\an8}"Una oportunidad para más mali..."
84
00:06:17,377 --> 00:06:19,670
Mira qué seboso.
85
00:06:19,754 --> 00:06:21,506
Es Teddy Roosevelt.
86
00:06:21,589 --> 00:06:23,800
{\an8}"Ah, Manhattan. Una agradable vista...
87
00:06:23,883 --> 00:06:25,510
{\an8}...para un viejo neoyorquino como yo".
88
00:06:35,520 --> 00:06:37,480
{\an8}CREADOR, DIRECTOR
CHESTER J. LAMPWICK
89
00:06:37,563 --> 00:06:38,689
{\an8}DIBUJANTE
CHESTER J. LAMPWICK
90
00:06:38,773 --> 00:06:40,775
{\an8}ELECTRICIDAD
CHESTER J. LAMPWICK
91
00:06:40,858 --> 00:06:42,193
1919
ESTUDIOS LAMPWICK
92
00:06:42,777 --> 00:06:46,072
No puedo creerlo.
Sí que era Pica. Tú lo inventaste.
93
00:06:46,155 --> 00:06:49,325
Cuando la gente lo vea,
te harás rico y famoso.
94
00:06:56,791 --> 00:06:59,043
Una bonita película mientras duró.
95
00:06:59,127 --> 00:07:02,255
Es la última vez que intento
impresionar a un niño de cuatro años.
96
00:07:02,338 --> 00:07:04,132
Bueno, hasta luego.
97
00:07:05,007 --> 00:07:06,884
No puedes volver al gueto.
98
00:07:06,968 --> 00:07:09,345
Tú creaste a Pica.
Deberías ser millonario.
99
00:07:09,429 --> 00:07:12,640
Roger Myers no me dio
un solo centavo en los años 20.
100
00:07:12,723 --> 00:07:14,350
¿Por qué iba a hacerlo ahora?
101
00:07:14,434 --> 00:07:16,727
El dinero se lo pediste a
Roger Myers, padre.
102
00:07:16,811 --> 00:07:20,565
Ahora Roger Myers, Jr. es el director
del estudio. Es un buen hombre.
103
00:07:20,648 --> 00:07:22,608
Todas las Navidades, va a la perrera...
104
00:07:22,692 --> 00:07:26,279
...y rescata a un gato y a un ratón
y se los da a una familia hambrienta.
105
00:07:26,362 --> 00:07:28,531
El estudio está cerrado
hasta el martes.
106
00:07:28,614 --> 00:07:30,575
Los dibujantes van a
Alcohólicos Anónimos los lunes.
107
00:07:31,534 --> 00:07:33,453
Puedes quedarte en mi casa.
108
00:07:33,536 --> 00:07:36,038
A mis padres no les importará.
Ni se darán cuenta.
109
00:07:36,789 --> 00:07:38,541
Vale. No hay moros en la costa.
110
00:07:40,585 --> 00:07:42,587
- Ahí tienes una caja para dormir.
- Gracias.
111
00:07:42,670 --> 00:07:44,714
- Aparta la cuna.
- Vale.
112
00:07:44,797 --> 00:07:46,340
¿Sabes lo que es el radón?
113
00:07:46,424 --> 00:07:48,217
- No.
- Buenas noches.
114
00:07:49,594 --> 00:07:51,637
¿Una monedita?
115
00:07:54,348 --> 00:07:56,851
Mamá, huele raro,
alguien está diciendo tacos...
116
00:07:56,934 --> 00:07:59,312
...en el sótano, y papá está arriba.
117
00:08:05,693 --> 00:08:08,738
Sólo son Bart
y un misterioso desconocido.
118
00:08:09,405 --> 00:08:12,366
No es un vagabundo cualquiera,
mamá. Es un genio vagabundo.
119
00:08:12,450 --> 00:08:15,703
Él creó a Pica y la violencia
en los dibujos animados.
120
00:08:17,163 --> 00:08:19,248
Sólo se quedará aquí hasta mañana.
121
00:08:19,332 --> 00:08:21,751
Hasta que vayamos a los Estudios
Rasca y Pica a recoger su cheque.
122
00:08:21,834 --> 00:08:23,711
Si es sólo por una noche.
123
00:08:25,880 --> 00:08:27,423
RASCA Y PICA
124
00:08:27,507 --> 00:08:30,009
INTERNACIONAL DE RASCA Y PICA
DESDE 1921
125
00:08:30,092 --> 00:08:31,427
ROGER MYERS JUNIOR
PRESIDENTE
126
00:08:31,511 --> 00:08:32,845
A ver si me queda claro.
127
00:08:32,929 --> 00:08:36,474
¿Vosotros dos toca pelotas
habéis venido directos de las cloacas...
128
00:08:36,557 --> 00:08:41,395
...contándome la milonga de que sois los
creadores de Pica, no tenéis pruebas...
129
00:08:41,479 --> 00:08:44,774
...y pretendéis que os dé cuánto dinero?
130
00:08:46,275 --> 00:08:48,736
Ochocientos billones de dólares.
131
00:08:53,157 --> 00:08:56,577
Esto me ha traído muchos recuerdos.
132
00:08:56,661 --> 00:08:58,913
"¡CÓMO PUEDE SER ESTO UN
BUFETE DE ABOGADOS!"
133
00:08:58,996 --> 00:09:01,332
Vale, señores, acepto su caso.
134
00:09:01,415 --> 00:09:03,834
Pero necesito
un adelanto de mil dólares.
135
00:09:03,918 --> 00:09:06,963
¿Mil dólares? Su anuncio
dice: "No es necesario un adelanto".
136
00:09:07,046 --> 00:09:09,465
FONDO DE PREVISIÓN
NO ES NECESARIO UN ADELANTO
137
00:09:10,550 --> 00:09:13,344
Está todo mal escrito.
138
00:09:14,262 --> 00:09:16,931
¿FONDO DE PREVISIÓN?
NO, ¡ES NECESARIO UN ADELANTO!
139
00:09:17,014 --> 00:09:19,308
¿Entonces no ofrece
un fondo de previsión?
140
00:09:19,392 --> 00:09:21,269
No, ¡es necesario un adelanto!
141
00:09:21,352 --> 00:09:25,856
Vaya, este logotipo del Colegio
de Abogados también sobra.
142
00:09:32,071 --> 00:09:35,491
- Papá, ¿me das mil dólares?
- Vale. Espera. ¿Para qué?
143
00:09:35,575 --> 00:09:38,202
- Para pagar a un abogado.
- Tú sueñas.
144
00:09:45,084 --> 00:09:47,211
Ya decía yo que me sonaba tu cara.
145
00:09:47,295 --> 00:09:52,675
En 1947 te di un plato de magdalenas
para que me pintaras el gallinero.
146
00:09:52,758 --> 00:09:56,012
- ¡Y no lo hiciste!
- Esas magdalenas daban pena.
147
00:09:56,095 --> 00:09:58,222
- ¡Píntame el gallinero!
- Oblígame.
148
00:10:01,601 --> 00:10:04,061
Ya está bien.
Uno de los dos debe irse.
149
00:10:04,145 --> 00:10:07,398
- Vale. Abuelo.
- No. El que empieza por V.
150
00:10:08,107 --> 00:10:10,651
Espera. Podemos
deshacernos de Chester...
151
00:10:10,735 --> 00:10:12,903
...sin mandarlo de vuelta al gueto.
152
00:10:12,987 --> 00:10:16,032
Y sólo os va a costar mil dólares.
153
00:10:17,366 --> 00:10:19,201
VAGABUNDO DEMANDA A
REY DE LOS DIBUJOS
154
00:10:19,285 --> 00:10:20,911
Cierta familia le pagó el abogado
155
00:10:23,664 --> 00:10:27,752
Prueba A. Pica y el buque de vapor.
Con fecha de 1928.
156
00:10:27,835 --> 00:10:30,379
El primer dibujo animado
de Rasca y Pica.
157
00:10:30,463 --> 00:10:37,178
Y los créditos dicen: "Escrito,
dirigido y creado por Roger Myers".
158
00:10:37,261 --> 00:10:39,597
"Música de Roger Myers
y George Gershwin".
159
00:10:39,680 --> 00:10:42,141
"Producido por Roger Myers
y Joseph P. Kennedy".
160
00:10:42,224 --> 00:10:46,187
"Copyright de Roger Myers, 1928".
161
00:10:46,270 --> 00:10:50,024
También verán el nombre del señor Myers
y el aviso del copyright...
162
00:10:50,107 --> 00:10:53,944
...en los dibujos de otros miembros
de la familia de Rasca y Pica:
163
00:10:54,028 --> 00:10:57,448
"El Oso de la nariz marrón, la Cabra
Disgustada, el Zorro Flatulento...
164
00:10:57,531 --> 00:11:01,118
...el Rico Tío Esqueleto
y el Perro Comilón".
165
00:11:01,202 --> 00:11:04,622
La película de mi cliente
es anterior a esos dibujos, Señoría.
166
00:11:04,705 --> 00:11:07,541
Sí, claro. Lo había olvidado.
167
00:11:07,625 --> 00:11:09,335
¡Su famosa película!
168
00:11:09,418 --> 00:11:11,420
La que destruyó antes del juicio...
169
00:11:11,504 --> 00:11:14,090
...y de la que no ha encontrado
ninguna copia.
170
00:11:14,173 --> 00:11:15,800
Ya, claro. Esa película.
171
00:11:15,883 --> 00:11:19,053
Sí. Usted no tendrá una copia, ¿no?
172
00:11:19,136 --> 00:11:24,058
Krusty, ¿habías visto antes al que
se hace llamar genio de la animación?
173
00:11:24,141 --> 00:11:26,560
- Sí que lo había visto.
- ¿Sí?
174
00:11:26,644 --> 00:11:29,230
Le di unos cuantos crepes
para que me pintara la valla.
175
00:11:29,313 --> 00:11:31,816
- ¡Y nunca lo hizo!
- Los crepes estaban malísimos.
176
00:11:31,899 --> 00:11:33,567
- ¡Píntame la valla!
- Oblígame.
177
00:11:34,318 --> 00:11:36,195
¡Pues devuélveme los crepes!
178
00:11:36,278 --> 00:11:38,989
Orden. Orden.
No nos importan sus crepes.
179
00:11:40,282 --> 00:11:44,078
Bien, señor Lampwick, cuando
Roger Myers le robó su personaje...
180
00:11:44,161 --> 00:11:46,080
- Protesto.
- Se admite.
181
00:11:46,414 --> 00:11:49,041
Si vuelvo a oír "protesto"
y "se admite" otra vez...
182
00:11:49,125 --> 00:11:50,584
...creo que voy a gritar.
183
00:11:50,668 --> 00:11:53,254
- Protesto.
- Se admite.
184
00:11:53,629 --> 00:11:57,133
Roger Myers no creó ninguno
de sus personajes. ¡Los robó todos!
185
00:11:57,216 --> 00:11:59,927
- ¿Los robó todos?
- Eso podría darle la vuelta al caso.
186
00:12:00,010 --> 00:12:02,430
{\an8}Los únicos personajes
que Myers pudo crear...
187
00:12:02,513 --> 00:12:05,725
{\an8}...eran patéticos dibujos que
se llamaban el "Caballo Sarcástico"...
188
00:12:05,808 --> 00:12:07,893
{\an8}...y el "Cartero Maníaco".
189
00:12:07,977 --> 00:12:09,603
{\an8}Y eran penosos.
190
00:12:09,687 --> 00:12:12,022
{\an8}Por eso empezó a robar
los personajes de otros.
191
00:12:12,106 --> 00:12:16,026
- Eso es mentira.
- ¿Afirma bajo juramento, señor Myers...
192
00:12:16,110 --> 00:12:20,156
...que su padre no robó ninguno de
los personajes asociados a su estudio?
193
00:12:20,239 --> 00:12:22,366
Creo que
no estoy bajo juramento.
194
00:12:22,450 --> 00:12:25,035
Pero sí, mi padre los creó todos.
195
00:12:25,119 --> 00:12:28,080
Menos el Zorro Flatulento.
Ése está basado en un hecho real.
196
00:12:28,164 --> 00:12:31,292
Pero él creó a Pica.
De eso estoy seguro.
197
00:12:31,375 --> 00:12:34,128
Señor Hutz, llevamos aquí
cuatro horas.
198
00:12:34,211 --> 00:12:35,921
¿Va a mostrarnos alguna prueba?
199
00:12:36,005 --> 00:12:39,175
Señoría, tenemos muchos
testimonios indirectos y conjeturas.
200
00:12:39,258 --> 00:12:41,260
Eso son pruebas, más o menos.
201
00:12:41,343 --> 00:12:43,471
Señoría, propongo un sobreseimiento.
202
00:12:47,016 --> 00:12:49,685
¡Lo tengo! Papá, dame 750 dólares.
203
00:12:49,769 --> 00:12:51,437
Vale.
204
00:12:52,605 --> 00:12:54,315
Que siga el juicio. Ahora vuelvo.
205
00:12:54,398 --> 00:12:59,195
Señoría, quiero llamar a todos
mis testigos sorpresa de nuevo.
206
00:13:05,743 --> 00:13:07,912
EL CALABOZO DEL ANDROIDE
Y CROMOS DE BÉISBOL
207
00:13:07,995 --> 00:13:09,371
Gracias.
208
00:13:09,830 --> 00:13:12,583
Sabía que había visto
esta imagen en alguna parte.
209
00:13:12,666 --> 00:13:14,710
Fue en la película del señor Lampwick.
210
00:13:15,211 --> 00:13:18,798
Damas y caballeros,
este dibujo se hizo en 1919.
211
00:13:18,881 --> 00:13:23,552
Nueve años antes de que Roger Myers
hiciera su primer Rasca y Pica.
212
00:13:23,636 --> 00:13:26,055
Eso pudo haberlo dibujado cualquiera.
213
00:13:26,138 --> 00:13:28,015
No lleva firma ni fecha.
214
00:13:29,350 --> 00:13:31,185
Mira debajo del marco, Brad.
215
00:13:31,268 --> 00:13:34,688
Con cuidado, con cuidado.
216
00:13:34,772 --> 00:13:36,398
¡Ahí está!
217
00:13:37,650 --> 00:13:39,193
"Para Roger Myers.
218
00:13:39,276 --> 00:13:43,656
Sigue dibujando. Tu determinación
compensa tu falta de talento.
219
00:13:43,739 --> 00:13:48,160
Tu amigo, Chester J. Lampwick.
Tres de septiembre, 1919".
220
00:13:51,205 --> 00:13:55,376
Vale. Mi padre robó
el personaje de Pica. ¿Y qué?
221
00:13:55,459 --> 00:13:58,128
Los dibujos animados viven del plagio.
222
00:13:58,212 --> 00:14:01,215
Si alguien no llega
a plagiar The Honeymooners...
223
00:14:01,298 --> 00:14:03,092
...no tendríamos The Flintstones.
224
00:14:03,175 --> 00:14:06,762
Si no hubieran copiado al sargento Bilko,
no tendríamos a Don Gato
225
00:14:06,846 --> 00:14:10,307
Huckleberry Hound,
el jefe Wiggum, el oso Yogi.
226
00:14:10,391 --> 00:14:13,102
Andy Griffith, Edward G. Robinson,
Art Carney.
227
00:14:13,185 --> 00:14:16,605
Señoría, si nos quita
el derecho a robar ideas...
228
00:14:16,689 --> 00:14:20,359
...¿de dónde vamos
a sacarlas? ¿De ella?
229
00:14:21,902 --> 00:14:24,905
¿Qué pasa con Mutt el fantasma?
230
00:14:25,656 --> 00:14:28,033
El tribunal falla
a favor del señor Lampwick.
231
00:14:28,117 --> 00:14:32,997
Los Estudios Rasca y Pica tendrán
que pagarle 800 billones de dólares.
232
00:14:33,080 --> 00:14:35,916
Aunque es probable que la cantidad
disminuya tras la apelación.
233
00:14:44,425 --> 00:14:46,468
Espero que estés contento.
234
00:14:46,552 --> 00:14:47,928
El estudio está en bancarrota.
235
00:14:48,012 --> 00:14:51,348
Has matado a Rasca y Pica.
236
00:14:51,849 --> 00:14:53,434
CERRADO POR QUIEBRA
237
00:14:54,018 --> 00:14:57,021
- ¿Hemos matado a Rasca y Pica?
- Ya era hora.
238
00:14:57,104 --> 00:15:01,692
¿Vamos a celebrarlo?
Me apetece hígado encebollado.
239
00:15:05,738 --> 00:15:08,782
RASCA Y PICA
240
00:15:13,203 --> 00:15:15,164
¿Qué vas a hacer con todo ese dinero?
241
00:15:15,247 --> 00:15:16,957
Bueno, lo primero...
242
00:15:17,041 --> 00:15:20,210
...aquí tenéis vuestros
mil dólares por el abogado.
243
00:15:20,294 --> 00:15:22,838
Y los 750 dólares del dibujo.
244
00:15:22,922 --> 00:15:25,466
Y un par de pavos
por las molestias.
245
00:15:25,549 --> 00:15:27,051
Mira, Marge. Un par de pavos.
246
00:15:27,134 --> 00:15:28,802
En cuanto al resto...
247
00:15:28,886 --> 00:15:31,388
...voy a comprar la cosa
con la que he soñado...
248
00:15:31,472 --> 00:15:33,641
...todos estos años en el gueto...
249
00:15:33,724 --> 00:15:35,643
...una casa de oro macizo.
250
00:15:43,692 --> 00:15:45,819
Ya no tenemos a Rasca y Pica.
251
00:15:45,903 --> 00:15:50,324
¡Pero vamos a ver unos dibujos que
hacen que aprender sea divertido!
252
00:15:52,242 --> 00:15:54,453
Lo siento, chicos.
No cambiéis de canal.
253
00:15:54,536 --> 00:15:57,581
Luego vamos a poner unos anuncios
de juguetes buenísimos. Lo juro.
254
00:15:59,750 --> 00:16:03,837
{\an8}¿Quién ha dejado toda esta basura
en las escaleras del Congreso?
255
00:16:03,921 --> 00:16:05,381
{\an8}No soy basura.
256
00:16:05,464 --> 00:16:09,760
{\an8}Soy una enmienda
Sí, soy una enmienda
257
00:16:09,843 --> 00:16:13,055
Y espero que me ratifiquen
258
00:16:13,138 --> 00:16:18,394
Esos que queman la bandera
Tienen demasiada libertad
259
00:16:18,477 --> 00:16:22,189
Quiero que sea legal
Que la Policía les pueda cascar
260
00:16:22,272 --> 00:16:24,483
Porque nuestras libertades
Deben estar limitadas
261
00:16:24,566 --> 00:16:25,693
CÁRCEL
262
00:16:25,776 --> 00:16:28,362
Al menos espero que así sea
263
00:16:28,445 --> 00:16:32,741
Porque esos que queman la bandera
Se están pasando de la raya
264
00:16:32,825 --> 00:16:36,412
Y, ¿por qué no hacemos una ley
que prohíba quemar la bandera?
265
00:16:36,495 --> 00:16:39,498
Porque esa ley sería inconstitucional.
266
00:16:39,581 --> 00:16:41,458
Si modificásemos la Constitución...
267
00:16:41,542 --> 00:16:44,294
Podría aprobarse cualquier ley,
aunque fuera una locura.
268
00:16:44,378 --> 00:16:45,963
Ahora lo vas pillando.
269
00:16:46,046 --> 00:16:49,049
- ¿Qué leches es esto?
- Son dibujos de los 70...
270
00:16:49,133 --> 00:16:51,051
...que iban dirigidos a la generación X.
271
00:16:51,135 --> 00:16:54,054
Hace falta otro Vietnam
para ponerles un poco las pilas.
272
00:16:54,138 --> 00:16:57,433
¿Y si la gente dice que no
puedes estar en la Constitución?
273
00:16:57,516 --> 00:17:00,853
Acabaré con toda la oposición
274
00:17:00,936 --> 00:17:03,731
Y se las haré pagar a Ted Kennedy
275
00:17:03,814 --> 00:17:07,985
Si me contesta
Les diré a todos que es marica
276
00:17:08,068 --> 00:17:11,405
Buenas noticias, enmienda.
Te han ratificado.
277
00:17:11,488 --> 00:17:14,158
Ya estás en la Constitución
de Estados Unidos.
278
00:17:14,241 --> 00:17:17,036
¡Genial! Vía libre, chicos.
279
00:17:24,251 --> 00:17:25,753
¡Es verdad!
280
00:17:25,836 --> 00:17:29,298
Algunos dibujos animados
sí que incitan a la violencia.
281
00:17:29,381 --> 00:17:31,133
Que vuelvan Rasca y Pica.
282
00:17:31,216 --> 00:17:33,302
¡Y pronto!
283
00:17:34,303 --> 00:17:36,221
EL PEOR WESTERN
ALQUILAMOS SÁBANAS
284
00:17:37,056 --> 00:17:39,516
Tienes que hacer más dibujos
de Rasca y Pica.
285
00:17:39,600 --> 00:17:43,145
El juez te lo permite si le pagas
al señor Lampwick derechos de autor.
286
00:17:43,228 --> 00:17:44,897
¿Derechos de autor?
287
00:17:44,980 --> 00:17:47,608
No tengo dinero para producir
los dibujos animados.
288
00:17:47,691 --> 00:17:49,276
Lo he perdido todo.
289
00:17:49,359 --> 00:17:51,111
Ya no me dejan ni tener la cabeza...
290
00:17:51,195 --> 00:17:53,447
...de mi padre
en el centro de criogenización.
291
00:17:55,699 --> 00:17:57,326
¿Estás cómodo, papi?
292
00:17:57,409 --> 00:18:00,954
Si el dinero es el problema,
conozco a un tipo al que le sobra.
293
00:18:05,000 --> 00:18:06,668
¿Le limpio los zapatos, señor?
294
00:18:06,752 --> 00:18:09,171
¿Quiere que le peine, señor?
295
00:18:09,254 --> 00:18:11,465
¿Señor? ¿Señor? ¿Señor?
296
00:18:11,548 --> 00:18:14,343
Vale. Ya le pillaré cuando vuelva.
297
00:18:14,426 --> 00:18:15,844
- Hola, niños.
- Hola, Chester.
298
00:18:15,928 --> 00:18:18,806
¿Pagarías para que hagan
más dibujos de Rasca y Pica?
299
00:18:18,889 --> 00:18:20,182
Ganarías más derechos de autor.
300
00:18:20,265 --> 00:18:23,102
No necesito más dinero.
No soy codicioso.
301
00:18:23,185 --> 00:18:25,979
Mientras tenga salud,
millones de dólares...
302
00:18:26,063 --> 00:18:30,025
...mi casa de oro y mi coche
supersónico, no necesito nada más.
303
00:18:30,109 --> 00:18:32,444
- Sí, pero...
- No me interesa.
304
00:18:34,404 --> 00:18:37,658
Papá, ¿nos das 183.000 dólares?
305
00:18:37,741 --> 00:18:38,826
¿Para qué?
306
00:18:38,909 --> 00:18:41,495
Queremos financiar
una serie de dibujos animados.
307
00:18:42,162 --> 00:18:43,330
¡Ni loco!
308
00:18:43,413 --> 00:18:45,457
PRECEDENTES LEGALES
SOBRE ANIMACIÓN
309
00:18:45,541 --> 00:18:47,501
LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL
1918-1923
310
00:18:47,584 --> 00:18:50,170
Me rindo. No podemos hacer nada.
311
00:18:50,254 --> 00:18:51,672
Sí, estoy de acuerdo.
312
00:18:51,755 --> 00:18:54,383
¿Quieres ver si podemos
sacar a Apu de la cárcel?
313
00:18:54,466 --> 00:18:55,801
Vale.
314
00:18:56,510 --> 00:18:58,303
{\an8}DESNUDO PÚBLICO:
CÓDIGOS Y LEYES PARLAMENTARIAS
315
00:18:58,387 --> 00:19:00,848
{\an8}No podéis rendiros
con lo de Rasca y Pica.
316
00:19:00,931 --> 00:19:02,808
Estas cosas se os dan genial.
317
00:19:02,891 --> 00:19:05,394
Juntos, habéis reunido
a Krusty con su padre...
318
00:19:05,477 --> 00:19:07,563
...hicisteis que Skinner
recuperase su trabajo...
319
00:19:07,646 --> 00:19:11,692
...y ayudasteis al doctor Riviera a que
operase a papá a corazón abierto.
320
00:19:11,775 --> 00:19:14,987
Y frustrasteis los planes del actor
secundario Bob en cinco ocasiones.
321
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
Y eso que es un genio del mal.
322
00:19:17,030 --> 00:19:18,448
Tienes razón, mamá.
323
00:19:18,532 --> 00:19:21,451
Seguro que si nos esforzamos,
encontraremos una solución.
324
00:19:26,039 --> 00:19:27,875
¡Bart, mira esto!
325
00:19:29,251 --> 00:19:30,919
Es un plan perfecto.
326
00:19:31,378 --> 00:19:33,338
El hotel de Roger Myers está justo...
327
00:19:33,422 --> 00:19:37,134
Y cuando nadie tenía un plan
para resucitar a Rasca y Pica...
328
00:19:37,217 --> 00:19:39,052
GRAN REAPERTURA
329
00:19:39,136 --> 00:19:45,309
...un impresionante jovencito encontró
él solo una solución al problema.
330
00:19:45,392 --> 00:19:48,896
{\an8}Descubrió que el señor Zip
de los servicios postales...
331
00:19:48,979 --> 00:19:55,444
{\an8}...es una copia del personaje creado
por mi padre, el Cartero Maníaco.
332
00:19:55,903 --> 00:20:00,073
Así que el Gobierno me ha dado
una gran compensación económica.
333
00:20:00,157 --> 00:20:03,869
Y los Estudios Rasca y Pica
vuelven a ponerse en marcha.
334
00:20:05,204 --> 00:20:08,415
Gracias, Lester.
335
00:20:10,709 --> 00:20:14,421
- ¿Qué leches pasa aquí?
- No lo sé.
336
00:20:14,504 --> 00:20:17,966
Pero parece
que te ha salido competencia.
337
00:20:18,467 --> 00:20:22,012
Gracias a todos. Pero no podría
haberlo logrado sin la ayuda...
338
00:20:22,095 --> 00:20:24,973
...de mi inteligente hermana, Eliza.
339
00:20:27,851 --> 00:20:30,479
Yo también debo darles
las gracias a Lester y Eliza.
340
00:20:30,562 --> 00:20:34,107
Una gran vindicación para cualquiera
que se esté dando un baño...
341
00:20:34,191 --> 00:20:36,109
...salga a por el periódico, se caiga...
342
00:20:36,193 --> 00:20:38,862
...se le cierre la puerta
de golpe y se caiga el pomo.
343
00:20:38,946 --> 00:20:44,284
Quiero darle las gracias a Lester
por reunirme con mi esposa.
344
00:20:45,744 --> 00:20:48,789
- No tenía ni idea de eso.
- No lo entiendo.
345
00:20:48,872 --> 00:20:51,083
Siempre solucionamos nosotros
los problemas.
346
00:20:53,418 --> 00:20:56,546
Supongo que ya no lo necesitas,
pero también teníamos un plan.
347
00:20:56,630 --> 00:21:00,050
¡Genial! Escribidlo y enviádselo
por e-mail a la semana pasada...
348
00:21:00,133 --> 00:21:01,510
...cuando me hubiera importado.
349
00:21:01,593 --> 00:21:04,888
Tengo que hacer dibujos animados.
350
00:21:27,411 --> 00:21:30,664
{\an8}DEDICADO A LESTER Y ELIZA
POR HACER TODO ESTO POSIBLE
351
00:21:31,915 --> 00:21:33,583
Estaréis muy contentos.
352
00:21:33,667 --> 00:21:36,461
Ya vuelven a poner vuestros
dibujos animados preferidos.
353
00:21:36,545 --> 00:21:39,673
Sí. Técnicamente,
todo ha salido bien. Pero...
354
00:21:39,756 --> 00:21:40,966
- ¿Pero?
- Bueno...
355
00:21:41,508 --> 00:21:44,928
No fui yo quien resolvió el problema.
Ni tampoco fue Lisa.
356
00:21:45,012 --> 00:21:47,139
Hay algo inquietante en todo esto.
357
00:22:45,864 --> 00:22:47,866
{\an8}Subtítulos: Beatriz Egocheaga