1 00:00:26,234 --> 00:00:28,695 Seguimos con las 48 horas de Rasca y Pica... 2 00:00:28,778 --> 00:00:30,113 ...en este maratón. 3 00:00:30,196 --> 00:00:35,452 Celebrando 75 años de brutalidad y desternillantes atrocidades. 4 00:00:36,828 --> 00:00:38,663 El Show de RASCA Y PICA 5 00:00:38,747 --> 00:00:41,624 RASCA Y PICA en RECORDANDO COSAS ACUCHILLADAS 6 00:00:41,708 --> 00:00:43,752 HOGAR DULCE HOGAR 7 00:00:43,835 --> 00:00:46,421 ¡RASCA HA MUERTO! ENCUENTRA LA PAZ TRAS UNA LARGA ENFERMEDAD 8 00:01:22,332 --> 00:01:24,292 {\an8}Lisa, si deja de gustarme la violencia... 9 00:01:24,375 --> 00:01:26,169 {\an8}- ...me pegas un tiro. - Vale. 10 00:01:26,252 --> 00:01:29,881 {\an8}Esta noche, un oso polizón aterroriza a unos astronautas. 11 00:01:29,964 --> 00:01:33,384 {\an8}Pero antes, veamos cómo va el desfile de Rasca y Pica de mañana. 12 00:01:33,468 --> 00:01:35,970 Hola a todos. Estoy aquí, en la calle principal... 13 00:01:36,054 --> 00:01:39,766 ...donde ya hay fans apostados en los mejores asientos para el desfile. 14 00:01:41,226 --> 00:01:43,478 {\an8}- ¡Adiós, mamá! ¡Adiós, papá! - Adiós, niños. 15 00:01:43,561 --> 00:01:46,106 {\an8}Al volver, traedme una caja de cerveza. 16 00:01:46,189 --> 00:01:48,650 {\an8}Bart, Lisa, son las once de la noche. 17 00:01:48,733 --> 00:01:51,236 {\an8}- ¿Adónde creéis que vais? - Al centro. 18 00:01:51,319 --> 00:01:53,238 {\an8}A coger sitio para el desfile de Rasca y Pica. 19 00:01:53,321 --> 00:01:57,826 {\an8}No dejaré que mis hijos pasen la noche solos en la calle, es peligroso. 20 00:01:57,909 --> 00:01:59,994 {\an8}Homer, vete con ellos. 21 00:02:00,411 --> 00:02:01,996 {\an8}¿Por qué no se llevan la pistola? 22 00:02:02,080 --> 00:02:04,791 SPRINGFIELD CELEBRA 23 00:02:07,669 --> 00:02:10,171 La tienda de cómics todavía está abierta. 24 00:02:10,839 --> 00:02:12,590 - Guárdanos el sitio. - Vale. 25 00:02:12,674 --> 00:02:14,509 Hola. 26 00:02:14,926 --> 00:02:16,177 RASCA Y PICA 75 ANIVERSARIO 27 00:02:22,559 --> 00:02:26,688 Hola, bombón, deja que me acerque a ti. 28 00:02:36,614 --> 00:02:38,658 Oye, mi ropa, monada. 29 00:02:38,741 --> 00:02:41,870 ¿Por qué nunca había visto ese episodio de Rasca y Pica? 30 00:02:41,953 --> 00:02:44,205 Porque eres un niñato ignorante. 31 00:02:44,289 --> 00:02:47,333 Ésta es una copia pirata de Rasca y Pica conocen al gato Fritz. 32 00:02:47,417 --> 00:02:50,628 Porque tiene un contenido explícito de sexo y drogas... 33 00:02:50,712 --> 00:02:54,924 ...no apto para intelectos infantiles como los vuestros. Así que, aire. 34 00:02:59,220 --> 00:03:01,097 Qué guay. 35 00:03:01,181 --> 00:03:02,891 Te doy diez pavos por eso. 36 00:03:02,974 --> 00:03:06,269 ¿No serás el creador de Hi and Lois? Porque eres muy gracioso. 37 00:03:06,352 --> 00:03:08,730 Ese dibujo vale 750 dólares estadounidenses. 38 00:03:08,813 --> 00:03:10,356 Es valioso, ¿eh? 39 00:03:10,440 --> 00:03:11,941 Un poder de deducción excepcional. 40 00:03:12,025 --> 00:03:14,319 No puedo permitir que estés aquí... 41 00:03:14,402 --> 00:03:17,989 ...cuando aún hay crímenes por resolver. ¡Vete! ¡Vete! 42 00:03:18,072 --> 00:03:19,949 - ¡Por el bien de la ciudad! - Perdedor. 43 00:03:24,454 --> 00:03:25,496 ¡Vaya! 44 00:03:30,210 --> 00:03:31,836 - ¿Quién es Pica? ¿El coche? - El ratón. 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,922 Entonces no era él. 46 00:03:34,005 --> 00:03:37,425 En la siguiente carroza vemos al señor Roger Myers... 47 00:03:37,508 --> 00:03:40,220 ...que fundó su empresa en 1921... 48 00:03:40,303 --> 00:03:43,890 ...y dio en el clavo cuando juntó a un ratón llamado Pica... 49 00:03:43,973 --> 00:03:45,350 ...con un gato llamado Rasca. 50 00:03:46,351 --> 00:03:49,771 Aquí lo vemos creando a los dos personajes de sus dibujos animados... 51 00:03:49,854 --> 00:03:51,648 ...que brotan como dos ideas de su cabeza. 52 00:03:52,690 --> 00:03:57,737 Y el hombre que saluda desde la carroza es su hijo, Roger Myers, Jr. 53 00:03:57,820 --> 00:04:01,324 A que nunca nos habíamos divertido tanto, ¿eh, Dave? 54 00:04:01,407 --> 00:04:03,243 Sí, Suzanne. Así es. 55 00:04:12,752 --> 00:04:14,128 Ya está bien. Me largo. 56 00:04:17,799 --> 00:04:19,300 ¡Hola, Bart! 57 00:04:20,927 --> 00:04:22,929 Ahora el desfile entra en Pueblo Vagabundo. 58 00:04:23,012 --> 00:04:25,473 Cuánta emoción, Dave. 59 00:04:25,556 --> 00:04:29,018 El itinerario del desfile no me parece el más apropiado. 60 00:04:36,609 --> 00:04:38,903 ¡Oye, esperad! 61 00:04:41,990 --> 00:04:44,367 Fuera de Pueblo Vagabundo, no tienes ningún talento. 62 00:04:44,450 --> 00:04:47,870 Un respeto. Ése es el creador de Rasca y Pica. 63 00:04:47,954 --> 00:04:50,373 Él no es su creador. Soy yo. 64 00:04:51,916 --> 00:04:54,544 Ése me robó el personaje en 1928. 65 00:04:54,627 --> 00:04:57,547 Cuando lo dije, sus matones me echaron de su despacho... 66 00:04:57,630 --> 00:04:58,840 ...y me tiraron un yunque encima. 67 00:04:59,424 --> 00:05:01,509 Menos mal que ese día llevaba paraguas. 68 00:05:02,093 --> 00:05:05,221 ¿Inventaste a Pica? ¿Pica el de Rasca y Pica? 69 00:05:05,305 --> 00:05:10,268 Claro. De hecho, yo inventé la violencia en los dibujos animados. 70 00:05:10,351 --> 00:05:14,147 Antes, los animales de los dibujos se dedicaban a tocar el ukelele. 71 00:05:14,230 --> 00:05:18,818 - Yo cambié todo eso. - No quiero llamarte mentiroso, pero... 72 00:05:19,444 --> 00:05:21,195 Pero no sé cómo terminar la frase. 73 00:05:21,279 --> 00:05:24,157 Así que soy un mentiroso, ¿no? 74 00:05:25,825 --> 00:05:28,745 "Pica, el ratón con suerte en Locura en Manhattan". 75 00:05:28,828 --> 00:05:31,247 Es el primer dibujo animado de Pica. 76 00:05:31,331 --> 00:05:34,500 Y lo hice yo, Chester J. Lampwick. 77 00:05:34,584 --> 00:05:37,003 Encuentra un proyector de 90 años y te lo demostraré. 78 00:05:44,344 --> 00:05:45,887 LOCURA EN MANHATTAN 79 00:05:56,522 --> 00:06:00,943 "Pica se enfrenta con un irlandés". 80 00:06:01,527 --> 00:06:04,906 ¡Cuidado, Pica! ¡Es irlandés! 81 00:06:09,452 --> 00:06:10,870 SE VENDEN LAVADORAS 82 00:06:10,953 --> 00:06:13,122 ¡Venga, Pica, mátalo! ¡Cárgatelo! 83 00:06:13,206 --> 00:06:17,293 {\an8}"Una oportunidad para más mali..." 84 00:06:17,377 --> 00:06:19,670 Mira qué seboso. 85 00:06:19,754 --> 00:06:21,506 Es Teddy Roosevelt. 86 00:06:21,589 --> 00:06:23,800 {\an8}"Ah, Manhattan. Una agradable vista... 87 00:06:23,883 --> 00:06:25,510 {\an8}...para un viejo neoyorquino como yo". 88 00:06:35,520 --> 00:06:37,480 {\an8}CREADOR, DIRECTOR CHESTER J. LAMPWICK 89 00:06:37,563 --> 00:06:38,689 {\an8}DIBUJANTE CHESTER J. LAMPWICK 90 00:06:38,773 --> 00:06:40,775 {\an8}ELECTRICIDAD CHESTER J. LAMPWICK 91 00:06:40,858 --> 00:06:42,193 1919 ESTUDIOS LAMPWICK 92 00:06:42,777 --> 00:06:46,072 No puedo creerlo. Sí que era Pica. Tú lo inventaste. 93 00:06:46,155 --> 00:06:49,325 Cuando la gente lo vea, te harás rico y famoso. 94 00:06:56,791 --> 00:06:59,043 Una bonita película mientras duró. 95 00:06:59,127 --> 00:07:02,255 Es la última vez que intento impresionar a un niño de cuatro años. 96 00:07:02,338 --> 00:07:04,132 Bueno, hasta luego. 97 00:07:05,007 --> 00:07:06,884 No puedes volver al gueto. 98 00:07:06,968 --> 00:07:09,345 Tú creaste a Pica. Deberías ser millonario. 99 00:07:09,429 --> 00:07:12,640 Roger Myers no me dio un solo centavo en los años 20. 100 00:07:12,723 --> 00:07:14,350 ¿Por qué iba a hacerlo ahora? 101 00:07:14,434 --> 00:07:16,727 El dinero se lo pediste a Roger Myers, padre. 102 00:07:16,811 --> 00:07:20,565 Ahora Roger Myers, Jr. es el director del estudio. Es un buen hombre. 103 00:07:20,648 --> 00:07:22,608 Todas las Navidades, va a la perrera... 104 00:07:22,692 --> 00:07:26,279 ...y rescata a un gato y a un ratón y se los da a una familia hambrienta. 105 00:07:26,362 --> 00:07:28,531 El estudio está cerrado hasta el martes. 106 00:07:28,614 --> 00:07:30,575 Los dibujantes van a Alcohólicos Anónimos los lunes. 107 00:07:31,534 --> 00:07:33,453 Puedes quedarte en mi casa. 108 00:07:33,536 --> 00:07:36,038 A mis padres no les importará. Ni se darán cuenta. 109 00:07:36,789 --> 00:07:38,541 Vale. No hay moros en la costa. 110 00:07:40,585 --> 00:07:42,587 - Ahí tienes una caja para dormir. - Gracias. 111 00:07:42,670 --> 00:07:44,714 - Aparta la cuna. - Vale. 112 00:07:44,797 --> 00:07:46,340 ¿Sabes lo que es el radón? 113 00:07:46,424 --> 00:07:48,217 - No. - Buenas noches. 114 00:07:49,594 --> 00:07:51,637 ¿Una monedita? 115 00:07:54,348 --> 00:07:56,851 Mamá, huele raro, alguien está diciendo tacos... 116 00:07:56,934 --> 00:07:59,312 ...en el sótano, y papá está arriba. 117 00:08:05,693 --> 00:08:08,738 Sólo son Bart y un misterioso desconocido. 118 00:08:09,405 --> 00:08:12,366 No es un vagabundo cualquiera, mamá. Es un genio vagabundo. 119 00:08:12,450 --> 00:08:15,703 Él creó a Pica y la violencia en los dibujos animados. 120 00:08:17,163 --> 00:08:19,248 Sólo se quedará aquí hasta mañana. 121 00:08:19,332 --> 00:08:21,751 Hasta que vayamos a los Estudios Rasca y Pica a recoger su cheque. 122 00:08:21,834 --> 00:08:23,711 Si es sólo por una noche. 123 00:08:25,880 --> 00:08:27,423 RASCA Y PICA 124 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 INTERNACIONAL DE RASCA Y PICA DESDE 1921 125 00:08:30,092 --> 00:08:31,427 ROGER MYERS JUNIOR PRESIDENTE 126 00:08:31,511 --> 00:08:32,845 A ver si me queda claro. 127 00:08:32,929 --> 00:08:36,474 ¿Vosotros dos toca pelotas habéis venido directos de las cloacas... 128 00:08:36,557 --> 00:08:41,395 ...contándome la milonga de que sois los creadores de Pica, no tenéis pruebas... 129 00:08:41,479 --> 00:08:44,774 ...y pretendéis que os dé cuánto dinero? 130 00:08:46,275 --> 00:08:48,736 Ochocientos billones de dólares. 131 00:08:53,157 --> 00:08:56,577 Esto me ha traído muchos recuerdos. 132 00:08:56,661 --> 00:08:58,913 "¡CÓMO PUEDE SER ESTO UN BUFETE DE ABOGADOS!" 133 00:08:58,996 --> 00:09:01,332 Vale, señores, acepto su caso. 134 00:09:01,415 --> 00:09:03,834 Pero necesito un adelanto de mil dólares. 135 00:09:03,918 --> 00:09:06,963 ¿Mil dólares? Su anuncio dice: "No es necesario un adelanto". 136 00:09:07,046 --> 00:09:09,465 FONDO DE PREVISIÓN NO ES NECESARIO UN ADELANTO 137 00:09:10,550 --> 00:09:13,344 Está todo mal escrito. 138 00:09:14,262 --> 00:09:16,931 ¿FONDO DE PREVISIÓN? NO, ¡ES NECESARIO UN ADELANTO! 139 00:09:17,014 --> 00:09:19,308 ¿Entonces no ofrece un fondo de previsión? 140 00:09:19,392 --> 00:09:21,269 No, ¡es necesario un adelanto! 141 00:09:21,352 --> 00:09:25,856 Vaya, este logotipo del Colegio de Abogados también sobra. 142 00:09:32,071 --> 00:09:35,491 - Papá, ¿me das mil dólares? - Vale. Espera. ¿Para qué? 143 00:09:35,575 --> 00:09:38,202 - Para pagar a un abogado. - Tú sueñas. 144 00:09:45,084 --> 00:09:47,211 Ya decía yo que me sonaba tu cara. 145 00:09:47,295 --> 00:09:52,675 En 1947 te di un plato de magdalenas para que me pintaras el gallinero. 146 00:09:52,758 --> 00:09:56,012 - ¡Y no lo hiciste! - Esas magdalenas daban pena. 147 00:09:56,095 --> 00:09:58,222 - ¡Píntame el gallinero! - Oblígame. 148 00:10:01,601 --> 00:10:04,061 Ya está bien. Uno de los dos debe irse. 149 00:10:04,145 --> 00:10:07,398 - Vale. Abuelo. - No. El que empieza por V. 150 00:10:08,107 --> 00:10:10,651 Espera. Podemos deshacernos de Chester... 151 00:10:10,735 --> 00:10:12,903 ...sin mandarlo de vuelta al gueto. 152 00:10:12,987 --> 00:10:16,032 Y sólo os va a costar mil dólares. 153 00:10:17,366 --> 00:10:19,201 VAGABUNDO DEMANDA A REY DE LOS DIBUJOS 154 00:10:19,285 --> 00:10:20,911 Cierta familia le pagó el abogado 155 00:10:23,664 --> 00:10:27,752 Prueba A. Pica y el buque de vapor. Con fecha de 1928. 156 00:10:27,835 --> 00:10:30,379 El primer dibujo animado de Rasca y Pica. 157 00:10:30,463 --> 00:10:37,178 Y los créditos dicen: "Escrito, dirigido y creado por Roger Myers". 158 00:10:37,261 --> 00:10:39,597 "Música de Roger Myers y George Gershwin". 159 00:10:39,680 --> 00:10:42,141 "Producido por Roger Myers y Joseph P. Kennedy". 160 00:10:42,224 --> 00:10:46,187 "Copyright de Roger Myers, 1928". 161 00:10:46,270 --> 00:10:50,024 También verán el nombre del señor Myers y el aviso del copyright... 162 00:10:50,107 --> 00:10:53,944 ...en los dibujos de otros miembros de la familia de Rasca y Pica: 163 00:10:54,028 --> 00:10:57,448 "El Oso de la nariz marrón, la Cabra Disgustada, el Zorro Flatulento... 164 00:10:57,531 --> 00:11:01,118 ...el Rico Tío Esqueleto y el Perro Comilón". 165 00:11:01,202 --> 00:11:04,622 La película de mi cliente es anterior a esos dibujos, Señoría. 166 00:11:04,705 --> 00:11:07,541 Sí, claro. Lo había olvidado. 167 00:11:07,625 --> 00:11:09,335 ¡Su famosa película! 168 00:11:09,418 --> 00:11:11,420 La que destruyó antes del juicio... 169 00:11:11,504 --> 00:11:14,090 ...y de la que no ha encontrado ninguna copia. 170 00:11:14,173 --> 00:11:15,800 Ya, claro. Esa película. 171 00:11:15,883 --> 00:11:19,053 Sí. Usted no tendrá una copia, ¿no? 172 00:11:19,136 --> 00:11:24,058 Krusty, ¿habías visto antes al que se hace llamar genio de la animación? 173 00:11:24,141 --> 00:11:26,560 - Sí que lo había visto. - ¿Sí? 174 00:11:26,644 --> 00:11:29,230 Le di unos cuantos crepes para que me pintara la valla. 175 00:11:29,313 --> 00:11:31,816 - ¡Y nunca lo hizo! - Los crepes estaban malísimos. 176 00:11:31,899 --> 00:11:33,567 - ¡Píntame la valla! - Oblígame. 177 00:11:34,318 --> 00:11:36,195 ¡Pues devuélveme los crepes! 178 00:11:36,278 --> 00:11:38,989 Orden. Orden. No nos importan sus crepes. 179 00:11:40,282 --> 00:11:44,078 Bien, señor Lampwick, cuando Roger Myers le robó su personaje... 180 00:11:44,161 --> 00:11:46,080 - Protesto. - Se admite. 181 00:11:46,414 --> 00:11:49,041 Si vuelvo a oír "protesto" y "se admite" otra vez... 182 00:11:49,125 --> 00:11:50,584 ...creo que voy a gritar. 183 00:11:50,668 --> 00:11:53,254 - Protesto. - Se admite. 184 00:11:53,629 --> 00:11:57,133 Roger Myers no creó ninguno de sus personajes. ¡Los robó todos! 185 00:11:57,216 --> 00:11:59,927 - ¿Los robó todos? - Eso podría darle la vuelta al caso. 186 00:12:00,010 --> 00:12:02,430 {\an8}Los únicos personajes que Myers pudo crear... 187 00:12:02,513 --> 00:12:05,725 {\an8}...eran patéticos dibujos que se llamaban el "Caballo Sarcástico"... 188 00:12:05,808 --> 00:12:07,893 {\an8}...y el "Cartero Maníaco". 189 00:12:07,977 --> 00:12:09,603 {\an8}Y eran penosos. 190 00:12:09,687 --> 00:12:12,022 {\an8}Por eso empezó a robar los personajes de otros. 191 00:12:12,106 --> 00:12:16,026 - Eso es mentira. - ¿Afirma bajo juramento, señor Myers... 192 00:12:16,110 --> 00:12:20,156 ...que su padre no robó ninguno de los personajes asociados a su estudio? 193 00:12:20,239 --> 00:12:22,366 Creo que no estoy bajo juramento. 194 00:12:22,450 --> 00:12:25,035 Pero sí, mi padre los creó todos. 195 00:12:25,119 --> 00:12:28,080 Menos el Zorro Flatulento. Ése está basado en un hecho real. 196 00:12:28,164 --> 00:12:31,292 Pero él creó a Pica. De eso estoy seguro. 197 00:12:31,375 --> 00:12:34,128 Señor Hutz, llevamos aquí cuatro horas. 198 00:12:34,211 --> 00:12:35,921 ¿Va a mostrarnos alguna prueba? 199 00:12:36,005 --> 00:12:39,175 Señoría, tenemos muchos testimonios indirectos y conjeturas. 200 00:12:39,258 --> 00:12:41,260 Eso son pruebas, más o menos. 201 00:12:41,343 --> 00:12:43,471 Señoría, propongo un sobreseimiento. 202 00:12:47,016 --> 00:12:49,685 ¡Lo tengo! Papá, dame 750 dólares. 203 00:12:49,769 --> 00:12:51,437 Vale. 204 00:12:52,605 --> 00:12:54,315 Que siga el juicio. Ahora vuelvo. 205 00:12:54,398 --> 00:12:59,195 Señoría, quiero llamar a todos mis testigos sorpresa de nuevo. 206 00:13:05,743 --> 00:13:07,912 EL CALABOZO DEL ANDROIDE Y CROMOS DE BÉISBOL 207 00:13:07,995 --> 00:13:09,371 Gracias. 208 00:13:09,830 --> 00:13:12,583 Sabía que había visto esta imagen en alguna parte. 209 00:13:12,666 --> 00:13:14,710 Fue en la película del señor Lampwick. 210 00:13:15,211 --> 00:13:18,798 Damas y caballeros, este dibujo se hizo en 1919. 211 00:13:18,881 --> 00:13:23,552 Nueve años antes de que Roger Myers hiciera su primer Rasca y Pica. 212 00:13:23,636 --> 00:13:26,055 Eso pudo haberlo dibujado cualquiera. 213 00:13:26,138 --> 00:13:28,015 No lleva firma ni fecha. 214 00:13:29,350 --> 00:13:31,185 Mira debajo del marco, Brad. 215 00:13:31,268 --> 00:13:34,688 Con cuidado, con cuidado. 216 00:13:34,772 --> 00:13:36,398 ¡Ahí está! 217 00:13:37,650 --> 00:13:39,193 "Para Roger Myers. 218 00:13:39,276 --> 00:13:43,656 Sigue dibujando. Tu determinación compensa tu falta de talento. 219 00:13:43,739 --> 00:13:48,160 Tu amigo, Chester J. Lampwick. Tres de septiembre, 1919". 220 00:13:51,205 --> 00:13:55,376 Vale. Mi padre robó el personaje de Pica. ¿Y qué? 221 00:13:55,459 --> 00:13:58,128 Los dibujos animados viven del plagio. 222 00:13:58,212 --> 00:14:01,215 Si alguien no llega a plagiar The Honeymooners... 223 00:14:01,298 --> 00:14:03,092 ...no tendríamos The Flintstones. 224 00:14:03,175 --> 00:14:06,762 Si no hubieran copiado al sargento Bilko, no tendríamos a Don Gato 225 00:14:06,846 --> 00:14:10,307 Huckleberry Hound, el jefe Wiggum, el oso Yogi. 226 00:14:10,391 --> 00:14:13,102 Andy Griffith, Edward G. Robinson, Art Carney. 227 00:14:13,185 --> 00:14:16,605 Señoría, si nos quita el derecho a robar ideas... 228 00:14:16,689 --> 00:14:20,359 ...¿de dónde vamos a sacarlas? ¿De ella? 229 00:14:21,902 --> 00:14:24,905 ¿Qué pasa con Mutt el fantasma? 230 00:14:25,656 --> 00:14:28,033 El tribunal falla a favor del señor Lampwick. 231 00:14:28,117 --> 00:14:32,997 Los Estudios Rasca y Pica tendrán que pagarle 800 billones de dólares. 232 00:14:33,080 --> 00:14:35,916 Aunque es probable que la cantidad disminuya tras la apelación. 233 00:14:44,425 --> 00:14:46,468 Espero que estés contento. 234 00:14:46,552 --> 00:14:47,928 El estudio está en bancarrota. 235 00:14:48,012 --> 00:14:51,348 Has matado a Rasca y Pica. 236 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 CERRADO POR QUIEBRA 237 00:14:54,018 --> 00:14:57,021 - ¿Hemos matado a Rasca y Pica? - Ya era hora. 238 00:14:57,104 --> 00:15:01,692 ¿Vamos a celebrarlo? Me apetece hígado encebollado. 239 00:15:05,738 --> 00:15:08,782 RASCA Y PICA 240 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 ¿Qué vas a hacer con todo ese dinero? 241 00:15:15,247 --> 00:15:16,957 Bueno, lo primero... 242 00:15:17,041 --> 00:15:20,210 ...aquí tenéis vuestros mil dólares por el abogado. 243 00:15:20,294 --> 00:15:22,838 Y los 750 dólares del dibujo. 244 00:15:22,922 --> 00:15:25,466 Y un par de pavos por las molestias. 245 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 Mira, Marge. Un par de pavos. 246 00:15:27,134 --> 00:15:28,802 En cuanto al resto... 247 00:15:28,886 --> 00:15:31,388 ...voy a comprar la cosa con la que he soñado... 248 00:15:31,472 --> 00:15:33,641 ...todos estos años en el gueto... 249 00:15:33,724 --> 00:15:35,643 ...una casa de oro macizo. 250 00:15:43,692 --> 00:15:45,819 Ya no tenemos a Rasca y Pica. 251 00:15:45,903 --> 00:15:50,324 ¡Pero vamos a ver unos dibujos que hacen que aprender sea divertido! 252 00:15:52,242 --> 00:15:54,453 Lo siento, chicos. No cambiéis de canal. 253 00:15:54,536 --> 00:15:57,581 Luego vamos a poner unos anuncios de juguetes buenísimos. Lo juro. 254 00:15:59,750 --> 00:16:03,837 {\an8}¿Quién ha dejado toda esta basura en las escaleras del Congreso? 255 00:16:03,921 --> 00:16:05,381 {\an8}No soy basura. 256 00:16:05,464 --> 00:16:09,760 {\an8}Soy una enmienda Sí, soy una enmienda 257 00:16:09,843 --> 00:16:13,055 Y espero que me ratifiquen 258 00:16:13,138 --> 00:16:18,394 Esos que queman la bandera Tienen demasiada libertad 259 00:16:18,477 --> 00:16:22,189 Quiero que sea legal Que la Policía les pueda cascar 260 00:16:22,272 --> 00:16:24,483 Porque nuestras libertades Deben estar limitadas 261 00:16:24,566 --> 00:16:25,693 CÁRCEL 262 00:16:25,776 --> 00:16:28,362 Al menos espero que así sea 263 00:16:28,445 --> 00:16:32,741 Porque esos que queman la bandera Se están pasando de la raya 264 00:16:32,825 --> 00:16:36,412 Y, ¿por qué no hacemos una ley que prohíba quemar la bandera? 265 00:16:36,495 --> 00:16:39,498 Porque esa ley sería inconstitucional. 266 00:16:39,581 --> 00:16:41,458 Si modificásemos la Constitución... 267 00:16:41,542 --> 00:16:44,294 Podría aprobarse cualquier ley, aunque fuera una locura. 268 00:16:44,378 --> 00:16:45,963 Ahora lo vas pillando. 269 00:16:46,046 --> 00:16:49,049 - ¿Qué leches es esto? - Son dibujos de los 70... 270 00:16:49,133 --> 00:16:51,051 ...que iban dirigidos a la generación X. 271 00:16:51,135 --> 00:16:54,054 Hace falta otro Vietnam para ponerles un poco las pilas. 272 00:16:54,138 --> 00:16:57,433 ¿Y si la gente dice que no puedes estar en la Constitución? 273 00:16:57,516 --> 00:17:00,853 Acabaré con toda la oposición 274 00:17:00,936 --> 00:17:03,731 Y se las haré pagar a Ted Kennedy 275 00:17:03,814 --> 00:17:07,985 Si me contesta Les diré a todos que es marica 276 00:17:08,068 --> 00:17:11,405 Buenas noticias, enmienda. Te han ratificado. 277 00:17:11,488 --> 00:17:14,158 Ya estás en la Constitución de Estados Unidos. 278 00:17:14,241 --> 00:17:17,036 ¡Genial! Vía libre, chicos. 279 00:17:24,251 --> 00:17:25,753 ¡Es verdad! 280 00:17:25,836 --> 00:17:29,298 Algunos dibujos animados sí que incitan a la violencia. 281 00:17:29,381 --> 00:17:31,133 Que vuelvan Rasca y Pica. 282 00:17:31,216 --> 00:17:33,302 ¡Y pronto! 283 00:17:34,303 --> 00:17:36,221 EL PEOR WESTERN ALQUILAMOS SÁBANAS 284 00:17:37,056 --> 00:17:39,516 Tienes que hacer más dibujos de Rasca y Pica. 285 00:17:39,600 --> 00:17:43,145 El juez te lo permite si le pagas al señor Lampwick derechos de autor. 286 00:17:43,228 --> 00:17:44,897 ¿Derechos de autor? 287 00:17:44,980 --> 00:17:47,608 No tengo dinero para producir los dibujos animados. 288 00:17:47,691 --> 00:17:49,276 Lo he perdido todo. 289 00:17:49,359 --> 00:17:51,111 Ya no me dejan ni tener la cabeza... 290 00:17:51,195 --> 00:17:53,447 ...de mi padre en el centro de criogenización. 291 00:17:55,699 --> 00:17:57,326 ¿Estás cómodo, papi? 292 00:17:57,409 --> 00:18:00,954 Si el dinero es el problema, conozco a un tipo al que le sobra. 293 00:18:05,000 --> 00:18:06,668 ¿Le limpio los zapatos, señor? 294 00:18:06,752 --> 00:18:09,171 ¿Quiere que le peine, señor? 295 00:18:09,254 --> 00:18:11,465 ¿Señor? ¿Señor? ¿Señor? 296 00:18:11,548 --> 00:18:14,343 Vale. Ya le pillaré cuando vuelva. 297 00:18:14,426 --> 00:18:15,844 - Hola, niños. - Hola, Chester. 298 00:18:15,928 --> 00:18:18,806 ¿Pagarías para que hagan más dibujos de Rasca y Pica? 299 00:18:18,889 --> 00:18:20,182 Ganarías más derechos de autor. 300 00:18:20,265 --> 00:18:23,102 No necesito más dinero. No soy codicioso. 301 00:18:23,185 --> 00:18:25,979 Mientras tenga salud, millones de dólares... 302 00:18:26,063 --> 00:18:30,025 ...mi casa de oro y mi coche supersónico, no necesito nada más. 303 00:18:30,109 --> 00:18:32,444 - Sí, pero... - No me interesa. 304 00:18:34,404 --> 00:18:37,658 Papá, ¿nos das 183.000 dólares? 305 00:18:37,741 --> 00:18:38,826 ¿Para qué? 306 00:18:38,909 --> 00:18:41,495 Queremos financiar una serie de dibujos animados. 307 00:18:42,162 --> 00:18:43,330 ¡Ni loco! 308 00:18:43,413 --> 00:18:45,457 PRECEDENTES LEGALES SOBRE ANIMACIÓN 309 00:18:45,541 --> 00:18:47,501 LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL 1918-1923 310 00:18:47,584 --> 00:18:50,170 Me rindo. No podemos hacer nada. 311 00:18:50,254 --> 00:18:51,672 Sí, estoy de acuerdo. 312 00:18:51,755 --> 00:18:54,383 ¿Quieres ver si podemos sacar a Apu de la cárcel? 313 00:18:54,466 --> 00:18:55,801 Vale. 314 00:18:56,510 --> 00:18:58,303 {\an8}DESNUDO PÚBLICO: CÓDIGOS Y LEYES PARLAMENTARIAS 315 00:18:58,387 --> 00:19:00,848 {\an8}No podéis rendiros con lo de Rasca y Pica. 316 00:19:00,931 --> 00:19:02,808 Estas cosas se os dan genial. 317 00:19:02,891 --> 00:19:05,394 Juntos, habéis reunido a Krusty con su padre... 318 00:19:05,477 --> 00:19:07,563 ...hicisteis que Skinner recuperase su trabajo... 319 00:19:07,646 --> 00:19:11,692 ...y ayudasteis al doctor Riviera a que operase a papá a corazón abierto. 320 00:19:11,775 --> 00:19:14,987 Y frustrasteis los planes del actor secundario Bob en cinco ocasiones. 321 00:19:15,070 --> 00:19:16,613 Y eso que es un genio del mal. 322 00:19:17,030 --> 00:19:18,448 Tienes razón, mamá. 323 00:19:18,532 --> 00:19:21,451 Seguro que si nos esforzamos, encontraremos una solución. 324 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 ¡Bart, mira esto! 325 00:19:29,251 --> 00:19:30,919 Es un plan perfecto. 326 00:19:31,378 --> 00:19:33,338 El hotel de Roger Myers está justo... 327 00:19:33,422 --> 00:19:37,134 Y cuando nadie tenía un plan para resucitar a Rasca y Pica... 328 00:19:37,217 --> 00:19:39,052 GRAN REAPERTURA 329 00:19:39,136 --> 00:19:45,309 ...un impresionante jovencito encontró él solo una solución al problema. 330 00:19:45,392 --> 00:19:48,896 {\an8}Descubrió que el señor Zip de los servicios postales... 331 00:19:48,979 --> 00:19:55,444 {\an8}...es una copia del personaje creado por mi padre, el Cartero Maníaco. 332 00:19:55,903 --> 00:20:00,073 Así que el Gobierno me ha dado una gran compensación económica. 333 00:20:00,157 --> 00:20:03,869 Y los Estudios Rasca y Pica vuelven a ponerse en marcha. 334 00:20:05,204 --> 00:20:08,415 Gracias, Lester. 335 00:20:10,709 --> 00:20:14,421 - ¿Qué leches pasa aquí? - No lo sé. 336 00:20:14,504 --> 00:20:17,966 Pero parece que te ha salido competencia. 337 00:20:18,467 --> 00:20:22,012 Gracias a todos. Pero no podría haberlo logrado sin la ayuda... 338 00:20:22,095 --> 00:20:24,973 ...de mi inteligente hermana, Eliza. 339 00:20:27,851 --> 00:20:30,479 Yo también debo darles las gracias a Lester y Eliza. 340 00:20:30,562 --> 00:20:34,107 Una gran vindicación para cualquiera que se esté dando un baño... 341 00:20:34,191 --> 00:20:36,109 ...salga a por el periódico, se caiga... 342 00:20:36,193 --> 00:20:38,862 ...se le cierre la puerta de golpe y se caiga el pomo. 343 00:20:38,946 --> 00:20:44,284 Quiero darle las gracias a Lester por reunirme con mi esposa. 344 00:20:45,744 --> 00:20:48,789 - No tenía ni idea de eso. - No lo entiendo. 345 00:20:48,872 --> 00:20:51,083 Siempre solucionamos nosotros los problemas. 346 00:20:53,418 --> 00:20:56,546 Supongo que ya no lo necesitas, pero también teníamos un plan. 347 00:20:56,630 --> 00:21:00,050 ¡Genial! Escribidlo y enviádselo por e-mail a la semana pasada... 348 00:21:00,133 --> 00:21:01,510 ...cuando me hubiera importado. 349 00:21:01,593 --> 00:21:04,888 Tengo que hacer dibujos animados. 350 00:21:27,411 --> 00:21:30,664 {\an8}DEDICADO A LESTER Y ELIZA POR HACER TODO ESTO POSIBLE 351 00:21:31,915 --> 00:21:33,583 Estaréis muy contentos. 352 00:21:33,667 --> 00:21:36,461 Ya vuelven a poner vuestros dibujos animados preferidos. 353 00:21:36,545 --> 00:21:39,673 Sí. Técnicamente, todo ha salido bien. Pero... 354 00:21:39,756 --> 00:21:40,966 - ¿Pero? - Bueno... 355 00:21:41,508 --> 00:21:44,928 No fui yo quien resolvió el problema. Ni tampoco fue Lisa. 356 00:21:45,012 --> 00:21:47,139 Hay algo inquietante en todo esto. 357 00:22:45,864 --> 00:22:47,866 {\an8}Subtítulos: Beatriz Egocheaga