1 00:00:28,862 --> 00:00:33,533 Ik moest veelal leven met de schande dat ik een mislukkeling was. 2 00:00:33,616 --> 00:00:38,455 {\an8}Maar nu ik hier sta met de prijs voor veiligste buschauffeur van de regio... 3 00:00:38,538 --> 00:00:41,750 {\an8}Het is als een droom die werkelijkheid is geworden. 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,252 {\an8}Otto, word wakker. 5 00:00:47,255 --> 00:00:48,298 sloop 6 00:01:00,477 --> 00:01:03,605 Wie kan er goed geheimpjes bewaren? 7 00:01:03,688 --> 00:01:08,777 {\an8}'Beste ouders, wegens het ongeplande uitstapje naar de autosloperij... 8 00:01:08,860 --> 00:01:11,780 {\an8}zal de schoolbus twee weken niet inzetbaar zijn. 9 00:01:11,863 --> 00:01:17,202 {\an8}Door deze brief voor te lezen ontheft u ons van elke verantwoordelijkheid... 10 00:01:17,285 --> 00:01:21,081 {\an8}voor eeuwig, in het hele heelal.' 11 00:01:21,581 --> 00:01:23,833 {\an8}We moeten een carpool opzetten. 12 00:01:23,917 --> 00:01:29,964 {\an8}Elke dag zal als een uitstapje zijn. Met jullie vader. Naar school. 13 00:01:33,802 --> 00:01:39,140 {\an8}Hoe vinden jullie die regenboogbretels? 14 00:01:39,224 --> 00:01:42,227 Toffe manier om je broek op te houden, hè? 15 00:01:42,310 --> 00:01:46,397 Ik zie kinderen tegenwoordig met 'leuter' op hun shirt gedrukt. 16 00:01:46,481 --> 00:01:49,359 Ik kan je leren hoe je 'leuter' hoort te zeggen. 17 00:01:49,442 --> 00:01:51,486 Bestuur alsjeblieft gewoon de auto. 18 00:01:51,569 --> 00:01:55,323 Ik let op de weg, lieverd. Je leutert, idioot. 19 00:01:55,406 --> 00:01:57,659 Zie je? Je moet het brutaal brengen. 20 00:01:57,742 --> 00:02:02,205 Hou op met leuteren, idioot. Je moet het brutaal brengen. 21 00:02:02,288 --> 00:02:05,083 Een idioot is een slecht iemand. 22 00:02:05,458 --> 00:02:08,086 KFSL, Fossil 103. 23 00:02:08,169 --> 00:02:12,382 Klassieke hits van Abba tot Zeppelin komma Led. 24 00:02:17,262 --> 00:02:21,474 Zeg het hem dan. -Mr Simpson, meneer? 25 00:02:21,558 --> 00:02:24,519 Kunt u alstublieft een andere zender opzetten? 26 00:02:24,602 --> 00:02:27,147 Maar dit is Grand Funk Railroad. 27 00:02:27,230 --> 00:02:30,483 Jullie achterin kennen Grand Funk toch wel? 28 00:02:32,694 --> 00:02:35,488 Kent niemand de groep Grand Funk? 29 00:02:35,572 --> 00:02:38,575 De wilde, ontblote teksten van Mark Farner? 30 00:02:38,658 --> 00:02:41,953 De luide, diepe bas van Mel Schacher? 31 00:02:42,036 --> 00:02:47,250 Het competente drumwerk van Don Brewer? Nou zeg. 32 00:02:48,626 --> 00:02:52,589 Ga voor meer informatie over Grand Funk naar je schoolbibliotheek. 33 00:03:04,809 --> 00:03:06,895 Als ik naar 'n goed nummer luister... 34 00:03:06,978 --> 00:03:10,648 knik ik met m'n hoofd en zeg 'yes' op elke maat. 35 00:03:10,732 --> 00:03:13,193 Yes, yes, yes. Dit is gaaf. 36 00:03:13,276 --> 00:03:18,281 Soms gooi ik er wat anders in, zoals: 'No, no, no. Niet stoppen met rocken.' 37 00:03:18,364 --> 00:03:22,202 Alsjeblieft, pap. Je zet ons voor gek. -Ach, welnee. 38 00:03:22,285 --> 00:03:24,412 Ik leer jullie over rockmuziek. 39 00:03:24,495 --> 00:03:27,832 Grand Funk plaveide de weg voor Jefferson Airplane... 40 00:03:27,916 --> 00:03:30,293 dat de weg vrijmaakte voor Starship. 41 00:03:30,376 --> 00:03:35,089 Het toneel was nu voor The Alan Parsons Project, een hovercraft. 42 00:03:35,173 --> 00:03:37,884 Niemand geeft iets om je prehistorische groepen. 43 00:03:37,967 --> 00:03:41,596 Jij hebt de slechtste, gebrekkigste muzieksmaak ooit. 44 00:03:42,889 --> 00:03:45,099 Ik wil alleen maar met jullie fuiven. 45 00:03:45,183 --> 00:03:47,560 Homer, ten eerste is het 'feesten'. 46 00:03:47,644 --> 00:03:50,230 Bovendien zouden we nog niet met je feesten... 47 00:03:50,313 --> 00:03:53,483 al was je de laatste vader op aarde. 48 00:03:55,568 --> 00:03:58,738 ZELFMOORDBRIEVEN VOORHEEN GOOD VIBRATIONS 49 00:03:59,906 --> 00:04:04,077 {\an8}Hallo daar. Ik ben hier al een tijdje niet binnen geweest. 50 00:04:04,160 --> 00:04:06,412 {\an8}Waar vind ik het laatste werk van Bread? 51 00:04:06,496 --> 00:04:08,456 {\an8}Gouwe ouwe. -Gouwe ouwe? 52 00:04:08,539 --> 00:04:11,084 Maar je hebt alle toppers hier staan. 53 00:04:11,167 --> 00:04:15,004 Styx? Die hoorde ik net op King Biscuit Flower Hour. 54 00:04:15,088 --> 00:04:19,175 Hier heb je je anonieme groepen. 'Sonic Youth.' 55 00:04:19,259 --> 00:04:21,010 'Nine Inch Nails.' 56 00:04:21,094 --> 00:04:24,430 'Hullabalooza?' -Dat is een muziekfestival. 57 00:04:24,514 --> 00:04:26,808 Het grootste aller tijden. 58 00:04:26,891 --> 00:04:29,936 Daar kan er in je leven maar één van zijn... 59 00:04:30,019 --> 00:04:31,980 en dat is het US Festival. 60 00:04:32,063 --> 00:04:35,149 Het wat-festival? -Het US-festival. 61 00:04:35,233 --> 00:04:38,403 Het werd gesponsord door die knakker van Apple Computers. 62 00:04:38,820 --> 00:04:41,114 Wat voor computers? 63 00:04:42,282 --> 00:04:47,745 Waarom nieuwe groepen? Iedereen weet dat rock in 1974 perfectie bereikte. 64 00:04:47,829 --> 00:04:49,497 Een wetenschappelijk feit. 65 00:04:53,126 --> 00:04:57,547 Quadrafonisch geluid, een waterbed en nu een stroboscoop. 66 00:04:57,630 --> 00:05:01,384 Heren, begroet de Second-Basemobiel. 67 00:05:01,467 --> 00:05:03,011 Jofel. 68 00:05:21,863 --> 00:05:24,282 Destijds hadden we lak aan iedereen. 69 00:05:24,365 --> 00:05:27,452 En de meiden vonden dat onweerstaanbaar. 70 00:05:27,535 --> 00:05:33,082 Ik vind jou tof, Homer Simpson. -Dat was gemeen, Sandra. 71 00:05:33,166 --> 00:05:36,252 Maar ik herinner me vooral de muziek. 72 00:05:40,965 --> 00:05:44,552 Wat staan jullie te doen? -Dat heet uit je dak gaan. 73 00:05:44,635 --> 00:05:46,095 Dat snap jij niet, pap. 74 00:05:46,179 --> 00:05:48,931 Je hoort er niet bij. -Vroeger wel. 75 00:05:49,015 --> 00:05:51,059 Maar toen veranderden ze het. 76 00:05:51,142 --> 00:05:56,397 Waar ik nu bij hoor is 'het' niet, en wat 'het' is, vind ik raar en eng. 77 00:05:56,481 --> 00:05:58,858 Dat zal jullie ook overkomen. 78 00:05:58,941 --> 00:06:01,944 Echt niet, man. Wij blijven voor altijd rocken. 79 00:06:02,028 --> 00:06:03,821 Voor altijd. 80 00:06:03,905 --> 00:06:07,742 Voor altijd. 81 00:06:08,868 --> 00:06:13,414 Wat scheelt eraan, Homie? -Ik ging vandaag naar de platenzaak. 82 00:06:13,498 --> 00:06:18,044 Ze draaiden muziek die ik niet kende. Alsof ze daar gek geworden waren. 83 00:06:18,586 --> 00:06:22,090 Ik vond platenzaken altijd al gek, maar dat verontrust me niet. 84 00:06:22,173 --> 00:06:25,885 Muziek gaat me niet aan. -Fijn voor jou, Marge. 85 00:06:25,968 --> 00:06:29,889 Maar ik rockte de hele nacht en fuifde de hele dag. 86 00:06:29,972 --> 00:06:31,849 Toen werd dat om de dag. 87 00:06:31,933 --> 00:06:36,396 Nu bof ik als ik een halfuur per week heb om me mieters te voelen. 88 00:06:36,479 --> 00:06:40,024 Ik moet weg uit deze sleur en weer gaan swingen. 89 00:06:40,108 --> 00:06:43,069 Mooi. Probeer Bart en Lisa mee te krijgen. 90 00:06:45,113 --> 00:06:47,949 Heer, als U Homer ons niet te kijk laat zetten... 91 00:06:48,032 --> 00:06:51,911 beloven we meerdere kerken voor U te zullen bouwen. 92 00:06:53,371 --> 00:06:57,708 Hé, wacht. Ik ben vandaag in orde. M'n moeder kocht deodorant voor me. 93 00:06:57,792 --> 00:07:03,965 Pap, je vergat Milhouse op te pikken. -O ja? Ik word zeker vergeetachtig. 94 00:07:04,048 --> 00:07:07,593 Geef m'n hersenmedicijn eens aan uit het handschoenenvakje. 95 00:07:07,677 --> 00:07:09,262 Waar heb je het over? 96 00:07:12,557 --> 00:07:15,726 Kijk eens aan. 97 00:07:15,810 --> 00:07:20,898 Zo te zien heeft jullie oncoole vader kaartjes voor Hullabalooza. 98 00:07:20,982 --> 00:07:24,068 Ze zien er echt uit. -Controleer het echtheidsmerk. 99 00:07:24,861 --> 00:07:27,488 Dit is een echt Hullabaloozakaartje. 100 00:07:27,572 --> 00:07:30,116 Eet voor een echte verfrissing Clarkrepen. 101 00:07:30,199 --> 00:07:35,621 Voor waanzinnig mooie klasringen is er Jostens. Hup, Jostens. 102 00:07:35,705 --> 00:07:40,751 Jullie gaan vandaag niet naar school. Het Amfitheater is jullie klaslokaal. 103 00:07:40,835 --> 00:07:43,337 Jullie docent: 48 rockgroepen. 104 00:07:43,421 --> 00:07:46,132 Maak je gereed voor gekte onder toezicht... 105 00:07:46,215 --> 00:07:49,385 terwijl je uit je dak gaat met je vader. 106 00:07:50,761 --> 00:07:54,390 CAPITOL CITY 48 KILOMETER 107 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 GRATIS NEUSPIERCING BIJ TOEGANG 108 00:07:59,729 --> 00:08:04,901 Het is net Woodstock, alleen met overal reclame en beveiligingsmensen. 109 00:08:04,984 --> 00:08:08,237 Hou je kaartjes gereed. Doe je camera's weg. 110 00:08:08,321 --> 00:08:10,948 Lever alle legitimatie in. 111 00:08:12,158 --> 00:08:14,118 M'n zelfgemaakte koffielikeur. 112 00:08:14,994 --> 00:08:19,707 Generatie X mag oppervlakkig zijn, maar ze zijn tolerant en respectvol. 113 00:08:19,790 --> 00:08:21,584 Hé, een rariteitenkabinet. 114 00:08:30,760 --> 00:08:32,345 Dank je wel. 115 00:08:32,428 --> 00:08:35,556 En dan nu de groep waarop jullie hebben gewacht: 116 00:08:35,640 --> 00:08:37,558 Cypress Hill. 117 00:08:38,893 --> 00:08:43,814 We hebben hier 'n verdwaald kind. Als ze niet met een uur wordt opgeëist... 118 00:08:43,898 --> 00:08:46,567 wordt ze eigendom van Blockbuster Entertainment. 119 00:08:54,951 --> 00:08:59,372 Wat is dat voor geur? -Het ruikt naar Otto's jack. 120 00:09:02,875 --> 00:09:06,587 {\an8}Karma, gast. -Wat? 121 00:09:06,671 --> 00:09:08,881 {\an8}O, ik snap het al. 122 00:09:11,759 --> 00:09:15,221 Dat kun je niet dragen, pap. Dat is een rastafarimuts. 123 00:09:15,555 --> 00:09:18,683 Ik ging al op safari voordat jij geboren werd. 124 00:09:18,766 --> 00:09:23,187 Het dragen van een Jamaicaanse muts zegt iets over je band met reggae. 125 00:09:23,271 --> 00:09:26,065 Neem me vooral niet kwalijk. 126 00:09:26,857 --> 00:09:28,359 te cool voor deze planeet 127 00:09:28,693 --> 00:09:33,614 Weet je wat? Misschien gaan we een poosje op eigen houtje rondkijken. 128 00:09:33,698 --> 00:09:36,951 Dit is het dan. Tijd om weer onder de mensen te komen. 129 00:09:37,034 --> 00:09:39,078 De jonge mensen. 130 00:09:41,122 --> 00:09:42,999 Oké. Prima. 131 00:09:43,082 --> 00:09:44,584 Cool concert, niet dan? 132 00:09:44,667 --> 00:09:46,877 Leuk geprobeerd, speurneus. -Waar? 133 00:09:46,961 --> 00:09:49,005 Wie? -Die dikke Jamaicaan. 134 00:09:49,088 --> 00:09:50,715 Wat heb ik gezegd? 135 00:09:50,798 --> 00:09:55,261 We proberen ons gewoon te vermaken. Waarom wil je ons vernietigen? 136 00:09:55,344 --> 00:09:59,181 Kom je haatmisdaden niet hier plegen. Haatmisdaad. 137 00:09:59,265 --> 00:10:04,520 Goed, ik vertrek nu. Meer billensteun. 138 00:10:27,543 --> 00:10:31,589 Het is dan wel somber, maar deze muziek krijgt echt vat op het publiek. 139 00:10:31,672 --> 00:10:35,051 Tieners depri maken is net als vissen in een ton. 140 00:10:40,848 --> 00:10:42,350 Dat slaat nergens op. 141 00:10:42,433 --> 00:10:46,604 Ik ben sinds de middelbare school niet veranderd, en opeens ben ik oncool. 142 00:10:47,521 --> 00:10:49,357 Ik ben het paradijs uitgeschopt. 143 00:10:50,775 --> 00:10:54,028 Ik zal nooit meer bij het wereldje horen. 144 00:11:03,996 --> 00:11:08,751 Daar gaat het klapstuk van Peter Frampton. Wat zal hij kwaad zijn. 145 00:11:08,834 --> 00:11:13,506 Reken maar. Ik kocht dat varken op de huismarkt van Pink Floyd. 146 00:11:13,589 --> 00:11:16,550 Gaat het, pap? -Niks aan de hand. 147 00:11:19,553 --> 00:11:24,433 Ik leid Hullabalooza's 'Stoet van het Buitenwereldlijke', de freakshow. 148 00:11:24,517 --> 00:11:27,812 En ik zoek een dikzak die ik met een kanon kan beschieten. 149 00:11:27,895 --> 00:11:32,108 Ik zou u heel graag als dikzak willen. 150 00:11:34,193 --> 00:11:38,572 Je wilt dus gaan toeren met een reizende freakshow. 151 00:11:38,656 --> 00:11:42,910 Ik heb geen keus, denk ik. -Natuurlijk wel. 152 00:11:42,993 --> 00:11:47,081 Je hoeft niet met ze mee enkel omdat de kans zich voordeed. 153 00:11:47,164 --> 00:11:51,001 Weet je, in sommige opzichten zijn wij heel verschillende mensen. 154 00:11:56,507 --> 00:11:59,510 Wees dan nu klaar voor de man... 155 00:11:59,593 --> 00:12:03,389 met de ijzeren maag. 156 00:12:08,102 --> 00:12:10,604 Hoi, allemaal. 157 00:12:10,688 --> 00:12:14,483 Heeft iedereen het naar z'n zin? 158 00:12:27,997 --> 00:12:31,751 Dank je. Dank je wel. 159 00:12:35,838 --> 00:12:40,760 'Blijf op school. Je held, Homer.' 160 00:12:41,302 --> 00:12:43,596 Jouw stelling bevalt me wel, kanonskogel. 161 00:12:43,679 --> 00:12:46,140 Als je klappen krijgt, sta jij je mannetje. 162 00:12:46,223 --> 00:12:50,060 Billy Corgan, Smashing Pumpkins. -Homer Simpson, vriendelijk lachend. 163 00:12:50,144 --> 00:12:54,440 M'n kinderen vinden jullie te gek. En dankzij jullie sombere muziek... 164 00:12:54,523 --> 00:12:58,152 dromen ze niet langer van een toekomst die ik ze niet kan geven. 165 00:12:58,235 --> 00:13:00,529 We proberen ons te onderscheiden. 166 00:13:01,363 --> 00:13:03,199 'Lieve Bart en Lisa...' 167 00:13:03,282 --> 00:13:08,120 Alles is goed bij het populairste alternatieve-muziekfestival. 168 00:13:08,204 --> 00:13:11,665 Onze eerste taak is vermaak bieden. 169 00:13:14,168 --> 00:13:18,380 En ik geloof graag dat we soms ook een boodschap overbrengen. 170 00:13:18,464 --> 00:13:19,840 geen afval 171 00:13:25,346 --> 00:13:30,267 Het voornaamste is dat ik eindelijk de zelfvernietigingsgeest snap... 172 00:13:30,351 --> 00:13:34,230 die de rock-'n-roll tot koning van de muziek maakt. 173 00:13:42,530 --> 00:13:45,574 Hallo, kaarthouders. 174 00:13:45,991 --> 00:13:49,286 Hier heb je die kanonskogelvent. Hij is vet. 175 00:13:49,370 --> 00:13:53,582 Doe je soms sarcastisch, gast? -Dat weet ik niet eens meer. 176 00:14:02,383 --> 00:14:07,972 Dank je. En onthoud: Vertrouw niemand die ouder is dan 30. 177 00:14:08,055 --> 00:14:12,142 En dan nu: Peter Frampton. 178 00:14:12,226 --> 00:14:15,938 Bedankt, Homer. Homer Simpson, mensen. 179 00:14:19,024 --> 00:14:22,319 Onze volgende tussenstop is je thuisstad, Springfield. 180 00:14:22,403 --> 00:14:26,448 Moeten we ons eigen water meenemen? -Thuis hebben we een regeltje: 181 00:14:26,532 --> 00:14:29,660 Is het bruin, drink het dan. Is het zwart, dan niet. 182 00:14:29,743 --> 00:14:31,662 Dit wordt de grote show, Homer. 183 00:14:31,745 --> 00:14:36,375 Mensen die je op school raar vonden kunnen zien wat een succes je nu bent. 184 00:14:36,458 --> 00:14:38,294 Ik was geen rare. 185 00:14:38,377 --> 00:14:42,131 Ik zat in de audiovisuele club. -Werkelijk? Ik ook. 186 00:14:42,214 --> 00:14:45,426 Maar ik werd eruit gezet wegens m'n kijk op Vietnam. 187 00:14:45,509 --> 00:14:48,345 En ik stal projectors. 188 00:14:49,555 --> 00:14:51,974 Enfin, maak je gereed, bierbuik. 189 00:14:52,057 --> 00:14:56,604 We zullen Springfield een poepie laten ruiken. 190 00:14:59,773 --> 00:15:02,735 Dat was gek. -Dat geluid bevalt me niet. 191 00:15:04,361 --> 00:15:05,988 Niks aan de hand. 192 00:15:06,071 --> 00:15:09,867 Ik vind niets belangrijker dan het welzijn van m'n freaks. 193 00:15:09,950 --> 00:15:11,577 Je gaat naar de dierenarts. 194 00:15:11,660 --> 00:15:16,999 Die kanonskogels hebben uw maag vrijwel helemaal verwoest. 195 00:15:17,082 --> 00:15:20,461 Vanaf nu geen kanonskogels, geen gekruid eten... 196 00:15:20,544 --> 00:15:22,630 en als u in een hangmat ligt... 197 00:15:22,713 --> 00:15:25,716 leg uw bier dan op uw hoofd of uw genitaliën. 198 00:15:25,799 --> 00:15:29,219 Regels. Ik ben een rocker. Regels boeien me niet. 199 00:15:29,303 --> 00:15:31,805 Dit is ernstig, Mr Simpson. 200 00:15:31,889 --> 00:15:36,894 Als u nog een kanonskogel tegen uw buik krijgt, zult u sterven. 201 00:15:37,728 --> 00:15:40,773 Sterven? Nou, mij maakt u niet bang. 202 00:15:40,856 --> 00:15:45,152 Want sterven zou helemaal het einde zijn. 203 00:15:45,235 --> 00:15:47,821 Nog berichten voor Jimi Hendrix? 204 00:15:47,905 --> 00:15:50,074 Ja. Kom je pup ophalen. 205 00:15:56,747 --> 00:15:58,958 Hoe is het om beroemd te zijn, pap? 206 00:15:59,041 --> 00:16:02,378 De mensen kennen je naam, maar jij niet die van hen. Te gek. 207 00:16:03,420 --> 00:16:07,007 Draag je shorts of slips? -Nee. 208 00:16:07,091 --> 00:16:08,968 Van welk geloof ben je? 209 00:16:09,051 --> 00:16:13,013 Dat met al die goedbedoelde regels waar je in het leven niets aan hebt. 210 00:16:13,514 --> 00:16:15,099 Het christendom. 211 00:16:15,182 --> 00:16:18,519 Vanwaar al die vragen? -Voor een verslag voor school. 212 00:16:18,602 --> 00:16:23,107 Wil je taart? -Graag. We hebben veel in te halen. 213 00:16:23,190 --> 00:16:26,443 {\an8}de man die ik het meest bewonder mijn vader is de beste 214 00:16:38,664 --> 00:16:40,791 Homer Simpson De Trots van Springfield 215 00:16:42,751 --> 00:16:43,919 ALLEEN ARTIESTEN 216 00:16:45,045 --> 00:16:48,173 Maak de weg vrij. Er komt een artiest aan. 217 00:16:48,257 --> 00:16:51,010 Wat spannend. De vorige keer achter het toneel... 218 00:16:51,093 --> 00:16:55,597 scheurde Bart z'n broek tijdens het kersttoneelstuk. 219 00:17:00,352 --> 00:17:05,315 Hallo, groepen. Wie speelt er met het London Symphony Orchestra? 220 00:17:05,399 --> 00:17:09,069 Kom op, lui. Iemand heeft het London Symphony Orchestra besteld. 221 00:17:09,153 --> 00:17:11,655 Mogelijk terwijl hij high was. 222 00:17:11,739 --> 00:17:15,200 Cypress Hill, ik kijk jullie richting uit. 223 00:17:15,284 --> 00:17:17,369 Hebben wij een orkest besteld, man? 224 00:17:17,453 --> 00:17:20,330 Wat is er met dat orkest, man? -Geen idee, man. 225 00:17:20,414 --> 00:17:24,251 Ik heb ze er niks over verteld, man. -We moeten iets doen. 226 00:17:24,334 --> 00:17:28,714 Volgens ons hebben wij dat gedaan. Kennen jullie'Insane in the Brain'? 227 00:17:28,797 --> 00:17:33,427 We kennen voornamelijk klassiek, maar we kunnen het proberen. 228 00:17:42,895 --> 00:17:45,522 Hier hou ik van. 229 00:17:57,534 --> 00:18:02,539 Man, zijn gitaar praat. -M'n schoenen ook. 230 00:18:02,623 --> 00:18:06,543 Wees gerust. We zullen je geen pijn doen. 231 00:18:06,627 --> 00:18:10,339 We willen ons enkel wat vermaken. 232 00:18:11,840 --> 00:18:15,719 En jij maar lachen, Smithers, toen ik Ticketmaster kocht. 233 00:18:15,803 --> 00:18:20,057 'Niemand betaalt 100 procent serviceheffing.' 234 00:18:20,140 --> 00:18:24,645 Die polis verzekert een gezonde mix van rijken en onnozelen, meneer. 235 00:18:31,110 --> 00:18:33,028 Wacht. Wat krijgen we nou? 236 00:18:38,450 --> 00:18:41,495 Kom op nou. Voelen jullie? 237 00:18:41,578 --> 00:18:44,289 Potver. Homer Simpson verziekt m'n varken... 238 00:18:44,373 --> 00:18:48,669 Cypress Hill jat m'n orkest, en Sonic Youth zit in m'n koelbox. 239 00:18:48,752 --> 00:18:50,712 {\an8}Wegwezen, jongens. 240 00:18:50,796 --> 00:18:54,383 {\an8}Toe nou, Mr Frampton. U eet toch niet al die watermeloen op? 241 00:18:54,466 --> 00:18:58,262 {\an8}Alsjeblieft, ik probeer op te treden. -Gaat uw gang. 242 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 {\an8}Wij bewaken uw koelbox wel. 243 00:19:00,347 --> 00:19:01,807 {\an8}EIGENDOM VAN PETER FRAMPTON 244 00:19:01,890 --> 00:19:05,310 Ik doe dit al 25 jaar. Ik heb nog nooit iets gehoord... 245 00:19:06,311 --> 00:19:10,732 En nu, Springfield, komt het moment waarop jullie hebben gewacht. 246 00:19:10,816 --> 00:19:15,487 De man die alles belichaamt van de rock-'n-roll, op de muziek na. 247 00:19:15,571 --> 00:19:18,907 Applaus voor jullie eigenste held van eigen bodem: 248 00:19:18,991 --> 00:19:21,785 Homer Simpson. 249 00:19:23,328 --> 00:19:25,122 Ik carpoolde vroeger met hem. 250 00:19:27,666 --> 00:19:29,751 Dit is heftig. 251 00:19:29,835 --> 00:19:33,380 Oké, Homer. Wees niet bang voor Magere Hein. 252 00:19:34,339 --> 00:19:35,841 Ik ga dood. 253 00:19:35,924 --> 00:19:41,388 Kanonnen zijn om pijn te doen. Daar zijn ze voor gemaakt. 254 00:19:41,471 --> 00:19:43,223 Pap heeft onze steun nodig. 255 00:19:46,185 --> 00:19:49,354 Jij bent de coolste vader die er rondloopt. 256 00:20:16,173 --> 00:20:20,010 O, Marge. Ik dacht dat ik vernielzucht had... 257 00:20:20,093 --> 00:20:22,512 maar ik wilde enkel een club sandwich. 258 00:20:22,596 --> 00:20:25,140 Misschien ligt er een in deze koelbox. 259 00:20:25,224 --> 00:20:27,726 Kijk eens aan. 260 00:20:27,809 --> 00:20:31,355 Homer kneep ertussenuit. Wat ben ik gedesillusioneerd. 261 00:20:31,438 --> 00:20:34,233 Hullabalooza draait niet om freaks. 262 00:20:34,316 --> 00:20:38,737 Het gaat over muziek, reclame en op jeugd gerichte productpositionering. 263 00:20:38,820 --> 00:20:42,074 Dat, en dronken worden. 264 00:20:42,157 --> 00:20:45,786 Het spijt me, Homer. Niets is erger dan een bange freak. 265 00:20:45,869 --> 00:20:47,913 Tenzij dat z'n act is. 266 00:20:47,996 --> 00:20:50,374 Ik zie je ontslagbrief wel op m'n bureau. 267 00:20:50,457 --> 00:20:53,919 Heb jij een bureau? -Ik bedoel m'n motorkap. 268 00:20:54,002 --> 00:20:57,965 Ik zal jullie missen. Maar ik kan jullie sombere kijk niet delen. 269 00:20:58,048 --> 00:21:01,551 Ik heb te veel om voor te leven. -We benijden je, Homer. 270 00:21:01,635 --> 00:21:06,807 Wij hebben enkel onze muziek, talloze fans, miljoenen dollars en onze jeugd. 271 00:21:08,809 --> 00:21:11,061 Laten we bontjassen gaan kopen. 272 00:21:11,144 --> 00:21:12,854 Ik wil een inloop-humidor. 273 00:21:16,149 --> 00:21:21,321 Dus ik besefte dat m'n gezin belangrijker is dan cool zijn. 274 00:21:21,405 --> 00:21:24,783 Pap, wat je zojuist zei was enorm oncool. 275 00:21:24,866 --> 00:21:29,204 Je weet hoe het liedje gaat: 'Het is hip om ouderwets te zijn.' 276 00:21:29,288 --> 00:21:31,164 Dat nummer is zo zwak. 277 00:21:31,248 --> 00:21:34,751 Zo zwak dat het cool is? 278 00:21:34,835 --> 00:21:37,004 Ben ik cool, jongens? 279 00:21:37,087 --> 00:21:42,217 Blij toe. En dat maakt me cool: Het boeit me niet. Toch? 280 00:21:42,301 --> 00:21:46,054 Hoe ben je dan cool? We hebben alles wel geprobeerd, lijkt me. 281 00:21:46,138 --> 00:21:52,311 Wacht. Als je echt cool bent, hoeven ze je dat misschien niet te vertellen. 282 00:21:52,394 --> 00:21:55,981 Natuurlijk wel. -Hoe zou je het anders weten?