1
00:00:14,889 --> 00:00:18,601
DIE WAHRHEIT LIEGT
NICHT DA DRAUSSEN
2
00:01:26,503 --> 00:01:28,588
Hallo, ich bin Leonard Nimoy.
3
00:01:28,671 --> 00:01:31,591
Die folgende Geschichte
hat sich tatsächlich so zugetragen.
4
00:01:31,674 --> 00:01:35,929
Und damit meine ich natürlich,
dass sie erstunken und erlogen ist.
5
00:01:36,012 --> 00:01:38,056
Aber unterhaltsam
erstunken und erlogen.
6
00:01:38,139 --> 00:01:41,518
Und macht sie das am Ende
nicht doch zur Wahrheit?
7
00:01:41,601 --> 00:01:44,145
Die Antwort ist nein.
8
00:01:44,229 --> 00:01:49,609
{\an8}Alles beginnt an einem Freitagmorgen
in einer kleinen Stadt namens Springfield.
9
00:01:50,401 --> 00:01:53,613
{\an8}Endlich ist Freitag.
Jungs, ich bin bei Moe.
10
00:01:53,696 --> 00:01:55,365
{\an8}Aber Homer, es ist 10 Uhr vormittags.
11
00:01:55,448 --> 00:01:57,117
{\an8}Keine Sorge, ich weiß was.
12
00:01:57,200 --> 00:02:00,787
{\an8}Das hab ich aus dem Film, in dem
ein Bus durch die Stadt fahren musste...
13
00:02:00,870 --> 00:02:02,997
{\an8}und nicht langsamer
als 80 werden durfte.
14
00:02:03,081 --> 00:02:06,167
{\an8}Und wenn doch, wäre er explodiert.
15
00:02:06,251 --> 00:02:11,297
{\an8}Ich glaube, er hieß Der Bus,
der nicht langsamer werden durfte.
16
00:02:11,381 --> 00:02:13,675
{\an8}Ich schließe diesen Videorekorder...
17
00:02:13,758 --> 00:02:16,761
{\an8}an die Überwachungskamera an.
Genau so.
18
00:02:16,845 --> 00:02:20,306
{\an8}Und dann lasse ich ein altes Band laufen,
auf dem man uns arbeiten sieht.
19
00:02:20,390 --> 00:02:21,516
{\an8}ÜBERWACHUNGSBAND
20
00:02:24,435 --> 00:02:27,105
SETZ DICH DRAUF
21
00:02:38,116 --> 00:02:41,578
{\an8}Und wieder naht das Wochenende.
Was liegt bei Ihnen an, Smithers?
22
00:02:41,661 --> 00:02:44,664
- Sicherlich was Geiles.
- Was?
23
00:02:44,747 --> 00:02:46,749
{\an8}Wissen Sie, was Schönes,
was Aufregendes.
24
00:02:46,833 --> 00:02:50,253
{\an8}Mütter, sperrt eure Töchter ein.
Smithers ist in der Stadt.
25
00:02:51,546 --> 00:02:53,882
{\an8}Sie sagen es, Sir.
26
00:02:55,300 --> 00:02:56,301
SPRINGFIELD
SENIOREN-SCHLOSS
27
00:02:56,384 --> 00:02:59,721
- Endlich wieder Mittwoch.
- Heute ist Freitag.
28
00:03:00,889 --> 00:03:02,640
Die falschen Pillen.
29
00:03:04,976 --> 00:03:06,144
Steht mir das?
30
00:03:06,227 --> 00:03:08,354
LÄRMLAND SPIELHALLE
31
00:03:08,438 --> 00:03:10,607
FREITAG
DONKEY KONG HÖCHSTPERSÖNLICH
32
00:03:12,317 --> 00:03:16,112
Tut mir Leid, Donkey Kong.
Deine große Zeit ist einfach vorbei.
33
00:03:17,614 --> 00:03:19,449
Hey, er hat's immer doch drauf.
34
00:03:21,910 --> 00:03:23,411
BITTE 40 MÜNZEN EINWERFEN
35
00:03:23,494 --> 00:03:27,665
38, 39, 40 Münzen.
Wehe, das Spiel taugt nichts.
36
00:03:30,919 --> 00:03:34,881
- Game over. Bitte 40 Münzen einwerfen.
- So eine miese Abzocke!
37
00:03:39,427 --> 00:03:41,512
Zum Glück ist endlich Freitag.
38
00:03:44,182 --> 00:03:45,433
RÖNTGENKAMMER
39
00:03:45,516 --> 00:03:49,103
Hallo? Hallo?
40
00:03:52,774 --> 00:03:54,150
BESSER WOHNEN
als Sie
41
00:03:56,778 --> 00:03:58,404
Böser Hund.
42
00:03:59,489 --> 00:04:01,157
Böse Katze.
43
00:04:03,076 --> 00:04:04,494
Böses Rehkitz.
44
00:04:06,037 --> 00:04:07,997
- Kusch, kusch.
- Es ist so weit.
45
00:04:08,081 --> 00:04:10,917
Zeit für ABCs
Endlich-Freitag-Programm.
46
00:04:11,000 --> 00:04:12,835
Lis, irgendwann wirst du begreifen...
47
00:04:12,919 --> 00:04:15,546
dass der Freitag
nur ein weiterer Wochentag...
48
00:04:15,630 --> 00:04:17,674
zwischen NBCs
"Nicht verpassen"-Donnerstag...
49
00:04:17,757 --> 00:04:20,843
und CBS' "Gepflegter Langeweile
am Samstagabend" ist.
50
00:04:21,552 --> 00:04:22,845
Noch ein Duff, Homer?
51
00:04:22,929 --> 00:04:26,683
Es ist Freitagabend, Moe.
Ich will etwas Besonderes.
52
00:04:26,766 --> 00:04:29,644
Sicher, sicher. Bitte sehr.
53
00:04:29,727 --> 00:04:31,020
Düff BIER
54
00:04:31,104 --> 00:04:32,522
Düff, aus Schweden.
55
00:04:34,941 --> 00:04:37,110
Augenblick mal. Das ist ja bloß Duff.
56
00:04:38,194 --> 00:04:41,030
OK, du hast mich dran gekriegt.
Hier habe ich etwas ganz Neues.
57
00:04:41,114 --> 00:04:42,490
Das Rote-Zecke-Bier.
58
00:04:44,450 --> 00:04:46,619
Schmeckt gewagt, erfrischend...
59
00:04:46,703 --> 00:04:49,914
und nach etwas,
dass mir irgendwie bekannt vorkommt.
60
00:04:53,835 --> 00:04:55,336
Noch etwas mehr Hund.
61
00:04:59,007 --> 00:05:03,052
Tja, schon eins durch. Ich sollte
langsam was mit den Kindern machen.
62
00:05:03,136 --> 00:05:04,554
Augenblick, Homer.
63
00:05:04,637 --> 00:05:07,682
Du musst erst pusten,
bevor ich dich fahren lasse.
64
00:05:10,351 --> 00:05:12,312
Berauscht
Beschwipst
65
00:05:12,395 --> 00:05:15,023
Stinkbesoffen
Voll
66
00:05:15,898 --> 00:05:17,900
Dann geh ich wohl besser zu Fuß.
67
00:05:39,714 --> 00:05:42,592
SPRINGFIELD PHILHARMONIKER
68
00:05:50,725 --> 00:05:52,226
TOT
69
00:05:54,062 --> 00:05:55,772
TOTALDIÄT
70
00:06:02,278 --> 00:06:04,322
Bin ich froh, dich zu sehen,
mein Sohn.
71
00:06:04,405 --> 00:06:06,824
Ich wollte die Zeitung holen
und hab mich verlaufen...
72
00:06:06,908 --> 00:06:08,785
Keine Zeit, alter Mann.
73
00:06:39,941 --> 00:06:41,442
Bitte tu mir nichts.
74
00:06:41,526 --> 00:06:43,361
Hab keine Angst.
75
00:06:53,329 --> 00:06:55,790
Homer, es ist 2 Uhr früh.
Ist was passiert?
76
00:06:55,873 --> 00:06:57,250
Da war ein Alien, Marge.
77
00:06:57,333 --> 00:07:00,294
Es ist vor mir erschienen
und sagte: "Hab keine Angst."
78
00:07:00,378 --> 00:07:03,589
- Hast du wieder getrunken?
- Nein. Na ja, zehn Bier.
79
00:07:05,341 --> 00:07:08,302
Ich sage euch, das war ein Wesen
von einem anderen Stern.
80
00:07:08,386 --> 00:07:10,680
- Vielleicht hast du geträumt.
- Ach ja?
81
00:07:10,763 --> 00:07:15,268
Als ich mich näherte, war ich voll
mit schmierigem Zeug. Erklär mir das.
82
00:07:15,351 --> 00:07:16,519
Noch ein Würstchen?
83
00:07:18,438 --> 00:07:22,191
{\an8}Laut Magazin für junge Skeptiker
ist die Chance 175 Millionen zu Eins...
84
00:07:22,275 --> 00:07:23,776
{\an8}MAGAZIN FÜR JUNGE SKEPTIKER
85
00:07:23,860 --> 00:07:26,988
{\an8}...dass eine fremde Lebensform
tatsächlich Kontakt zu uns aufnimmt.
86
00:07:27,071 --> 00:07:30,032
- Und?
- Die Leute, die Außerirdische sehen...
87
00:07:30,116 --> 00:07:33,035
sind fast immer Wichtigtuer
mit langweiligen Jobs.
88
00:07:34,328 --> 00:07:36,414
Oder jemand wie du, Dad.
89
00:07:38,374 --> 00:07:41,085
Ich bin das Ding vom Uranus.
90
00:07:43,129 --> 00:07:45,673
Das ist ja bloß Bart.
Ich fasse es nicht.
91
00:07:45,756 --> 00:07:50,052
Meine eigenen Kinder verspotten mich.
Und das an meinem Geburtstag.
92
00:07:50,136 --> 00:07:52,221
- Du hast Geburtstag?
- Ja.
93
00:07:52,305 --> 00:07:54,557
Ihr wisst doch,
am selben Tag wie der Hund.
94
00:07:54,640 --> 00:07:57,059
Du hast heute Geburtstag,
Knecht Ruprecht?
95
00:07:57,977 --> 00:08:01,564
Dann müssen wir dir ja
ein Geschenk besorgen. Oh ja.
96
00:08:01,647 --> 00:08:03,691
Ach, mein Kleiner.
97
00:08:03,774 --> 00:08:06,736
Guter Hund. Braver Hund.
98
00:08:06,819 --> 00:08:08,738
Dieser miese niedliche Hund.
99
00:08:09,864 --> 00:08:11,407
Oh, es war so grauenhaft.
100
00:08:11,491 --> 00:08:13,910
Ich wurde auf einen Metalltisch
geschnallt...
101
00:08:13,993 --> 00:08:17,038
und mit demütigenden Sonden
gepiekt und abgetastet.
102
00:08:17,121 --> 00:08:19,999
Und dann... Oh, Augenblick.
Das war bei meiner Musterung.
103
00:08:20,082 --> 00:08:22,084
Tolle Geschichte, Homer. Echt.
104
00:08:22,168 --> 00:08:23,419
SPRINGFIELD POLIZEISTATION
105
00:08:23,503 --> 00:08:26,714
Der Außerirdische sprach mit
glockenheller Stimme. Wie Urkel.
106
00:08:26,797 --> 00:08:31,177
Und er taucht jede Freitagnacht auf.
Wie Urkel.
107
00:08:31,260 --> 00:08:36,390
Ihre Geschichte ist wirklich fesselnd,
Mr. Holzkopf... ich meine Simpson.
108
00:08:36,474 --> 00:08:41,229
Ich protokolliere das sogleich mit
meiner unsichtbaren Schreibmaschine.
109
00:08:44,524 --> 00:08:46,692
Kein Grund, mich zu demütigen.
110
00:08:49,695 --> 00:08:52,615
Ich habe gerade ein Haus angesteckt
und befürchte, ich tue es wieder.
111
00:08:52,698 --> 00:08:54,283
Ja sicher.
112
00:08:54,367 --> 00:08:58,412
Ich protokolliere das sogleich mit
meiner unsichtbaren Schreibmaschine.
113
00:09:01,582 --> 00:09:02,667
Sie Spinner.
114
00:09:02,750 --> 00:09:05,419
{\an8}FBI - ABTEILUNG
ÜBERNATÜRLICHE PHÄNOMENE
115
00:09:10,091 --> 00:09:11,509
ICH WILL GLAUBEN
116
00:09:11,592 --> 00:09:13,135
Sehen Sie sich das an, Scully.
117
00:09:13,219 --> 00:09:14,762
MENSCHLICHER ZEPPELIN
SIEHT FLIEGENDE UNTERTASSE
118
00:09:14,845 --> 00:09:18,266
Es gab eine weitere angebliche
UFO-Sichtung im Landesinneren.
119
00:09:18,349 --> 00:09:19,767
Wir müssen sofort da hin.
120
00:09:19,850 --> 00:09:22,687
Mulder, wir haben aber auch
Wind bekommen...
121
00:09:22,770 --> 00:09:25,606
von einer Waffen- und Drogenlieferung
nach New Jersey.
122
00:09:26,315 --> 00:09:29,652
Das ist wohl kaum ein Fall fürs FBI.
123
00:09:30,152 --> 00:09:32,905
{\an8}SIMPSON-HAUS
SPRINGFIELD U.S.A.
124
00:09:34,407 --> 00:09:37,994
- Hallo. Kann ich Ihnen helfen?
- Agenten Mulder und Scully, FBI.
125
00:09:38,744 --> 00:09:41,622
Geht es um den Stift, den ich
bei der Post mitgenommen habe?
126
00:09:41,706 --> 00:09:43,874
Ich habe ihn nicht
absichtlich eingesteckt.
127
00:09:43,958 --> 00:09:48,337
Ich wollte ihn ja zurückbringen,
aber der Hund hat ihn zerkaut.
128
00:09:49,088 --> 00:09:52,675
Eigentlich wollen wir Ihren Mann
wegen dieses UFOs sprechen.
129
00:09:54,677 --> 00:09:56,012
Ach so. Kommen Sie rein.
130
00:09:58,014 --> 00:09:59,932
F.B.I. ZWEIGSTELLE SPRINGFIELD
WIR SCHNÜFFELN IHNEN HINTERHER
131
00:10:00,016 --> 00:10:01,809
Mr. Simpson,
bitte sehen Sie genau hin.
132
00:10:01,892 --> 00:10:03,853
Ist Ihr Alien darunter?
133
00:10:06,522 --> 00:10:08,190
Nein. Tut mir Leid.
134
00:10:10,901 --> 00:10:12,945
Das macht mich jetzt aber wütend.
135
00:10:14,572 --> 00:10:17,867
Wir machen noch ein paar Tests.
Das hier ist ein Lügendetektor.
136
00:10:17,950 --> 00:10:21,454
Ich stelle Ihnen ein paar Fragen,
und Sie antworten wahrheitsgemäß.
137
00:10:21,537 --> 00:10:24,457
- Haben Sie alles verstanden?
- Ja.
138
00:10:38,429 --> 00:10:40,890
Augenblick mal, Scully.
Wozu dient dieser Test?
139
00:10:40,973 --> 00:10:44,101
Zu gar nichts.
Aber er könnte etwas abnehmen.
140
00:10:44,185 --> 00:10:48,856
- Dieses Geschwabbel ist so hypnotisch.
- Ja. Wie eine Lavalampe.
141
00:10:50,066 --> 00:10:52,443
{\an8}MOES TAVERNE 15:02 Uhr
TEMPERATUR 22 GRAD
142
00:10:52,526 --> 00:10:54,779
{\an8}ARBEIT ALLEIN
MACHT AUCH NICHT GLÜCKLICH
143
00:10:59,200 --> 00:11:02,119
In Ordnung. Wir wollen, dass Sie
alles genau so machen...
144
00:11:02,203 --> 00:11:03,954
wie am letzten Freitag.
145
00:11:04,038 --> 00:11:06,707
Nun, der Abend begann im Herrenklub.
146
00:11:06,791 --> 00:11:10,419
Bei einer Partie Backgammon pflegten wir
Konversation über Wittgenstein.
147
00:11:10,503 --> 00:11:13,381
Mr. Simpson,
es ist strafbar, das FBI anzulügen.
148
00:11:13,464 --> 00:11:16,509
Wir saßen in Barneys Auto und haben
Senftuben ausgelutscht. Zufrieden?
149
00:11:17,802 --> 00:11:22,390
Sie sind eine sehr attraktive Frau,
gnädige Frau.
150
00:11:22,473 --> 00:11:26,936
Wenn ich nicht verheiratet wäre,
würde ich sofort mit Ihnen ausgehen.
151
00:11:28,646 --> 00:11:32,066
Entschuldigen Sie.
Bitte sagen Sie Marge nichts davon.
152
00:11:32,149 --> 00:11:35,778
Mein Gott, wie ich sie liebe. Ich...
Hey, ein Penny.
153
00:11:35,861 --> 00:11:40,950
- Wer sind Sie überhaupt?
- Agenten Mulder und Scully vom FBI.
154
00:11:41,033 --> 00:11:43,536
FBI, hm?
Entschuldigen Sie mich.
155
00:11:44,829 --> 00:11:47,873
Ok, sie sind uns auf den Fersen.
Schafft ihn zurück nach Sea World.
156
00:11:51,043 --> 00:11:54,213
Und ich hab gesagt:
"Blaue M&Ms, rote M&Ms...
157
00:11:54,296 --> 00:11:57,383
am Ende haben sie ja doch
alle dieselbe Farbe."
158
00:11:57,466 --> 00:12:00,720
Homer, warum zeigen Sie uns nicht,
wo Sie anschließend waren?
159
00:12:01,137 --> 00:12:02,763
Genau hier habe ich gestanden...
160
00:12:02,847 --> 00:12:04,974
als diese schreckliche Kreatur
aus dem Wald aufgetaucht ist.
161
00:12:08,644 --> 00:12:10,354
Mein Gott, so helft mir doch.
162
00:12:10,438 --> 00:12:14,483
Ich bin seit vier Tagen hier,
und eine Schildkröte hat meine Zähne.
163
00:12:14,567 --> 00:12:15,651
Da ist sie ja.
164
00:12:16,819 --> 00:12:21,073
Komm sofort her.
Bleib stehen. Ich krieg dich ja doch.
165
00:12:23,200 --> 00:12:25,494
Das ist der schlimmste Fall,
den wir je hatten.
166
00:12:25,578 --> 00:12:29,165
Schlimmer als der
mit dem Fleisch fressenden Virus?
167
00:12:30,750 --> 00:12:32,793
Sie hat mich mit meinen
eigenen Zähnen gebissen.
168
00:12:32,877 --> 00:12:34,712
Ja, viel schlimmer sogar.
169
00:12:34,795 --> 00:12:37,548
- Ich habe genug gesehen. Gehen wir.
- Ja, ok.
170
00:12:37,631 --> 00:12:40,259
Aber irgendwas da draußen
beobachtet uns.
171
00:12:40,342 --> 00:12:43,345
Es gelingt uns nur nicht,
es wahrzunehmen.
172
00:12:43,429 --> 00:12:45,681
Sind wir allein im Universum?
Unmöglich...
173
00:12:45,765 --> 00:12:48,267
wenn man die Wunder bedenkt,
die um uns existieren.
174
00:12:48,350 --> 00:12:49,852
Die Voodoopriester von Haiti.
175
00:12:49,935 --> 00:12:52,146
Die tibetanischen Numerologen
der Appalachen.
176
00:12:52,229 --> 00:12:55,608
die unglaublichen Phänomene
von Unglaubliche Phänomene.
177
00:12:55,691 --> 00:12:58,778
Die Wahrheit liegt da draußen.
178
00:13:01,906 --> 00:13:04,700
Wer hätte gedacht,
dass Wale so schwer sind?
179
00:13:05,326 --> 00:13:06,368
Ach du Schande, die Bullen.
180
00:13:08,245 --> 00:13:12,708
Ich fühle mich so allein gelassen.
Keiner will mir glauben.
181
00:13:14,126 --> 00:13:16,879
Jetzt müsstest du eigentlich
"Ich glaube dir" sagen.
182
00:13:16,962 --> 00:13:19,548
- Aber ich glaube dir nicht, Homer.
- Wirklich?
183
00:13:19,632 --> 00:13:22,927
Oh Marge, du machst mich so glücklich.
184
00:13:23,010 --> 00:13:26,263
Du hörst mir nicht zu.
Du hörst immer nur das, was du willst.
185
00:13:26,347 --> 00:13:28,766
Danke. Ein Omelette
wäre jetzt genau richtig.
186
00:13:28,849 --> 00:13:30,267
Homer, bitte.
187
00:13:30,351 --> 00:13:33,938
Ich habe dich immer unterstützt,
aber das hier geht zu weit.
188
00:13:34,021 --> 00:13:36,065
Bitte, lass es einfach gut sein.
189
00:13:36,148 --> 00:13:38,526
Das kann ich nicht.
Ich habe eine Mission.
190
00:13:38,609 --> 00:13:41,862
Wie der Mann, der eine Rakete baute
und zum Mond flog.
191
00:13:41,946 --> 00:13:43,823
Wie hieß der gleich, Apollo Creed?
192
00:13:43,906 --> 00:13:45,741
Lass uns bitte einfach schlafen.
193
00:13:45,825 --> 00:13:50,079
Nein. Ich teile mein Bett nicht mit
jemandem, der mich für verrückt hält.
194
00:13:50,162 --> 00:13:52,915
Es sei denn, du hast amouröse Gefühle.
195
00:13:52,998 --> 00:13:55,876
- Habe ich nicht.
- Tja, dann gute Nacht.
196
00:13:56,877 --> 00:13:59,296
Hey Dad. Was gibt's Neues
vom Planeten Holzkopf?
197
00:13:59,380 --> 00:14:01,632
Nimmst du mich jetzt auch noch
auf den Arm?
198
00:14:01,715 --> 00:14:04,385
Nein, eigentlich glaube ich dir
sogar, Dad.
199
00:14:04,468 --> 00:14:06,554
- Wirklich?
- Na klar.
200
00:14:06,637 --> 00:14:09,181
- Du wirkst so verdammt überzeugt.
- Danke dir.
201
00:14:09,265 --> 00:14:11,475
Aber könntest du
diese Kraftausdrücke lassen?
202
00:14:11,559 --> 00:14:13,602
- Na klar, zum Teufel.
- Brav, Bart.
203
00:14:13,686 --> 00:14:16,021
Wenn du an mich glaubst,
gebe ich nicht auf.
204
00:14:16,105 --> 00:14:19,108
Ich zeige es allen.
Freitag gehen wir in den Wald...
205
00:14:19,191 --> 00:14:22,736
- und finden diesen Alien.
- Und wenn nicht?
206
00:14:22,820 --> 00:14:26,657
Dann tricksen wir ein bisschen
und verkaufen alles an Fox.
207
00:14:26,740 --> 00:14:28,158
Die senden doch alles.
208
00:14:28,242 --> 00:14:31,662
Aber, aber, mein Sohn. Dort laufen
auch hochwertige Sendungen.
209
00:14:37,459 --> 00:14:38,586
Ich lach mich schlapp.
210
00:14:45,634 --> 00:14:47,511
Prost.
211
00:14:48,262 --> 00:14:51,849
- Krieg ich einen Schluck Bier?
- Nein, das ist nichts für Kinder.
212
00:14:51,932 --> 00:14:54,727
Das ist für Daddys
und Kinder mit gefälschtem Ausweis.
213
00:14:54,810 --> 00:14:59,315
Außerdem ist es so eine herrliche Nacht.
Wie wär's mit einer Gruselgeschichte?
214
00:14:59,815 --> 00:15:03,652
Und so viel wird das College
für Maggie kosten.
215
00:15:03,736 --> 00:15:06,530
Nein. Nein. Nein!
216
00:15:08,198 --> 00:15:09,366
EIGENTUM VON
NED FLANDERS
217
00:15:09,450 --> 00:15:12,578
Ach Dad, ist doch egal,
dass der Alien nicht gekommen ist.
218
00:15:12,661 --> 00:15:16,540
- Ich hatte viel Spaß hier draußen.
- Ja. Ich auch.
219
00:15:17,875 --> 00:15:19,543
Da ist er!
220
00:15:25,174 --> 00:15:27,343
Ich bringe euch Frieden.
221
00:15:29,345 --> 00:15:33,724
Als Repräsentant der Erde möchte ich
der Erste sein, der euch willk...
222
00:15:40,689 --> 00:15:43,943
Er ist weg. Und wir haben immer noch
keinen Beweis.
223
00:15:44,026 --> 00:15:47,029
{\an8}Oh doch, haben wir.
Ich habe alles auf Band.
224
00:15:47,112 --> 00:15:52,201
Gut gemacht, mein Sohn.
Wir haben es geschafft.
225
00:15:53,327 --> 00:15:55,537
{\an8}Und so erbrachte
dieser einfache Mann...
226
00:15:55,621 --> 00:15:59,208
den Beweis, dass wir nicht allein
im Universum sind.
227
00:15:59,291 --> 00:16:02,628
Ich bin Leonard Nimoy. Gute Nacht.
228
00:16:03,420 --> 00:16:07,007
Mr. Nimoy,
wir haben noch zehn Minuten.
229
00:16:07,091 --> 00:16:09,301
Ach so.
230
00:16:09,385 --> 00:16:13,138
Ich muss nur mal kurz
was aus meinem Wagen holen.
231
00:16:19,395 --> 00:16:21,647
Den sehen wir nicht wieder.
232
00:16:25,651 --> 00:16:27,778
Heute Abend bei
Augenzeuge Springfield...
233
00:16:27,861 --> 00:16:31,281
ein Mann, der 23 Jahre lang
im Koma gelegen hat.
234
00:16:31,365 --> 00:16:34,034
Treten Sonny und Cher
immer noch gemeinsam auf?
235
00:16:34,118 --> 00:16:37,162
Nein. Sie gewann einen Oscar
und er ist Kongressmitglied.
236
00:16:37,246 --> 00:16:38,998
Das ist zu viel!
237
00:16:40,624 --> 00:16:43,335
Aber zunächst:
E.T. nach Hause telefonieren.
238
00:16:43,419 --> 00:16:44,795
Zu den Simpsons, natürlich.
239
00:16:44,878 --> 00:16:47,673
Marge, Kinder,
gleich zeigen die mein Video.
240
00:16:47,756 --> 00:16:51,051
Homer Simpson, hier mit seiner Zunge
am Lampenmast fest gefroren...
241
00:16:51,135 --> 00:16:52,845
hat uns dieses Band geschickt.
242
00:16:52,928 --> 00:16:56,432
Es zeigt eine unheimliche Begegnung
der verwackelten Art.
243
00:17:00,561 --> 00:17:03,105
Ich bringe euch Frieden.
244
00:17:03,856 --> 00:17:07,234
Dieser Alien taucht seit zwei Wochen
jeden Freitag auf.
245
00:17:07,317 --> 00:17:08,819
Und so auch diesen Freitag?
246
00:17:08,902 --> 00:17:11,113
Das Kanal-Sechs-Team
wird vor Ort sein...
247
00:17:11,196 --> 00:17:13,407
außer Phil,
dem Mikrofonhalter...
248
00:17:13,490 --> 00:17:15,117
der morgen gefeuert wird.
249
00:17:15,200 --> 00:17:16,952
Sehr unprofessionell, Phil.
250
00:17:17,036 --> 00:17:19,455
Und, Lis, wie denkst du jetzt
über die Sache?
251
00:17:19,538 --> 00:17:21,999
Es muss eine logische Erklärung geben.
252
00:17:22,082 --> 00:17:24,501
Ich glaube, die Leute fallen nicht...
253
00:17:24,585 --> 00:17:26,587
auf ein Drei-Sekunden-Video rein.
254
00:17:30,841 --> 00:17:33,761
Ich beantworte Ihnen
jede Frage über den Außerirdischen.
255
00:17:33,844 --> 00:17:35,971
Ganz gleich, was es ist.
Dr. Hibbert?
256
00:17:36,055 --> 00:17:39,600
Ja. Basiert dieses Wesen
auf Kohlenstoff oder Silikon?
257
00:17:40,934 --> 00:17:43,604
Das Zweite, "Sillifon".
Nächste Frage.
258
00:17:43,687 --> 00:17:47,191
- Ist das Wesen der Weihnachtsmann?
- Ja.
259
00:17:47,274 --> 00:17:51,487
Hast du gestern Nacht
meinen Wetterhahn vom Dach gestohlen?
260
00:17:51,570 --> 00:17:52,946
Die Fragestunde ist vorbei.
261
00:17:55,616 --> 00:17:58,869
Ich erinnere mich an noch einen
himmlischen Besucher.
262
00:17:58,952 --> 00:18:01,789
Er kam in Frieden und starb...
263
00:18:01,872 --> 00:18:04,249
nur, um wieder aufzuerstehen.
264
00:18:04,333 --> 00:18:10,005
Und sein Name war E.T.,
der Außerirdische.
265
00:18:10,380 --> 00:18:12,508
Was für ein netter kleiner Kerl.
266
00:18:12,591 --> 00:18:14,301
{\an8}FREITAGNACHT
267
00:18:14,384 --> 00:18:17,638
WILLKOMMEN ALIEN
268
00:18:19,181 --> 00:18:21,683
ALIEN-MANN:
BRAUCHE ZWEI KARTEN FÜR PEARL JAM
269
00:18:22,434 --> 00:18:24,520
Leonard Nimoy?
Was machen Sie denn hier?
270
00:18:24,603 --> 00:18:27,147
Wo immer es
ungeklärte Geheimnisse gibt...
271
00:18:27,231 --> 00:18:29,608
werde ich von kosmischen Kräften
angezogen.
272
00:18:30,317 --> 00:18:32,069
Spock, was wollen Sie
auf Ihren Hotdog?
273
00:18:32,152 --> 00:18:34,196
Das überlasse ich Ihnen.
274
00:18:36,490 --> 00:18:37,741
HOMER HATTE RECHT
275
00:18:37,825 --> 00:18:41,411
{\an8}Siehst du hier vielleicht irgendwelche
"Homer ist ein Trottel"-Shirts?
276
00:18:41,495 --> 00:18:43,330
{\an8}Die waren nach fünf Minuten weg.
277
00:18:44,540 --> 00:18:45,791
{\an8}HOMER IST EIN TROTTEL
278
00:18:45,874 --> 00:18:49,419
{\an8}- Marge, wie kannst du nur?
- Die sind aus 100 Prozent Baumwolle.
279
00:18:49,503 --> 00:18:52,381
{\an8}Und sieh mal, wie fein
das Wort "Trottel" gestickt ist.
280
00:18:52,464 --> 00:18:53,841
{\an8}Ich nehme zwei.
281
00:19:01,140 --> 00:19:03,642
Seht nur. Das ist es.
282
00:19:06,895 --> 00:19:11,733
Oh, Homie.
Wie konnte ich nur an dir zweifeln?
283
00:19:13,402 --> 00:19:15,529
Ich bringe euch Liebe.
284
00:19:15,612 --> 00:19:18,031
Meinen Sie die Liebe
zwischen Mann und Frau...
285
00:19:18,115 --> 00:19:21,743
oder die Liebe zwischen Mann
und einer kubanischen Zigarre?
286
00:19:23,495 --> 00:19:26,748
- Ich bringe euch Liebe.
- Er bringt uns Liebe!
287
00:19:26,832 --> 00:19:29,251
- Lasst ihn nicht entkommen!
- Brecht ihm die Beine!
288
00:19:35,048 --> 00:19:36,508
Halt!
289
00:19:36,592 --> 00:19:40,095
Ihr wollt einen Alien?
Da habt ihr euren Alien!
290
00:19:40,179 --> 00:19:43,432
Hallo Kinder.
Ich bringe euch Liebe.
291
00:19:43,515 --> 00:19:47,519
Das ist ein Monster!
Tötet es! Tötet es!
292
00:19:47,603 --> 00:19:49,938
Das ist kein Monster.
Das ist Mr. Burns.
293
00:19:50,814 --> 00:19:52,733
Es ist Mr. Burns.
294
00:19:52,816 --> 00:19:54,443
Tötet es! Tötet es!
295
00:19:54,526 --> 00:19:57,279
Lassen Sie mich erklären.
Freitags nach Feierabend...
296
00:19:57,362 --> 00:20:00,240
unterzieht sich Mr. Burns
einer Reihe von Behandlungen...
297
00:20:00,324 --> 00:20:02,492
um dem Tod mal wieder
ein Schnippchen zu schlagen.
298
00:20:02,576 --> 00:20:06,538
Zunächst nehmen seine Chiropraktiker
eine kleine Korrektur der Wirbelsäule vor.
299
00:20:12,044 --> 00:20:14,421
Danach verabreichen seine Ärzte ihm
seine Augentropfen...
300
00:20:16,089 --> 00:20:17,299
und Schmerzmittel...
301
00:20:18,967 --> 00:20:20,719
und schaben ihm die Stimmbänder ab.
302
00:20:20,802 --> 00:20:23,680
Keine Sorge, es wird nicht wehtun.
303
00:20:23,764 --> 00:20:26,266
Bis ich Ihnen das Ding hier
in den Rachen schiebe.
304
00:20:27,267 --> 00:20:30,479
Diese Prozedur lässt Mr. Burns
verwirrt und orientierungslos zurück.
305
00:20:35,108 --> 00:20:39,112
Am schönsten ist es,
wenn ich mein Geld bekomme.
306
00:20:39,196 --> 00:20:40,948
Aber warum leuchtet er so?
307
00:20:41,031 --> 00:20:43,116
Das kann ich beantworten.
308
00:20:43,200 --> 00:20:45,619
Mein Leben im Atomkraftwerk...
309
00:20:45,702 --> 00:20:48,247
hat mit dieses gesunde
grüne Leuchten beschert...
310
00:20:48,330 --> 00:20:51,917
und mich so impotent gemacht
wie einen Boxbeauftragten aus Nevada.
311
00:20:52,000 --> 00:20:55,379
Und jetzt, wo ich wieder normal bin,
bringe ich euch weder Frieden noch Liebe.
312
00:20:55,462 --> 00:20:58,131
Ich bringe euch Furcht, Hungersnöte,
Pestilenz und...
313
00:20:58,215 --> 00:21:00,217
Zeit für einen Schuss.
314
00:21:22,864 --> 00:21:26,159
Du sagtest, du bringst Frieden
und Liebe. Und du hast es geschafft.
315
00:21:26,243 --> 00:21:28,870
Ich bin stolz auf dich, Homie.
316
00:21:29,705 --> 00:21:31,999
Danke, Marge.
317
00:21:40,924 --> 00:21:44,553
{\an8}Hier endet unsere Geschichte.
Ich bin Leonard Nimoy.
318
00:21:44,636 --> 00:21:48,098
Gute Nacht,
und behalten Sie den Schimmel im Auge.
319
00:21:48,181 --> 00:21:49,516
Den Himmel.
320
00:22:45,781 --> 00:22:47,783
{\an8}Untertitel von: Frank Schröeder