1 00:00:14,889 --> 00:00:18,601 DE WAARHEID IS NIET DAAR ERGENS 2 00:01:26,336 --> 00:01:31,633 Ik ben Leonard Nimoy. Dit verhaal over ruimtewezens is waar. 3 00:01:31,716 --> 00:01:34,552 En met waar bedoel ik gelogen. 4 00:01:34,636 --> 00:01:38,014 Het zijn leugens, maar leuke leugens. 5 00:01:38,098 --> 00:01:41,643 En draait het daar uiteindelijk niet om? 6 00:01:41,726 --> 00:01:44,145 Het antwoord is: nee. 7 00:01:44,229 --> 00:01:50,151 {\an8}Ons verhaal begint op vrijdagochtend in het kleine stadje Springfield. 8 00:01:50,235 --> 00:01:53,571 {\an8}Weekend. Jongens, ik ga naar Moe's. 9 00:01:53,655 --> 00:01:56,908 {\an8}Het is tien uur 's ochtends. -Ik heb een plan. 10 00:01:56,991 --> 00:02:02,831 {\an8}Dit zag ik in een film met een bus die minimaal 80 moest blijven rijden. 11 00:02:02,914 --> 00:02:06,000 {\an8}Anders ontplofte hij. 12 00:02:06,084 --> 00:02:11,297 {\an8}Hij heette: De Bus Die Niet Langzamer Kon. 13 00:02:11,381 --> 00:02:16,845 {\an8}Ik sluit deze gewone videorecorder aan op de beveiligingscamera. 14 00:02:16,928 --> 00:02:23,434 {\an8}Dan doe ik er een oude band in waarop je ons ziet werken. 15 00:02:37,949 --> 00:02:43,663 {\an8}Alweer vrijdag. Wat ga je doen, Smithers? Lekker tippelen? 16 00:02:44,414 --> 00:02:50,753 {\an8}Iets gezelligs. Moeders, let op je dochters. Smithers is in de stad. 17 00:02:51,462 --> 00:02:54,257 {\an8}Inderdaad. 18 00:02:55,425 --> 00:02:58,094 Gelukkig is het woensdag. 19 00:02:58,178 --> 00:03:00,680 Het is vrijdag. 20 00:03:00,763 --> 00:03:02,974 Verkeerde pillen. 21 00:03:05,268 --> 00:03:06,728 Kun je me helpen? 22 00:03:08,271 --> 00:03:12,317 ONTMOET DONKEY KONG IN EIGEN PERSOON 23 00:03:12,400 --> 00:03:16,863 Sorry, Donkey Kong. Ze komen niet meer voor jou. 24 00:03:17,822 --> 00:03:19,365 Hij kan het nog wel. 25 00:03:21,201 --> 00:03:25,955 38, 39, 40 kwartjes. 26 00:03:26,039 --> 00:03:28,917 Dit moet wel heel goed zijn. 27 00:03:30,752 --> 00:03:36,132 Game Over. Betaal 40 kwartjes. -Wat een afzetterij. 28 00:03:39,510 --> 00:03:41,971 Gelukkig, het is vrijdag. 29 00:03:52,607 --> 00:03:54,025 LEUKER WONEN dan u 30 00:03:56,653 --> 00:03:58,863 Stoute hond. 31 00:03:59,322 --> 00:04:01,866 Stoute poes. 32 00:04:02,992 --> 00:04:05,745 Stout reekalfje. 33 00:04:06,746 --> 00:04:10,750 Tijd voor de Eindelijk Vrijdag- programma's van ABC. 34 00:04:10,833 --> 00:04:17,507 Later snap je dat vrijdag een dag is tussen de rommelige NBC-donderdag... 35 00:04:17,590 --> 00:04:20,843 en de CBS-zooi op zaterdag. 36 00:04:21,594 --> 00:04:24,847 {\an8}Nog een Duff, Homer? -Het is vrijdag. 37 00:04:24,931 --> 00:04:28,601 {\an8}Ik wil iets anders proberen. -Prima. 38 00:04:28,685 --> 00:04:32,939 Kijk, Düff. Uit Zweden. 39 00:04:33,022 --> 00:04:34,691 Proost. 40 00:04:34,774 --> 00:04:37,777 Wacht eens even, dit is Duff. 41 00:04:37,860 --> 00:04:40,822 {\an8}Je hebt me door. Moet je dit zien. 42 00:04:40,905 --> 00:04:42,407 {\an8}Rode Tekenbier. 43 00:04:44,200 --> 00:04:49,789 Sterk, verfrissend, en iets wat ik niet helemaal thuis kan brengen. 44 00:04:53,668 --> 00:04:55,169 Er moet meer hond in. 45 00:04:58,464 --> 00:05:02,802 Het is al nacht. Ik ga tijd aan de kinderen besteden. 46 00:05:02,885 --> 00:05:07,557 Wacht even. Je moet even blazen voor ik je naar huis laat rijden. 47 00:05:15,732 --> 00:05:18,860 Ik loop wel naar huis. 48 00:05:50,767 --> 00:05:52,101 DOOD 49 00:05:53,895 --> 00:05:55,646 DOODGEWOON 50 00:06:04,405 --> 00:06:06,824 Ik ging de krant ophalen, maar ik verdwaalde. 51 00:06:06,908 --> 00:06:08,826 Donder op, ouwe. 52 00:06:39,857 --> 00:06:43,236 Doe me geen pijn. -Wees maar niet bang. 53 00:06:53,162 --> 00:06:58,918 Homer, het is midden in de nacht. -Ik zag een ruimtewezen. Het zei: 54 00:06:59,001 --> 00:07:02,380 Wees maar niet bang. -Heb je gedronken? 55 00:07:02,463 --> 00:07:03,881 Tien biertjes. 56 00:07:05,091 --> 00:07:10,805 Ik heb een ruimtewezen gezien. -In je droom, zeker. 57 00:07:10,888 --> 00:07:14,976 Leg dan maar eens uit waarom ik onder een doorschijnende slijmlaag zat. 58 00:07:15,059 --> 00:07:17,228 Meer worstjes? 59 00:07:18,271 --> 00:07:23,484 {\an8}Volgens het Skeptische Kinderenblad is de kans één op 75 miljoen... 60 00:07:23,568 --> 00:07:27,655 {\an8}dat we een andere levensvorm ontmoeten. 61 00:07:27,738 --> 00:07:33,911 Mensen die zeggen dat ze ruimtewezens hebben gezien, hebben saai werk. 62 00:07:33,995 --> 00:07:36,622 En jij, pap. 63 00:07:38,374 --> 00:07:40,960 Ik ben het ding van Uranus. 64 00:07:43,045 --> 00:07:45,631 Het is Bart. Niet te geloven. 65 00:07:45,715 --> 00:07:50,052 M'n kinderen zetten me voor gek op m'n verjaardag. 66 00:07:50,136 --> 00:07:54,682 Ben je jarig? -Ja, tegelijk met de hond. 67 00:07:54,765 --> 00:07:57,935 Is Santa's Little Helper jarig? 68 00:07:58,019 --> 00:08:01,647 We moeten een cadeautje voor je kopen. 69 00:08:01,731 --> 00:08:03,649 Je bent een lieverd. 70 00:08:03,733 --> 00:08:06,736 Lief hondje. 71 00:08:06,819 --> 00:08:08,613 Waardeloze lieve hond. 72 00:08:09,989 --> 00:08:17,038 Ze legden me op een metalen tafel en staken allemaal slangen in me. 73 00:08:17,121 --> 00:08:20,166 Nee, dat was m'n medische keuring. 74 00:08:20,249 --> 00:08:21,959 Goed verhaal, Homer. 75 00:08:22,877 --> 00:08:26,714 Het wezen had een prachtige stem. Net als Urkel. 76 00:08:26,797 --> 00:08:31,135 En hij is er elke vrijdagavond. Net als Urkel. 77 00:08:31,219 --> 00:08:36,307 Wat een boeiend verhaal, Mr Sukkel... Ik bedoel Simpson. 78 00:08:36,390 --> 00:08:41,437 Ik typ het wel even op m'n onzichtbare typemachine. 79 00:08:44,398 --> 00:08:47,401 U hoeft me niet te vernederen. 80 00:08:49,570 --> 00:08:52,949 Ik heb een gebouw in de stad in de fik gestoken. 81 00:08:53,032 --> 00:08:58,621 Ja, hoor. Ik typ het wel even op m'n onzichtbare typemachine. 82 00:09:01,290 --> 00:09:02,667 Mafketel. 83 00:09:02,750 --> 00:09:05,378 {\an8}FBI AFDELING PARANORMALE ACTIVITEITEN 84 00:09:11,467 --> 00:09:13,010 Kijk, Scully. 85 00:09:14,679 --> 00:09:19,934 Er is weer een ufo gesignaleerd. We moeten er onmiddellijk heen. 86 00:09:20,017 --> 00:09:26,065 Er komt vanavond ook een lading drugs en illegale wapens in New Jersey aan. 87 00:09:26,148 --> 00:09:29,527 Daar maakt de FBI zich toch niet druk over? 88 00:09:29,986 --> 00:09:33,364 {\an8}HET HUIS VAN DE SIMPSONS 89 00:09:34,282 --> 00:09:38,619 Kan ik u helpen? -Agenten Mulder en Scully, FBI. 90 00:09:38,703 --> 00:09:43,708 Ik had de pen niet met opzet uit het postkantoor meegenomen. 91 00:09:43,791 --> 00:09:48,212 Ik zou hem terugbrengen, maar de hond at hem op. 92 00:09:48,921 --> 00:09:52,550 We komen voor uw man, vanwege z'n ufo-ontmoeting. 93 00:09:54,343 --> 00:09:55,845 Komt u verder. 94 00:09:58,014 --> 00:09:59,432 FBI VALT U AL 60 JAAR LASTIG 95 00:09:59,515 --> 00:10:03,728 Kijk eens of het ruimtewezen dat u zag hierbij staat. 96 00:10:06,689 --> 00:10:08,566 Helaas niet. 97 00:10:08,649 --> 00:10:12,820 Bespottelijk dat ik moest komen. -Dit maakt me razend. 98 00:10:14,363 --> 00:10:18,075 We doen wat tests. Dit is een leugendetector. 99 00:10:18,159 --> 00:10:23,372 Wij stellen u vragen en u moet antwoorden. Snapt u dat? 100 00:10:38,346 --> 00:10:40,806 Wat wil je met deze test, Scully? 101 00:10:40,890 --> 00:10:44,101 Niks. Ik vond dat hij moest afvallen. 102 00:10:44,185 --> 00:10:49,523 Die vetrollen werken hypnotiserend. -Ze zijn net een lavalamp. 103 00:10:50,441 --> 00:10:52,777 {\an8}DE BAR VAN MOE 15.02 uur 104 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 {\an8}TEMPERATUUR 22 GRADEN 105 00:10:54,779 --> 00:10:59,116 {\an8}VAN ALLEEN MAAR WERKEN WORDT JACK EEN SAAIE PIET 106 00:10:59,200 --> 00:11:04,413 We willen de avond reconstrueren waarop u het ruimtewezen zag. 107 00:11:04,497 --> 00:11:10,336 De avond begon in de herensociëteit met een discussie over Wittgenstein. 108 00:11:10,419 --> 00:11:13,339 Liegen tegen de FBI is strafbaar. 109 00:11:13,422 --> 00:11:17,051 We zaten bij Barney's mosterd te eten. 110 00:11:17,593 --> 00:11:22,264 Jij bent een heel mooi vrouwtje. 111 00:11:22,348 --> 00:11:26,852 Als ik niet getrouwd was, zou ik zo met je uitgaan. 112 00:11:28,479 --> 00:11:30,648 Het spijt me zo. 113 00:11:30,731 --> 00:11:34,110 Niet aan Marge vertellen. Ik hou van haar. 114 00:11:34,193 --> 00:11:35,778 Hé, een cent. 115 00:11:35,861 --> 00:11:40,866 Wie zijn jullie eigenlijk? -Agenten Mulder en Scully, FBI. 116 00:11:40,950 --> 00:11:44,203 FBI? Een ogenblikje. 117 00:11:44,620 --> 00:11:48,624 Ze hebben ons door. Breng hem terug naar Sea World. 118 00:11:51,085 --> 00:11:57,341 Blauwe M&M, rode M&M, uiteindelijk krijgen ze allemaal dezelfde kleur. 119 00:11:57,425 --> 00:12:00,720 Waar ging je heen toen je uit de bar kwam? 120 00:12:00,803 --> 00:12:05,933 Ik stond hier toen dat vreselijke wezen verscheen. 121 00:12:08,477 --> 00:12:14,316 Help. Ik zit hier al vier dagen en een schildpad heeft m'n gebit afgepakt. 122 00:12:14,400 --> 00:12:16,527 Daar heb je hem. 123 00:12:16,610 --> 00:12:20,740 Kom terug. Niet zo snel. 124 00:12:23,117 --> 00:12:29,081 Dit is onze ergste opdracht. -Erger dan met het vleesetende virus? 125 00:12:30,207 --> 00:12:32,752 Hij beet me met m'n eigen tanden. 126 00:12:32,835 --> 00:12:36,714 Dit is veel irritanter. Ik weet genoeg. We gaan. 127 00:12:37,673 --> 00:12:43,429 Iets houdt ons in de gaten. Wij zien niet wat de ruimtewezens doen. 128 00:12:43,512 --> 00:12:48,267 Als je naar alle wonderen kijkt, kunnen we niet alleen zijn. 129 00:12:48,350 --> 00:12:52,062 Voodoo-priesters, numerologen... 130 00:12:52,146 --> 00:12:55,566 en alle onopgeloste mysteriën in Unsolved Mysteries. 131 00:12:55,649 --> 00:12:58,444 De waarheid is daar ergens. 132 00:13:01,572 --> 00:13:05,576 Nooit gedacht dat een walvis zo zwaar was. 133 00:13:05,659 --> 00:13:07,995 Jemig, de FBI. 134 00:13:08,329 --> 00:13:12,583 Marge, ik ben zo eenzaam. Niemand gelooft me. 135 00:13:14,001 --> 00:13:17,338 Nu moet jij zeggen: Maar ik wel, Homer. 136 00:13:17,421 --> 00:13:23,093 Ik geloof je niet. -Toch wel? Je maakt me zo gelukkig. 137 00:13:23,177 --> 00:13:26,430 Je hoort gewoon wat je zelf wilt horen. 138 00:13:26,514 --> 00:13:28,891 Lekker, een omelet. 139 00:13:28,974 --> 00:13:34,271 Ik probeer je te steunen, maar dit gaat te ver. 140 00:13:34,355 --> 00:13:38,651 Hou erover op. -Dit is m'n missie. 141 00:13:38,734 --> 00:13:43,823 Ik ben als die man die in z'n eentje naar de maan ging. Apollo Creed. 142 00:13:43,906 --> 00:13:45,991 Ga nou maar slapen. 143 00:13:46,075 --> 00:13:50,329 Ik wil niet slapen naast iemand die me voor gek verslijt. 144 00:13:50,412 --> 00:13:54,333 Tenzij je zin hebt om te vrijen. -Dat heb ik niet. 145 00:13:54,416 --> 00:13:55,751 Welterusten dan maar. 146 00:13:56,961 --> 00:14:01,632 Hoe is het op planeet Bizar, pa? -Maak jij me ook maar belachelijk. 147 00:14:01,715 --> 00:14:05,177 Eigenlijk geloof ik je wel. -Echt? 148 00:14:05,261 --> 00:14:11,350 Ja. Je lijkt zo zeker van je zaak. -Dank je. Stop jij dan met vloeken? 149 00:14:11,433 --> 00:14:13,602 Ja, verdomme. -Flink zo. 150 00:14:13,686 --> 00:14:15,980 Dan geef ik het niet op. 151 00:14:16,063 --> 00:14:21,318 Vrijdag gaan we naar het bos om dat ruimtewezen te vinden. 152 00:14:21,402 --> 00:14:26,490 En als hij niet komt? -Dan verkopen we Fox de nepversie. 153 00:14:26,574 --> 00:14:32,246 Daar kun je alles aan kwijt. -Ze hebben ook kwaliteitsprogramma's. 154 00:14:37,459 --> 00:14:39,211 Ik lach me dood. 155 00:14:48,220 --> 00:14:51,682 Mag ik een slokje bier? -Nee. 156 00:14:51,765 --> 00:14:54,602 Dat is voor papa's en kinderen met valse papieren. 157 00:14:54,685 --> 00:14:59,523 Het is een prachtige avond. Wat dacht je van een eng verhaal? 158 00:14:59,607 --> 00:15:03,277 En dat is wat het kost om Maggie te laten studeren. 159 00:15:09,074 --> 00:15:14,246 Het geeft niet dat het ruimtewezen niet kwam. Ik vond het toch leuk. 160 00:15:14,330 --> 00:15:17,041 Ik ook. 161 00:15:17,917 --> 00:15:19,543 Daar heb je hem. 162 00:15:25,257 --> 00:15:27,217 Ik breng u vrede. 163 00:15:29,428 --> 00:15:34,516 Als vertegenwoordiger van de aarde zeg ik: 164 00:15:34,600 --> 00:15:36,143 Brand. 165 00:15:40,397 --> 00:15:43,943 Hij is weg. Nu hebben we nog geen bewijs. 166 00:15:44,026 --> 00:15:46,904 {\an8}Jawel. Ik heb alles gefilmd. 167 00:15:46,987 --> 00:15:52,117 Goed gedaan. Het is ons gelukt. 168 00:15:53,118 --> 00:15:59,083 {\an8}Deze eenvoudige man bewees dus dat wij niet alleen zijn in het heelal. 169 00:15:59,166 --> 00:16:02,461 Ik ben Leonard Nimoy. Goedenavond. 170 00:16:03,253 --> 00:16:06,382 Mr Nimoy, we hebben nog tien minuten. 171 00:16:07,007 --> 00:16:08,634 Prima. 172 00:16:09,093 --> 00:16:12,972 Dan haal ik wat uit m'n auto. 173 00:16:19,228 --> 00:16:22,356 Volgens mij komt hij niet terug. 174 00:16:25,651 --> 00:16:30,864 Vanavond in Eyewitness News: een man ontwaakt na 23 jaar uit coma. 175 00:16:31,365 --> 00:16:37,162 Doen Sonny en Cher die show nog? -Zij won een Oscar, hij is congreslid. 176 00:16:37,246 --> 00:16:38,872 Welterusten. 177 00:16:40,708 --> 00:16:44,795 Maar eerst: 'ET phone Homer'. Simpson, bedoel ik. 178 00:16:44,878 --> 00:16:47,506 Ze laten m'n videoband zien. 179 00:16:47,589 --> 00:16:52,678 Homer Simpson, hier in beeld, gaf ons deze videoband. 180 00:16:52,761 --> 00:16:56,640 Het is een nogal wazige ontmoeting. 181 00:17:00,394 --> 00:17:02,980 Ik breng u vrede. 182 00:17:03,939 --> 00:17:07,067 Het ruimtewezen is twee keer verschenen. 183 00:17:07,151 --> 00:17:11,113 Verschijnt hij weer? Ons team zal erbij zijn. 184 00:17:11,196 --> 00:17:14,700 Behalve geluidsman Phil. Die wordt ontslagen. 185 00:17:14,783 --> 00:17:16,744 Flauw van je, Phil. 186 00:17:16,827 --> 00:17:21,623 Wat vind je er nu van? -Er moet een logische verklaring zijn. 187 00:17:21,707 --> 00:17:26,462 De mensen laten zich niet overtuigen door drie seconden op een videoband. 188 00:17:30,674 --> 00:17:35,804 Ik ben bereid alle vragen over het ruimtewezen te beantwoorden. 189 00:17:35,888 --> 00:17:39,475 Bestaat het wezen uit koolstof of uit siliconen? 190 00:17:40,768 --> 00:17:42,978 Uit zillifoon. Volgende vraag. 191 00:17:43,687 --> 00:17:47,232 Is het ruimtewezen de kerstman? 192 00:17:47,316 --> 00:17:53,572 Heb jij m'n windwijzer gestolen? -Geen commentaar meer. 193 00:17:56,366 --> 00:17:58,994 Er is vaker iemand uit de hemel gekomen. 194 00:17:59,078 --> 00:18:04,333 Hij kwam in vrede, stierf en stond op uit de dood. 195 00:18:04,416 --> 00:18:09,838 Hij heette ET. Een buitenaards wezen. 196 00:18:10,380 --> 00:18:12,508 Wat een heerlijk ventje. 197 00:18:12,591 --> 00:18:14,301 {\an8}VRIJDAGNACHT 198 00:18:14,384 --> 00:18:16,428 WELKOM RUIMTEWEZEN 199 00:18:19,014 --> 00:18:21,517 {\an8}RUIMTEWEZEN IK ZOEK KAARTJES VOOR PEARL JAM 200 00:18:22,768 --> 00:18:26,939 Leonard Nimoy? Wat doet u hier? -Waar mysterie is... 201 00:18:27,022 --> 00:18:30,150 daar word ik naartoe geleid. 202 00:18:30,234 --> 00:18:34,029 Spock, wat wil je op je hotdog? -Verzin maar wat. 203 00:18:36,490 --> 00:18:41,370 {\an8}Kijk, Lisa. Je ziet geen T-shirts met: Homer is een sufkop. 204 00:18:41,453 --> 00:18:44,623 {\an8}Die waren zo uitverkocht. 205 00:18:44,706 --> 00:18:49,378 {\an8}Hoe kon je dat doen, Marge? -Ze zijn van katoen. 206 00:18:49,461 --> 00:18:53,715 {\an8}En het is zo mooi geborduurd. -Doe mij er maar twee. 207 00:19:01,223 --> 00:19:03,517 Daar heb je hem. 208 00:19:06,979 --> 00:19:11,608 Het spijt me dat ik je niet geloofde. 209 00:19:13,485 --> 00:19:17,739 Ik breng u liefde. -Liefde tussen man en vrouw... 210 00:19:17,823 --> 00:19:21,952 of de liefde van een man voor een Cubaanse sigaar? 211 00:19:22,035 --> 00:19:27,624 Ik breng u liefde. -Liefde. Hij mag niet ontsnappen. 212 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 Breek z'n benen. 213 00:19:35,132 --> 00:19:40,095 Willen jullie een ruimtewezen? Hier is hij. 214 00:19:40,179 --> 00:19:43,432 Hallo, kinderen. Ik breng jullie liefde. 215 00:19:43,515 --> 00:19:47,311 Het is een monster. Maak hem af. 216 00:19:47,394 --> 00:19:52,441 Het is geen monster, maar Mr Burns. -Het is Mr Burns. 217 00:19:52,524 --> 00:19:56,069 Maak hem af. -Ik zal het uitleggen. 218 00:19:56,153 --> 00:20:00,407 Mr Burns ondergaat op vrijdag altijd een behandeling... 219 00:20:00,490 --> 00:20:02,492 om de dood uit te stellen. 220 00:20:02,576 --> 00:20:07,497 Z'n chiropractor behandelt eerst z'n ruggengraat. 221 00:20:11,835 --> 00:20:15,339 Dan geeft een team artsen hem oogdruppels... 222 00:20:16,089 --> 00:20:18,634 pijnstillers... 223 00:20:19,009 --> 00:20:23,555 en een stembandschraping. -Rustig maar. U voelt niks... 224 00:20:23,639 --> 00:20:26,683 tot ik u dit door de strot duw. 225 00:20:27,351 --> 00:20:31,230 Daarna is Mr Burns altijd de kluts kwijt. 226 00:20:35,192 --> 00:20:39,112 Het mooiste moment was toen hij me geld gaf. 227 00:20:39,196 --> 00:20:43,033 Maar waarom geeft hij licht? -Dat beantwoord ik. 228 00:20:43,116 --> 00:20:48,205 Het werken in de kernreactor heeft me een gezonde gloed gegeven... 229 00:20:48,288 --> 00:20:51,875 en me impotent gemaakt. 230 00:20:51,959 --> 00:20:57,923 Nu ik weer normaal ben, breng ik angst, honger, pest en... 231 00:20:58,006 --> 00:21:00,342 Tijd voor een spuitje. 232 00:21:00,425 --> 00:21:04,137 goedemorgen, sterretje 233 00:21:04,221 --> 00:21:07,849 de aarde zegt 'hallo' 234 00:21:07,933 --> 00:21:11,561 jij schittert boven ons 235 00:21:11,645 --> 00:21:14,147 wij schitteren hier benee 236 00:21:15,232 --> 00:21:19,152 goedemorgen, sterretje 237 00:21:19,236 --> 00:21:22,781 jij toont ons de weg 238 00:21:22,864 --> 00:21:28,787 Je zou vrede en liefde brengen en dat is gelukt. Ik ben trots op je. 239 00:21:29,579 --> 00:21:31,832 Dank je, Marge. 240 00:21:35,419 --> 00:21:37,921 een liedje voor de vroege ochtend 241 00:21:40,799 --> 00:21:45,262 {\an8}Dat is het einde van ons verhaal. Ik ben Leonard Nimoy. 242 00:21:45,345 --> 00:21:48,056 En hou die zemel in de gaten. 243 00:21:48,140 --> 00:21:50,100 Hemel, bedoel ik.