1
00:00:14,889 --> 00:00:18,601
DE WAARHEID IS NIET DAAR ERGENS
2
00:01:26,336 --> 00:01:31,633
Ik ben Leonard Nimoy. Dit verhaal
over ruimtewezens is waar.
3
00:01:31,716 --> 00:01:34,552
En met waar bedoel ik gelogen.
4
00:01:34,636 --> 00:01:38,014
Het zijn leugens, maar leuke leugens.
5
00:01:38,098 --> 00:01:41,643
En draait het daar uiteindelijk
niet om?
6
00:01:41,726 --> 00:01:44,145
Het antwoord is: nee.
7
00:01:44,229 --> 00:01:50,151
{\an8}Ons verhaal begint op vrijdagochtend
in het kleine stadje Springfield.
8
00:01:50,235 --> 00:01:53,571
{\an8}Weekend.
Jongens, ik ga naar Moe's.
9
00:01:53,655 --> 00:01:56,908
{\an8}Het is tien uur 's ochtends.
-Ik heb een plan.
10
00:01:56,991 --> 00:02:02,831
{\an8}Dit zag ik in een film met een bus
die minimaal 80 moest blijven rijden.
11
00:02:02,914 --> 00:02:06,000
{\an8}Anders ontplofte hij.
12
00:02:06,084 --> 00:02:11,297
{\an8}Hij heette: De Bus Die Niet Langzamer Kon.
13
00:02:11,381 --> 00:02:16,845
{\an8}Ik sluit deze gewone videorecorder
aan op de beveiligingscamera.
14
00:02:16,928 --> 00:02:23,434
{\an8}Dan doe ik er een oude band in
waarop je ons ziet werken.
15
00:02:37,949 --> 00:02:43,663
{\an8}Alweer vrijdag. Wat ga je doen,
Smithers? Lekker tippelen?
16
00:02:44,414 --> 00:02:50,753
{\an8}Iets gezelligs. Moeders, let op je
dochters. Smithers is in de stad.
17
00:02:51,462 --> 00:02:54,257
{\an8}Inderdaad.
18
00:02:55,425 --> 00:02:58,094
Gelukkig is het woensdag.
19
00:02:58,178 --> 00:03:00,680
Het is vrijdag.
20
00:03:00,763 --> 00:03:02,974
Verkeerde pillen.
21
00:03:05,268 --> 00:03:06,728
Kun je me helpen?
22
00:03:08,271 --> 00:03:12,317
ONTMOET DONKEY KONG
IN EIGEN PERSOON
23
00:03:12,400 --> 00:03:16,863
Sorry, Donkey Kong.
Ze komen niet meer voor jou.
24
00:03:17,822 --> 00:03:19,365
Hij kan het nog wel.
25
00:03:21,201 --> 00:03:25,955
38, 39, 40 kwartjes.
26
00:03:26,039 --> 00:03:28,917
Dit moet wel heel goed zijn.
27
00:03:30,752 --> 00:03:36,132
Game Over. Betaal 40 kwartjes.
-Wat een afzetterij.
28
00:03:39,510 --> 00:03:41,971
Gelukkig, het is vrijdag.
29
00:03:52,607 --> 00:03:54,025
LEUKER WONEN
dan u
30
00:03:56,653 --> 00:03:58,863
Stoute hond.
31
00:03:59,322 --> 00:04:01,866
Stoute poes.
32
00:04:02,992 --> 00:04:05,745
Stout reekalfje.
33
00:04:06,746 --> 00:04:10,750
Tijd voor de Eindelijk Vrijdag-
programma's van ABC.
34
00:04:10,833 --> 00:04:17,507
Later snap je dat vrijdag een dag is
tussen de rommelige NBC-donderdag...
35
00:04:17,590 --> 00:04:20,843
en de CBS-zooi op zaterdag.
36
00:04:21,594 --> 00:04:24,847
{\an8}Nog een Duff, Homer?
-Het is vrijdag.
37
00:04:24,931 --> 00:04:28,601
{\an8}Ik wil iets anders proberen.
-Prima.
38
00:04:28,685 --> 00:04:32,939
Kijk, Düff. Uit Zweden.
39
00:04:33,022 --> 00:04:34,691
Proost.
40
00:04:34,774 --> 00:04:37,777
Wacht eens even, dit is Duff.
41
00:04:37,860 --> 00:04:40,822
{\an8}Je hebt me door.
Moet je dit zien.
42
00:04:40,905 --> 00:04:42,407
{\an8}Rode Tekenbier.
43
00:04:44,200 --> 00:04:49,789
Sterk, verfrissend, en iets wat ik
niet helemaal thuis kan brengen.
44
00:04:53,668 --> 00:04:55,169
Er moet meer hond in.
45
00:04:58,464 --> 00:05:02,802
Het is al nacht.
Ik ga tijd aan de kinderen besteden.
46
00:05:02,885 --> 00:05:07,557
Wacht even. Je moet even blazen
voor ik je naar huis laat rijden.
47
00:05:15,732 --> 00:05:18,860
Ik loop wel naar huis.
48
00:05:50,767 --> 00:05:52,101
DOOD
49
00:05:53,895 --> 00:05:55,646
DOODGEWOON
50
00:06:04,405 --> 00:06:06,824
Ik ging de krant ophalen,
maar ik verdwaalde.
51
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
Donder op, ouwe.
52
00:06:39,857 --> 00:06:43,236
Doe me geen pijn.
-Wees maar niet bang.
53
00:06:53,162 --> 00:06:58,918
Homer, het is midden in de nacht.
-Ik zag een ruimtewezen. Het zei:
54
00:06:59,001 --> 00:07:02,380
Wees maar niet bang.
-Heb je gedronken?
55
00:07:02,463 --> 00:07:03,881
Tien biertjes.
56
00:07:05,091 --> 00:07:10,805
Ik heb een ruimtewezen gezien.
-In je droom, zeker.
57
00:07:10,888 --> 00:07:14,976
Leg dan maar eens uit waarom ik onder
een doorschijnende slijmlaag zat.
58
00:07:15,059 --> 00:07:17,228
Meer worstjes?
59
00:07:18,271 --> 00:07:23,484
{\an8}Volgens het Skeptische Kinderenblad
is de kans één op 75 miljoen...
60
00:07:23,568 --> 00:07:27,655
{\an8}dat we een andere levensvorm
ontmoeten.
61
00:07:27,738 --> 00:07:33,911
Mensen die zeggen dat ze ruimtewezens
hebben gezien, hebben saai werk.
62
00:07:33,995 --> 00:07:36,622
En jij, pap.
63
00:07:38,374 --> 00:07:40,960
Ik ben het ding van Uranus.
64
00:07:43,045 --> 00:07:45,631
Het is Bart.
Niet te geloven.
65
00:07:45,715 --> 00:07:50,052
M'n kinderen zetten me voor gek
op m'n verjaardag.
66
00:07:50,136 --> 00:07:54,682
Ben je jarig?
-Ja, tegelijk met de hond.
67
00:07:54,765 --> 00:07:57,935
Is Santa's Little Helper jarig?
68
00:07:58,019 --> 00:08:01,647
We moeten een cadeautje
voor je kopen.
69
00:08:01,731 --> 00:08:03,649
Je bent een lieverd.
70
00:08:03,733 --> 00:08:06,736
Lief hondje.
71
00:08:06,819 --> 00:08:08,613
Waardeloze lieve hond.
72
00:08:09,989 --> 00:08:17,038
Ze legden me op een metalen tafel
en staken allemaal slangen in me.
73
00:08:17,121 --> 00:08:20,166
Nee, dat was m'n medische keuring.
74
00:08:20,249 --> 00:08:21,959
Goed verhaal, Homer.
75
00:08:22,877 --> 00:08:26,714
Het wezen had een prachtige stem.
Net als Urkel.
76
00:08:26,797 --> 00:08:31,135
En hij is er elke vrijdagavond.
Net als Urkel.
77
00:08:31,219 --> 00:08:36,307
Wat een boeiend verhaal, Mr Sukkel...
Ik bedoel Simpson.
78
00:08:36,390 --> 00:08:41,437
Ik typ het wel even
op m'n onzichtbare typemachine.
79
00:08:44,398 --> 00:08:47,401
U hoeft me niet te vernederen.
80
00:08:49,570 --> 00:08:52,949
Ik heb een gebouw in de stad
in de fik gestoken.
81
00:08:53,032 --> 00:08:58,621
Ja, hoor. Ik typ het wel even
op m'n onzichtbare typemachine.
82
00:09:01,290 --> 00:09:02,667
Mafketel.
83
00:09:02,750 --> 00:09:05,378
{\an8}FBI
AFDELING PARANORMALE ACTIVITEITEN
84
00:09:11,467 --> 00:09:13,010
Kijk, Scully.
85
00:09:14,679 --> 00:09:19,934
Er is weer een ufo gesignaleerd.
We moeten er onmiddellijk heen.
86
00:09:20,017 --> 00:09:26,065
Er komt vanavond ook een lading drugs
en illegale wapens in New Jersey aan.
87
00:09:26,148 --> 00:09:29,527
Daar maakt de FBI
zich toch niet druk over?
88
00:09:29,986 --> 00:09:33,364
{\an8}HET HUIS VAN DE SIMPSONS
89
00:09:34,282 --> 00:09:38,619
Kan ik u helpen?
-Agenten Mulder en Scully, FBI.
90
00:09:38,703 --> 00:09:43,708
Ik had de pen niet met opzet
uit het postkantoor meegenomen.
91
00:09:43,791 --> 00:09:48,212
Ik zou hem terugbrengen,
maar de hond at hem op.
92
00:09:48,921 --> 00:09:52,550
We komen voor uw man,
vanwege z'n ufo-ontmoeting.
93
00:09:54,343 --> 00:09:55,845
Komt u verder.
94
00:09:58,014 --> 00:09:59,432
FBI
VALT U AL 60 JAAR LASTIG
95
00:09:59,515 --> 00:10:03,728
Kijk eens of het ruimtewezen
dat u zag hierbij staat.
96
00:10:06,689 --> 00:10:08,566
Helaas niet.
97
00:10:08,649 --> 00:10:12,820
Bespottelijk dat ik moest komen.
-Dit maakt me razend.
98
00:10:14,363 --> 00:10:18,075
We doen wat tests.
Dit is een leugendetector.
99
00:10:18,159 --> 00:10:23,372
Wij stellen u vragen en u moet
antwoorden. Snapt u dat?
100
00:10:38,346 --> 00:10:40,806
Wat wil je met deze test, Scully?
101
00:10:40,890 --> 00:10:44,101
Niks.
Ik vond dat hij moest afvallen.
102
00:10:44,185 --> 00:10:49,523
Die vetrollen werken hypnotiserend.
-Ze zijn net een lavalamp.
103
00:10:50,441 --> 00:10:52,777
{\an8}DE BAR VAN MOE
15.02 uur
104
00:10:52,860 --> 00:10:54,695
{\an8}TEMPERATUUR 22 GRADEN
105
00:10:54,779 --> 00:10:59,116
{\an8}VAN ALLEEN MAAR WERKEN
WORDT JACK EEN SAAIE PIET
106
00:10:59,200 --> 00:11:04,413
We willen de avond reconstrueren
waarop u het ruimtewezen zag.
107
00:11:04,497 --> 00:11:10,336
De avond begon in de herensociëteit
met een discussie over Wittgenstein.
108
00:11:10,419 --> 00:11:13,339
Liegen tegen de FBI is strafbaar.
109
00:11:13,422 --> 00:11:17,051
We zaten bij Barney's
mosterd te eten.
110
00:11:17,593 --> 00:11:22,264
Jij bent een heel mooi vrouwtje.
111
00:11:22,348 --> 00:11:26,852
Als ik niet getrouwd was,
zou ik zo met je uitgaan.
112
00:11:28,479 --> 00:11:30,648
Het spijt me zo.
113
00:11:30,731 --> 00:11:34,110
Niet aan Marge vertellen.
Ik hou van haar.
114
00:11:34,193 --> 00:11:35,778
Hé, een cent.
115
00:11:35,861 --> 00:11:40,866
Wie zijn jullie eigenlijk?
-Agenten Mulder en Scully, FBI.
116
00:11:40,950 --> 00:11:44,203
FBI?
Een ogenblikje.
117
00:11:44,620 --> 00:11:48,624
Ze hebben ons door.
Breng hem terug naar Sea World.
118
00:11:51,085 --> 00:11:57,341
Blauwe M&M, rode M&M, uiteindelijk
krijgen ze allemaal dezelfde kleur.
119
00:11:57,425 --> 00:12:00,720
Waar ging je heen toen je
uit de bar kwam?
120
00:12:00,803 --> 00:12:05,933
Ik stond hier toen dat vreselijke
wezen verscheen.
121
00:12:08,477 --> 00:12:14,316
Help. Ik zit hier al vier dagen en een
schildpad heeft m'n gebit afgepakt.
122
00:12:14,400 --> 00:12:16,527
Daar heb je hem.
123
00:12:16,610 --> 00:12:20,740
Kom terug.
Niet zo snel.
124
00:12:23,117 --> 00:12:29,081
Dit is onze ergste opdracht.
-Erger dan met het vleesetende virus?
125
00:12:30,207 --> 00:12:32,752
Hij beet me met m'n eigen tanden.
126
00:12:32,835 --> 00:12:36,714
Dit is veel irritanter.
Ik weet genoeg. We gaan.
127
00:12:37,673 --> 00:12:43,429
Iets houdt ons in de gaten. Wij zien
niet wat de ruimtewezens doen.
128
00:12:43,512 --> 00:12:48,267
Als je naar alle wonderen kijkt,
kunnen we niet alleen zijn.
129
00:12:48,350 --> 00:12:52,062
Voodoo-priesters, numerologen...
130
00:12:52,146 --> 00:12:55,566
en alle onopgeloste mysteriën
in Unsolved Mysteries.
131
00:12:55,649 --> 00:12:58,444
De waarheid is daar ergens.
132
00:13:01,572 --> 00:13:05,576
Nooit gedacht dat een walvis
zo zwaar was.
133
00:13:05,659 --> 00:13:07,995
Jemig, de FBI.
134
00:13:08,329 --> 00:13:12,583
Marge, ik ben zo eenzaam.
Niemand gelooft me.
135
00:13:14,001 --> 00:13:17,338
Nu moet jij zeggen:
Maar ik wel, Homer.
136
00:13:17,421 --> 00:13:23,093
Ik geloof je niet.
-Toch wel? Je maakt me zo gelukkig.
137
00:13:23,177 --> 00:13:26,430
Je hoort gewoon
wat je zelf wilt horen.
138
00:13:26,514 --> 00:13:28,891
Lekker, een omelet.
139
00:13:28,974 --> 00:13:34,271
Ik probeer je te steunen,
maar dit gaat te ver.
140
00:13:34,355 --> 00:13:38,651
Hou erover op.
-Dit is m'n missie.
141
00:13:38,734 --> 00:13:43,823
Ik ben als die man die in z'n eentje
naar de maan ging. Apollo Creed.
142
00:13:43,906 --> 00:13:45,991
Ga nou maar slapen.
143
00:13:46,075 --> 00:13:50,329
Ik wil niet slapen naast iemand
die me voor gek verslijt.
144
00:13:50,412 --> 00:13:54,333
Tenzij je zin hebt om te vrijen.
-Dat heb ik niet.
145
00:13:54,416 --> 00:13:55,751
Welterusten dan maar.
146
00:13:56,961 --> 00:14:01,632
Hoe is het op planeet Bizar, pa?
-Maak jij me ook maar belachelijk.
147
00:14:01,715 --> 00:14:05,177
Eigenlijk geloof ik je wel.
-Echt?
148
00:14:05,261 --> 00:14:11,350
Ja. Je lijkt zo zeker van je zaak.
-Dank je. Stop jij dan met vloeken?
149
00:14:11,433 --> 00:14:13,602
Ja, verdomme.
-Flink zo.
150
00:14:13,686 --> 00:14:15,980
Dan geef ik het niet op.
151
00:14:16,063 --> 00:14:21,318
Vrijdag gaan we naar het bos
om dat ruimtewezen te vinden.
152
00:14:21,402 --> 00:14:26,490
En als hij niet komt?
-Dan verkopen we Fox de nepversie.
153
00:14:26,574 --> 00:14:32,246
Daar kun je alles aan kwijt.
-Ze hebben ook kwaliteitsprogramma's.
154
00:14:37,459 --> 00:14:39,211
Ik lach me dood.
155
00:14:48,220 --> 00:14:51,682
Mag ik een slokje bier?
-Nee.
156
00:14:51,765 --> 00:14:54,602
Dat is voor papa's en kinderen
met valse papieren.
157
00:14:54,685 --> 00:14:59,523
Het is een prachtige avond.
Wat dacht je van een eng verhaal?
158
00:14:59,607 --> 00:15:03,277
En dat is wat het kost om Maggie
te laten studeren.
159
00:15:09,074 --> 00:15:14,246
Het geeft niet dat het ruimtewezen
niet kwam. Ik vond het toch leuk.
160
00:15:14,330 --> 00:15:17,041
Ik ook.
161
00:15:17,917 --> 00:15:19,543
Daar heb je hem.
162
00:15:25,257 --> 00:15:27,217
Ik breng u vrede.
163
00:15:29,428 --> 00:15:34,516
Als vertegenwoordiger van de aarde
zeg ik:
164
00:15:34,600 --> 00:15:36,143
Brand.
165
00:15:40,397 --> 00:15:43,943
Hij is weg.
Nu hebben we nog geen bewijs.
166
00:15:44,026 --> 00:15:46,904
{\an8}Jawel. Ik heb alles gefilmd.
167
00:15:46,987 --> 00:15:52,117
Goed gedaan.
Het is ons gelukt.
168
00:15:53,118 --> 00:15:59,083
{\an8}Deze eenvoudige man bewees dus dat
wij niet alleen zijn in het heelal.
169
00:15:59,166 --> 00:16:02,461
Ik ben Leonard Nimoy.
Goedenavond.
170
00:16:03,253 --> 00:16:06,382
Mr Nimoy, we hebben nog tien minuten.
171
00:16:07,007 --> 00:16:08,634
Prima.
172
00:16:09,093 --> 00:16:12,972
Dan haal ik wat uit m'n auto.
173
00:16:19,228 --> 00:16:22,356
Volgens mij komt hij niet terug.
174
00:16:25,651 --> 00:16:30,864
Vanavond in Eyewitness News:
een man ontwaakt na 23 jaar uit coma.
175
00:16:31,365 --> 00:16:37,162
Doen Sonny en Cher die show nog?
-Zij won een Oscar, hij is congreslid.
176
00:16:37,246 --> 00:16:38,872
Welterusten.
177
00:16:40,708 --> 00:16:44,795
Maar eerst: 'ET phone Homer'.
Simpson, bedoel ik.
178
00:16:44,878 --> 00:16:47,506
Ze laten m'n videoband zien.
179
00:16:47,589 --> 00:16:52,678
Homer Simpson, hier in beeld,
gaf ons deze videoband.
180
00:16:52,761 --> 00:16:56,640
Het is een nogal wazige ontmoeting.
181
00:17:00,394 --> 00:17:02,980
Ik breng u vrede.
182
00:17:03,939 --> 00:17:07,067
Het ruimtewezen
is twee keer verschenen.
183
00:17:07,151 --> 00:17:11,113
Verschijnt hij weer?
Ons team zal erbij zijn.
184
00:17:11,196 --> 00:17:14,700
Behalve geluidsman Phil.
Die wordt ontslagen.
185
00:17:14,783 --> 00:17:16,744
Flauw van je, Phil.
186
00:17:16,827 --> 00:17:21,623
Wat vind je er nu van?
-Er moet een logische verklaring zijn.
187
00:17:21,707 --> 00:17:26,462
De mensen laten zich niet overtuigen
door drie seconden op een videoband.
188
00:17:30,674 --> 00:17:35,804
Ik ben bereid alle vragen over
het ruimtewezen te beantwoorden.
189
00:17:35,888 --> 00:17:39,475
Bestaat het wezen uit koolstof
of uit siliconen?
190
00:17:40,768 --> 00:17:42,978
Uit zillifoon.
Volgende vraag.
191
00:17:43,687 --> 00:17:47,232
Is het ruimtewezen de kerstman?
192
00:17:47,316 --> 00:17:53,572
Heb jij m'n windwijzer gestolen?
-Geen commentaar meer.
193
00:17:56,366 --> 00:17:58,994
Er is vaker iemand
uit de hemel gekomen.
194
00:17:59,078 --> 00:18:04,333
Hij kwam in vrede, stierf
en stond op uit de dood.
195
00:18:04,416 --> 00:18:09,838
Hij heette ET.
Een buitenaards wezen.
196
00:18:10,380 --> 00:18:12,508
Wat een heerlijk ventje.
197
00:18:12,591 --> 00:18:14,301
{\an8}VRIJDAGNACHT
198
00:18:14,384 --> 00:18:16,428
WELKOM RUIMTEWEZEN
199
00:18:19,014 --> 00:18:21,517
{\an8}RUIMTEWEZEN
IK ZOEK KAARTJES VOOR PEARL JAM
200
00:18:22,768 --> 00:18:26,939
Leonard Nimoy? Wat doet u hier?
-Waar mysterie is...
201
00:18:27,022 --> 00:18:30,150
daar word ik naartoe geleid.
202
00:18:30,234 --> 00:18:34,029
Spock, wat wil je op je hotdog?
-Verzin maar wat.
203
00:18:36,490 --> 00:18:41,370
{\an8}Kijk, Lisa. Je ziet geen T-shirts
met: Homer is een sufkop.
204
00:18:41,453 --> 00:18:44,623
{\an8}Die waren zo uitverkocht.
205
00:18:44,706 --> 00:18:49,378
{\an8}Hoe kon je dat doen, Marge?
-Ze zijn van katoen.
206
00:18:49,461 --> 00:18:53,715
{\an8}En het is zo mooi geborduurd.
-Doe mij er maar twee.
207
00:19:01,223 --> 00:19:03,517
Daar heb je hem.
208
00:19:06,979 --> 00:19:11,608
Het spijt me dat ik je niet geloofde.
209
00:19:13,485 --> 00:19:17,739
Ik breng u liefde.
-Liefde tussen man en vrouw...
210
00:19:17,823 --> 00:19:21,952
of de liefde van een man
voor een Cubaanse sigaar?
211
00:19:22,035 --> 00:19:27,624
Ik breng u liefde.
-Liefde. Hij mag niet ontsnappen.
212
00:19:27,708 --> 00:19:29,126
Breek z'n benen.
213
00:19:35,132 --> 00:19:40,095
Willen jullie een ruimtewezen?
Hier is hij.
214
00:19:40,179 --> 00:19:43,432
Hallo, kinderen.
Ik breng jullie liefde.
215
00:19:43,515 --> 00:19:47,311
Het is een monster.
Maak hem af.
216
00:19:47,394 --> 00:19:52,441
Het is geen monster, maar Mr Burns.
-Het is Mr Burns.
217
00:19:52,524 --> 00:19:56,069
Maak hem af.
-Ik zal het uitleggen.
218
00:19:56,153 --> 00:20:00,407
Mr Burns ondergaat op vrijdag
altijd een behandeling...
219
00:20:00,490 --> 00:20:02,492
om de dood uit te stellen.
220
00:20:02,576 --> 00:20:07,497
Z'n chiropractor behandelt eerst
z'n ruggengraat.
221
00:20:11,835 --> 00:20:15,339
Dan geeft een team artsen
hem oogdruppels...
222
00:20:16,089 --> 00:20:18,634
pijnstillers...
223
00:20:19,009 --> 00:20:23,555
en een stembandschraping.
-Rustig maar. U voelt niks...
224
00:20:23,639 --> 00:20:26,683
tot ik u dit door de strot duw.
225
00:20:27,351 --> 00:20:31,230
Daarna is Mr Burns altijd
de kluts kwijt.
226
00:20:35,192 --> 00:20:39,112
Het mooiste moment was
toen hij me geld gaf.
227
00:20:39,196 --> 00:20:43,033
Maar waarom geeft hij licht?
-Dat beantwoord ik.
228
00:20:43,116 --> 00:20:48,205
Het werken in de kernreactor heeft
me een gezonde gloed gegeven...
229
00:20:48,288 --> 00:20:51,875
en me impotent gemaakt.
230
00:20:51,959 --> 00:20:57,923
Nu ik weer normaal ben,
breng ik angst, honger, pest en...
231
00:20:58,006 --> 00:21:00,342
Tijd voor een spuitje.
232
00:21:00,425 --> 00:21:04,137
goedemorgen, sterretje
233
00:21:04,221 --> 00:21:07,849
de aarde zegt 'hallo'
234
00:21:07,933 --> 00:21:11,561
jij schittert boven ons
235
00:21:11,645 --> 00:21:14,147
wij schitteren hier benee
236
00:21:15,232 --> 00:21:19,152
goedemorgen, sterretje
237
00:21:19,236 --> 00:21:22,781
jij toont ons de weg
238
00:21:22,864 --> 00:21:28,787
Je zou vrede en liefde brengen
en dat is gelukt. Ik ben trots op je.
239
00:21:29,579 --> 00:21:31,832
Dank je, Marge.
240
00:21:35,419 --> 00:21:37,921
een liedje voor de vroege ochtend
241
00:21:40,799 --> 00:21:45,262
{\an8}Dat is het einde van ons verhaal.
Ik ben Leonard Nimoy.
242
00:21:45,345 --> 00:21:48,056
En hou die zemel in de gaten.
243
00:21:48,140 --> 00:21:50,100
Hemel, bedoel ik.