1 00:00:29,112 --> 00:00:35,577 {\an8}-Du ser dum ut i grön klänning, Lis. -Jaså? Det känns inte dumt. 2 00:00:37,871 --> 00:00:40,999 Alla är grönklädda. 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,044 -Nej... -Nyp! 4 00:00:44,127 --> 00:00:50,258 -Glad St. Patrick's day, förlorare! -Man ska vara grönklädd, Bart! 5 00:00:50,341 --> 00:00:54,763 {\an8}-Nyp! -Ingen nyper honom i benen. 6 00:00:58,850 --> 00:01:03,396 Det är St. Patrick's day och jag är fortfarande inte full! 7 00:01:03,480 --> 00:01:05,899 Klockan blir aldrig 9. 8 00:01:05,982 --> 00:01:10,779 {\an8}Tack gode Gud, Moe! Vi vill komma in och dricka. 9 00:01:10,862 --> 00:01:13,907 {\an8}Bakdörren gick inte att forcera. 10 00:01:13,990 --> 00:01:17,577 {\an8}Det här är årets värsta supdag. 11 00:01:17,660 --> 00:01:22,540 {\an8}Vilka ska köra bil? Stick! Inga snåljåpar här! 12 00:01:24,167 --> 00:01:27,170 {\an8}God morgon, denna gråa dag! 13 00:01:27,253 --> 00:01:32,300 {\an8}Kent O'Brockman från Main Street, där alla är lite irländska idag. 14 00:01:32,383 --> 00:01:35,720 {\an8}Förutom bögarna och italienarna. 15 00:01:35,804 --> 00:01:41,142 -Skingra er! -Det finns inget att se här! 16 00:01:41,226 --> 00:01:46,189 {\an8}Parader väcker känslor. De är kul och spännande att se. 17 00:01:46,272 --> 00:01:53,279 {\an8}-Får jag köpa en megafon, mamma? -Du kastar dem alltid på hemvägen. 18 00:01:53,905 --> 00:01:57,534 {\an8}Jag blir uttråkad. Men inte den här gången! 19 00:02:01,329 --> 00:02:05,959 Undan, jag är på väg! 20 00:02:06,042 --> 00:02:09,337 Flytta på din feta häck! 21 00:02:09,879 --> 00:02:12,507 -Klättra upp! -Hej, mamma! 22 00:02:12,590 --> 00:02:17,929 -Var är vädertjejen? -Vilken fest! 23 00:02:18,012 --> 00:02:20,765 Försvinn! Rör inte pennan! 24 00:02:20,849 --> 00:02:26,020 Det här är en stor skymf mot allt St. Patrick's day står för. 25 00:02:26,104 --> 00:02:31,234 De super, slåss och förstör. Är det vår bild av irländarna? 26 00:02:43,746 --> 00:02:47,375 Jag får inte plats! Se upp med armbågen, Seamus! 27 00:02:47,458 --> 00:02:49,836 Titta! Gratis öl! 28 00:02:52,422 --> 00:02:55,508 Gapa stort, pojkar! 29 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 Vad tusan...? 30 00:03:05,268 --> 00:03:09,397 Nu...klär vi av oss! 31 00:03:09,480 --> 00:03:12,650 Var inte såna! Det blir toppen! 32 00:03:12,734 --> 00:03:17,405 Varför inte? Nu börjar festen! 33 00:03:17,488 --> 00:03:21,284 Upphör med firandet! Den lille pojken är berusad! 34 00:03:28,791 --> 00:03:31,085 Bart! 35 00:03:37,008 --> 00:03:42,055 Titta på mig! Jag är Irlands premiärminister! 36 00:03:42,680 --> 00:03:44,891 Homer! Är det inte din grabb? 37 00:03:49,479 --> 00:03:52,357 Vad glor ni på? 38 00:03:53,983 --> 00:03:58,655 "Vad glor ni på?" Oskyldiga ord från ett berusat barn. 39 00:03:58,738 --> 00:04:03,076 Jag ska säga vad vi tittar på: En stad som har blivit galen! 40 00:04:03,159 --> 00:04:07,205 Samvetet spolades bort av en flod av öl och gröna spyor. 41 00:04:07,288 --> 00:04:10,375 -Jag tar några öl hos Moe. -Jag följer med. 42 00:04:10,458 --> 00:04:15,088 Nej! Nu ska det inte drickas mer. Då är jag världens uslaste mor. 43 00:04:15,171 --> 00:04:21,886 Du är inte världens uslaste mor. Tänk på frysboxkvinnan i Georgia. 44 00:04:21,970 --> 00:04:26,724 Vad är lösningen? Måste vi rentav återuppliva- 45 00:04:26,808 --> 00:04:31,771 -det gamla alkoholförbudet? Kanal 6 svarar ja! 46 00:04:31,854 --> 00:04:35,942 Alkoholförbud! Det fungerar inte ens i filmerna. 47 00:04:36,025 --> 00:04:39,779 Vi lär inte höra mer om den saken. 48 00:04:39,862 --> 00:04:43,574 Vi vill ha alkoholförbud! 49 00:04:43,658 --> 00:04:48,830 Ni skämtar väl? Det är gott, får kvinnor att se snyggare ut- 50 00:04:48,913 --> 00:04:52,583 -och får personer att tåla kritik. 51 00:04:52,667 --> 00:04:58,548 -Snälla, nån måste tänka på barnen! -Vi ska föregå med gott exempel. 52 00:04:58,631 --> 00:05:03,052 Nationens grundare, astronauterna och basebollspelarna- 53 00:05:03,136 --> 00:05:06,222 -har varit fulla eller tagit kokain. 54 00:05:06,306 --> 00:05:09,183 Ett ögonblick! Titta här. 55 00:05:09,267 --> 00:05:14,605 Det har rått alkoholförbud i Springfield de senaste 200 åren. 56 00:05:14,689 --> 00:05:19,736 -Det har aldrig verkställts. -Försvinn, tråkmåns. 57 00:05:19,819 --> 00:05:23,072 Dessutom ska ankor bära långbyxor. 58 00:05:23,156 --> 00:05:27,660 Låt mig få titta på det där. Det var som tusan. Långbyxor... 59 00:05:27,744 --> 00:05:30,330 Läs det andra. 60 00:05:30,413 --> 00:05:36,836 "Alkoholhaltiga drycker förbjuds. Överträdelse straffas med katapult." 61 00:05:36,919 --> 00:05:39,881 ALKOHOLFÖRBUD I SPRINGFIELD 62 00:05:45,595 --> 00:05:50,016 Har du sett det här, Bernice? 63 00:05:52,352 --> 00:05:54,228 STADEN TORRLÄGGS 64 00:05:54,312 --> 00:05:55,772 SOPTIPP 65 00:06:06,074 --> 00:06:12,705 Ingen fara. Kunderna gillar smaken. De är inte ute efter alkoholhalten. 66 00:06:12,789 --> 00:06:19,253 Jag tror att vårt alkoholfria Duff kommer att sälja ännu bättre. 67 00:06:23,091 --> 00:06:24,509 {\an8}30 MINUTER SENARE 68 00:06:25,802 --> 00:06:27,303 NEDLAGT 69 00:06:27,387 --> 00:06:29,472 Det är över för mig. 70 00:06:29,555 --> 00:06:31,891 0,75 NYKTRA DAGAR! 71 00:06:40,483 --> 00:06:43,277 Det råder alkoholförbud. 72 00:06:43,361 --> 00:06:47,907 Men friden störs av en stökig lönnkrog. 73 00:06:47,990 --> 00:06:52,578 -Skönt att du är igång igen, Moe. -Det där var skrämmande timmar. 74 00:06:52,662 --> 00:06:59,585 Gangstrar kör hit smuggelspriten och polisen är maktlös. 75 00:06:59,669 --> 00:07:02,130 Ni såg ingenting. 76 00:07:02,797 --> 00:07:05,466 Varför klagar alla på maffian? 77 00:07:19,272 --> 00:07:25,695 -Jaså! -Inte bra. Dags för en charmoffensiv. 78 00:07:30,908 --> 00:07:34,370 -Snuskhummer! -Det där lät inte bra. 79 00:07:34,454 --> 00:07:38,416 Vi kräver en polischef som är för alkoholförbudet! 80 00:07:38,499 --> 00:07:45,381 Kräver? Jag bestämmer över staden! Ni är ointressanta låginkomsttagare! 81 00:07:45,465 --> 00:07:50,803 -Det är val i november. -Nu igen? Vilket korkat land. 82 00:07:50,887 --> 00:07:56,642 Skurkarna styr Springfield. Nån måste skjuta gangstrarna! 83 00:07:56,726 --> 00:07:58,936 Rex Banner! 84 00:07:59,520 --> 00:08:02,398 MR BANNER SPRINGFIELD BEHÖVER ER! 85 00:08:04,275 --> 00:08:07,111 DAISY HAR FÅTT VALPAR! MAMMA 86 00:08:17,413 --> 00:08:21,584 -Jag tittade på tv, och satt där! -Rex Banner. 87 00:08:21,667 --> 00:08:26,047 Jag tar över stationen. Du är avstängd tills vidare, Wiggum. 88 00:08:28,090 --> 00:08:33,095 Stoppa ner skjortan! Putsa skorna! Tugga inte på brickan! Ni är poliser! 89 00:08:34,222 --> 00:08:38,935 Vill du ha en avskedskyss? 90 00:08:39,018 --> 00:08:41,854 Nej, det vill jag inte. 91 00:08:45,024 --> 00:08:50,446 Banner kastade sig över smugglarna som ett rasande vilddjur. 92 00:08:58,037 --> 00:09:01,290 Prova, du kanske gillar att bli mutad. 93 00:09:01,374 --> 00:09:05,169 -Varsågod. -Det känns bra. 94 00:09:05,253 --> 00:09:08,714 -Nej! Inga mutor! -Okej, du vinner. 95 00:09:08,798 --> 00:09:12,468 -Vi ska hålla oss till heroin. -Gör det. 96 00:09:12,552 --> 00:09:19,058 Jag trodde att det var nåt bra, att folk drack mer och roade sig mer. 97 00:09:19,141 --> 00:09:21,394 Men utan öl fungerar det inte. 98 00:09:21,477 --> 00:09:26,816 -Hej! Kan jag gripa er för nåt? -Nej. 99 00:09:26,899 --> 00:09:32,572 Jag har inget att göra. Alkohol och brott är ett minne blott. 100 00:09:32,655 --> 00:09:35,616 -Liksom jag. -Säg inte så! 101 00:09:35,700 --> 00:09:41,330 Alkohol är en livsstil, min livsstil. Jag tänker fortsätta med det. 102 00:09:41,414 --> 00:09:43,457 Du tycks ha en plan? 103 00:09:43,541 --> 00:09:48,796 Kanske det... 104 00:09:48,879 --> 00:09:52,174 -Kom på en plan, gosse! -Jag försöker. 105 00:09:52,258 --> 00:09:55,845 Jag är vid den stängda ölfabriken. 106 00:09:55,928 --> 00:10:00,600 En mystisk svartklädd person håller vakt på egen hand. 107 00:10:00,683 --> 00:10:06,314 Nu vet jag! Vi går ut, Marge! Om vi dör måste du hämnas! 108 00:10:09,191 --> 00:10:13,029 Vilket fynd! Skynda på, råttorna återvänder snart. 109 00:10:13,112 --> 00:10:19,452 Du får inte säga nåt till nån. Inte till mamma eller Rex Banner. 110 00:10:29,253 --> 00:10:35,259 -Rex Banner är en nolla. -Ja, han försöker sikta med vapnet. 111 00:10:37,845 --> 00:10:40,139 Håll i dig! 112 00:10:43,017 --> 00:10:47,605 -Att välta gravstenar ger otur. -Jag har hört motsatsen. 113 00:10:54,487 --> 00:10:56,572 Vad har hänt? 114 00:10:56,656 --> 00:10:59,784 -Vad har du gjort med bilen? -Inget. 115 00:10:59,867 --> 00:11:06,874 -Hjulaxlarna var inte knäckta förut. -Sluta leva i det förflutna! 116 00:11:08,250 --> 00:11:10,169 TILLTRÄDE FÖRBJUDET 117 00:11:10,252 --> 00:11:15,132 Märkligt... Jag brukade få gå ner dit. 118 00:11:15,716 --> 00:11:20,763 -Vi ska bowla. Hämnas vår död. -Varför så många bowlingklot? 119 00:11:21,263 --> 00:11:25,559 Jag tänker inte ljuga, Marge. Hej då! 120 00:11:35,569 --> 00:11:37,738 Rännan igen. 121 00:11:37,822 --> 00:11:43,411 -Du är värdelös ikväll, Homer. -Ja, som en slug räv. 122 00:12:02,388 --> 00:12:06,559 -Varsågod, Barn. Det blir 45 dollar. -45 dollar? 123 00:12:06,642 --> 00:12:10,646 Då är det allt bäst att det här är världens bästa öl! 124 00:12:11,605 --> 00:12:13,899 Du hade tur. 125 00:12:19,113 --> 00:12:22,700 Ser du? Det är smuggling som ger pengar. 126 00:12:22,783 --> 00:12:27,705 -Inte barnslig vandalisering. -Så många bortslösade kvällar... 127 00:12:29,707 --> 00:12:33,544 -Vad är det? -Du verkar inte ha aptit. 128 00:12:34,503 --> 00:12:38,132 Det är ingen kul födelsedag för Rex Banner. 129 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 ÖLBARON LURAR BANNER 130 00:12:46,599 --> 00:12:49,727 Hej, fiskar! 131 00:12:51,437 --> 00:12:53,898 Jag ska vara glasklar! 132 00:12:53,981 --> 00:12:59,320 Var fick du tag på drickat? Är det nån som serverar det? 133 00:13:01,155 --> 00:13:05,493 Vänta lite. Jag kollade inte att kusten är klar. 134 00:13:05,576 --> 00:13:08,162 Det är nog ingen fara. Kom nu. 135 00:13:09,538 --> 00:13:15,795 -Öl! -Snälla, låt mig få förklara det! 136 00:13:15,878 --> 00:13:22,092 Det är dig tidningarna skriver om! Ölbaronen som levererar alkohol. 137 00:13:22,176 --> 00:13:26,764 -Hur har du burit dig åt? -Jag kan förklara det. 138 00:13:26,847 --> 00:13:32,186 Jag fyller kloten med upphittat öl och sen rullar jag över dem till Moe. 139 00:13:32,269 --> 00:13:35,356 Mycket smart, Homer! 140 00:13:35,439 --> 00:13:40,611 -Mamma? -Han har aldrig gjort nåt smartare. 141 00:13:40,694 --> 00:13:43,614 Han bryter bara mot en fånig lag. 142 00:13:43,697 --> 00:13:48,118 Den är fånig, och titta så mycket jag har tjänat. 143 00:13:48,202 --> 00:13:54,375 -Mamma! Lagen må vara impopulär... -Gå till ditt rum, Lisa! 144 00:14:01,340 --> 00:14:05,886 -Öppna, Curly! Det är en räd. -En räd? Curly? 145 00:14:06,762 --> 00:14:11,851 Kör till! Men jag vet inte vad ni tror att ni kommer att hitta. 146 00:14:11,934 --> 00:14:17,022 Jag har bara en liten djuraffär. 147 00:14:21,819 --> 00:14:25,406 Djuraffär? Jag tänker ställa en fråga. 148 00:14:25,489 --> 00:14:30,870 Vilka djuraffärer är fyllda med busar och spelar jazz klockan 1 på natten? 149 00:14:34,164 --> 00:14:37,334 Den bästa djuraffären i stan! 150 00:14:39,336 --> 00:14:45,926 Kom ihåg att medan de är ungar är sköldpaddor och alligatorer söta. 151 00:14:46,010 --> 00:14:49,221 Men de växer upp. Kom nu, pojkar! 152 00:14:56,312 --> 00:14:58,564 Kugghjulen gjorde ont! 153 00:15:02,735 --> 00:15:07,239 Du finns där ute, ölbaron. Jag kommer att hitta dig. 154 00:15:07,323 --> 00:15:09,533 Nej, det gör du inte! 155 00:15:10,075 --> 00:15:13,579 -Det kommer jag visst. -Nej! 156 00:15:15,539 --> 00:15:19,919 Ölbaronen fortsätter att gäcka myndigheterna. 157 00:15:20,002 --> 00:15:25,507 Med ny hatt tycks han säga: "Jag har en ny hatt, Rex Banner!" 158 00:15:27,259 --> 00:15:30,846 Skynda på, gosse! Moe vill ha 20 klot per kväll nu. 159 00:15:30,930 --> 00:15:33,432 -Pappa... -"Ölbaronen." 160 00:15:33,515 --> 00:15:37,478 Ölet är slut, ölbaronen. Vi kan inte fortsätta. 161 00:15:38,771 --> 00:15:42,775 Det kan inte vara slut! Jag är ölbaronen. 162 00:15:42,858 --> 00:15:47,488 Gästerna börjar nyktra till. Stämningen håller dem inte kvar. 163 00:15:47,571 --> 00:15:50,240 -Ge mig mer öl! -Det är slut. 164 00:15:50,324 --> 00:15:53,744 Vill du ha terpentin? Fogmassa? 165 00:15:53,827 --> 00:15:58,290 Jag struntar i hur du gör det, men fixa mer dricka. Fort! 166 00:15:58,374 --> 00:16:00,167 Gör det...? 167 00:16:01,919 --> 00:16:06,256 -42 badkar, tack. -Du får 50 för 3 000 dollar idag. 168 00:16:06,340 --> 00:16:07,508 42! 169 00:16:14,473 --> 00:16:19,144 Tillverkar ni egen alkohol nu? Det är ännu mer olagligt. 170 00:16:20,020 --> 00:16:23,315 Vi trotsar bara en orättvis lag. 171 00:16:23,399 --> 00:16:27,987 Vi är patrioter, som alla som sitter i fängelse. 172 00:16:37,579 --> 00:16:39,665 Vem vill ha mintsmak? 173 00:16:46,255 --> 00:16:52,970 -Är du ölbaronen? -Jag brukar dricka lättöl. 174 00:16:53,053 --> 00:16:56,515 Han tycks vara berusad. Grip honom! 175 00:16:57,599 --> 00:17:00,853 -Är du ölbaronen? -Bara på nätterna. 176 00:17:00,936 --> 00:17:04,356 På dagtid är jag en snäll journalist. 177 00:17:04,440 --> 00:17:09,778 -Driv inte med mig, tjockis! -Tjockis? Ja, just det... 178 00:17:09,862 --> 00:17:13,741 -Hur går det, Banner? -Det angår inte dig. 179 00:17:22,082 --> 00:17:24,209 Vad hände? 180 00:17:24,293 --> 00:17:30,215 -En av hembränningsapparaterna... -Inget. Det var nog bönorna jag åt. 181 00:17:34,511 --> 00:17:40,309 -Ursäkta mig igen, kära du. -Låtsas inte att det är dina ljud. 182 00:17:40,392 --> 00:17:44,646 -Din sprit exploderar igen. -Vad då? 183 00:17:44,730 --> 00:17:50,944 Du har tjänat pengar och haft kul. Sluta nu, innan det är för sent. 184 00:17:54,656 --> 00:17:56,658 Jag är strax tillbaka. 185 00:18:03,499 --> 00:18:05,334 Det är varmt! 186 00:18:11,090 --> 00:18:16,011 Jag har funderat på det du sa och bestämt mig för att lägga av. 187 00:18:16,553 --> 00:18:21,183 Det roliga är över. Men jag har mina pengar kvar. 188 00:18:21,266 --> 00:18:26,313 -Upp med händerna! -Wiggum? Du ser hemsk ut. 189 00:18:26,396 --> 00:18:31,276 -Tänker du ge mig pengarna? -Nej. Du har ingen avtryckare. 190 00:18:31,360 --> 00:18:34,488 Jag sålde den för att få mat till familjen. 191 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 Ge mig pengarna! Jag kan slå till dig hårt! 192 00:18:38,283 --> 00:18:41,411 Stackars Wiggum. 193 00:18:41,495 --> 00:18:46,416 Du måste hata Rex Banner. Han som tog ditt jobb ifrån dig. 194 00:18:46,500 --> 00:18:49,253 Ja, mer än nåt annat! 195 00:18:49,336 --> 00:18:55,050 Vad sägs om att klå honom med hans egna metoder? 196 00:18:58,137 --> 00:19:02,391 Floden av olaglig sprit tycks ha dunstat bort. 197 00:19:02,474 --> 00:19:07,479 Ingen är berusad offentligt längre. De mystiska spritångorna är borta. 198 00:19:07,563 --> 00:19:11,233 Rex Banner vann kriget mot alkoholen! 199 00:19:11,316 --> 00:19:14,403 -Ja! -Hur blir det med ölbaronen? 200 00:19:14,486 --> 00:19:17,072 Han var en mediakonstruktion. 201 00:19:17,156 --> 00:19:22,161 Tanken att nån skulle lura mig så är skrattretande! 202 00:19:26,498 --> 00:19:28,250 Ni vet hur skratt låter. 203 00:19:28,333 --> 00:19:35,299 Vi sänder livenyheter nu. Wiggum har gripit ölbaronen! 204 00:19:36,133 --> 00:19:37,509 Är Homer gripen? 205 00:19:38,927 --> 00:19:42,306 Kloten med öl rullade i ett nätverk- 206 00:19:42,389 --> 00:19:46,560 -av underjordiska rör och nådde till slut lönnkrogen. 207 00:19:46,643 --> 00:19:52,983 Du glömde en sak, Wiggum. Jag fyllde kloten med en tratt. 208 00:19:53,066 --> 00:19:56,653 Du var väldigt snäll mot Wiggum. 209 00:19:56,737 --> 00:20:01,533 -Hur går det för dig nu? -Jag får väl lite smäll på fingrarna. 210 00:20:01,617 --> 00:20:06,538 "Överträdelse straffas med katapult." 211 00:20:07,998 --> 00:20:13,420 -Jag tänker aldrig mer hjälpa dig! -Du borde ha fått högst fyra år. 212 00:20:13,503 --> 00:20:17,883 Stopp! Maskinen är 200 år gammal. Vi måste testa den. 213 00:20:23,222 --> 00:20:27,476 -Okej. Fortsätt. -Vänta! Ni kan inte göra så! 214 00:20:27,559 --> 00:20:31,021 Min make bröt mot en konstig lag. 215 00:20:31,104 --> 00:20:35,359 Antalet bilolyckor och slagsmål har minskat sista tiden. 216 00:20:35,442 --> 00:20:40,197 Men förbudet kostar oss vår frihet. Vi har rätt att dricka! 217 00:20:40,280 --> 00:20:42,908 -Ja! -Ett ögonblick! 218 00:20:42,991 --> 00:20:48,872 Om vi fick välja vilka lagar vi gillar skulle jag döda alla som var fulla. 219 00:20:48,956 --> 00:20:51,458 Vi har lagar av en viss orsak. 220 00:20:51,541 --> 00:20:53,210 Skicka hem honom. 221 00:20:57,506 --> 00:21:01,760 Det där var överraskande. Ladda om och få det överstökat. 222 00:21:02,928 --> 00:21:06,932 Vänta! Det står nåt mer här. 223 00:21:07,474 --> 00:21:12,104 Det står att förbudslagen som infördes för 200 år sen... 224 00:21:12,187 --> 00:21:16,149 ...avskaffades för 199 år sen. 225 00:21:16,233 --> 00:21:17,776 Släpp fången! 226 00:21:20,487 --> 00:21:27,077 Å stadens vägnar ber jag om ursäkt. Hur snabbt kan du få fram dricka? 227 00:21:27,160 --> 00:21:31,581 Tyvärr, jag har slutat med det där. 228 00:21:31,665 --> 00:21:33,333 4 minuter. 229 00:21:33,417 --> 00:21:38,588 {\an8}Efter förbudet väntade en glad återförening med alkoholen. 230 00:21:38,672 --> 00:21:43,135 Gratulerar, Springfield! Vi önskar lycka till. 231 00:21:43,218 --> 00:21:49,891 Skål för alkoholen, som orsakar och löser alla problem! 232 00:22:45,572 --> 00:22:47,574 {\an8}Undertexter: Håkan Axén