1
00:00:29,112 --> 00:00:35,577
{\an8}-Du ser dum ut i grön klänning, Lis.
-Jaså? Det känns inte dumt.
2
00:00:37,871 --> 00:00:40,999
Alla är grönklädda.
3
00:00:41,458 --> 00:00:44,044
-Nej...
-Nyp!
4
00:00:44,127 --> 00:00:50,258
-Glad St. Patrick's day, förlorare!
-Man ska vara grönklädd, Bart!
5
00:00:50,341 --> 00:00:54,763
{\an8}-Nyp!
-Ingen nyper honom i benen.
6
00:00:58,850 --> 00:01:03,396
Det är St. Patrick's day
och jag är fortfarande inte full!
7
00:01:03,480 --> 00:01:05,899
Klockan blir aldrig 9.
8
00:01:05,982 --> 00:01:10,779
{\an8}Tack gode Gud, Moe!
Vi vill komma in och dricka.
9
00:01:10,862 --> 00:01:13,907
{\an8}Bakdörren gick inte att forcera.
10
00:01:13,990 --> 00:01:17,577
{\an8}Det här är årets värsta supdag.
11
00:01:17,660 --> 00:01:22,540
{\an8}Vilka ska köra bil?
Stick! Inga snåljåpar här!
12
00:01:24,167 --> 00:01:27,170
{\an8}God morgon, denna gråa dag!
13
00:01:27,253 --> 00:01:32,300
{\an8}Kent O'Brockman från Main Street,
där alla är lite irländska idag.
14
00:01:32,383 --> 00:01:35,720
{\an8}Förutom bögarna och italienarna.
15
00:01:35,804 --> 00:01:41,142
-Skingra er!
-Det finns inget att se här!
16
00:01:41,226 --> 00:01:46,189
{\an8}Parader väcker känslor.
De är kul och spännande att se.
17
00:01:46,272 --> 00:01:53,279
{\an8}-Får jag köpa en megafon, mamma?
-Du kastar dem alltid på hemvägen.
18
00:01:53,905 --> 00:01:57,534
{\an8}Jag blir uttråkad.
Men inte den här gången!
19
00:02:01,329 --> 00:02:05,959
Undan, jag är på väg!
20
00:02:06,042 --> 00:02:09,337
Flytta på din feta häck!
21
00:02:09,879 --> 00:02:12,507
-Klättra upp!
-Hej, mamma!
22
00:02:12,590 --> 00:02:17,929
-Var är vädertjejen?
-Vilken fest!
23
00:02:18,012 --> 00:02:20,765
Försvinn! Rör inte pennan!
24
00:02:20,849 --> 00:02:26,020
Det här är en stor skymf
mot allt St. Patrick's day står för.
25
00:02:26,104 --> 00:02:31,234
De super, slåss och förstör.
Är det vår bild av irländarna?
26
00:02:43,746 --> 00:02:47,375
Jag får inte plats!
Se upp med armbågen, Seamus!
27
00:02:47,458 --> 00:02:49,836
Titta! Gratis öl!
28
00:02:52,422 --> 00:02:55,508
Gapa stort, pojkar!
29
00:03:00,722 --> 00:03:02,765
Vad tusan...?
30
00:03:05,268 --> 00:03:09,397
Nu...klär vi av oss!
31
00:03:09,480 --> 00:03:12,650
Var inte såna! Det blir toppen!
32
00:03:12,734 --> 00:03:17,405
Varför inte? Nu börjar festen!
33
00:03:17,488 --> 00:03:21,284
Upphör med firandet!
Den lille pojken är berusad!
34
00:03:28,791 --> 00:03:31,085
Bart!
35
00:03:37,008 --> 00:03:42,055
Titta på mig!
Jag är Irlands premiärminister!
36
00:03:42,680 --> 00:03:44,891
Homer! Är det inte din grabb?
37
00:03:49,479 --> 00:03:52,357
Vad glor ni på?
38
00:03:53,983 --> 00:03:58,655
"Vad glor ni på?"
Oskyldiga ord från ett berusat barn.
39
00:03:58,738 --> 00:04:03,076
Jag ska säga vad vi tittar på:
En stad som har blivit galen!
40
00:04:03,159 --> 00:04:07,205
Samvetet spolades bort
av en flod av öl och gröna spyor.
41
00:04:07,288 --> 00:04:10,375
-Jag tar några öl hos Moe.
-Jag följer med.
42
00:04:10,458 --> 00:04:15,088
Nej! Nu ska det inte drickas mer.
Då är jag världens uslaste mor.
43
00:04:15,171 --> 00:04:21,886
Du är inte världens uslaste mor.
Tänk på frysboxkvinnan i Georgia.
44
00:04:21,970 --> 00:04:26,724
Vad är lösningen?
Måste vi rentav återuppliva-
45
00:04:26,808 --> 00:04:31,771
-det gamla alkoholförbudet?
Kanal 6 svarar ja!
46
00:04:31,854 --> 00:04:35,942
Alkoholförbud!
Det fungerar inte ens i filmerna.
47
00:04:36,025 --> 00:04:39,779
Vi lär inte höra mer om den saken.
48
00:04:39,862 --> 00:04:43,574
Vi vill ha alkoholförbud!
49
00:04:43,658 --> 00:04:48,830
Ni skämtar väl? Det är gott,
får kvinnor att se snyggare ut-
50
00:04:48,913 --> 00:04:52,583
-och får personer att tåla kritik.
51
00:04:52,667 --> 00:04:58,548
-Snälla, nån måste tänka på barnen!
-Vi ska föregå med gott exempel.
52
00:04:58,631 --> 00:05:03,052
Nationens grundare,
astronauterna och basebollspelarna-
53
00:05:03,136 --> 00:05:06,222
-har varit fulla eller tagit kokain.
54
00:05:06,306 --> 00:05:09,183
Ett ögonblick! Titta här.
55
00:05:09,267 --> 00:05:14,605
Det har rått alkoholförbud
i Springfield de senaste 200 åren.
56
00:05:14,689 --> 00:05:19,736
-Det har aldrig verkställts.
-Försvinn, tråkmåns.
57
00:05:19,819 --> 00:05:23,072
Dessutom ska ankor bära långbyxor.
58
00:05:23,156 --> 00:05:27,660
Låt mig få titta på det där.
Det var som tusan. Långbyxor...
59
00:05:27,744 --> 00:05:30,330
Läs det andra.
60
00:05:30,413 --> 00:05:36,836
"Alkoholhaltiga drycker förbjuds.
Överträdelse straffas med katapult."
61
00:05:36,919 --> 00:05:39,881
ALKOHOLFÖRBUD I SPRINGFIELD
62
00:05:45,595 --> 00:05:50,016
Har du sett det här, Bernice?
63
00:05:52,352 --> 00:05:54,228
STADEN TORRLÄGGS
64
00:05:54,312 --> 00:05:55,772
SOPTIPP
65
00:06:06,074 --> 00:06:12,705
Ingen fara. Kunderna gillar smaken.
De är inte ute efter alkoholhalten.
66
00:06:12,789 --> 00:06:19,253
Jag tror att vårt alkoholfria Duff
kommer att sälja ännu bättre.
67
00:06:23,091 --> 00:06:24,509
{\an8}30 MINUTER SENARE
68
00:06:25,802 --> 00:06:27,303
NEDLAGT
69
00:06:27,387 --> 00:06:29,472
Det är över för mig.
70
00:06:29,555 --> 00:06:31,891
0,75 NYKTRA DAGAR!
71
00:06:40,483 --> 00:06:43,277
Det råder alkoholförbud.
72
00:06:43,361 --> 00:06:47,907
Men friden störs
av en stökig lönnkrog.
73
00:06:47,990 --> 00:06:52,578
-Skönt att du är igång igen, Moe.
-Det där var skrämmande timmar.
74
00:06:52,662 --> 00:06:59,585
Gangstrar kör hit smuggelspriten
och polisen är maktlös.
75
00:06:59,669 --> 00:07:02,130
Ni såg ingenting.
76
00:07:02,797 --> 00:07:05,466
Varför klagar alla på maffian?
77
00:07:19,272 --> 00:07:25,695
-Jaså!
-Inte bra. Dags för en charmoffensiv.
78
00:07:30,908 --> 00:07:34,370
-Snuskhummer!
-Det där lät inte bra.
79
00:07:34,454 --> 00:07:38,416
Vi kräver en polischef
som är för alkoholförbudet!
80
00:07:38,499 --> 00:07:45,381
Kräver? Jag bestämmer över staden!
Ni är ointressanta låginkomsttagare!
81
00:07:45,465 --> 00:07:50,803
-Det är val i november.
-Nu igen? Vilket korkat land.
82
00:07:50,887 --> 00:07:56,642
Skurkarna styr Springfield.
Nån måste skjuta gangstrarna!
83
00:07:56,726 --> 00:07:58,936
Rex Banner!
84
00:07:59,520 --> 00:08:02,398
MR BANNER
SPRINGFIELD BEHÖVER ER!
85
00:08:04,275 --> 00:08:07,111
DAISY HAR FÅTT VALPAR!
MAMMA
86
00:08:17,413 --> 00:08:21,584
-Jag tittade på tv, och satt där!
-Rex Banner.
87
00:08:21,667 --> 00:08:26,047
Jag tar över stationen.
Du är avstängd tills vidare, Wiggum.
88
00:08:28,090 --> 00:08:33,095
Stoppa ner skjortan! Putsa skorna!
Tugga inte på brickan! Ni är poliser!
89
00:08:34,222 --> 00:08:38,935
Vill du ha en avskedskyss?
90
00:08:39,018 --> 00:08:41,854
Nej, det vill jag inte.
91
00:08:45,024 --> 00:08:50,446
Banner kastade sig över smugglarna
som ett rasande vilddjur.
92
00:08:58,037 --> 00:09:01,290
Prova, du kanske gillar att bli mutad.
93
00:09:01,374 --> 00:09:05,169
-Varsågod.
-Det känns bra.
94
00:09:05,253 --> 00:09:08,714
-Nej! Inga mutor!
-Okej, du vinner.
95
00:09:08,798 --> 00:09:12,468
-Vi ska hålla oss till heroin.
-Gör det.
96
00:09:12,552 --> 00:09:19,058
Jag trodde att det var nåt bra,
att folk drack mer och roade sig mer.
97
00:09:19,141 --> 00:09:21,394
Men utan öl fungerar det inte.
98
00:09:21,477 --> 00:09:26,816
-Hej! Kan jag gripa er för nåt?
-Nej.
99
00:09:26,899 --> 00:09:32,572
Jag har inget att göra.
Alkohol och brott är ett minne blott.
100
00:09:32,655 --> 00:09:35,616
-Liksom jag.
-Säg inte så!
101
00:09:35,700 --> 00:09:41,330
Alkohol är en livsstil, min livsstil.
Jag tänker fortsätta med det.
102
00:09:41,414 --> 00:09:43,457
Du tycks ha en plan?
103
00:09:43,541 --> 00:09:48,796
Kanske det...
104
00:09:48,879 --> 00:09:52,174
-Kom på en plan, gosse!
-Jag försöker.
105
00:09:52,258 --> 00:09:55,845
Jag är vid den stängda ölfabriken.
106
00:09:55,928 --> 00:10:00,600
En mystisk svartklädd person
håller vakt på egen hand.
107
00:10:00,683 --> 00:10:06,314
Nu vet jag! Vi går ut, Marge!
Om vi dör måste du hämnas!
108
00:10:09,191 --> 00:10:13,029
Vilket fynd!
Skynda på, råttorna återvänder snart.
109
00:10:13,112 --> 00:10:19,452
Du får inte säga nåt till nån.
Inte till mamma eller Rex Banner.
110
00:10:29,253 --> 00:10:35,259
-Rex Banner är en nolla.
-Ja, han försöker sikta med vapnet.
111
00:10:37,845 --> 00:10:40,139
Håll i dig!
112
00:10:43,017 --> 00:10:47,605
-Att välta gravstenar ger otur.
-Jag har hört motsatsen.
113
00:10:54,487 --> 00:10:56,572
Vad har hänt?
114
00:10:56,656 --> 00:10:59,784
-Vad har du gjort med bilen?
-Inget.
115
00:10:59,867 --> 00:11:06,874
-Hjulaxlarna var inte knäckta förut.
-Sluta leva i det förflutna!
116
00:11:08,250 --> 00:11:10,169
TILLTRÄDE FÖRBJUDET
117
00:11:10,252 --> 00:11:15,132
Märkligt...
Jag brukade få gå ner dit.
118
00:11:15,716 --> 00:11:20,763
-Vi ska bowla. Hämnas vår död.
-Varför så många bowlingklot?
119
00:11:21,263 --> 00:11:25,559
Jag tänker inte ljuga, Marge.
Hej då!
120
00:11:35,569 --> 00:11:37,738
Rännan igen.
121
00:11:37,822 --> 00:11:43,411
-Du är värdelös ikväll, Homer.
-Ja, som en slug räv.
122
00:12:02,388 --> 00:12:06,559
-Varsågod, Barn. Det blir 45 dollar.
-45 dollar?
123
00:12:06,642 --> 00:12:10,646
Då är det allt bäst
att det här är världens bästa öl!
124
00:12:11,605 --> 00:12:13,899
Du hade tur.
125
00:12:19,113 --> 00:12:22,700
Ser du?
Det är smuggling som ger pengar.
126
00:12:22,783 --> 00:12:27,705
-Inte barnslig vandalisering.
-Så många bortslösade kvällar...
127
00:12:29,707 --> 00:12:33,544
-Vad är det?
-Du verkar inte ha aptit.
128
00:12:34,503 --> 00:12:38,132
Det är ingen kul födelsedag
för Rex Banner.
129
00:12:38,215 --> 00:12:40,634
ÖLBARON LURAR BANNER
130
00:12:46,599 --> 00:12:49,727
Hej, fiskar!
131
00:12:51,437 --> 00:12:53,898
Jag ska vara glasklar!
132
00:12:53,981 --> 00:12:59,320
Var fick du tag på drickat?
Är det nån som serverar det?
133
00:13:01,155 --> 00:13:05,493
Vänta lite.
Jag kollade inte att kusten är klar.
134
00:13:05,576 --> 00:13:08,162
Det är nog ingen fara. Kom nu.
135
00:13:09,538 --> 00:13:15,795
-Öl!
-Snälla, låt mig få förklara det!
136
00:13:15,878 --> 00:13:22,092
Det är dig tidningarna skriver om!
Ölbaronen som levererar alkohol.
137
00:13:22,176 --> 00:13:26,764
-Hur har du burit dig åt?
-Jag kan förklara det.
138
00:13:26,847 --> 00:13:32,186
Jag fyller kloten med upphittat öl
och sen rullar jag över dem till Moe.
139
00:13:32,269 --> 00:13:35,356
Mycket smart, Homer!
140
00:13:35,439 --> 00:13:40,611
-Mamma?
-Han har aldrig gjort nåt smartare.
141
00:13:40,694 --> 00:13:43,614
Han bryter bara mot en fånig lag.
142
00:13:43,697 --> 00:13:48,118
Den är fånig,
och titta så mycket jag har tjänat.
143
00:13:48,202 --> 00:13:54,375
-Mamma! Lagen må vara impopulär...
-Gå till ditt rum, Lisa!
144
00:14:01,340 --> 00:14:05,886
-Öppna, Curly! Det är en räd.
-En räd? Curly?
145
00:14:06,762 --> 00:14:11,851
Kör till! Men jag vet inte
vad ni tror att ni kommer att hitta.
146
00:14:11,934 --> 00:14:17,022
Jag har bara en liten djuraffär.
147
00:14:21,819 --> 00:14:25,406
Djuraffär?
Jag tänker ställa en fråga.
148
00:14:25,489 --> 00:14:30,870
Vilka djuraffärer är fyllda med busar
och spelar jazz klockan 1 på natten?
149
00:14:34,164 --> 00:14:37,334
Den bästa djuraffären i stan!
150
00:14:39,336 --> 00:14:45,926
Kom ihåg att medan de är ungar
är sköldpaddor och alligatorer söta.
151
00:14:46,010 --> 00:14:49,221
Men de växer upp. Kom nu, pojkar!
152
00:14:56,312 --> 00:14:58,564
Kugghjulen gjorde ont!
153
00:15:02,735 --> 00:15:07,239
Du finns där ute, ölbaron.
Jag kommer att hitta dig.
154
00:15:07,323 --> 00:15:09,533
Nej, det gör du inte!
155
00:15:10,075 --> 00:15:13,579
-Det kommer jag visst.
-Nej!
156
00:15:15,539 --> 00:15:19,919
Ölbaronen fortsätter att gäcka
myndigheterna.
157
00:15:20,002 --> 00:15:25,507
Med ny hatt tycks han säga:
"Jag har en ny hatt, Rex Banner!"
158
00:15:27,259 --> 00:15:30,846
Skynda på, gosse!
Moe vill ha 20 klot per kväll nu.
159
00:15:30,930 --> 00:15:33,432
-Pappa...
-"Ölbaronen."
160
00:15:33,515 --> 00:15:37,478
Ölet är slut, ölbaronen.
Vi kan inte fortsätta.
161
00:15:38,771 --> 00:15:42,775
Det kan inte vara slut!
Jag är ölbaronen.
162
00:15:42,858 --> 00:15:47,488
Gästerna börjar nyktra till.
Stämningen håller dem inte kvar.
163
00:15:47,571 --> 00:15:50,240
-Ge mig mer öl!
-Det är slut.
164
00:15:50,324 --> 00:15:53,744
Vill du ha terpentin? Fogmassa?
165
00:15:53,827 --> 00:15:58,290
Jag struntar i hur du gör det,
men fixa mer dricka. Fort!
166
00:15:58,374 --> 00:16:00,167
Gör det...?
167
00:16:01,919 --> 00:16:06,256
-42 badkar, tack.
-Du får 50 för 3 000 dollar idag.
168
00:16:06,340 --> 00:16:07,508
42!
169
00:16:14,473 --> 00:16:19,144
Tillverkar ni egen alkohol nu?
Det är ännu mer olagligt.
170
00:16:20,020 --> 00:16:23,315
Vi trotsar bara en orättvis lag.
171
00:16:23,399 --> 00:16:27,987
Vi är patrioter,
som alla som sitter i fängelse.
172
00:16:37,579 --> 00:16:39,665
Vem vill ha mintsmak?
173
00:16:46,255 --> 00:16:52,970
-Är du ölbaronen?
-Jag brukar dricka lättöl.
174
00:16:53,053 --> 00:16:56,515
Han tycks vara berusad. Grip honom!
175
00:16:57,599 --> 00:17:00,853
-Är du ölbaronen?
-Bara på nätterna.
176
00:17:00,936 --> 00:17:04,356
På dagtid är jag en snäll journalist.
177
00:17:04,440 --> 00:17:09,778
-Driv inte med mig, tjockis!
-Tjockis? Ja, just det...
178
00:17:09,862 --> 00:17:13,741
-Hur går det, Banner?
-Det angår inte dig.
179
00:17:22,082 --> 00:17:24,209
Vad hände?
180
00:17:24,293 --> 00:17:30,215
-En av hembränningsapparaterna...
-Inget. Det var nog bönorna jag åt.
181
00:17:34,511 --> 00:17:40,309
-Ursäkta mig igen, kära du.
-Låtsas inte att det är dina ljud.
182
00:17:40,392 --> 00:17:44,646
-Din sprit exploderar igen.
-Vad då?
183
00:17:44,730 --> 00:17:50,944
Du har tjänat pengar och haft kul.
Sluta nu, innan det är för sent.
184
00:17:54,656 --> 00:17:56,658
Jag är strax tillbaka.
185
00:18:03,499 --> 00:18:05,334
Det är varmt!
186
00:18:11,090 --> 00:18:16,011
Jag har funderat på det du sa
och bestämt mig för att lägga av.
187
00:18:16,553 --> 00:18:21,183
Det roliga är över.
Men jag har mina pengar kvar.
188
00:18:21,266 --> 00:18:26,313
-Upp med händerna!
-Wiggum? Du ser hemsk ut.
189
00:18:26,396 --> 00:18:31,276
-Tänker du ge mig pengarna?
-Nej. Du har ingen avtryckare.
190
00:18:31,360 --> 00:18:34,488
Jag sålde den
för att få mat till familjen.
191
00:18:34,571 --> 00:18:38,200
Ge mig pengarna!
Jag kan slå till dig hårt!
192
00:18:38,283 --> 00:18:41,411
Stackars Wiggum.
193
00:18:41,495 --> 00:18:46,416
Du måste hata Rex Banner.
Han som tog ditt jobb ifrån dig.
194
00:18:46,500 --> 00:18:49,253
Ja, mer än nåt annat!
195
00:18:49,336 --> 00:18:55,050
Vad sägs om att klå honom
med hans egna metoder?
196
00:18:58,137 --> 00:19:02,391
Floden av olaglig sprit
tycks ha dunstat bort.
197
00:19:02,474 --> 00:19:07,479
Ingen är berusad offentligt längre.
De mystiska spritångorna är borta.
198
00:19:07,563 --> 00:19:11,233
Rex Banner vann kriget
mot alkoholen!
199
00:19:11,316 --> 00:19:14,403
-Ja!
-Hur blir det med ölbaronen?
200
00:19:14,486 --> 00:19:17,072
Han var en mediakonstruktion.
201
00:19:17,156 --> 00:19:22,161
Tanken att nån skulle lura mig så
är skrattretande!
202
00:19:26,498 --> 00:19:28,250
Ni vet hur skratt låter.
203
00:19:28,333 --> 00:19:35,299
Vi sänder livenyheter nu.
Wiggum har gripit ölbaronen!
204
00:19:36,133 --> 00:19:37,509
Är Homer gripen?
205
00:19:38,927 --> 00:19:42,306
Kloten med öl rullade i ett nätverk-
206
00:19:42,389 --> 00:19:46,560
-av underjordiska rör
och nådde till slut lönnkrogen.
207
00:19:46,643 --> 00:19:52,983
Du glömde en sak, Wiggum.
Jag fyllde kloten med en tratt.
208
00:19:53,066 --> 00:19:56,653
Du var väldigt snäll mot Wiggum.
209
00:19:56,737 --> 00:20:01,533
-Hur går det för dig nu?
-Jag får väl lite smäll på fingrarna.
210
00:20:01,617 --> 00:20:06,538
"Överträdelse straffas med katapult."
211
00:20:07,998 --> 00:20:13,420
-Jag tänker aldrig mer hjälpa dig!
-Du borde ha fått högst fyra år.
212
00:20:13,503 --> 00:20:17,883
Stopp! Maskinen är 200 år gammal.
Vi måste testa den.
213
00:20:23,222 --> 00:20:27,476
-Okej. Fortsätt.
-Vänta! Ni kan inte göra så!
214
00:20:27,559 --> 00:20:31,021
Min make bröt mot en konstig lag.
215
00:20:31,104 --> 00:20:35,359
Antalet bilolyckor och slagsmål
har minskat sista tiden.
216
00:20:35,442 --> 00:20:40,197
Men förbudet kostar oss vår frihet.
Vi har rätt att dricka!
217
00:20:40,280 --> 00:20:42,908
-Ja!
-Ett ögonblick!
218
00:20:42,991 --> 00:20:48,872
Om vi fick välja vilka lagar vi gillar
skulle jag döda alla som var fulla.
219
00:20:48,956 --> 00:20:51,458
Vi har lagar av en viss orsak.
220
00:20:51,541 --> 00:20:53,210
Skicka hem honom.
221
00:20:57,506 --> 00:21:01,760
Det där var överraskande.
Ladda om och få det överstökat.
222
00:21:02,928 --> 00:21:06,932
Vänta! Det står nåt mer här.
223
00:21:07,474 --> 00:21:12,104
Det står att förbudslagen
som infördes för 200 år sen...
224
00:21:12,187 --> 00:21:16,149
...avskaffades för 199 år sen.
225
00:21:16,233 --> 00:21:17,776
Släpp fången!
226
00:21:20,487 --> 00:21:27,077
Å stadens vägnar ber jag om ursäkt.
Hur snabbt kan du få fram dricka?
227
00:21:27,160 --> 00:21:31,581
Tyvärr, jag har slutat med det där.
228
00:21:31,665 --> 00:21:33,333
4 minuter.
229
00:21:33,417 --> 00:21:38,588
{\an8}Efter förbudet väntade
en glad återförening med alkoholen.
230
00:21:38,672 --> 00:21:43,135
Gratulerar, Springfield!
Vi önskar lycka till.
231
00:21:43,218 --> 00:21:49,891
Skål för alkoholen,
som orsakar och löser alla problem!
232
00:22:45,572 --> 00:22:47,574
{\an8}Undertexter: Håkan Axén