1 00:00:14,889 --> 00:00:17,600 ICH BIN NICHT DER LETZTE PATE 2 00:01:23,374 --> 00:01:27,837 {\an8}Viel Spaß bei eurem Ausflug zur Springfield-Shopper-Zeitung. 3 00:01:27,921 --> 00:01:30,840 {\an8}Hausmeister Willie und ich entsorgen inzwischen... 4 00:01:30,924 --> 00:01:33,760 {\an8}alle Spuren von Asbest und das Wort "Evolution". 5 00:01:33,843 --> 00:01:37,097 {\an8}Nächste Ausfahrt Margaritaville! Oh, die sind ja noch da. 6 00:01:37,180 --> 00:01:42,102 {\an8}Und jetzt bilden wir Zweiergruppen, damit uns niemand abhandenkommt. 7 00:01:42,185 --> 00:01:45,688 {\an8}Stimmt, Uter ist seit dem letzten Ausflug verschwunden. 8 00:01:45,772 --> 00:01:48,650 {\an8}Uter? Ich kenne keinen Uter. 9 00:01:48,983 --> 00:01:50,151 Alberner Name. 10 00:01:50,235 --> 00:01:53,655 {\an8}Toll, dass du uns fährst, aber musst du nicht arbeiten? 11 00:01:53,738 --> 00:01:56,950 {\an8}Keine Bange, Süße. Daddy hat alles geregelt. 12 00:02:05,667 --> 00:02:07,627 {\an8}Das nenne ich einen Mitarbeiter. 13 00:02:07,710 --> 00:02:11,673 {\an8}Welch ein Lächeln, welch ein Lied! Befördern Sie ihn. 14 00:02:15,051 --> 00:02:16,678 {\an8}Kassette umdrehen. 15 00:02:20,557 --> 00:02:23,351 {\an8}Hey, ich weiß was Lustiges. 16 00:02:23,434 --> 00:02:29,065 {\an8}Ich sehe was, was du nicht siehst, und das fängt mit D an. 17 00:02:29,149 --> 00:02:31,568 {\an8}Dödel. 18 00:02:31,651 --> 00:02:35,446 {\an8}- Gott segne dich, Nelson Muntz. - Ich bin kein Held. 19 00:02:35,530 --> 00:02:37,532 {\an8}Ich hau die Leute nur gerne. 20 00:02:42,704 --> 00:02:47,333 Hey, du ***! Du hast mir die Vorfahrt genommen! Du ***. 21 00:02:47,834 --> 00:02:51,129 {\an8}- Dad, das war ein Krankenwagen. - Stimmt. 22 00:02:51,713 --> 00:02:56,551 {\an8}*** Krankenwagen! Hältst dich wohl für ganz toll mit deiner *** Sirene... 23 00:02:56,634 --> 00:02:59,137 {\an8}und der Spiegelschrift. 24 00:03:01,347 --> 00:03:04,184 {\an8}So, da wären wir. Der Zoo. 25 00:03:04,267 --> 00:03:08,438 {\an8}Toll, Dad. Nur solltest du uns zur Zeitung fahren. 26 00:03:15,153 --> 00:03:19,616 Willkommen beim Springfield Shopper, gegründet im Jahre 1883... 27 00:03:19,699 --> 00:03:22,410 von einem gewissen Johnny Zeitungskeim... 28 00:03:22,493 --> 00:03:26,873 ein 14-jähriger Junge, der im ganzen Land Zeitungen gründete. 29 00:03:26,956 --> 00:03:29,584 Wenn er so schlau ist, wieso ist er dann tot? 30 00:03:30,126 --> 00:03:33,546 Der Shopper fusionierte im Laufe der Jahre mit Springfield Times, Post... 31 00:03:33,630 --> 00:03:36,216 Globe, Herald, Jewish News und Hot Sex Weekly... 32 00:03:36,299 --> 00:03:38,593 und ist jetzt Springfields Nummer eins. 33 00:03:40,637 --> 00:03:45,516 Wow, eine richtige Nachrichtenredaktion, die überall nach Storys forscht. 34 00:03:45,600 --> 00:03:48,686 Könnte ich Sie für ein Shopper-Abo interessieren? 35 00:03:48,770 --> 00:03:50,438 Zum Schnupperpreis. 36 00:03:50,521 --> 00:03:54,901 Bitte, was muss ich machen, damit Sie nicht auflegen? 37 00:03:54,984 --> 00:03:57,695 Tanzen? Aber das sehen Sie doch gar nicht. 38 00:03:57,779 --> 00:04:01,324 Na gut! Ich schwinge das Tanzbein. 39 00:04:03,034 --> 00:04:08,581 Und das ist unsere Zeichentrickabteilung. Wer von euch liest Mary Worth? 40 00:04:08,665 --> 00:04:10,667 Gehen wir weiter. 41 00:04:12,835 --> 00:04:17,257 Hier halten unsere Ratgebertanten täglich ihre 23-stündige Schäferstunde. 42 00:04:17,340 --> 00:04:21,219 Mein Rat: Lassen Sie uns frei oder lassen Sie uns sterben. 43 00:04:21,844 --> 00:04:24,973 Hier gibt es die Schlagzeilen von deinem Geburtstag. 44 00:04:25,640 --> 00:04:28,101 Sinnlose Nostalgie. 45 00:04:28,184 --> 00:04:29,352 HÄSSLICHES BABY GEBOREN 46 00:04:29,435 --> 00:04:31,980 Der möchte ich nicht sein. 47 00:04:33,314 --> 00:04:38,861 Und der Mutter Erde willen enthält jede Zeitung einen Teil Altpapier. 48 00:04:38,945 --> 00:04:42,115 - Und dieses Prozent wäre? - Null. 49 00:04:42,198 --> 00:04:43,866 Null ist ein Prozent. 50 00:04:46,869 --> 00:04:48,288 Ich rieche Kuchen. 51 00:04:48,371 --> 00:04:54,335 Und zwar einen mit "Lebe wohl" und "Alles Gute" beschrifteten Kuchen. 52 00:04:54,419 --> 00:04:59,299 - Dein Alter hat einen astreinen Riecher. - Der kann sogar Pudding hören. 53 00:04:59,382 --> 00:05:03,344 So, Mimi, mit dieser kleinen Fete verabschieden wir uns... 54 00:05:03,428 --> 00:05:06,347 von unserer Lieblingsrestaurantkritikerin. 55 00:05:06,431 --> 00:05:10,184 Da kann ich nur sagen: Danke für den öden Schampus... 56 00:05:10,268 --> 00:05:14,314 die labberige Pizza und die Eistorte, die veranschaulicht... 57 00:05:14,397 --> 00:05:17,984 dass man sogar Vanille verhunzen kann. 58 00:05:18,067 --> 00:05:20,069 Mit der möchte ich nicht verheiratet sein. 59 00:05:20,153 --> 00:05:21,946 Also, ein zweites Mal. 60 00:05:24,407 --> 00:05:27,535 Wer sind Sie und was wollen Sie hier? 61 00:05:27,618 --> 00:05:32,206 Ich bin von der Tour hier reingeschneit, damit Sie's wissen. 62 00:05:33,166 --> 00:05:36,878 - Wenigstens schmeckt es Ihnen. - Und wie es mir schmeckt. 63 00:05:36,961 --> 00:05:42,884 Mir schmeckt Pizza, Bagel sind fein Mir schmecken Hotdogs, Senf und Bier 64 00:05:42,967 --> 00:05:44,093 Ich bin im Bild. 65 00:05:44,177 --> 00:05:47,930 Zu Auberginen sag ich nicht nein Bin zu haben für Pflanz' und Tier 66 00:05:51,517 --> 00:05:53,269 - Das reicht. - Tut mir leid. 67 00:05:53,353 --> 00:05:57,982 Da kommt mir ein Gedanke. Wir brauchen einen Restaurantkritiker. 68 00:05:58,066 --> 00:06:01,778 Jemand, der nicht gleich auf alles scheißt, was er isst. 69 00:06:01,861 --> 00:06:08,076 - Das dauert meistens ein paar Stunden. - Probieren wir es doch mal. 70 00:06:08,159 --> 00:06:10,745 Schreiben Sie eine Probekritik. 500 Wörter. 71 00:06:10,828 --> 00:06:14,499 Wenn sie gut ist, stellen wir Sie ein. 72 00:06:14,582 --> 00:06:18,753 Danke, das werden Sie nie nicht bereuen, Mr. Redaktionstyp. 73 00:06:19,754 --> 00:06:23,216 Das E funktioniert nicht, Homie. 74 00:06:23,299 --> 00:06:28,346 Wozu brauchen wir ein blödes E? "Restaurantkritik." Nein. 75 00:06:28,429 --> 00:06:30,932 "Lecker essen." Nein. 76 00:06:31,015 --> 00:06:36,270 "Essen oder nicht Essen im Lokal, von Homer..." Nein. "Graf..." Nein. 77 00:06:36,354 --> 00:06:38,773 "Bill Simpson." 78 00:06:46,906 --> 00:06:48,908 Also, was halten Sie davon? 79 00:06:48,991 --> 00:06:53,538 Ist das ein Witz? Das ist das dümmste Zeug, das ich je gelesen habe. 80 00:06:53,621 --> 00:06:55,039 Wieso denn? 81 00:06:55,123 --> 00:06:59,460 Sie benutzen dauernd Wörter wie "Pasghetti" und "Momaten". 82 00:06:59,544 --> 00:07:03,047 Dann drohen Sie der UNO mehrmals. 83 00:07:03,131 --> 00:07:09,095 Und zum Schluss wiederholen Sie immer wieder "Scheiß auf Flanders". 84 00:07:09,178 --> 00:07:12,056 Das mit den 500 Wörtern war echt schwer. 85 00:07:12,140 --> 00:07:17,728 Homer, es tut mir leid. 86 00:07:17,812 --> 00:07:20,606 Alle mal über den lustigen Witz lachen. 87 00:07:20,690 --> 00:07:23,734 Bin gleich wieder da mit der echten Kritik. 88 00:07:26,028 --> 00:07:30,324 Immer noch nicht sauber. Klebriger Gestank des Versagens. 89 00:07:30,408 --> 00:07:34,287 Es tut mir leid, dass deine Kritik nicht ankam. 90 00:07:34,370 --> 00:07:38,332 Ich helfe dir bei der Neuen, wenn du mich auf die Toilette lässt. 91 00:07:38,416 --> 00:07:41,502 Immer noch nicht sauber. 92 00:07:43,337 --> 00:07:45,590 Also, welches Restaurant? 93 00:07:45,673 --> 00:07:48,551 Pâté LaBelle? Da waren wir letzte Woche. 94 00:07:48,634 --> 00:07:51,596 Prima. Also, das Essen war... 95 00:07:53,389 --> 00:07:54,849 nicht unköstlich. 96 00:07:54,932 --> 00:07:57,977 - "Das Essen war köstlich." - Brillant. 97 00:07:58,060 --> 00:08:01,063 Und diese leckere Schokoladenmousse. 98 00:08:01,147 --> 00:08:04,484 Dafür gibt es nur ein Wort: 99 00:08:05,526 --> 00:08:08,154 Wie sagt man das auf Englisch? 100 00:08:09,655 --> 00:08:13,117 Ich würde sagen "transzendent". 101 00:08:13,201 --> 00:08:15,495 Wie wär's mit "saumäßig transzendent"? 102 00:08:15,578 --> 00:08:18,206 - Lieber nicht. - Wir geben ein gutes Team ab. 103 00:08:18,289 --> 00:08:20,500 Ein saumäßig gutes Team. 104 00:08:20,583 --> 00:08:24,378 497, 498 Wörter. 105 00:08:25,046 --> 00:08:27,381 "Scheiß Flanders"? 106 00:08:27,465 --> 00:08:29,884 - Guten Appetit. - Das geht auch. 107 00:08:31,552 --> 00:08:38,226 Gar nicht übel. Wirklich nicht übel. Das kommt auf Seite 1... 108 00:08:38,309 --> 00:08:39,977 im Teil H-2. 109 00:08:40,728 --> 00:08:42,063 Stoppt die Presse! 110 00:08:48,361 --> 00:08:53,866 - OK, Presse starten. - Das dauert vier Stunden. 111 00:08:53,950 --> 00:08:55,826 Meinetwegen. Ich bin bei Moe's. 112 00:08:58,079 --> 00:09:01,832 Wie aufregend, Homie. Deine erste Restaurantkritik. 113 00:09:01,916 --> 00:09:03,960 Marge. 114 00:09:04,043 --> 00:09:06,546 Keiner darf wissen, dass ich Restaurantkritiker bin. 115 00:09:06,629 --> 00:09:08,673 Homer ist Restaurantkritiker. 116 00:09:08,756 --> 00:09:10,716 Homer ist Restaurantkritiker. Weitersagen. 117 00:09:10,800 --> 00:09:12,510 Homer ist Restaurantkritiker. 118 00:09:12,593 --> 00:09:15,930 Bleiben Sie beim Thema! Wo ist Uter? 119 00:09:16,013 --> 00:09:17,640 Wir wollen das Kapitel abschließen. 120 00:09:18,474 --> 00:09:21,352 So, bitte. Einmal den Kritikerteller. 121 00:09:21,435 --> 00:09:26,107 Wenn sich was bewegt, liegt das nur an der Frische. 122 00:09:26,190 --> 00:09:28,776 Dieser Job ist einfach herrlich. 123 00:09:28,859 --> 00:09:30,570 Ich werde fürs Essen bezahlt. 124 00:09:30,653 --> 00:09:33,281 Wenn du noch fürs Hinternkratzen bezahlt würdest... 125 00:09:33,364 --> 00:09:36,284 - hätten wir ausgesorgt. - Na warte... 126 00:09:38,202 --> 00:09:39,453 WER DIE WAHL HAT ISST DEN AAL 127 00:09:39,537 --> 00:09:41,497 {\an8}Mein erster veröffentlichter Artikel. 128 00:09:41,581 --> 00:09:44,917 {\an8}Obwohl ein anderer Name druntersteht. 129 00:09:45,001 --> 00:09:48,546 Willkommen in der erniedrigenden Welt des professionellen Journalismus. 130 00:09:48,629 --> 00:09:50,631 Aber das ist erst der Anfang. 131 00:09:55,595 --> 00:09:59,599 Willkommen im Planet Springfield. Die Besitzer sind ich... 132 00:09:59,682 --> 00:10:04,687 Chuck Norris, Johnny Carsons dritte Frau und die russische Mafia. 133 00:10:04,770 --> 00:10:09,650 In jedem Planet Springfield gibt es wertvollen Hollywood-Schnickschnack. 134 00:10:09,734 --> 00:10:12,528 Da ist der Becher von Heartbeeps. 135 00:10:12,612 --> 00:10:16,365 Und der Spazierstock von Citizen Kane. 136 00:10:16,741 --> 00:10:20,745 Sekunde, in Citizen Kane gab es gar keinen Spazierstock. 137 00:10:21,120 --> 00:10:23,539 Das grauenhafte Drehbuch von The Cable Guy. 138 00:10:23,623 --> 00:10:26,167 Her damit. Blödes Drehbuch. 139 00:10:26,250 --> 00:10:29,879 Du hättest fast Jim Carreys Karriere verhunzt, du... 140 00:10:29,962 --> 00:10:32,840 Dich kriege ich, du... Was? 141 00:10:37,011 --> 00:10:42,475 - Das Essen ist exquisit. - Die Aussicht wunderschön... 142 00:10:42,558 --> 00:10:44,935 inspirierend... 143 00:10:45,019 --> 00:10:47,146 Ekelerregend. 144 00:10:49,690 --> 00:10:54,070 Hey Homer, die Hähnchenbude war ein toller Tipp. Die Rippchenbude auch. 145 00:10:54,153 --> 00:10:56,030 Ich wusste nicht, wie lecker das alles ist! 146 00:10:57,865 --> 00:11:01,535 Schau doch nur, Marge. Ich inspiriere die Leute. 147 00:11:01,619 --> 00:11:07,625 Ja, Simpson. Ihre Liebe zum Essen ist ansteckend. Ich bin fröhlich wie noch nie. 148 00:11:07,708 --> 00:11:10,503 Schon wieder die Schienbeinknochen. 149 00:11:15,216 --> 00:11:16,550 Homer! Kommen Sie mal. 150 00:11:17,593 --> 00:11:20,179 Ist es wegen des geklauten Bürokrams? 151 00:11:20,262 --> 00:11:21,764 Nein. 152 00:11:24,517 --> 00:11:27,269 Die anderen Kritiker möchten Sie kennenlernen. 153 00:11:27,353 --> 00:11:30,272 Garth Tralawney, Fernsehkritiker. 154 00:11:30,356 --> 00:11:33,401 Wegen Ihnen wurde Schnabeltiermann gestrichen. 155 00:11:33,484 --> 00:11:37,530 Homer! Und unsere Theaterkritikerin, Daphne Beaumont. 156 00:11:37,613 --> 00:11:41,242 Und die Cosby Mysteries. Die Sendung hatte Potenzial. 157 00:11:41,325 --> 00:11:43,411 - Homer, bitte. - Tut mir leid. 158 00:11:43,494 --> 00:11:45,538 Jamie Kilday, Landwirtschaftsbedarf-Kritiker. 159 00:11:45,621 --> 00:11:48,916 Komme gerade von der Maulwurfgift-Messe in Paris. 160 00:11:48,999 --> 00:11:53,212 Einfach mit der Keule tothauen, diese Zeiten sind vorbei. 161 00:11:53,295 --> 00:11:54,839 Für Sie vielleicht. 162 00:11:54,922 --> 00:11:58,092 Wir wollten Ihre Artikel mit Ihnen besprechen. 163 00:11:58,175 --> 00:12:01,762 Alles ist immer wunderbar bei Ihnen. "Neun Daumen hoch"? 164 00:12:01,846 --> 00:12:03,806 Ich hab auch schlechte Kritiken. 165 00:12:03,889 --> 00:12:07,768 Ja, über ein Stück Pizza, das unterm Sofa lag. 166 00:12:07,852 --> 00:12:09,979 Da klebte ein Matchboxauto dran. 167 00:12:10,062 --> 00:12:13,399 Sie sind Kritiker, Sie müssen nicht alles mögen. 168 00:12:13,482 --> 00:12:15,735 Hier ist mein letzter Artikel. 169 00:12:15,818 --> 00:12:19,613 "John Deere stellt die neuen Pfluggeräte vor. 170 00:12:19,697 --> 00:12:22,199 Und Überraschung: Sie sind mal wieder grün! 171 00:12:22,283 --> 00:12:25,953 Meiner Meinung nach ist das verflixt unkreativ. 172 00:12:27,455 --> 00:12:29,874 - Das ist gut. - Nicht veralbern. 173 00:12:30,499 --> 00:12:31,625 OK. 174 00:12:31,709 --> 00:12:33,294 KRUSTY DER CLOWN in König Lear 175 00:12:33,377 --> 00:12:38,841 Mein Herr, Eure Töchter, Goneril, Regan und Cordelia. 176 00:12:38,924 --> 00:12:43,012 Was ist das? Das gute alte England oder Petticoat Junction? 177 00:12:46,557 --> 00:12:48,142 Sachte, es ist eine Komödie. 178 00:12:48,225 --> 00:12:51,061 - Ist es nicht. - Es ist keine? 179 00:12:54,231 --> 00:12:58,611 Die Erbsensuppe ist genauso schwach, wie die schauspielerische Leistung. 180 00:12:59,028 --> 00:13:01,238 Dad, jetzt bist du gemein. 181 00:13:01,322 --> 00:13:05,326 Die Kritiker wollen es so und man muss sich immer dem Gruppenzwang beugen. 182 00:13:05,409 --> 00:13:07,745 - Und wenn jemand mir... - Immer. 183 00:13:10,080 --> 00:13:13,292 Schreckliches Material. Das müssen wir aufmöbeln. 184 00:13:13,375 --> 00:13:15,878 Wie macht man den König leer? 185 00:13:15,961 --> 00:13:17,838 Indem man die Königin in einen Bikini steckt. 186 00:13:19,381 --> 00:13:23,594 Noch einer. Klopf, klopf. Wer ist da? Julia. Julia wer? 187 00:13:23,677 --> 00:13:28,974 Julia aß so viel Pasta Fasul, dass Romeo sie nicht mehr will. 188 00:13:31,560 --> 00:13:34,897 Schwieriges Publikum. Die buhen Shakespeare aus. 189 00:13:34,980 --> 00:13:37,066 HAARE IN SUPPE! Krusty: Schlechter King Lear 190 00:13:40,986 --> 00:13:44,990 Nicht schlecht, falls "Lasagne" auf Italienisch "Kotzhaufen" heißt. 191 00:13:45,908 --> 00:13:47,451 Ich zerhacke Sie! 192 00:13:48,911 --> 00:13:53,707 Na, dann zerhack mich aber besser als diese Bohnen. 193 00:13:54,375 --> 00:13:57,378 Da fehlt ein Stückchen Ohr. Touché. 194 00:13:59,004 --> 00:14:02,007 Wer möchte ein Kotelett? 195 00:14:06,220 --> 00:14:10,266 Dafür gibt es meine bisher schlechteste Note. 196 00:14:10,349 --> 00:14:15,145 - Sieben Daumen hoch. - Aber du liebst meine Koteletts. 197 00:14:15,229 --> 00:14:18,649 Du hast in Sachen Kochkunst nur zwei Tricks auf Lager: 198 00:14:18,732 --> 00:14:21,110 Panieren und ab in die Pfanne. 199 00:14:21,193 --> 00:14:24,196 Du magst Paniermehl. Du tust es in den Kaffee. 200 00:14:24,280 --> 00:14:27,908 Die Zeiten sind vorbei. Meine Uvula ist kultivierter geworden. 201 00:14:27,992 --> 00:14:30,244 Was ist eine Uvula? 202 00:14:30,327 --> 00:14:33,205 Ach, das ist... 203 00:14:33,289 --> 00:14:37,710 eine besondere Zeit im Leben eines jeden Jungen... Ich muss los. 204 00:14:37,793 --> 00:14:41,338 Gehen Sie in den Schenkellosen Frosch, wenn Sie sterben... 205 00:14:41,422 --> 00:14:43,674 und eine Knoblauchleiche hinterlassen wollen. 206 00:14:43,757 --> 00:14:45,259 P.S. Parkplätze gab's genug. 207 00:14:45,342 --> 00:14:48,846 Dad, das ist gemein. Was sollen die Leute denken? 208 00:14:48,929 --> 00:14:52,725 Die Leute denken, was ich ihnen sage, wenn du es mir sagst. 209 00:14:52,808 --> 00:14:57,479 Nein, ich will mit niemandem zusammenarbeiten, der so denkt. 210 00:14:57,563 --> 00:14:59,690 So redet niemand mit mir! 211 00:14:59,773 --> 00:15:04,028 Ich bin der mächtigste Restaurantkritiker der Stadt. Ich bleibe ungestraft. 212 00:15:04,111 --> 00:15:07,865 Hörst du? Ungestraft! 213 00:15:07,948 --> 00:15:09,074 Wir sind gleich wieder da. 214 00:15:11,327 --> 00:15:13,829 Das schaffe ich doch locker ohne Lisa. 215 00:15:13,913 --> 00:15:18,709 "Das Essen im Goldenen Trüffel war echt..." Was wäre ein gutes Wort? 216 00:15:19,919 --> 00:15:25,049 Stinkt! Das ist gut. "Und das Brot war echt..." 217 00:15:25,132 --> 00:15:26,592 Los, hilf doch mal. 218 00:15:27,384 --> 00:15:30,804 "Wow"? Ich weiß nicht. So toll war es nicht. 219 00:15:30,888 --> 00:15:34,391 - Zäh? - Zäh? Das ist genial. 220 00:15:37,770 --> 00:15:40,105 {\an8}Was ist das für eine Kritik? 221 00:15:40,189 --> 00:15:45,736 {\an8}"Der Salat schmeckt zum Knurren und die Kartoffeln waren sehr..." 222 00:15:45,819 --> 00:15:47,821 Hat das ein Hund geschrieben? 223 00:15:47,905 --> 00:15:51,659 Unsinn, Hunde können doch nicht tippen. Leider. 224 00:15:51,742 --> 00:15:57,039 Nächste Woche finden die Springfielder Schlemmertage statt. 225 00:15:57,122 --> 00:16:00,042 Da schreiben Sie über jedes Lokal in der Stadt. 226 00:16:00,125 --> 00:16:04,046 {\an8}Nicht vergessen, die Leute erwarten etwas von der "Leben"-Redaktion. 227 00:16:04,129 --> 00:16:07,216 - Ja? Was denn? - Ach, keine Ahnung. 228 00:16:07,299 --> 00:16:11,595 Das Horoskop, "Besen-Hilda", Horrorgeschichten aus dem Urlaub... 229 00:16:11,679 --> 00:16:14,264 Berichte über das chronische Müdigkeitssyndrom. 230 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 Weiberkram halt. 231 00:16:16,100 --> 00:16:18,060 WIR HARRRBEN GESCHLOSSEN 232 00:16:18,143 --> 00:16:21,271 Homer ist außer Kontrolle. Er hat mein Lokal schlecht gemacht. 233 00:16:21,355 --> 00:16:24,274 Da hat ein Freund ihm einen Pferdekopf ins Bett gelegt. 234 00:16:24,358 --> 00:16:27,861 Er hat ihn gegessen und eine schlechte Kritik darüber geschrieben. 235 00:16:27,945 --> 00:16:32,992 Ich hab die Nase voll von Homer. Seine Kritiken ruinieren uns alle. 236 00:16:33,075 --> 00:16:35,411 Warum hängt deine dann im Fenster? 237 00:16:35,494 --> 00:16:36,620 ALTER FISCHKOPP 238 00:16:36,704 --> 00:16:39,915 Das verdeckt den Verweis vom Gesundheitsamt. 239 00:16:39,999 --> 00:16:43,210 Wir müssen Homer aus unseren Restaurants verbannen. 240 00:16:43,293 --> 00:16:46,672 Nein. Das wäre unhöflich. Wir müssen ihn töten. 241 00:16:46,755 --> 00:16:50,467 Nicht so schnell. Sind wir Gastronome oder Mörder? 242 00:16:50,551 --> 00:16:52,720 Beantwortet das die Frage? 243 00:16:52,803 --> 00:16:54,638 {\an8}SCHWERTFISCH - HOMER BLAUER MARLIN 244 00:16:54,722 --> 00:16:58,142 Wir töten ihn auf den Springfielder Schlemmertagen. 245 00:16:58,225 --> 00:17:02,229 Wir füttern ihn, bis er platzt. 246 00:17:02,312 --> 00:17:05,816 Dann kriegt er sein Fett weg. 247 00:17:06,942 --> 00:17:11,030 Das wird Homer Simpsons letztes Dankeschön. 248 00:17:11,113 --> 00:17:13,032 Ihr wollt ihn mit Gebäck umbringen? 249 00:17:13,115 --> 00:17:15,784 Ich habe ihn eine Schüssel Kleingeld essen sehen. 250 00:17:15,868 --> 00:17:18,871 Dieses Eclair hat über eine Million Kalorien. 251 00:17:18,954 --> 00:17:22,166 20 Pfund Butter pro Quadratzentimeter. 252 00:17:22,249 --> 00:17:27,296 Die Schokolade ist so dunkel, dass kein Licht entkommt. 253 00:17:29,173 --> 00:17:31,633 Nein, nein! Das ist nur ein Bild. 254 00:17:31,717 --> 00:17:37,556 Aber Homer wird es totlecker schmecken. 255 00:17:37,639 --> 00:17:41,560 Sehr gut. Tod durch Schokolade. 256 00:17:43,020 --> 00:17:44,855 Und ich rühre etwas Gift hinein. 257 00:17:48,400 --> 00:17:50,778 SCHLEMMERTAGE Schlemmen in heiterer Atmosphäre 258 00:17:51,904 --> 00:17:54,907 Meine weibliche Intuition schlägt Alarm. 259 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 Etwas Schlimmes passiert, wenn du da reingehst. 260 00:17:58,035 --> 00:18:02,706 Etwas Schlimmes passiert meistens, wenn ich irgendwo reingehe. 261 00:18:06,376 --> 00:18:08,420 Eine Fledermaus. Das ist neu. 262 00:18:08,504 --> 00:18:10,422 Na, was treibst du? 263 00:18:10,506 --> 00:18:13,133 Ich schreibe für die Schülerzeitung. 264 00:18:14,384 --> 00:18:19,556 Wie schön, dass meine Ex-Partnerin auch ohne mich so erfolgreich ist. 265 00:18:40,619 --> 00:18:42,704 Fad. 266 00:18:43,831 --> 00:18:45,833 Witzlos. 267 00:18:46,458 --> 00:18:49,002 Von Wegnehmen habe ich nichts gesagt. 268 00:18:49,545 --> 00:18:51,213 Wanst in Sicht! 269 00:18:51,296 --> 00:18:52,798 Ein gutes Zeichen. 270 00:18:52,881 --> 00:18:56,176 Homer hat sich die Hose aufgeknöpft. 271 00:18:56,260 --> 00:18:59,513 Nein, so läuft er schon seit Thanksgiving herum. 272 00:18:59,596 --> 00:19:03,016 Warum zieht er sich nicht einfach eine Jogginghose an? 273 00:19:03,100 --> 00:19:06,228 Er sagt, der Schritt scheuere immer so schnell durch. 274 00:19:06,895 --> 00:19:10,107 Das ersetzt jetzt den Wal in meinen Albträumen. 275 00:19:10,190 --> 00:19:11,608 Keine Angst. 276 00:19:11,692 --> 00:19:15,612 Das Riesen-Eclair bringt Homer von der Restaurantseite... 277 00:19:15,696 --> 00:19:19,199 zu den Todesanzeigen. 278 00:19:23,078 --> 00:19:25,414 Moment mal. Die wollen Dad umbringen. 279 00:19:28,208 --> 00:19:29,293 GIFT 280 00:19:32,087 --> 00:19:33,422 GEGENGIFT 281 00:19:38,635 --> 00:19:41,221 Ja, das ist ein heißer Knödel. 282 00:19:41,305 --> 00:19:44,641 Wenn wir Dad nicht finden, wird ihn ein verrückter Franzose umbringen. 283 00:19:44,725 --> 00:19:48,478 Typisch. Als Teilzeitjob bei einem Käseblatt fängt es an... 284 00:19:48,562 --> 00:19:51,481 und bei internationalen Profikillern hört es auf. 285 00:19:51,565 --> 00:19:53,525 Wir suchen ihn besser getrennt. 286 00:19:53,609 --> 00:19:57,905 Du suchst bei Frittiertes, du bei Knabberzeug, ich beim Nachtisch. 287 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 So satt. 288 00:20:02,618 --> 00:20:07,289 Mein Bauchnabel springt gleich raus. 289 00:20:11,752 --> 00:20:13,545 DAS TEXANISCHE KÄSETORTENWARENHAUS 290 00:20:13,629 --> 00:20:15,088 DAS FRANZÖSISCHE KONFEKT 291 00:20:15,464 --> 00:20:18,050 Das sieht aber lecker aus... 292 00:20:18,133 --> 00:20:21,678 - Verpissen! - Ein unhöflicher Franzose? So was. 293 00:20:24,097 --> 00:20:25,140 Lecker. 294 00:20:32,564 --> 00:20:33,649 Dad, nein! 295 00:20:35,984 --> 00:20:37,986 Das bringt dich um! 296 00:20:39,071 --> 00:20:40,197 Ich hatte ein gutes Leben. 297 00:20:41,657 --> 00:20:43,492 Nicht! 298 00:20:44,493 --> 00:20:46,078 Das ist fettarm! 299 00:20:46,870 --> 00:20:48,664 Nein! 300 00:20:51,625 --> 00:20:55,045 Das war knapp. Zum Glück ist es in diesem rauchenden Krater gelandet. 301 00:20:57,547 --> 00:20:59,883 Verhaftet ihn, Jungs. 302 00:21:00,759 --> 00:21:02,386 Mordversuch Nummer eins. 303 00:21:02,886 --> 00:21:05,889 So Jungs, wie wär's mit belgischen Waffeln? 304 00:21:05,973 --> 00:21:08,558 Ich habe Appetit auf Frittatas. 305 00:21:08,642 --> 00:21:11,103 Lou mit seinen Frittatas. 306 00:21:12,521 --> 00:21:14,523 Frittata. 307 00:21:14,606 --> 00:21:16,066 Der Mann liebt Eier. 308 00:21:16,149 --> 00:21:21,488 Lisa, du hast mich gerettet. Und das, obwohl ich dich schlecht gemacht habe. 309 00:21:21,571 --> 00:21:23,448 Schlecht gemacht? Wieso? 310 00:21:23,532 --> 00:21:29,454 Ach, was zählt, ist: Ich hab keine Strafe gekriegt und werde es auch nie. 311 00:21:33,208 --> 00:21:34,710 Dad? 312 00:21:34,793 --> 00:21:37,504 Ich weiß, mein Engel. Was zählt ist... 313 00:21:37,587 --> 00:21:39,423 Lauf! 314 00:21:43,343 --> 00:21:45,762 Jetzt krieg ich doch noch mein Fett weg! 315 00:22:32,684 --> 00:22:33,685 {\an8}Übersetzung: Tanja Mushenko