1
00:00:03,461 --> 00:00:05,380
LES SIMPSON
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,303
ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE
3
00:00:15,140 --> 00:00:18,184
JE NE VENDRAI PAS
MES REINS SUR INTERNET
4
00:00:25,316 --> 00:00:26,943
DANGER
5
00:00:27,027 --> 00:00:27,902
{\an8}MAMAN MENSUEL
6
00:01:10,236 --> 00:01:11,696
Je veux descendre !
7
00:01:22,791 --> 00:01:26,628
{\an8}Le trou d'ozone qui a dévasté
le Brésil l'été dernier
8
00:01:26,711 --> 00:01:28,880
{\an8}semble hiverner
à Springfield.
9
00:01:28,963 --> 00:01:30,465
Springfield assure !
10
00:01:30,548 --> 00:01:33,885
{\an8}Restez chez vous
à moins d'avoir de la crème
11
00:01:33,968 --> 00:01:35,970
{\an8}ou d'être très, très poilu.
12
00:01:36,054 --> 00:01:40,016
{\an8}On vous conseille l'indice 50
ou la toison de Robin Williams.
13
00:01:40,433 --> 00:01:41,893
A l'aide ! Au secours !
14
00:01:48,024 --> 00:01:49,651
Ouvrez-moi, pour l'amour...
15
00:01:52,237 --> 00:01:53,530
Ça va ?
16
00:01:53,613 --> 00:01:54,864
Ça pourrait être mieux.
17
00:01:56,241 --> 00:01:58,326
{\an8}Qu'est-ce que je m'ennuie !
18
00:01:58,409 --> 00:02:02,497
{\an8}Vivement qu'on soit adolescents.
Là, on sera heureux.
19
00:02:02,580 --> 00:02:04,958
Jouons
à Embouteillage de coquillages
20
00:02:05,750 --> 00:02:07,252
ou au Jeu des élus du comté.
21
00:02:09,754 --> 00:02:12,090
{\an8}Le disque de zonage est abîmé.
22
00:02:12,465 --> 00:02:13,424
Chouette !
23
00:02:13,508 --> 00:02:14,509
Des serpentins !
24
00:02:16,970 --> 00:02:20,682
{\an8}- Tu es Milhouse.
- Qui mouille son lit, Milhouse ?
25
00:02:22,517 --> 00:02:23,893
{\an8}Je vais dans ma chambre.
26
00:02:23,977 --> 00:02:26,646
Il doit y avoir des trucs bien
là-dedans.
27
00:02:26,729 --> 00:02:28,356
On s'habille en dames ?
28
00:02:28,731 --> 00:02:32,152
{\an8}Ça fait pas un peu gay ?
29
00:02:32,235 --> 00:02:34,654
Et alors ?
T'as peur d'aimer ça ?
30
00:02:34,737 --> 00:02:36,281
{\an8}Tu vas voir si j'ai peur !
31
00:02:38,700 --> 00:02:40,326
Ça cache bien les cuisses.
32
00:02:44,747 --> 00:02:48,168
{\an8}Nos sœurs le font
Pour elles-mêmes
33
00:02:48,668 --> 00:02:51,754
{\an8}- Pourquoi c'est fermé ?
- Oh c'est papa !
34
00:02:56,551 --> 00:02:57,886
Que se passe-t-il ?
35
00:02:57,969 --> 00:03:00,930
{\an8}Je veux une explication hétéro.
36
00:03:01,556 --> 00:03:04,017
{\an8}On est ivres.
Complètement ivres.
37
00:03:04,100 --> 00:03:05,018
Dieu merci !
38
00:03:09,939 --> 00:03:11,065
Attention.
39
00:03:11,691 --> 00:03:13,234
Pourquoi faire ça ?
40
00:03:13,318 --> 00:03:14,652
Pour les batteries.
41
00:03:14,736 --> 00:03:17,363
Votre fils s'est fêlé le coccyx.
42
00:03:19,616 --> 00:03:22,327
{\an8}Désolée.
Quand sera-t-il rétabli ?
43
00:03:22,410 --> 00:03:25,455
Il devra porter ce plâtre
pendant longtemps.
44
00:03:25,538 --> 00:03:28,625
Ne t'en fais pas,
c'est totalement invisible.
45
00:03:29,375 --> 00:03:31,711
C'est obligatoire, tous ces gens ?
46
00:03:33,421 --> 00:03:35,715
{\an8}C'est un hôpital universitaire.
47
00:03:35,798 --> 00:03:39,427
{\an8}C'est pourquoi j'ai mis
une fenêtre à ton plâtre.
48
00:03:39,510 --> 00:03:41,888
Il devrait faire du sport.
49
00:03:41,971 --> 00:03:43,139
ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE
50
00:03:47,685 --> 00:03:48,770
Un peu d'aide !
51
00:03:50,730 --> 00:03:52,565
Arrête de faire l'idiot.
52
00:03:52,649 --> 00:03:57,779
Les écoles publiques doivent avoir
des rampes pour les handicapés.
53
00:03:57,862 --> 00:04:01,407
Oui, mais le coût
serait astronomique.
54
00:04:01,491 --> 00:04:03,910
Ai-je entendu "astronomique" ?
55
00:04:03,993 --> 00:04:09,082
Ma boîte de construction, Valdazzo
Huile d'Olive, peut vous aider.
56
00:04:09,165 --> 00:04:10,875
Non, on ne construit rien.
57
00:04:10,959 --> 00:04:14,128
Pourtant, la construction
a commencé.
58
00:04:16,714 --> 00:04:18,132
D'où ils sortent ?
59
00:04:18,216 --> 00:04:22,971
Pour certaines raisons légales,
les camions roulent constamment.
60
00:04:23,054 --> 00:04:25,014
La pose de la 1re pierre.
61
00:04:25,098 --> 00:04:26,641
POSE DE LA PREMIÈRE PIERRE
62
00:04:28,726 --> 00:04:31,104
A-t-on besoin de tant de rampes ?
63
00:04:31,187 --> 00:04:34,732
Un paon a-t-il besoin
de tant de plumes ?
64
00:04:34,816 --> 00:04:36,651
Vous devenez philosophique.
65
00:04:36,734 --> 00:04:39,654
Possible.
Ça arrive à l'automne de la vie.
66
00:04:39,737 --> 00:04:42,907
- Bref...
- Otez votre main de ma voiture.
67
00:04:44,784 --> 00:04:46,452
Ceci est un grand jour.
68
00:04:46,536 --> 00:04:50,039
Si on demande :
"Respectez-vous la loi de 1975
69
00:04:50,123 --> 00:04:54,669
relative aux handicapés ?",
je peux répondre "presque".
70
00:04:56,796 --> 00:04:59,215
Merci. Pour inaugurer nos rampes,
71
00:04:59,299 --> 00:05:03,303
voici le premier des enfants
handicapés : Bart Simpson.
72
00:05:04,095 --> 00:05:06,014
Je suis fier de toi, fils.
73
00:05:06,097 --> 00:05:08,641
Mais...
Bart, où est ton fauteuil ?
74
00:05:08,725 --> 00:05:11,811
Plus besoin.
Mes fesses sont ultra solides.
75
00:05:18,109 --> 00:05:20,528
Au moins, on est prêts
pour l'an 2000.
76
00:05:25,325 --> 00:05:27,660
Mon Dieu, c'est des gressins !
77
00:05:27,744 --> 00:05:30,413
Peints et laqués.
Tout est dans la facture.
78
00:05:31,164 --> 00:05:32,123
200 000$ MERCI !
79
00:05:32,206 --> 00:05:34,000
200 000 $ ? Vous êtes fou ?
80
00:05:34,083 --> 00:05:36,878
Je ne suis pas fou. Je menace.
81
00:05:39,297 --> 00:05:43,926
Bonne nouvelle : on ne risque plus
de représailles de la mafia.
82
00:05:49,807 --> 00:05:50,725
FERMÉ
83
00:05:50,808 --> 00:05:54,771
Mais faute de fonds,
l'école élémentaire ferme à jamais.
84
00:05:57,106 --> 00:05:59,025
Réjouissez-vous,
mais un jour...
85
00:06:01,027 --> 00:06:02,153
Je rends les armes.
86
00:06:08,284 --> 00:06:10,036
Comment avez-vous pu ?
87
00:06:10,119 --> 00:06:12,955
- Et nos enfants ?
- Où peut-on manger ?
88
00:06:13,039 --> 00:06:15,541
Encore une fois, c'est là-bas.
89
00:06:18,169 --> 00:06:22,965
Pour l'école, on essaie de trouver
les 200 000 dollars manquants.
90
00:06:23,049 --> 00:06:25,760
Je peux mettre en jeu
mon camping-car.
91
00:06:25,843 --> 00:06:26,928
Tu devrais la fermer.
92
00:06:27,512 --> 00:06:29,013
Vraiment ? D'accord.
93
00:06:29,097 --> 00:06:32,058
Vendons de l'alcool.
Ça rapporte.
94
00:06:32,141 --> 00:06:34,602
Veuillez mettre des chaussures.
95
00:06:34,685 --> 00:06:36,104
Vous aimez pas mes sacs ?
96
00:06:36,771 --> 00:06:38,314
Ce sont de bonnes idées.
97
00:06:38,398 --> 00:06:41,275
Pas du tout. Elles sont idiotes.
98
00:06:41,734 --> 00:06:44,779
C'est vrai.
Personne n'a cet argent.
99
00:06:44,862 --> 00:06:47,657
Et M. Burns ?
Il peut nous aider.
100
00:06:47,740 --> 00:06:51,285
Non ! Il lâche les chiens
sur toutes les ONG :
101
00:06:51,369 --> 00:06:53,162
l'Unicef, Greenpeace,
102
00:06:53,246 --> 00:06:54,539
même la SPA.
103
00:06:54,622 --> 00:06:59,502
On peut forcer son portefeuille
avec un argumentaire professionnel.
104
00:06:59,585 --> 00:07:01,421
Une pièce de théâtre !
105
00:07:04,257 --> 00:07:08,845
Bienvenue à la première mondiale
de Le brave homme donne.
106
00:07:08,928 --> 00:07:11,097
- Mise au point !
- C'est une pièce.
107
00:07:12,807 --> 00:07:14,058
Sel
Mort-aux-rats
108
00:07:14,142 --> 00:07:16,269
C'est lequel, le sel ?
109
00:07:16,352 --> 00:07:18,896
Je suis idiot, car l'école a fermé.
110
00:07:20,648 --> 00:07:21,983
Non, c'est le poison !
111
00:07:23,067 --> 00:07:24,569
Et pause !
112
00:07:25,361 --> 00:07:27,989
Qui va manger
la soupe empoisonnée ?
113
00:07:28,739 --> 00:07:31,826
N'importe qui,
peut-être même M. Burns.
114
00:07:31,909 --> 00:07:33,661
Cette pièce m'interpelle.
115
00:07:37,123 --> 00:07:41,419
{\an8}Je peux pas aller à l'hôpital,
je sais pas lire le plan.
116
00:07:41,502 --> 00:07:44,005
{\an8}Pourquoi mon école a-t-elle fermé ?
117
00:07:46,299 --> 00:07:47,425
{\an8}URGENCES
118
00:07:48,092 --> 00:07:51,888
Je suis le Dr Stupide.
Je vais enlever vos os du foie.
119
00:07:52,555 --> 00:07:53,973
Oups, vous êtes mort.
120
00:07:54,056 --> 00:07:55,766
Je déteste ce docteur !
121
00:07:55,850 --> 00:07:57,560
SAUVEZ NOTRE ÉCOLE
122
00:07:58,019 --> 00:08:00,980
Je serai franc.
Nous avons une requête.
123
00:08:02,023 --> 00:08:05,568
Noël approche
et ils ont besoin d'une école.
124
00:08:05,651 --> 00:08:09,280
Une bonne œuvre ?
Je serais très heureux de...
125
00:08:12,742 --> 00:08:14,368
Ça recommence !
126
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
Et maintenant :
127
00:08:16,287 --> 00:08:18,414
Donde Esta Justice ?
128
00:08:32,803 --> 00:08:35,389
La télé la journée,
c'est muy estupido .
129
00:08:36,015 --> 00:08:37,892
Notre école est à la télé.
130
00:08:37,975 --> 00:08:40,728
{\an8}L'école de Springfield a rouvert.
131
00:08:42,271 --> 00:08:45,149
Voici Jim Hope,
des Enfants D'abord SARL,
132
00:08:45,233 --> 00:08:47,860
qui a proposé
d'éduquer nos enfants.
133
00:08:47,944 --> 00:08:50,571
Exact.
Quand l'école publique faillit,
134
00:08:50,655 --> 00:08:54,158
c'est au secteur privé
de reprendre le flambeau.
135
00:08:54,242 --> 00:08:57,078
Remplacerez-vous
les professeurs actuels ?
136
00:08:57,161 --> 00:09:01,082
Sans doute. Ils ont déjà reçu
une grosse indemnité.
137
00:09:01,541 --> 00:09:05,169
Valencia ?
Ce sont des oranges à jus !
138
00:09:05,253 --> 00:09:06,170
NOUVELLE GESTION
139
00:09:06,254 --> 00:09:08,798
Bonjour.
Bon retour dans votre école.
140
00:09:09,632 --> 00:09:11,759
- Vous avez bien raison.
- Hein ?
141
00:09:11,842 --> 00:09:14,178
Votre ancienne école était nulle.
142
00:09:14,262 --> 00:09:17,848
On ne va pas vous apprendre
des faits ou des dates.
143
00:09:17,932 --> 00:09:21,978
Je veux savoir ce que vous aimez
et je vous apprendrai ça.
144
00:09:22,061 --> 00:09:24,272
- Tu aimes quoi ?
- Les crottes.
145
00:09:26,649 --> 00:09:29,318
Les crottes ! Génial !
146
00:09:29,402 --> 00:09:32,905
- L'humour est un trait d'esprit.
- Ah bon ?
147
00:09:32,989 --> 00:09:36,450
Je veux m'assurer
que tu t'éclates à l'école.
148
00:09:39,412 --> 00:09:41,831
J'aime de nouveau les livres.
149
00:09:46,502 --> 00:09:47,420
Regardez.
150
00:09:47,503 --> 00:09:49,463
Je casse des livres de sixième.
151
00:09:50,131 --> 00:09:51,048
Vas-y !
152
00:09:51,132 --> 00:09:52,383
Bousille ces livres.
153
00:09:52,466 --> 00:09:54,468
Tu n'en casses pas, Lisa ?
154
00:09:54,552 --> 00:09:56,762
Bart a cassé tous mes livres.
155
00:09:56,846 --> 00:10:00,224
Notre devoir, c'est d'amener
un jouet en classe.
156
00:10:00,308 --> 00:10:01,642
Ça a l'air amusant.
157
00:10:01,726 --> 00:10:03,811
Oui, mais je vais pas le faire.
158
00:10:03,894 --> 00:10:05,646
FILIALE DES ENFANTS D'ABORD
159
00:10:05,730 --> 00:10:09,692
Comme Noël approche,
parlons de nos jouets favoris.
160
00:10:09,775 --> 00:10:11,652
Milhouse, qu'as-tu donc là ?
161
00:10:11,736 --> 00:10:14,155
Ma boîte à tout faire.
Elle a tout.
162
00:10:16,866 --> 00:10:18,409
J'appelle mon père.
163
00:10:18,492 --> 00:10:21,787
C'est bien d'ignorer
la limite d'âge.
164
00:10:21,871 --> 00:10:23,039
De quoi parlez-vous ?
165
00:10:26,500 --> 00:10:29,837
Les autres,
qu'aimez-vous dans vos jouets ?
166
00:10:29,920 --> 00:10:30,838
Ils sont uniques.
167
00:10:30,921 --> 00:10:32,256
Ils sont stimulants.
168
00:10:38,971 --> 00:10:42,975
Très bien. Maintenant,
imaginez le jouet parfait.
169
00:10:43,059 --> 00:10:43,934
Comment est-il ?
170
00:10:44,018 --> 00:10:45,728
Doux et moelleux.
171
00:10:45,811 --> 00:10:47,438
Avec plein de canons.
172
00:10:47,521 --> 00:10:48,814
Des yeux en télescopes.
173
00:10:48,898 --> 00:10:51,817
Non, des périscopes.
Non, des microscopes !
174
00:10:51,901 --> 00:10:53,027
Je passe mon tour.
175
00:10:53,110 --> 00:10:55,112
Il doit nous surprendre.
176
00:10:55,196 --> 00:10:56,739
Il doit danser.
177
00:10:56,822 --> 00:10:58,199
Avec des accessoires.
178
00:10:58,282 --> 00:11:01,118
Une étude de marché
à mettre en banque.
179
00:11:01,202 --> 00:11:02,411
Pour de l'argent.
180
00:11:02,495 --> 00:11:05,498
Si les CP y mettaient
plus d'entrain...
181
00:11:06,624 --> 00:11:07,500
NOMS DE JOUETS
182
00:11:07,583 --> 00:11:08,834
Les jouets fun sont fun.
183
00:11:08,918 --> 00:11:10,461
Très bien, Ralph.
184
00:11:10,544 --> 00:11:12,963
Mais on cherche un nom de jouet.
185
00:11:13,047 --> 00:11:14,632
- Madame Fun ?
- Pas mal.
186
00:11:14,715 --> 00:11:15,675
Fun ?
187
00:11:15,758 --> 00:11:17,885
Toutes les réponses sont bonnes,
188
00:11:17,968 --> 00:11:20,096
mais boucle-la ou tu auras zéro.
189
00:11:20,179 --> 00:11:22,139
Le prof d'avant criait aussi.
190
00:11:22,223 --> 00:11:25,267
Personne ne crie.
On cherche des noms.
191
00:11:25,351 --> 00:11:26,560
Lisa, des idées ?
192
00:11:26,977 --> 00:11:28,646
Un nom avec fun ?
193
00:11:29,313 --> 00:11:32,233
Fungus, Funzo, Attila le Fun.
194
00:11:32,316 --> 00:11:33,818
Tu fais des maths ?
195
00:11:33,901 --> 00:11:35,986
Quelques diagrammes de Venn.
196
00:11:36,070 --> 00:11:37,655
Y en a sous sa chaise.
197
00:11:38,030 --> 00:11:39,532
PAS DE MATHS EN CLASSE
198
00:11:40,700 --> 00:11:43,953
Lisa punie.
L'ironiste est délectable.
199
00:11:44,036 --> 00:11:45,621
Le mot correct est "ironie".
200
00:11:46,539 --> 00:11:48,666
Tu ne trouves pas ça bizarre ?
201
00:11:48,749 --> 00:11:50,960
On a choisi des tissus
202
00:11:51,043 --> 00:11:54,296
et notre intervenant
était Phil du marketing.
203
00:11:54,380 --> 00:11:57,383
Tout ce que je sais,
c'est que j'ai des 20.
204
00:11:57,466 --> 00:11:58,801
Ça peut pas être mal.
205
00:12:00,428 --> 00:12:01,929
Ce n'est pas drôle.
206
00:12:10,730 --> 00:12:11,647
DANGER !
BALAIS
207
00:12:17,236 --> 00:12:19,029
Doux et moelleux
Des canons
208
00:12:19,113 --> 00:12:21,532
Ils nous espionnent.
Mais pourquoi ?
209
00:12:21,615 --> 00:12:23,659
Je te vois.
210
00:12:25,828 --> 00:12:27,788
Fais-moi un câlin.
211
00:12:36,964 --> 00:12:38,632
J'espère que c'est sérieux.
212
00:12:38,716 --> 00:12:40,593
J'ai laissé Ralph dans le bain.
213
00:12:40,676 --> 00:12:43,429
Papa, je suis prêt à sortir.
Terminé.
214
00:12:45,389 --> 00:12:47,475
Ce placard à balais
est factice.
215
00:12:47,558 --> 00:12:51,437
C'est un centre de contrôle
gardé par un vilain robot.
216
00:12:51,520 --> 00:12:55,399
Ça sera comme ces films d'horreur
où on ouvre la porte,
217
00:12:55,483 --> 00:12:57,985
tout est normal, on te croit folle,
218
00:12:58,068 --> 00:12:59,820
mais en fait, il y a un robot,
219
00:12:59,904 --> 00:13:03,324
et on me retrouve
empalé sur une girouette ?
220
00:13:03,407 --> 00:13:05,201
Ça va être ça, Lisa ?
221
00:13:05,284 --> 00:13:08,162
Tous les vilains robots
ne tuent pas.
222
00:13:08,245 --> 00:13:10,873
Quand vous verrez
ce qu'il y a dans...
223
00:13:12,708 --> 00:13:15,336
Je ne comprends pas.
J'aurais juré...
224
00:13:15,419 --> 00:13:17,588
C'est ça,
et je suis Ed Sullivan.
225
00:13:18,672 --> 00:13:21,509
Un superbe show.
Je peux faire mieux.
226
00:13:21,592 --> 00:13:24,053
Un superbe show, superbe.
C'est bon.
227
00:13:25,179 --> 00:13:26,096
Les gars,
228
00:13:26,180 --> 00:13:29,892
ainsi se termine le show
de fin d'année de Krusty.
229
00:13:29,975 --> 00:13:31,685
Je remercie mes invités :
230
00:13:31,769 --> 00:13:33,020
Téa Leoni,
231
00:13:33,103 --> 00:13:34,063
Beck,
232
00:13:35,231 --> 00:13:36,440
les Dixie Chicks...
233
00:13:36,524 --> 00:13:38,317
Joyeux Noël à tous.
234
00:13:38,400 --> 00:13:41,237
Et Patrick Ewing
dans le rôle du génie.
235
00:13:41,946 --> 00:13:44,740
Joyeux Noël,
bon Hanoukka,
236
00:13:44,824 --> 00:13:46,408
un Kwanzaa dément,
237
00:13:46,492 --> 00:13:48,118
excellent Tet
238
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
et un Ramadan digne et solennel.
239
00:13:51,247 --> 00:13:54,542
Un mot de mon dieu à moi,
notre sponsor.
240
00:13:56,293 --> 00:13:58,379
Je te vois.
241
00:13:59,922 --> 00:14:01,590
Fais-moi un câlin.
242
00:14:03,634 --> 00:14:05,636
C'est lui qui m'a attaquée.
243
00:14:05,719 --> 00:14:09,014
Ce Noël,
tout le monde veut Funzo.
244
00:14:09,098 --> 00:14:11,976
Funzo ?
J'ai dit ce nom en classe.
245
00:14:12,059 --> 00:14:14,019
Funzo est doux et moelleux.
246
00:14:14,103 --> 00:14:15,563
Avec plein de canons.
247
00:14:22,319 --> 00:14:25,197
Si tu n'as pas de Funzo,
tu es nul.
248
00:14:25,656 --> 00:14:28,909
- J'ai choisi mon cadeau.
- Ils nous ont menti.
249
00:14:28,993 --> 00:14:32,872
Au lieu de nous éduquer,
on élabore un jouet.
250
00:14:32,955 --> 00:14:34,206
Tu n'es pas outragé ?
251
00:14:34,290 --> 00:14:37,042
Non, mais si tu te rebelles,
je viens.
252
00:14:37,126 --> 00:14:38,836
Bon. Selle les bicyclettes.
253
00:14:39,295 --> 00:14:41,755
{\an8}LES ENFANTS D'ABORD SARL
QG SECRET
254
00:14:43,549 --> 00:14:45,092
Baisse-toi. Il y a un garde.
255
00:14:49,513 --> 00:14:50,806
C'est Gary Coleman.
256
00:14:50,890 --> 00:14:53,350
Le menu dit "galaxie de crevettes".
257
00:14:53,434 --> 00:14:55,853
3 crevettes, c'est pas une galaxie.
258
00:14:56,645 --> 00:14:59,690
Ça veut dire quoi ?
Passez-moi M. Quan.
259
00:14:59,773 --> 00:15:01,317
Je veux savoir la fin.
260
00:15:01,400 --> 00:15:03,611
Le téléphone n'est pas branché.
261
00:15:03,694 --> 00:15:05,487
Bon, écoutez-moi, Quan...
262
00:15:05,571 --> 00:15:07,615
Attendez, j'ai un autre appel.
263
00:15:07,698 --> 00:15:10,492
Oui, M. le Président,
je peux venir.
264
00:15:14,830 --> 00:15:18,167
Vous avez trompé
des écoliers crédules.
265
00:15:18,250 --> 00:15:19,835
Vous avez passé le garde ?
266
00:15:19,919 --> 00:15:22,796
Disons qu'il lui manquait
des crevettes.
267
00:15:26,383 --> 00:15:29,470
Désolée, Gary,
tu n'as plus ta place ici.
268
00:15:29,553 --> 00:15:31,263
Que me racontez-vous là ?
269
00:15:31,347 --> 00:15:33,807
Il est si adorable.
Je te réengage.
270
00:15:34,725 --> 00:15:37,811
Idiote. Je savais très bien
ce qu'elle racontait.
271
00:15:43,484 --> 00:15:44,818
Tu nous en veux,
272
00:15:44,902 --> 00:15:48,906
mais essaie de voir les choses
de notre point de vue.
273
00:15:48,989 --> 00:15:51,408
As-tu idée de la pression qu'on a
274
00:15:51,492 --> 00:15:53,994
pour trouver une nouvelle poupée ?
275
00:15:54,078 --> 00:15:57,498
Funzo est la 1re poupée
conçue par des enfants,
276
00:15:57,581 --> 00:16:00,125
dont les profits vont aux enfants.
277
00:16:00,209 --> 00:16:01,126
Vraiment ?
278
00:16:01,210 --> 00:16:03,337
On est tous l'enfant de quelqu'un.
279
00:16:03,420 --> 00:16:07,007
Comme on t'a un peu utilisée,
on t'offre un Funzo.
280
00:16:07,091 --> 00:16:08,008
Marché conclu.
281
00:16:08,634 --> 00:16:09,802
Ah, les frères...
282
00:16:09,885 --> 00:16:11,887
Et je veux la forteresse
283
00:16:11,971 --> 00:16:14,640
de Funzo,
le fauteuil Mal-au-Dos,
284
00:16:15,474 --> 00:16:17,643
l'adaptateur électrique...
285
00:16:17,726 --> 00:16:19,561
Pourquoi pas trois ?
286
00:16:19,645 --> 00:16:20,938
D'accord, trois.
287
00:16:25,067 --> 00:16:27,027
Merci, Funzo. T'es super !
288
00:16:27,111 --> 00:16:28,988
Super génial.
289
00:16:30,864 --> 00:16:32,950
C'est toujours la fête avec lui.
290
00:16:33,033 --> 00:16:34,618
Ouais, il est mignon.
291
00:16:34,702 --> 00:16:37,121
Mais il remplacera pas
Malibu Stacy.
292
00:16:42,376 --> 00:16:44,211
Tu as vu ce qu'il a fait ?
293
00:16:44,294 --> 00:16:47,172
Oui. Funzo aime faire des blagues.
294
00:16:48,382 --> 00:16:49,967
Hé, les enfants, c'est...
295
00:16:50,634 --> 00:16:53,095
Pourquoi détruit-il les jouets ?
296
00:16:53,178 --> 00:16:55,723
Il doit éliminer la concurrence.
297
00:16:55,806 --> 00:16:57,808
- Comme Microsoft ?
- Voilà !
298
00:16:57,891 --> 00:17:00,060
Il faut prévenir tout le monde.
299
00:17:03,939 --> 00:17:05,399
ÉCONOMISEZ
300
00:17:07,151 --> 00:17:08,902
Boycottez Funzo !
301
00:17:08,986 --> 00:17:11,280
C'est un robot tueur de jouets !
302
00:17:11,989 --> 00:17:13,240
Ce lutin timide ?
303
00:17:14,450 --> 00:17:16,702
J'ai une fleur pour vous.
304
00:17:17,870 --> 00:17:19,371
Il m'en faut un.
305
00:17:19,455 --> 00:17:21,623
Je vais pas attendre que ça ouvre.
306
00:17:24,543 --> 00:17:28,338
Seulement 22 secondes
avant l'effraction.
307
00:17:28,422 --> 00:17:32,259
Ce qui prévoit un bénéfice
de 370 millions de dollars.
308
00:17:32,342 --> 00:17:34,803
Ce serait mieux
avec des gens piétinés.
309
00:17:37,514 --> 00:17:39,349
Des crampons dans un magasin ?
310
00:17:40,976 --> 00:17:42,352
C'est cuit.
311
00:17:42,436 --> 00:17:46,190
A Noël, il y aura un Funzo
sous chaque sapin.
312
00:17:46,273 --> 00:17:48,025
A moins que...
313
00:17:48,108 --> 00:17:49,985
{\an8}RÉVEILLON DE NOËL - 18 H
314
00:17:50,069 --> 00:17:52,488
- Qui je dérouille ?
- Personne.
315
00:17:52,571 --> 00:17:56,116
Tu rentres chez les gens
et tu voles leur jouet.
316
00:17:56,200 --> 00:17:57,576
Et tu sauves Noël.
317
00:17:57,659 --> 00:17:58,744
Attends voir.
318
00:17:58,827 --> 00:18:02,831
Ça fait 3 Noëls que j'ai sauvés,
et 8 que j'ai gâchés.
319
00:18:02,915 --> 00:18:06,210
- 2 étaient bof.
- Papa, tu es sur le trottoir.
320
00:18:06,585 --> 00:18:07,544
Désolé.
321
00:18:12,216 --> 00:18:15,636
Joie sur le monde
Le seigneur est arrivé
322
00:18:16,220 --> 00:18:19,765
Laissez la Terre recevoir son roi
323
00:18:20,099 --> 00:18:21,308
Laissez...
324
00:18:21,391 --> 00:18:23,060
- Meilleurs vœux.
- A plus.
325
00:18:29,525 --> 00:18:33,278
Ô nuit de paix
326
00:18:33,821 --> 00:18:37,491
Sainte nuit
327
00:18:37,825 --> 00:18:39,743
Dans le ciel
328
00:18:39,827 --> 00:18:40,786
Ça fait mal !
329
00:18:41,203 --> 00:18:44,331
L'astre luit
330
00:18:45,666 --> 00:18:47,126
FEU DE PNEUS
331
00:18:51,046 --> 00:18:54,716
Des Funzos frémissent
Bien au chaud
332
00:18:54,800 --> 00:18:58,470
Ça me rend heureux
Ça me fait mal au dos
333
00:18:58,554 --> 00:19:00,347
Jette-les dans le feu.
334
00:19:00,430 --> 00:19:02,349
Oui. Ici s'arrête la folie.
335
00:19:02,766 --> 00:19:05,227
Combien de fois j'ai entendu ça !
336
00:19:11,024 --> 00:19:13,318
Je suis très en colère après toi.
337
00:19:15,237 --> 00:19:17,030
LES ENFANTS D'ABORD SARL
338
00:19:21,577 --> 00:19:24,246
Qu'avons-nous là ?
339
00:19:24,329 --> 00:19:26,248
Une des plus grosses arnaques.
340
00:19:26,957 --> 00:19:29,543
M. Coleman, on peut vous expliquer.
341
00:19:29,626 --> 00:19:32,880
- J'écoute.
- Votre entreprise est infâme.
342
00:19:32,963 --> 00:19:36,717
Mais ne peut-elle pas
rendre les gens heureux ?
343
00:19:36,800 --> 00:19:39,511
Donc la fin justifie les moyens ?
344
00:19:39,595 --> 00:19:41,597
Quel raccourci facile !
345
00:19:41,680 --> 00:19:43,682
Parlez pas à ma sœur comme ça.
346
00:19:43,765 --> 00:19:46,894
Bart, il a raison.
J'ai trop simplifié.
347
00:19:46,977 --> 00:19:50,355
Ne nous enlisons pas
dans la sémantique.
348
00:19:50,439 --> 00:19:52,566
Ce que Lisa voulait dire...
349
00:19:52,649 --> 00:19:53,942
C'est ainsi que
350
00:19:54,026 --> 00:19:57,946
Gary Coleman et les Simpson
discutèrent toute la nuit.
351
00:19:58,572 --> 00:20:00,532
Et au lever du jour,
352
00:20:01,200 --> 00:20:04,494
l'esprit de Noël
pénétra leurs cœurs.
353
00:20:04,578 --> 00:20:09,249
Admettons que la commercialisation
de Noël est un moindre mal.
354
00:20:09,333 --> 00:20:10,250
Amen !
355
00:20:10,334 --> 00:20:11,877
Absolument. Amen.
356
00:20:13,045 --> 00:20:15,297
- Amour !
- Hé, attention !
357
00:20:22,638 --> 00:20:25,224
On voit pas ça tous les Noëls.
358
00:20:25,307 --> 00:20:27,893
Oui, c'est Noël.
Rentrons à la maison.
359
00:20:31,855 --> 00:20:33,774
Papa, tu crois que...
360
00:20:39,404 --> 00:20:41,657
M. Coleman, je me disais...
361
00:20:42,115 --> 00:20:46,995
Ma femme fait toujours trop
de farce et de patates douces et...
362
00:20:47,079 --> 00:20:48,580
Oh et puis mince !
363
00:20:48,664 --> 00:20:50,874
Voulez-vous
passer Noël avec nous ?
364
00:20:50,958 --> 00:20:53,835
Impossible. Je suis invité
chez George Clooney.
365
00:20:55,170 --> 00:20:56,338
Gary.
366
00:20:56,713 --> 00:20:58,131
D'accord. Je viens.
367
00:20:59,341 --> 00:21:02,386
Gary Coleman fut
aussi bon que ses mots.
368
00:21:02,469 --> 00:21:06,515
Quant à M. Burns,
il vit 3 fantômes durant la nuit
369
00:21:06,598 --> 00:21:11,478
et finança l'école avec l'argent
trouvé dans son smoking.
370
00:21:11,561 --> 00:21:13,772
Merci. Merci.
Balivernes.
371
00:21:13,855 --> 00:21:18,652
Quant à Moe, voyant ce que serait
le monde s'il n'était pas né,
372
00:21:18,735 --> 00:21:21,113
il enleva sa tête et la remplaça
373
00:21:21,196 --> 00:21:23,865
par une oie bien dodue.
374
00:21:23,949 --> 00:21:25,951
Bonnes fêtes à tous.
375
00:21:26,034 --> 00:21:28,245
Joyeux Noël, Moe.
376
00:21:28,328 --> 00:21:31,707
J'ai un peu abîmé
cette Jeep dans l'allée.
377
00:21:31,790 --> 00:21:33,166
Que me racontes-tu là ?
378
00:21:35,711 --> 00:21:38,338
Que me racontez-vous là, vous ?
379
00:22:29,973 --> 00:22:32,726
{\an8}Traduction : Dominique Riquart