1 00:00:03,461 --> 00:00:05,380 LES SIMPSON 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,303 ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,184 JE NE VENDRAI PAS MES REINS SUR INTERNET 4 00:00:25,316 --> 00:00:26,943 DANGER 5 00:00:27,027 --> 00:00:27,902 {\an8}MAMAN MENSUEL 6 00:01:10,236 --> 00:01:11,696 Je veux descendre ! 7 00:01:22,791 --> 00:01:26,628 {\an8}Le trou d'ozone qui a dévasté le Brésil l'été dernier 8 00:01:26,711 --> 00:01:28,880 {\an8}semble hiverner à Springfield. 9 00:01:28,963 --> 00:01:30,465 Springfield assure ! 10 00:01:30,548 --> 00:01:33,885 {\an8}Restez chez vous à moins d'avoir de la crème 11 00:01:33,968 --> 00:01:35,970 {\an8}ou d'être très, très poilu. 12 00:01:36,054 --> 00:01:40,016 {\an8}On vous conseille l'indice 50 ou la toison de Robin Williams. 13 00:01:40,433 --> 00:01:41,893 A l'aide ! Au secours ! 14 00:01:48,024 --> 00:01:49,651 Ouvrez-moi, pour l'amour... 15 00:01:52,237 --> 00:01:53,530 Ça va ? 16 00:01:53,613 --> 00:01:54,864 Ça pourrait être mieux. 17 00:01:56,241 --> 00:01:58,326 {\an8}Qu'est-ce que je m'ennuie ! 18 00:01:58,409 --> 00:02:02,497 {\an8}Vivement qu'on soit adolescents. Là, on sera heureux. 19 00:02:02,580 --> 00:02:04,958 Jouons à Embouteillage de coquillages 20 00:02:05,750 --> 00:02:07,252 ou au Jeu des élus du comté. 21 00:02:09,754 --> 00:02:12,090 {\an8}Le disque de zonage est abîmé. 22 00:02:12,465 --> 00:02:13,424 Chouette ! 23 00:02:13,508 --> 00:02:14,509 Des serpentins ! 24 00:02:16,970 --> 00:02:20,682 {\an8}- Tu es Milhouse. - Qui mouille son lit, Milhouse ? 25 00:02:22,517 --> 00:02:23,893 {\an8}Je vais dans ma chambre. 26 00:02:23,977 --> 00:02:26,646 Il doit y avoir des trucs bien là-dedans. 27 00:02:26,729 --> 00:02:28,356 On s'habille en dames ? 28 00:02:28,731 --> 00:02:32,152 {\an8}Ça fait pas un peu gay ? 29 00:02:32,235 --> 00:02:34,654 Et alors ? T'as peur d'aimer ça ? 30 00:02:34,737 --> 00:02:36,281 {\an8}Tu vas voir si j'ai peur ! 31 00:02:38,700 --> 00:02:40,326 Ça cache bien les cuisses. 32 00:02:44,747 --> 00:02:48,168 {\an8}Nos sœurs le font Pour elles-mêmes 33 00:02:48,668 --> 00:02:51,754 {\an8}- Pourquoi c'est fermé ? - Oh c'est papa ! 34 00:02:56,551 --> 00:02:57,886 Que se passe-t-il ? 35 00:02:57,969 --> 00:03:00,930 {\an8}Je veux une explication hétéro. 36 00:03:01,556 --> 00:03:04,017 {\an8}On est ivres. Complètement ivres. 37 00:03:04,100 --> 00:03:05,018 Dieu merci ! 38 00:03:09,939 --> 00:03:11,065 Attention. 39 00:03:11,691 --> 00:03:13,234 Pourquoi faire ça ? 40 00:03:13,318 --> 00:03:14,652 Pour les batteries. 41 00:03:14,736 --> 00:03:17,363 Votre fils s'est fêlé le coccyx. 42 00:03:19,616 --> 00:03:22,327 {\an8}Désolée. Quand sera-t-il rétabli ? 43 00:03:22,410 --> 00:03:25,455 Il devra porter ce plâtre pendant longtemps. 44 00:03:25,538 --> 00:03:28,625 Ne t'en fais pas, c'est totalement invisible. 45 00:03:29,375 --> 00:03:31,711 C'est obligatoire, tous ces gens ? 46 00:03:33,421 --> 00:03:35,715 {\an8}C'est un hôpital universitaire. 47 00:03:35,798 --> 00:03:39,427 {\an8}C'est pourquoi j'ai mis une fenêtre à ton plâtre. 48 00:03:39,510 --> 00:03:41,888 Il devrait faire du sport. 49 00:03:41,971 --> 00:03:43,139 ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 50 00:03:47,685 --> 00:03:48,770 Un peu d'aide ! 51 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 Arrête de faire l'idiot. 52 00:03:52,649 --> 00:03:57,779 Les écoles publiques doivent avoir des rampes pour les handicapés. 53 00:03:57,862 --> 00:04:01,407 Oui, mais le coût serait astronomique. 54 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 Ai-je entendu "astronomique" ? 55 00:04:03,993 --> 00:04:09,082 Ma boîte de construction, Valdazzo Huile d'Olive, peut vous aider. 56 00:04:09,165 --> 00:04:10,875 Non, on ne construit rien. 57 00:04:10,959 --> 00:04:14,128 Pourtant, la construction a commencé. 58 00:04:16,714 --> 00:04:18,132 D'où ils sortent ? 59 00:04:18,216 --> 00:04:22,971 Pour certaines raisons légales, les camions roulent constamment. 60 00:04:23,054 --> 00:04:25,014 La pose de la 1re pierre. 61 00:04:25,098 --> 00:04:26,641 POSE DE LA PREMIÈRE PIERRE 62 00:04:28,726 --> 00:04:31,104 A-t-on besoin de tant de rampes ? 63 00:04:31,187 --> 00:04:34,732 Un paon a-t-il besoin de tant de plumes ? 64 00:04:34,816 --> 00:04:36,651 Vous devenez philosophique. 65 00:04:36,734 --> 00:04:39,654 Possible. Ça arrive à l'automne de la vie. 66 00:04:39,737 --> 00:04:42,907 - Bref... - Otez votre main de ma voiture. 67 00:04:44,784 --> 00:04:46,452 Ceci est un grand jour. 68 00:04:46,536 --> 00:04:50,039 Si on demande : "Respectez-vous la loi de 1975 69 00:04:50,123 --> 00:04:54,669 relative aux handicapés ?", je peux répondre "presque". 70 00:04:56,796 --> 00:04:59,215 Merci. Pour inaugurer nos rampes, 71 00:04:59,299 --> 00:05:03,303 voici le premier des enfants handicapés : Bart Simpson. 72 00:05:04,095 --> 00:05:06,014 Je suis fier de toi, fils. 73 00:05:06,097 --> 00:05:08,641 Mais... Bart, où est ton fauteuil ? 74 00:05:08,725 --> 00:05:11,811 Plus besoin. Mes fesses sont ultra solides. 75 00:05:18,109 --> 00:05:20,528 Au moins, on est prêts pour l'an 2000. 76 00:05:25,325 --> 00:05:27,660 Mon Dieu, c'est des gressins ! 77 00:05:27,744 --> 00:05:30,413 Peints et laqués. Tout est dans la facture. 78 00:05:31,164 --> 00:05:32,123 200 000$ MERCI ! 79 00:05:32,206 --> 00:05:34,000 200 000 $ ? Vous êtes fou ? 80 00:05:34,083 --> 00:05:36,878 Je ne suis pas fou. Je menace. 81 00:05:39,297 --> 00:05:43,926 Bonne nouvelle : on ne risque plus de représailles de la mafia. 82 00:05:49,807 --> 00:05:50,725 FERMÉ 83 00:05:50,808 --> 00:05:54,771 Mais faute de fonds, l'école élémentaire ferme à jamais. 84 00:05:57,106 --> 00:05:59,025 Réjouissez-vous, mais un jour... 85 00:06:01,027 --> 00:06:02,153 Je rends les armes. 86 00:06:08,284 --> 00:06:10,036 Comment avez-vous pu ? 87 00:06:10,119 --> 00:06:12,955 - Et nos enfants ? - Où peut-on manger ? 88 00:06:13,039 --> 00:06:15,541 Encore une fois, c'est là-bas. 89 00:06:18,169 --> 00:06:22,965 Pour l'école, on essaie de trouver les 200 000 dollars manquants. 90 00:06:23,049 --> 00:06:25,760 Je peux mettre en jeu mon camping-car. 91 00:06:25,843 --> 00:06:26,928 Tu devrais la fermer. 92 00:06:27,512 --> 00:06:29,013 Vraiment ? D'accord. 93 00:06:29,097 --> 00:06:32,058 Vendons de l'alcool. Ça rapporte. 94 00:06:32,141 --> 00:06:34,602 Veuillez mettre des chaussures. 95 00:06:34,685 --> 00:06:36,104 Vous aimez pas mes sacs ? 96 00:06:36,771 --> 00:06:38,314 Ce sont de bonnes idées. 97 00:06:38,398 --> 00:06:41,275 Pas du tout. Elles sont idiotes. 98 00:06:41,734 --> 00:06:44,779 C'est vrai. Personne n'a cet argent. 99 00:06:44,862 --> 00:06:47,657 Et M. Burns ? Il peut nous aider. 100 00:06:47,740 --> 00:06:51,285 Non ! Il lâche les chiens sur toutes les ONG : 101 00:06:51,369 --> 00:06:53,162 l'Unicef, Greenpeace, 102 00:06:53,246 --> 00:06:54,539 même la SPA. 103 00:06:54,622 --> 00:06:59,502 On peut forcer son portefeuille avec un argumentaire professionnel. 104 00:06:59,585 --> 00:07:01,421 Une pièce de théâtre ! 105 00:07:04,257 --> 00:07:08,845 Bienvenue à la première mondiale de Le brave homme donne. 106 00:07:08,928 --> 00:07:11,097 - Mise au point ! - C'est une pièce. 107 00:07:12,807 --> 00:07:14,058 Sel Mort-aux-rats 108 00:07:14,142 --> 00:07:16,269 C'est lequel, le sel ? 109 00:07:16,352 --> 00:07:18,896 Je suis idiot, car l'école a fermé. 110 00:07:20,648 --> 00:07:21,983 Non, c'est le poison ! 111 00:07:23,067 --> 00:07:24,569 Et pause ! 112 00:07:25,361 --> 00:07:27,989 Qui va manger la soupe empoisonnée ? 113 00:07:28,739 --> 00:07:31,826 N'importe qui, peut-être même M. Burns. 114 00:07:31,909 --> 00:07:33,661 Cette pièce m'interpelle. 115 00:07:37,123 --> 00:07:41,419 {\an8}Je peux pas aller à l'hôpital, je sais pas lire le plan. 116 00:07:41,502 --> 00:07:44,005 {\an8}Pourquoi mon école a-t-elle fermé ? 117 00:07:46,299 --> 00:07:47,425 {\an8}URGENCES 118 00:07:48,092 --> 00:07:51,888 Je suis le Dr Stupide. Je vais enlever vos os du foie. 119 00:07:52,555 --> 00:07:53,973 Oups, vous êtes mort. 120 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 Je déteste ce docteur ! 121 00:07:55,850 --> 00:07:57,560 SAUVEZ NOTRE ÉCOLE 122 00:07:58,019 --> 00:08:00,980 Je serai franc. Nous avons une requête. 123 00:08:02,023 --> 00:08:05,568 Noël approche et ils ont besoin d'une école. 124 00:08:05,651 --> 00:08:09,280 Une bonne œuvre ? Je serais très heureux de... 125 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 Ça recommence ! 126 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 Et maintenant : 127 00:08:16,287 --> 00:08:18,414 Donde Esta Justice ? 128 00:08:32,803 --> 00:08:35,389 La télé la journée, c'est muy estupido . 129 00:08:36,015 --> 00:08:37,892 Notre école est à la télé. 130 00:08:37,975 --> 00:08:40,728 {\an8}L'école de Springfield a rouvert. 131 00:08:42,271 --> 00:08:45,149 Voici Jim Hope, des Enfants D'abord SARL, 132 00:08:45,233 --> 00:08:47,860 qui a proposé d'éduquer nos enfants. 133 00:08:47,944 --> 00:08:50,571 Exact. Quand l'école publique faillit, 134 00:08:50,655 --> 00:08:54,158 c'est au secteur privé de reprendre le flambeau. 135 00:08:54,242 --> 00:08:57,078 Remplacerez-vous les professeurs actuels ? 136 00:08:57,161 --> 00:09:01,082 Sans doute. Ils ont déjà reçu une grosse indemnité. 137 00:09:01,541 --> 00:09:05,169 Valencia ? Ce sont des oranges à jus ! 138 00:09:05,253 --> 00:09:06,170 NOUVELLE GESTION 139 00:09:06,254 --> 00:09:08,798 Bonjour. Bon retour dans votre école. 140 00:09:09,632 --> 00:09:11,759 - Vous avez bien raison. - Hein ? 141 00:09:11,842 --> 00:09:14,178 Votre ancienne école était nulle. 142 00:09:14,262 --> 00:09:17,848 On ne va pas vous apprendre des faits ou des dates. 143 00:09:17,932 --> 00:09:21,978 Je veux savoir ce que vous aimez et je vous apprendrai ça. 144 00:09:22,061 --> 00:09:24,272 - Tu aimes quoi ? - Les crottes. 145 00:09:26,649 --> 00:09:29,318 Les crottes ! Génial ! 146 00:09:29,402 --> 00:09:32,905 - L'humour est un trait d'esprit. - Ah bon ? 147 00:09:32,989 --> 00:09:36,450 Je veux m'assurer que tu t'éclates à l'école. 148 00:09:39,412 --> 00:09:41,831 J'aime de nouveau les livres. 149 00:09:46,502 --> 00:09:47,420 Regardez. 150 00:09:47,503 --> 00:09:49,463 Je casse des livres de sixième. 151 00:09:50,131 --> 00:09:51,048 Vas-y ! 152 00:09:51,132 --> 00:09:52,383 Bousille ces livres. 153 00:09:52,466 --> 00:09:54,468 Tu n'en casses pas, Lisa ? 154 00:09:54,552 --> 00:09:56,762 Bart a cassé tous mes livres. 155 00:09:56,846 --> 00:10:00,224 Notre devoir, c'est d'amener un jouet en classe. 156 00:10:00,308 --> 00:10:01,642 Ça a l'air amusant. 157 00:10:01,726 --> 00:10:03,811 Oui, mais je vais pas le faire. 158 00:10:03,894 --> 00:10:05,646 FILIALE DES ENFANTS D'ABORD 159 00:10:05,730 --> 00:10:09,692 Comme Noël approche, parlons de nos jouets favoris. 160 00:10:09,775 --> 00:10:11,652 Milhouse, qu'as-tu donc là ? 161 00:10:11,736 --> 00:10:14,155 Ma boîte à tout faire. Elle a tout. 162 00:10:16,866 --> 00:10:18,409 J'appelle mon père. 163 00:10:18,492 --> 00:10:21,787 C'est bien d'ignorer la limite d'âge. 164 00:10:21,871 --> 00:10:23,039 De quoi parlez-vous ? 165 00:10:26,500 --> 00:10:29,837 Les autres, qu'aimez-vous dans vos jouets ? 166 00:10:29,920 --> 00:10:30,838 Ils sont uniques. 167 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 Ils sont stimulants. 168 00:10:38,971 --> 00:10:42,975 Très bien. Maintenant, imaginez le jouet parfait. 169 00:10:43,059 --> 00:10:43,934 Comment est-il ? 170 00:10:44,018 --> 00:10:45,728 Doux et moelleux. 171 00:10:45,811 --> 00:10:47,438 Avec plein de canons. 172 00:10:47,521 --> 00:10:48,814 Des yeux en télescopes. 173 00:10:48,898 --> 00:10:51,817 Non, des périscopes. Non, des microscopes ! 174 00:10:51,901 --> 00:10:53,027 Je passe mon tour. 175 00:10:53,110 --> 00:10:55,112 Il doit nous surprendre. 176 00:10:55,196 --> 00:10:56,739 Il doit danser. 177 00:10:56,822 --> 00:10:58,199 Avec des accessoires. 178 00:10:58,282 --> 00:11:01,118 Une étude de marché à mettre en banque. 179 00:11:01,202 --> 00:11:02,411 Pour de l'argent. 180 00:11:02,495 --> 00:11:05,498 Si les CP y mettaient plus d'entrain... 181 00:11:06,624 --> 00:11:07,500 NOMS DE JOUETS 182 00:11:07,583 --> 00:11:08,834 Les jouets fun sont fun. 183 00:11:08,918 --> 00:11:10,461 Très bien, Ralph. 184 00:11:10,544 --> 00:11:12,963 Mais on cherche un nom de jouet. 185 00:11:13,047 --> 00:11:14,632 - Madame Fun ? - Pas mal. 186 00:11:14,715 --> 00:11:15,675 Fun ? 187 00:11:15,758 --> 00:11:17,885 Toutes les réponses sont bonnes, 188 00:11:17,968 --> 00:11:20,096 mais boucle-la ou tu auras zéro. 189 00:11:20,179 --> 00:11:22,139 Le prof d'avant criait aussi. 190 00:11:22,223 --> 00:11:25,267 Personne ne crie. On cherche des noms. 191 00:11:25,351 --> 00:11:26,560 Lisa, des idées ? 192 00:11:26,977 --> 00:11:28,646 Un nom avec fun ? 193 00:11:29,313 --> 00:11:32,233 Fungus, Funzo, Attila le Fun. 194 00:11:32,316 --> 00:11:33,818 Tu fais des maths ? 195 00:11:33,901 --> 00:11:35,986 Quelques diagrammes de Venn. 196 00:11:36,070 --> 00:11:37,655 Y en a sous sa chaise. 197 00:11:38,030 --> 00:11:39,532 PAS DE MATHS EN CLASSE 198 00:11:40,700 --> 00:11:43,953 Lisa punie. L'ironiste est délectable. 199 00:11:44,036 --> 00:11:45,621 Le mot correct est "ironie". 200 00:11:46,539 --> 00:11:48,666 Tu ne trouves pas ça bizarre ? 201 00:11:48,749 --> 00:11:50,960 On a choisi des tissus 202 00:11:51,043 --> 00:11:54,296 et notre intervenant était Phil du marketing. 203 00:11:54,380 --> 00:11:57,383 Tout ce que je sais, c'est que j'ai des 20. 204 00:11:57,466 --> 00:11:58,801 Ça peut pas être mal. 205 00:12:00,428 --> 00:12:01,929 Ce n'est pas drôle. 206 00:12:10,730 --> 00:12:11,647 DANGER ! BALAIS 207 00:12:17,236 --> 00:12:19,029 Doux et moelleux Des canons 208 00:12:19,113 --> 00:12:21,532 Ils nous espionnent. Mais pourquoi ? 209 00:12:21,615 --> 00:12:23,659 Je te vois. 210 00:12:25,828 --> 00:12:27,788 Fais-moi un câlin. 211 00:12:36,964 --> 00:12:38,632 J'espère que c'est sérieux. 212 00:12:38,716 --> 00:12:40,593 J'ai laissé Ralph dans le bain. 213 00:12:40,676 --> 00:12:43,429 Papa, je suis prêt à sortir. Terminé. 214 00:12:45,389 --> 00:12:47,475 Ce placard à balais est factice. 215 00:12:47,558 --> 00:12:51,437 C'est un centre de contrôle gardé par un vilain robot. 216 00:12:51,520 --> 00:12:55,399 Ça sera comme ces films d'horreur où on ouvre la porte, 217 00:12:55,483 --> 00:12:57,985 tout est normal, on te croit folle, 218 00:12:58,068 --> 00:12:59,820 mais en fait, il y a un robot, 219 00:12:59,904 --> 00:13:03,324 et on me retrouve empalé sur une girouette ? 220 00:13:03,407 --> 00:13:05,201 Ça va être ça, Lisa ? 221 00:13:05,284 --> 00:13:08,162 Tous les vilains robots ne tuent pas. 222 00:13:08,245 --> 00:13:10,873 Quand vous verrez ce qu'il y a dans... 223 00:13:12,708 --> 00:13:15,336 Je ne comprends pas. J'aurais juré... 224 00:13:15,419 --> 00:13:17,588 C'est ça, et je suis Ed Sullivan. 225 00:13:18,672 --> 00:13:21,509 Un superbe show. Je peux faire mieux. 226 00:13:21,592 --> 00:13:24,053 Un superbe show, superbe. C'est bon. 227 00:13:25,179 --> 00:13:26,096 Les gars, 228 00:13:26,180 --> 00:13:29,892 ainsi se termine le show de fin d'année de Krusty. 229 00:13:29,975 --> 00:13:31,685 Je remercie mes invités : 230 00:13:31,769 --> 00:13:33,020 Téa Leoni, 231 00:13:33,103 --> 00:13:34,063 Beck, 232 00:13:35,231 --> 00:13:36,440 les Dixie Chicks... 233 00:13:36,524 --> 00:13:38,317 Joyeux Noël à tous. 234 00:13:38,400 --> 00:13:41,237 Et Patrick Ewing dans le rôle du génie. 235 00:13:41,946 --> 00:13:44,740 Joyeux Noël, bon Hanoukka, 236 00:13:44,824 --> 00:13:46,408 un Kwanzaa dément, 237 00:13:46,492 --> 00:13:48,118 excellent Tet 238 00:13:48,202 --> 00:13:50,788 et un Ramadan digne et solennel. 239 00:13:51,247 --> 00:13:54,542 Un mot de mon dieu à moi, notre sponsor. 240 00:13:56,293 --> 00:13:58,379 Je te vois. 241 00:13:59,922 --> 00:14:01,590 Fais-moi un câlin. 242 00:14:03,634 --> 00:14:05,636 C'est lui qui m'a attaquée. 243 00:14:05,719 --> 00:14:09,014 Ce Noël, tout le monde veut Funzo. 244 00:14:09,098 --> 00:14:11,976 Funzo ? J'ai dit ce nom en classe. 245 00:14:12,059 --> 00:14:14,019 Funzo est doux et moelleux. 246 00:14:14,103 --> 00:14:15,563 Avec plein de canons. 247 00:14:22,319 --> 00:14:25,197 Si tu n'as pas de Funzo, tu es nul. 248 00:14:25,656 --> 00:14:28,909 - J'ai choisi mon cadeau. - Ils nous ont menti. 249 00:14:28,993 --> 00:14:32,872 Au lieu de nous éduquer, on élabore un jouet. 250 00:14:32,955 --> 00:14:34,206 Tu n'es pas outragé ? 251 00:14:34,290 --> 00:14:37,042 Non, mais si tu te rebelles, je viens. 252 00:14:37,126 --> 00:14:38,836 Bon. Selle les bicyclettes. 253 00:14:39,295 --> 00:14:41,755 {\an8}LES ENFANTS D'ABORD SARL QG SECRET 254 00:14:43,549 --> 00:14:45,092 Baisse-toi. Il y a un garde. 255 00:14:49,513 --> 00:14:50,806 C'est Gary Coleman. 256 00:14:50,890 --> 00:14:53,350 Le menu dit "galaxie de crevettes". 257 00:14:53,434 --> 00:14:55,853 3 crevettes, c'est pas une galaxie. 258 00:14:56,645 --> 00:14:59,690 Ça veut dire quoi ? Passez-moi M. Quan. 259 00:14:59,773 --> 00:15:01,317 Je veux savoir la fin. 260 00:15:01,400 --> 00:15:03,611 Le téléphone n'est pas branché. 261 00:15:03,694 --> 00:15:05,487 Bon, écoutez-moi, Quan... 262 00:15:05,571 --> 00:15:07,615 Attendez, j'ai un autre appel. 263 00:15:07,698 --> 00:15:10,492 Oui, M. le Président, je peux venir. 264 00:15:14,830 --> 00:15:18,167 Vous avez trompé des écoliers crédules. 265 00:15:18,250 --> 00:15:19,835 Vous avez passé le garde ? 266 00:15:19,919 --> 00:15:22,796 Disons qu'il lui manquait des crevettes. 267 00:15:26,383 --> 00:15:29,470 Désolée, Gary, tu n'as plus ta place ici. 268 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 Que me racontez-vous là ? 269 00:15:31,347 --> 00:15:33,807 Il est si adorable. Je te réengage. 270 00:15:34,725 --> 00:15:37,811 Idiote. Je savais très bien ce qu'elle racontait. 271 00:15:43,484 --> 00:15:44,818 Tu nous en veux, 272 00:15:44,902 --> 00:15:48,906 mais essaie de voir les choses de notre point de vue. 273 00:15:48,989 --> 00:15:51,408 As-tu idée de la pression qu'on a 274 00:15:51,492 --> 00:15:53,994 pour trouver une nouvelle poupée ? 275 00:15:54,078 --> 00:15:57,498 Funzo est la 1re poupée conçue par des enfants, 276 00:15:57,581 --> 00:16:00,125 dont les profits vont aux enfants. 277 00:16:00,209 --> 00:16:01,126 Vraiment ? 278 00:16:01,210 --> 00:16:03,337 On est tous l'enfant de quelqu'un. 279 00:16:03,420 --> 00:16:07,007 Comme on t'a un peu utilisée, on t'offre un Funzo. 280 00:16:07,091 --> 00:16:08,008 Marché conclu. 281 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 Ah, les frères... 282 00:16:09,885 --> 00:16:11,887 Et je veux la forteresse 283 00:16:11,971 --> 00:16:14,640 de Funzo, le fauteuil Mal-au-Dos, 284 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 l'adaptateur électrique... 285 00:16:17,726 --> 00:16:19,561 Pourquoi pas trois ? 286 00:16:19,645 --> 00:16:20,938 D'accord, trois. 287 00:16:25,067 --> 00:16:27,027 Merci, Funzo. T'es super ! 288 00:16:27,111 --> 00:16:28,988 Super génial. 289 00:16:30,864 --> 00:16:32,950 C'est toujours la fête avec lui. 290 00:16:33,033 --> 00:16:34,618 Ouais, il est mignon. 291 00:16:34,702 --> 00:16:37,121 Mais il remplacera pas Malibu Stacy. 292 00:16:42,376 --> 00:16:44,211 Tu as vu ce qu'il a fait ? 293 00:16:44,294 --> 00:16:47,172 Oui. Funzo aime faire des blagues. 294 00:16:48,382 --> 00:16:49,967 Hé, les enfants, c'est... 295 00:16:50,634 --> 00:16:53,095 Pourquoi détruit-il les jouets ? 296 00:16:53,178 --> 00:16:55,723 Il doit éliminer la concurrence. 297 00:16:55,806 --> 00:16:57,808 - Comme Microsoft ? - Voilà ! 298 00:16:57,891 --> 00:17:00,060 Il faut prévenir tout le monde. 299 00:17:03,939 --> 00:17:05,399 ÉCONOMISEZ 300 00:17:07,151 --> 00:17:08,902 Boycottez Funzo ! 301 00:17:08,986 --> 00:17:11,280 C'est un robot tueur de jouets ! 302 00:17:11,989 --> 00:17:13,240 Ce lutin timide ? 303 00:17:14,450 --> 00:17:16,702 J'ai une fleur pour vous. 304 00:17:17,870 --> 00:17:19,371 Il m'en faut un. 305 00:17:19,455 --> 00:17:21,623 Je vais pas attendre que ça ouvre. 306 00:17:24,543 --> 00:17:28,338 Seulement 22 secondes avant l'effraction. 307 00:17:28,422 --> 00:17:32,259 Ce qui prévoit un bénéfice de 370 millions de dollars. 308 00:17:32,342 --> 00:17:34,803 Ce serait mieux avec des gens piétinés. 309 00:17:37,514 --> 00:17:39,349 Des crampons dans un magasin ? 310 00:17:40,976 --> 00:17:42,352 C'est cuit. 311 00:17:42,436 --> 00:17:46,190 A Noël, il y aura un Funzo sous chaque sapin. 312 00:17:46,273 --> 00:17:48,025 A moins que... 313 00:17:48,108 --> 00:17:49,985 {\an8}RÉVEILLON DE NOËL - 18 H 314 00:17:50,069 --> 00:17:52,488 - Qui je dérouille ? - Personne. 315 00:17:52,571 --> 00:17:56,116 Tu rentres chez les gens et tu voles leur jouet. 316 00:17:56,200 --> 00:17:57,576 Et tu sauves Noël. 317 00:17:57,659 --> 00:17:58,744 Attends voir. 318 00:17:58,827 --> 00:18:02,831 Ça fait 3 Noëls que j'ai sauvés, et 8 que j'ai gâchés. 319 00:18:02,915 --> 00:18:06,210 - 2 étaient bof. - Papa, tu es sur le trottoir. 320 00:18:06,585 --> 00:18:07,544 Désolé. 321 00:18:12,216 --> 00:18:15,636 Joie sur le monde Le seigneur est arrivé 322 00:18:16,220 --> 00:18:19,765 Laissez la Terre recevoir son roi 323 00:18:20,099 --> 00:18:21,308 Laissez... 324 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 - Meilleurs vœux. - A plus. 325 00:18:29,525 --> 00:18:33,278 Ô nuit de paix 326 00:18:33,821 --> 00:18:37,491 Sainte nuit 327 00:18:37,825 --> 00:18:39,743 Dans le ciel 328 00:18:39,827 --> 00:18:40,786 Ça fait mal ! 329 00:18:41,203 --> 00:18:44,331 L'astre luit 330 00:18:45,666 --> 00:18:47,126 FEU DE PNEUS 331 00:18:51,046 --> 00:18:54,716 Des Funzos frémissent Bien au chaud 332 00:18:54,800 --> 00:18:58,470 Ça me rend heureux Ça me fait mal au dos 333 00:18:58,554 --> 00:19:00,347 Jette-les dans le feu. 334 00:19:00,430 --> 00:19:02,349 Oui. Ici s'arrête la folie. 335 00:19:02,766 --> 00:19:05,227 Combien de fois j'ai entendu ça ! 336 00:19:11,024 --> 00:19:13,318 Je suis très en colère après toi. 337 00:19:15,237 --> 00:19:17,030 LES ENFANTS D'ABORD SARL 338 00:19:21,577 --> 00:19:24,246 Qu'avons-nous là ? 339 00:19:24,329 --> 00:19:26,248 Une des plus grosses arnaques. 340 00:19:26,957 --> 00:19:29,543 M. Coleman, on peut vous expliquer. 341 00:19:29,626 --> 00:19:32,880 - J'écoute. - Votre entreprise est infâme. 342 00:19:32,963 --> 00:19:36,717 Mais ne peut-elle pas rendre les gens heureux ? 343 00:19:36,800 --> 00:19:39,511 Donc la fin justifie les moyens ? 344 00:19:39,595 --> 00:19:41,597 Quel raccourci facile ! 345 00:19:41,680 --> 00:19:43,682 Parlez pas à ma sœur comme ça. 346 00:19:43,765 --> 00:19:46,894 Bart, il a raison. J'ai trop simplifié. 347 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 Ne nous enlisons pas dans la sémantique. 348 00:19:50,439 --> 00:19:52,566 Ce que Lisa voulait dire... 349 00:19:52,649 --> 00:19:53,942 C'est ainsi que 350 00:19:54,026 --> 00:19:57,946 Gary Coleman et les Simpson discutèrent toute la nuit. 351 00:19:58,572 --> 00:20:00,532 Et au lever du jour, 352 00:20:01,200 --> 00:20:04,494 l'esprit de Noël pénétra leurs cœurs. 353 00:20:04,578 --> 00:20:09,249 Admettons que la commercialisation de Noël est un moindre mal. 354 00:20:09,333 --> 00:20:10,250 Amen ! 355 00:20:10,334 --> 00:20:11,877 Absolument. Amen. 356 00:20:13,045 --> 00:20:15,297 - Amour ! - Hé, attention ! 357 00:20:22,638 --> 00:20:25,224 On voit pas ça tous les Noëls. 358 00:20:25,307 --> 00:20:27,893 Oui, c'est Noël. Rentrons à la maison. 359 00:20:31,855 --> 00:20:33,774 Papa, tu crois que... 360 00:20:39,404 --> 00:20:41,657 M. Coleman, je me disais... 361 00:20:42,115 --> 00:20:46,995 Ma femme fait toujours trop de farce et de patates douces et... 362 00:20:47,079 --> 00:20:48,580 Oh et puis mince ! 363 00:20:48,664 --> 00:20:50,874 Voulez-vous passer Noël avec nous ? 364 00:20:50,958 --> 00:20:53,835 Impossible. Je suis invité chez George Clooney. 365 00:20:55,170 --> 00:20:56,338 Gary. 366 00:20:56,713 --> 00:20:58,131 D'accord. Je viens. 367 00:20:59,341 --> 00:21:02,386 Gary Coleman fut aussi bon que ses mots. 368 00:21:02,469 --> 00:21:06,515 Quant à M. Burns, il vit 3 fantômes durant la nuit 369 00:21:06,598 --> 00:21:11,478 et finança l'école avec l'argent trouvé dans son smoking. 370 00:21:11,561 --> 00:21:13,772 Merci. Merci. Balivernes. 371 00:21:13,855 --> 00:21:18,652 Quant à Moe, voyant ce que serait le monde s'il n'était pas né, 372 00:21:18,735 --> 00:21:21,113 il enleva sa tête et la remplaça 373 00:21:21,196 --> 00:21:23,865 par une oie bien dodue. 374 00:21:23,949 --> 00:21:25,951 Bonnes fêtes à tous. 375 00:21:26,034 --> 00:21:28,245 Joyeux Noël, Moe. 376 00:21:28,328 --> 00:21:31,707 J'ai un peu abîmé cette Jeep dans l'allée. 377 00:21:31,790 --> 00:21:33,166 Que me racontes-tu là ? 378 00:21:35,711 --> 00:21:38,338 Que me racontez-vous là, vous ? 379 00:22:29,973 --> 00:22:32,726 {\an8}Traduction : Dominique Riquart