1
00:00:11,344 --> 00:00:12,220
ALKEISKOULU
2
00:00:13,763 --> 00:00:17,809
EN ENÄÄ PALAUTA
LÄKSYJÄNI PUHELIMITSE
3
00:00:25,608 --> 00:00:26,818
VAROITUS
4
00:01:09,444 --> 00:01:11,029
Voi, tohtori. Olen hullu!
5
00:01:23,875 --> 00:01:29,339
{\an8}Lasku, lasku... Vau, uksal!
Ai, se onkin lasku.
6
00:01:29,422 --> 00:01:31,508
Springfieldin yliopiston juhlat.
7
00:01:31,591 --> 00:01:37,055
{\an8}-Saan elää opiskeluvuoteni taas.
-Olit vain yhdellä kurssilla.
8
00:01:37,138 --> 00:01:42,811
{\an8}Olin rakastunut Ali McGraw'hon,
mutta hän kuoli lopussa.
9
00:01:43,645 --> 00:01:47,148
{\an8}Siellä on paraati ja cocktailkutsut.
10
00:01:47,232 --> 00:01:50,610
{\an8}Springfield U
ja A & M pelaavat matsin.
11
00:01:50,693 --> 00:01:53,947
{\an8}Vihaan Springfield U:ta kuin ruttoa.
12
00:01:54,030 --> 00:01:58,201
{\an8}-Opiskelit siellä. Vihaat A & M:ää.
-Kuin ruttoa.
13
00:01:59,577 --> 00:02:02,163
JOS OSAAT LUKEA TÄMÄN,
PÄÄSET YLIOPISTOON
14
00:02:02,580 --> 00:02:04,874
{\an8}Vanha huoneeni.
15
00:02:04,958 --> 00:02:07,585
{\an8}Kulta, eiköhän oteta leimat?
16
00:02:09,003 --> 00:02:14,175
{\an8}Te opiskelijapojat
ajattelette vain yhtä asiaa.
17
00:02:14,926 --> 00:02:18,763
{\an8}Oveen pitää ripustaa solmio,
jos on tuonut tytön huoneeseen.
18
00:02:18,847 --> 00:02:20,890
{\an8}Tai pipo,
jos seurana on tytön kuva.
19
00:02:23,143 --> 00:02:27,147
{\an8}Vanhat kämppikseni nörtit!
Oletteko te töissä?
20
00:02:27,230 --> 00:02:32,610
{\an8}Hoidan salaista projektia,
josta en saa puhua. Kyborgeja!
21
00:02:32,694 --> 00:02:37,615
{\an8}Keksin ohjelman, jolla saa netistä
pornoa miljoona kertaa nopeammin.
22
00:02:37,699 --> 00:02:42,787
{\an8}-Kaipaako joku niin paljon pornoa?
-Miljoona kertaa...
23
00:02:47,208 --> 00:02:52,630
{\an8}Minun ansiostani
asuntoloissa on nyt ovipuhelimet.
24
00:02:53,840 --> 00:02:57,468
Toivotetaan taputtaen tervetulleeksi
25
00:02:57,552 --> 00:03:01,723
Springfield U:n
potkaisija Anton Luvtšenko.
26
00:03:03,558 --> 00:03:09,731
Luvtšenko unelmoi kotimaassaan,
että hän voisi pelata USA-palloa.
27
00:03:09,814 --> 00:03:13,318
Kuolinvuoteellaan
isä pani minut lupaamaan...
28
00:03:14,277 --> 00:03:18,698
-Siis: Hyvä, Springfield U!
-Kiitos, Anton.
29
00:03:18,781 --> 00:03:23,661
Jalkapallo on kallista lystiä,
ja tämähän on varainkeruujuhla.
30
00:03:24,954 --> 00:03:26,831
Lukitkaa uloskäynnit.
31
00:03:29,709 --> 00:03:32,337
Kiitos. Vauhtia siihen hommaan.
32
00:03:32,420 --> 00:03:35,423
-Tyhjennä taskut.
-Yritä pakottaa.
33
00:03:35,506 --> 00:03:37,800
Professori Rocco
ja kansleri Luuviitonen.
34
00:03:42,013 --> 00:03:45,225
Viekää joka lantti.
Kuoro tarvitsee frakkivöitä.
35
00:03:45,308 --> 00:03:48,186
Me rähjäisiltä näytetään
36
00:03:51,064 --> 00:03:54,525
Tämä taisikin olla
pelkkä ryöstökeikka.
37
00:03:54,609 --> 00:03:59,364
-Kirjoitan inhan sähköpostin.
-Käytä isoja punaisia kirjaimia.
38
00:03:59,447 --> 00:04:03,910
-Koneessani on 512 punaisen sävyä.
-Oletteko unohtaneet kaiken?
39
00:04:03,993 --> 00:04:08,998
Nyt kaivataan kepposta.
Minä näen... ämpärin!
40
00:04:09,082 --> 00:04:11,084
Dekaani
Peterson
41
00:04:11,167 --> 00:04:13,127
SUPERLIIMAA
42
00:04:14,921 --> 00:04:17,298
Tästä tulee mahtavaa.
43
00:04:17,382 --> 00:04:22,345
Tuo on se tyyppi, joka ajoi
viisi vuotta sitten dekaanin yli.
44
00:04:22,971 --> 00:04:26,474
Vanhenna kuvaa viisi vuotta.
Hän se on.
45
00:04:26,557 --> 00:04:31,604
-Katsotaan, kuka nai kirjastossa.
-Helkutti, kuvaa häiritään.
46
00:04:33,481 --> 00:04:39,487
Kun dekaani Peterson avaa oven,
hän saa ämpärin liimaa päähänsä.
47
00:04:43,366 --> 00:04:46,786
Onpa hauskaa. Kuka tämän teki?
48
00:04:46,869 --> 00:04:52,166
-Kappa Gamma Tau.
-Lintsarit ja kepposten ykköset.
49
00:04:52,250 --> 00:04:57,297
-Iltaa, hyvät herrat.
-Se on menoa nyt, dekaani.
50
00:04:59,716 --> 00:05:01,551
Siitä sait.
51
00:05:05,263 --> 00:05:08,224
Valitan, isä. Tämä ei liikahdakaan.
52
00:05:08,308 --> 00:05:12,770
Yritin valella ämpärin
pekonin rasvalla, mutta isä söi sen.
53
00:05:12,854 --> 00:05:17,775
Kokeile pahaa rasvaa.
Ei sellaista ole olemassakaan.
54
00:05:19,736 --> 00:05:23,823
Tilanne on toivoton. Ämpärissä on
enemmän liimaa kuin ihmistä.
55
00:05:23,906 --> 00:05:27,535
-Jääkö hän tällaiseksi?
-Älkää suotta hätäilkö.
56
00:05:27,618 --> 00:05:33,624
Koomisten tragedioiden uhrit
voivat nykyään elää täyttä elämää.
57
00:05:46,012 --> 00:05:51,392
-Nuo tyypit ovat hulvattomia.
-Minä haluan nähdä kummajaiset!
58
00:05:51,476 --> 00:05:54,395
No niin, Homer.
Teen kaksi silmäreikää.
59
00:05:55,355 --> 00:05:58,858
Varovasti. Porasit liian syvälle.
60
00:06:01,194 --> 00:06:04,781
-Ehkä minun pitäisi ajaa.
-Näen ihan hyvin.
61
00:06:14,082 --> 00:06:15,917
Tämä ei johtunut ämpäristä.
62
00:06:17,752 --> 00:06:21,547
Missä me olemme?
63
00:06:22,423 --> 00:06:24,675
VELI USKON HERÄTYSKOKOUS
64
00:06:24,759 --> 00:06:26,719
Veli Uskon herätyskokousko?
65
00:06:26,803 --> 00:06:32,558
Katsokaa veli Uskon
parantavaa rakkautta!
66
00:06:34,977 --> 00:06:39,482
-Tunnetteko voiman, Springfield?
-Joo!
67
00:06:39,565 --> 00:06:42,318
-Haluatteko pelastua?
-Joo!
68
00:06:42,402 --> 00:06:49,200
Eikö olekin silkkaa valhetta sanoa,
ettei Springfieldin väellä ole uskoa?
69
00:06:50,952 --> 00:06:54,122
-Nyt kuuluu sanoa "joo".
-Joo!
70
00:06:54,205 --> 00:06:57,375
Tulla antakaa
Pyhää Henkeä huutakaa
71
00:06:57,458 --> 00:07:01,879
Pelätä ei saa
Mutta kunnioittaa passaa
72
00:07:01,963 --> 00:07:06,050
Hän toimii taivaassa
Ja tekee pitkää vuoroa
73
00:07:06,134 --> 00:07:10,346
Raamattu auki pamauta
Johannes 2:11
74
00:07:11,139 --> 00:07:14,559
Tuo jätkä tanssii paremmin
kuin itse Jeesus.
75
00:07:14,642 --> 00:07:18,438
-Mikä vitsauksesi on, poikani?
-Kyynärpää revähti.
76
00:07:18,521 --> 00:07:21,858
Se taipuu ihan väärään suuntaan.
77
00:07:21,941 --> 00:07:28,281
-Usko käskee: parane!
-Herra olkoon ylistetty.
78
00:07:30,158 --> 00:07:33,619
Se oli ihme ja lisäksi kuvottavaa.
Tosi siistiä.
79
00:07:33,703 --> 00:07:36,622
Mikä vitsauksesi on, ystäväni?
80
00:07:38,875 --> 00:07:41,502
-Mitä?
-Äänijänteet halvaantuivat.
81
00:07:41,586 --> 00:07:44,630
Hän tunki vitsiin liian monta K:ta.
82
00:07:44,714 --> 00:07:48,509
En tiedä, pystynkö... Tunne voima!
83
00:07:50,636 --> 00:07:55,224
-Vapauta tämä klovni.
-Oletko seonnut täysin?
84
00:07:55,308 --> 00:07:59,687
Sain ääneni takaisin!
King Kong kumautti kielikelloa.
85
00:07:59,770 --> 00:08:02,815
Te harhauskoiset
olette ihan hyviä tyyppejä.
86
00:08:02,899 --> 00:08:07,737
-Äijältä onnistuu kaikki.
-Paranna minut! Paranna minut!
87
00:08:07,820 --> 00:08:13,618
-Oletko loukussa ja epätoivoinen?
-Joo, ja minun päässäni on ämpäri.
88
00:08:16,245 --> 00:08:20,333
Saatana on jumittanut sen.
Nyt tarvitaan pyhää apuria.
89
00:08:20,416 --> 00:08:22,835
-Tarvitaan uskova sielu.
-En usko.
90
00:08:22,919 --> 00:08:25,963
Jatketaan.
Tarvitaan joku, jolla on voima.
91
00:08:26,047 --> 00:08:27,965
Tämä kultatukkainen pikkupoika.
92
00:08:29,175 --> 00:08:32,845
Laske kätesi
isääsi ahdistavan ämpärin ylle.
93
00:08:32,929 --> 00:08:38,100
-Sano: "Minulla on voima."
-Minulla on voima.
94
00:08:38,184 --> 00:08:44,315
-Usko itseesi. "Minulla on voima."
-Minulla on voima!
95
00:08:47,068 --> 00:08:51,572
-Näen valon. Se polttaa!
-Halleluja!
96
00:08:51,656 --> 00:08:55,785
Katsokaa! Tällä lapsella on voima.
97
00:08:58,621 --> 00:09:02,875
Hei, ihmepoika. Minulla oli hiuksia.
Täällähän ne ovat.
98
00:09:09,131 --> 00:09:14,178
Olitte loistavia. Ette edes purreet.
Miten pikku kalistimesi voi?
99
00:09:15,763 --> 00:09:20,518
Anteeksi, veli Usko.
Miten sait ämpärin isän päästä?
100
00:09:20,601 --> 00:09:24,480
Sinä sen teit.
Jumala antoi sinulle voiman.
101
00:09:24,564 --> 00:09:28,192
Luulisi,
että hän haluaa rajoittaa voimiani.
102
00:09:29,277 --> 00:09:33,072
Herra nähköön, minäkin olin
tuossa iässä oikea vintiö.
103
00:09:33,155 --> 00:09:38,411
Ritsa oli ristini,
mutta näin valon ja paransin tapani.
104
00:09:38,494 --> 00:09:42,957
Taidan elää synnissä
ja katua kuolinvuoteella.
105
00:09:43,040 --> 00:09:47,044
Se oli hyvin ajateltu,
mutta Jumala ei määrännyt niin.
106
00:09:47,128 --> 00:09:53,050
Mikset auttaisi ihmisiä? Suojaisit
selustasi äkkikuoleman varalta.
107
00:09:53,134 --> 00:09:54,427
Hmm, siis täysturva.
108
00:09:55,261 --> 00:09:59,390
Sanoin: "Minulla on voima!"
Ämpäri irtosi.
109
00:09:59,473 --> 00:10:01,100
Siistiä!
110
00:10:01,183 --> 00:10:05,021
Voitko parantaa minut?
Henki ei oikein kulje.
111
00:10:05,104 --> 00:10:06,856
Yritetään, Ralphie-poju.
112
00:10:08,608 --> 00:10:11,027
Paholainen, kaikkoa!
113
00:10:12,194 --> 00:10:15,615
-Maitorahani! Ja maitoni.
-Yäk.
114
00:10:15,698 --> 00:10:17,241
Sinä onnistuit.
115
00:10:17,325 --> 00:10:21,037
Hänellä on voima.
Menkää ja levittäkää sanaa!
116
00:10:22,038 --> 00:10:24,290
Levittäkää!
117
00:10:24,373 --> 00:10:27,460
Et kai usko omaa pötyäsi?
118
00:10:27,543 --> 00:10:32,465
Bartin tekemät ihmeet: 2.
Lisan tekemät ihmeet: 0.
119
00:10:32,548 --> 00:10:36,052
Miten voit uskoa tuon?
Ämpäri irtosi isän päästä,
120
00:10:36,135 --> 00:10:40,348
koska valot lämmittivät sitä,
jolloin metalli laajeni.
121
00:10:40,431 --> 00:10:44,518
Metalliko laajenee lämmössä?
Kukahan se nyt puhuu pötyä?
122
00:10:47,813 --> 00:10:52,318
En keksi, millaisen paraatilavan
tekisin. Keksi sinä.
123
00:10:52,401 --> 00:10:54,153
Mitä olet saanut aikaan?
124
00:10:55,738 --> 00:10:58,824
Katso, kun Moe tanssii.
125
00:10:58,908 --> 00:11:03,079
Tuo on hieno, mutta ehkä
lavan pitäisi liittyä collegeen.
126
00:11:03,162 --> 00:11:05,081
Olet oikeassa.
127
00:11:07,792 --> 00:11:12,046
-Godzilla on isompi kuin Teräsmies.
-Tämä ei ole mittapiirros.
128
00:11:12,129 --> 00:11:13,381
ELÄMÄÄ HELVETISSÄ
129
00:11:13,464 --> 00:11:16,967
Paavali neuvoi
kirjeessään korinttilaisia
130
00:11:17,051 --> 00:11:22,139
lähettämään 10 jäljennöstä
tessalonikalaisille ja efesolaisille.
131
00:11:22,223 --> 00:11:27,186
-Efesolaiset katkaisivat ketjun.
-Haluan sanoa vain yhden asian.
132
00:11:29,313 --> 00:11:33,734
-Pitkästytänkö sinua?
-Suoraan sanoen kyllä.
133
00:11:34,068 --> 00:11:39,407
-Käytän aineistoa parhaani mukaan.
-Kirkossa voi olla hauskaa.
134
00:11:39,490 --> 00:11:43,494
Siellä voi olla bileet:
pilviä, lasereita ja ihmeitä.
135
00:11:43,577 --> 00:11:47,206
-Ja chiliranskalaisia.
-Oikea pappi tuo Raamatun eloon.
136
00:11:47,289 --> 00:11:50,126
Hän laulaa, tanssii ja joraa.
137
00:11:55,756 --> 00:11:59,677
-Bart joraa vanhaan malliin!
-Itsepähän kerjäsin tätä.
138
00:11:59,760 --> 00:12:01,804
TUHOLAISTORJUNTA
139
00:12:02,138 --> 00:12:04,557
Kolme, kaksi, yksi. Vetäkää!
140
00:12:11,897 --> 00:12:16,610
Tuossa teltassa
on hyvä pitää herätyskokousta.
141
00:12:16,694 --> 00:12:20,406
Ehkä sitä voisi vähän tuulettaa.
142
00:12:22,867 --> 00:12:29,540
Anteeksi, naapuri. Huomasin,
että olet poiminut kaikki kukkani.
143
00:12:30,124 --> 00:12:33,210
-Pitäähän paraatilavassa olla kukkia.
-Toki.
144
00:12:33,294 --> 00:12:38,090
Pitikö sinun suolata maa,
niin ettei siinä enää kasva mikään?
145
00:12:46,015 --> 00:12:51,771
Hyvää iltaa, Springfield. Miten
moni teistä kärsii karmeita tuskia?
146
00:12:51,854 --> 00:12:56,734
Yhdistäkää sielunne
ja ottakaa veli Bart vastaan.
147
00:12:57,735 --> 00:12:59,779
Saatana, syö sortsini!
148
00:13:02,281 --> 00:13:06,911
Olin synnintekijä
Rikoin kaikkia käskyjä
149
00:13:06,994 --> 00:13:11,999
Naapurin kissan leikkasin
Ja koulun tietokoneeseen pissasin
150
00:13:12,082 --> 00:13:16,462
Niin pissasi, se totta on
151
00:13:16,545 --> 00:13:23,135
Parannuksen tein kuitenkin
Lavalle tulkaa todistamaan tekin
152
00:13:23,219 --> 00:13:26,555
Todistakaa
Lavalle tulkaa todistamaan
153
00:13:26,639 --> 00:13:28,974
Lonkka kiukuttelee
154
00:13:29,058 --> 00:13:31,352
Nikotiinia keuhkoni himoitsee
155
00:13:31,435 --> 00:13:33,938
Selkää kramppaa kummasti
156
00:13:34,021 --> 00:13:37,149
-Tulkaa todistamaan
-Tulkaa todistamaan
157
00:13:42,488 --> 00:13:45,574
Nyt annetaan
samalla mitalla takaisin.
158
00:13:55,334 --> 00:13:58,420
-Tappaako hän tuon kitaran, isä?
-Kyllä, poikani.
159
00:13:58,504 --> 00:14:03,509
-Rillipää näyttää nynnyltä
-Nyt saat suosiota joka tytöltä
160
00:14:03,592 --> 00:14:07,596
Puheet pois kokonaan
Mennään joelle kutemaan
161
00:14:07,680 --> 00:14:12,434
Siunatkoon tuota poikaa
Hänellä on voima
162
00:14:12,935 --> 00:14:18,190
Älä kursaile, puhu vaan
Ja tule lavalle...
163
00:14:18,274 --> 00:14:21,026
Todistamaan
164
00:14:22,903 --> 00:14:25,781
Todistamaan
165
00:14:31,662 --> 00:14:36,542
Kiitos, kun korjasit näköni.
Nyt näen kaiken selvästi.
166
00:14:36,625 --> 00:14:39,712
Eipä kestä, mutta laulu loppui jo.
167
00:14:42,131 --> 00:14:44,884
Kiltti hauva.
168
00:14:46,927 --> 00:14:52,516
-Milhouse!
-Hautaa minut Kutemajoelle.
169
00:14:57,605 --> 00:14:59,064
{\an8}SAIRAALA
170
00:14:59,148 --> 00:15:05,905
-Anteeksi. Tämä on minun syytäni.
-Sinähän voit taas parantaa minut.
171
00:15:06,405 --> 00:15:10,409
-En usko, että pystyn.
-Ole kiltti. Kipsi kutittaa.
172
00:15:10,492 --> 00:15:17,041
Raavin haarukalla, mutta se
juuttui kipsin alle ruuantähteineen.
173
00:15:17,917 --> 00:15:19,710
Hyvä on. Minä yritän.
174
00:15:19,793 --> 00:15:23,130
Parane. Parane!
175
00:15:24,089 --> 00:15:26,800
Tuota sattuu yhtenään.
176
00:15:27,927 --> 00:15:32,222
En voi auttaa sinua.
En ole oikea parantaja.
177
00:15:32,765 --> 00:15:35,225
Kerro äidille, että olen täällä.
178
00:15:35,309 --> 00:15:37,603
Odotus käy kuumeiseksi,
179
00:15:37,686 --> 00:15:44,193
kun Springfield U:n ja A & M:n
kuumeinen ottelu luo futiskuumetta.
180
00:15:44,276 --> 00:15:48,238
-Kirjoititko sinä tämän?
-Synonyymisanakirja katosi.
181
00:15:48,989 --> 00:15:51,241
Sinulta on kadonnut muutakin.
182
00:15:51,325 --> 00:15:57,873
Springfieldin stadionille
tehdään kuumeisesti lisäpaikkoja.
183
00:15:59,124 --> 00:16:02,419
-Hyvä, SU.
-A & M hakkaa teidät miten vain.
184
00:16:02,503 --> 00:16:09,385
-Sinä kävit lehmäcollegea.
-Nimi tulee vain perustajalehmästä.
185
00:16:13,847 --> 00:16:17,476
Tänään on tupa täynnä väkeä.
186
00:16:17,559 --> 00:16:24,441
A & M:n Siat ja SU:n Heinähatut
kohtaavat tänään 117. kertaa.
187
00:16:24,817 --> 00:16:28,445
Pysykää työhaalareissanne.
188
00:16:28,946 --> 00:16:31,407
Kuka ottaa vielä lampaankyljyksen?
189
00:16:31,490 --> 00:16:36,161
-Otatko potkaa tai paistia?
-Mitä ruuista ei ole teurastettu?
190
00:16:36,245 --> 00:16:38,372
Vasikka taisi kuolla yksinäisyyteen.
191
00:16:38,455 --> 00:16:44,837
Pitäkää kiinni hatuistanne.
Anton potkii kuin muuli keväällä.
192
00:16:45,713 --> 00:16:49,550
Revi siitä, otsonikerros.
193
00:16:54,722 --> 00:16:58,058
Tuon miehen jalalla
on syytä olla ylpeä.
194
00:17:03,897 --> 00:17:08,944
Laserpyssy esiin, Annie.
Tuossa jöötissä on nieleskelemistä.
195
00:17:09,028 --> 00:17:15,993
-Antonin pitäisi vakuuttaa jalkansa.
-Sinä se osaat aina neuvoa muita.
196
00:17:17,494 --> 00:17:23,000
Vetäkää henkeä, hyvä väki.
Nyt alkaa puoliajan paraati.
197
00:17:23,083 --> 00:17:26,628
Unohdin lavani.
Auttakaa minut alas.
198
00:17:30,591 --> 00:17:35,679
-Mitä jos siellä ei ole tabbulia?
-Kyllä siellä on.
199
00:17:35,763 --> 00:17:41,477
-Olet se ihmepoika, vai mitä?
-Enkä ole. Olen lopettanut.
200
00:17:41,560 --> 00:17:45,647
Minun pitää siis hakea joltain muulta
apua syvään masennukseeni.
201
00:17:48,025 --> 00:17:50,277
Minä kun luulin,
että hänellä on kaikkea.
202
00:17:51,820 --> 00:17:57,409
Tää elämäni paras puoliaika on
203
00:17:57,493 --> 00:18:00,954
Siitä SU:ta kiittää saan
204
00:18:01,038 --> 00:18:04,041
Vihdoinkin puoliaika
saa kunnianosoituksen.
205
00:18:04,124 --> 00:18:10,631
Kun paraati lipuu mielistämme,
pelaajat ryntäävät taas kentälle.
206
00:18:10,714 --> 00:18:14,009
-Odottakaa!
-Mitä tämä on?
207
00:18:14,551 --> 00:18:20,099
{\an8}Minullakin on lava.
Se vaatii aika paljon selittämistä.
208
00:18:23,185 --> 00:18:25,437
-Hei, varokaa. Hän on hullu.
-Varokaa.
209
00:18:25,521 --> 00:18:27,022
Pois tieltä, Baryšnikov!
210
00:18:27,773 --> 00:18:28,649
{\an8}VOI MINUA, VOI EI!
211
00:18:31,151 --> 00:18:37,449
-Hän osui tähtipelaajaan.
-Isällä on humalassa huono tuuri.
212
00:18:38,283 --> 00:18:41,620
Sattuuko tämä?
"Kyllä" tai "ei" riittää.
213
00:18:41,703 --> 00:18:46,333
Halusin vain tukea kouluani.
214
00:18:46,792 --> 00:18:50,420
Sijoitin suuren summan
siihen huippu-urheilijaan.
215
00:18:53,882 --> 00:18:57,970
Poikani on ihmeidentekijä.
Hän panee Antonin kuntoon.
216
00:18:58,053 --> 00:19:01,849
-Toivotaan, sillä muuten...
-Mitä?
217
00:19:01,932 --> 00:19:03,475
Ai, jääpiikki.
218
00:19:06,186 --> 00:19:12,192
-Nyt tarvitaan ihmettä.
-En voi parantaa katkennutta jalkaa.
219
00:19:14,278 --> 00:19:18,198
Käytä voimiasi, Bart.
Minä rukoilen sinua.
220
00:19:19,867 --> 00:19:21,285
PUKUHUONE
221
00:19:21,827 --> 00:19:26,582
-Jalka on melkein irti.
-Luvtšenkon pitää palata kentälle.
222
00:19:27,374 --> 00:19:33,172
Urheilu-urasi on ohi. Voithan luoda
uraa ammatissasi... viestintäalalla!
223
00:19:33,255 --> 00:19:35,174
Herran tähden.
224
00:19:35,257 --> 00:19:42,014
Tiedetään, se on hassu pääaine.
Luvtšenko ei ole oppinut mitään!
225
00:19:42,097 --> 00:19:44,141
Tee hommasi, Bart.
226
00:19:45,392 --> 00:19:49,980
Jumala, jos annoit minulle voiman,
toimikoon se nyt.
227
00:19:50,063 --> 00:19:53,692
En pyydä tätä vain itseni
vaan isäni takia.
228
00:19:54,067 --> 00:19:57,446
Parane! Parane!
229
00:19:57,529 --> 00:20:00,157
SU on tappiolla,
ja ottelu päättyy pian.
230
00:20:00,240 --> 00:20:05,412
Sanainen arkkuni on tyhjempi
kuin köyhän talon sikala.
231
00:20:05,495 --> 00:20:11,043
Hyppivät heinäsirkat!
Luvtšenko tulee takaisin kentälle.
232
00:20:13,629 --> 00:20:17,090
Bart onnistui.
SU yrittää potkumaalia.
233
00:20:17,174 --> 00:20:22,512
Potkumaaliako? 19, 20, 21.
Silloin SU voittaisi ottelun.
234
00:21:00,300 --> 00:21:04,137
Minä tein sen! Jalkani irtosi!
235
00:21:15,107 --> 00:21:20,570
-Raukka menetti jalkansa.
-Fanit vain pilailevat sillä.
236
00:21:20,654 --> 00:21:25,367
He juovat siitä kaljaa,
mutta se palautetaan aamulla.
237
00:21:25,450 --> 00:21:28,328
-Voiko sen panna takaisin?
-Uskoisin niin.
238
00:21:28,412 --> 00:21:33,041
-Onhan meillä Bartin voimat.
-Miksei kukaan kuuntele minua?
239
00:21:33,125 --> 00:21:37,129
Minulla ei ole voimia.
Minä en ole parantaja.
240
00:21:37,212 --> 00:21:39,423
Hyvä. Se tietää tuloja minulle.