1 00:00:11,344 --> 00:00:12,220 ALKEISKOULU 2 00:00:13,763 --> 00:00:17,809 EN ENÄÄ PALAUTA LÄKSYJÄNI PUHELIMITSE 3 00:00:25,608 --> 00:00:26,818 VAROITUS 4 00:01:09,444 --> 00:01:11,029 Voi, tohtori. Olen hullu! 5 00:01:23,875 --> 00:01:29,339 {\an8}Lasku, lasku... Vau, uksal! Ai, se onkin lasku. 6 00:01:29,422 --> 00:01:31,508 Springfieldin yliopiston juhlat. 7 00:01:31,591 --> 00:01:37,055 {\an8}-Saan elää opiskeluvuoteni taas. -Olit vain yhdellä kurssilla. 8 00:01:37,138 --> 00:01:42,811 {\an8}Olin rakastunut Ali McGraw'hon, mutta hän kuoli lopussa. 9 00:01:43,645 --> 00:01:47,148 {\an8}Siellä on paraati ja cocktailkutsut. 10 00:01:47,232 --> 00:01:50,610 {\an8}Springfield U ja A & M pelaavat matsin. 11 00:01:50,693 --> 00:01:53,947 {\an8}Vihaan Springfield U:ta kuin ruttoa. 12 00:01:54,030 --> 00:01:58,201 {\an8}-Opiskelit siellä. Vihaat A & M:ää. -Kuin ruttoa. 13 00:01:59,577 --> 00:02:02,163 JOS OSAAT LUKEA TÄMÄN, PÄÄSET YLIOPISTOON 14 00:02:02,580 --> 00:02:04,874 {\an8}Vanha huoneeni. 15 00:02:04,958 --> 00:02:07,585 {\an8}Kulta, eiköhän oteta leimat? 16 00:02:09,003 --> 00:02:14,175 {\an8}Te opiskelijapojat ajattelette vain yhtä asiaa. 17 00:02:14,926 --> 00:02:18,763 {\an8}Oveen pitää ripustaa solmio, jos on tuonut tytön huoneeseen. 18 00:02:18,847 --> 00:02:20,890 {\an8}Tai pipo, jos seurana on tytön kuva. 19 00:02:23,143 --> 00:02:27,147 {\an8}Vanhat kämppikseni nörtit! Oletteko te töissä? 20 00:02:27,230 --> 00:02:32,610 {\an8}Hoidan salaista projektia, josta en saa puhua. Kyborgeja! 21 00:02:32,694 --> 00:02:37,615 {\an8}Keksin ohjelman, jolla saa netistä pornoa miljoona kertaa nopeammin. 22 00:02:37,699 --> 00:02:42,787 {\an8}-Kaipaako joku niin paljon pornoa? -Miljoona kertaa... 23 00:02:47,208 --> 00:02:52,630 {\an8}Minun ansiostani asuntoloissa on nyt ovipuhelimet. 24 00:02:53,840 --> 00:02:57,468 Toivotetaan taputtaen tervetulleeksi 25 00:02:57,552 --> 00:03:01,723 Springfield U:n potkaisija Anton Luvtšenko. 26 00:03:03,558 --> 00:03:09,731 Luvtšenko unelmoi kotimaassaan, että hän voisi pelata USA-palloa. 27 00:03:09,814 --> 00:03:13,318 Kuolinvuoteellaan isä pani minut lupaamaan... 28 00:03:14,277 --> 00:03:18,698 -Siis: Hyvä, Springfield U! -Kiitos, Anton. 29 00:03:18,781 --> 00:03:23,661 Jalkapallo on kallista lystiä, ja tämähän on varainkeruujuhla. 30 00:03:24,954 --> 00:03:26,831 Lukitkaa uloskäynnit. 31 00:03:29,709 --> 00:03:32,337 Kiitos. Vauhtia siihen hommaan. 32 00:03:32,420 --> 00:03:35,423 -Tyhjennä taskut. -Yritä pakottaa. 33 00:03:35,506 --> 00:03:37,800 Professori Rocco ja kansleri Luuviitonen. 34 00:03:42,013 --> 00:03:45,225 Viekää joka lantti. Kuoro tarvitsee frakkivöitä. 35 00:03:45,308 --> 00:03:48,186 Me rähjäisiltä näytetään 36 00:03:51,064 --> 00:03:54,525 Tämä taisikin olla pelkkä ryöstökeikka. 37 00:03:54,609 --> 00:03:59,364 -Kirjoitan inhan sähköpostin. -Käytä isoja punaisia kirjaimia. 38 00:03:59,447 --> 00:04:03,910 -Koneessani on 512 punaisen sävyä. -Oletteko unohtaneet kaiken? 39 00:04:03,993 --> 00:04:08,998 Nyt kaivataan kepposta. Minä näen... ämpärin! 40 00:04:09,082 --> 00:04:11,084 Dekaani Peterson 41 00:04:11,167 --> 00:04:13,127 SUPERLIIMAA 42 00:04:14,921 --> 00:04:17,298 Tästä tulee mahtavaa. 43 00:04:17,382 --> 00:04:22,345 Tuo on se tyyppi, joka ajoi viisi vuotta sitten dekaanin yli. 44 00:04:22,971 --> 00:04:26,474 Vanhenna kuvaa viisi vuotta. Hän se on. 45 00:04:26,557 --> 00:04:31,604 -Katsotaan, kuka nai kirjastossa. -Helkutti, kuvaa häiritään. 46 00:04:33,481 --> 00:04:39,487 Kun dekaani Peterson avaa oven, hän saa ämpärin liimaa päähänsä. 47 00:04:43,366 --> 00:04:46,786 Onpa hauskaa. Kuka tämän teki? 48 00:04:46,869 --> 00:04:52,166 -Kappa Gamma Tau. -Lintsarit ja kepposten ykköset. 49 00:04:52,250 --> 00:04:57,297 -Iltaa, hyvät herrat. -Se on menoa nyt, dekaani. 50 00:04:59,716 --> 00:05:01,551 Siitä sait. 51 00:05:05,263 --> 00:05:08,224 Valitan, isä. Tämä ei liikahdakaan. 52 00:05:08,308 --> 00:05:12,770 Yritin valella ämpärin pekonin rasvalla, mutta isä söi sen. 53 00:05:12,854 --> 00:05:17,775 Kokeile pahaa rasvaa. Ei sellaista ole olemassakaan. 54 00:05:19,736 --> 00:05:23,823 Tilanne on toivoton. Ämpärissä on enemmän liimaa kuin ihmistä. 55 00:05:23,906 --> 00:05:27,535 -Jääkö hän tällaiseksi? -Älkää suotta hätäilkö. 56 00:05:27,618 --> 00:05:33,624 Koomisten tragedioiden uhrit voivat nykyään elää täyttä elämää. 57 00:05:46,012 --> 00:05:51,392 -Nuo tyypit ovat hulvattomia. -Minä haluan nähdä kummajaiset! 58 00:05:51,476 --> 00:05:54,395 No niin, Homer. Teen kaksi silmäreikää. 59 00:05:55,355 --> 00:05:58,858 Varovasti. Porasit liian syvälle. 60 00:06:01,194 --> 00:06:04,781 -Ehkä minun pitäisi ajaa. -Näen ihan hyvin. 61 00:06:14,082 --> 00:06:15,917 Tämä ei johtunut ämpäristä. 62 00:06:17,752 --> 00:06:21,547 Missä me olemme? 63 00:06:22,423 --> 00:06:24,675 VELI USKON HERÄTYSKOKOUS 64 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Veli Uskon herätyskokousko? 65 00:06:26,803 --> 00:06:32,558 Katsokaa veli Uskon parantavaa rakkautta! 66 00:06:34,977 --> 00:06:39,482 -Tunnetteko voiman, Springfield? -Joo! 67 00:06:39,565 --> 00:06:42,318 -Haluatteko pelastua? -Joo! 68 00:06:42,402 --> 00:06:49,200 Eikö olekin silkkaa valhetta sanoa, ettei Springfieldin väellä ole uskoa? 69 00:06:50,952 --> 00:06:54,122 -Nyt kuuluu sanoa "joo". -Joo! 70 00:06:54,205 --> 00:06:57,375 Tulla antakaa Pyhää Henkeä huutakaa 71 00:06:57,458 --> 00:07:01,879 Pelätä ei saa Mutta kunnioittaa passaa 72 00:07:01,963 --> 00:07:06,050 Hän toimii taivaassa Ja tekee pitkää vuoroa 73 00:07:06,134 --> 00:07:10,346 Raamattu auki pamauta Johannes 2:11 74 00:07:11,139 --> 00:07:14,559 Tuo jätkä tanssii paremmin kuin itse Jeesus. 75 00:07:14,642 --> 00:07:18,438 -Mikä vitsauksesi on, poikani? -Kyynärpää revähti. 76 00:07:18,521 --> 00:07:21,858 Se taipuu ihan väärään suuntaan. 77 00:07:21,941 --> 00:07:28,281 -Usko käskee: parane! -Herra olkoon ylistetty. 78 00:07:30,158 --> 00:07:33,619 Se oli ihme ja lisäksi kuvottavaa. Tosi siistiä. 79 00:07:33,703 --> 00:07:36,622 Mikä vitsauksesi on, ystäväni? 80 00:07:38,875 --> 00:07:41,502 -Mitä? -Äänijänteet halvaantuivat. 81 00:07:41,586 --> 00:07:44,630 Hän tunki vitsiin liian monta K:ta. 82 00:07:44,714 --> 00:07:48,509 En tiedä, pystynkö... Tunne voima! 83 00:07:50,636 --> 00:07:55,224 -Vapauta tämä klovni. -Oletko seonnut täysin? 84 00:07:55,308 --> 00:07:59,687 Sain ääneni takaisin! King Kong kumautti kielikelloa. 85 00:07:59,770 --> 00:08:02,815 Te harhauskoiset olette ihan hyviä tyyppejä. 86 00:08:02,899 --> 00:08:07,737 -Äijältä onnistuu kaikki. -Paranna minut! Paranna minut! 87 00:08:07,820 --> 00:08:13,618 -Oletko loukussa ja epätoivoinen? -Joo, ja minun päässäni on ämpäri. 88 00:08:16,245 --> 00:08:20,333 Saatana on jumittanut sen. Nyt tarvitaan pyhää apuria. 89 00:08:20,416 --> 00:08:22,835 -Tarvitaan uskova sielu. -En usko. 90 00:08:22,919 --> 00:08:25,963 Jatketaan. Tarvitaan joku, jolla on voima. 91 00:08:26,047 --> 00:08:27,965 Tämä kultatukkainen pikkupoika. 92 00:08:29,175 --> 00:08:32,845 Laske kätesi isääsi ahdistavan ämpärin ylle. 93 00:08:32,929 --> 00:08:38,100 -Sano: "Minulla on voima." -Minulla on voima. 94 00:08:38,184 --> 00:08:44,315 -Usko itseesi. "Minulla on voima." -Minulla on voima! 95 00:08:47,068 --> 00:08:51,572 -Näen valon. Se polttaa! -Halleluja! 96 00:08:51,656 --> 00:08:55,785 Katsokaa! Tällä lapsella on voima. 97 00:08:58,621 --> 00:09:02,875 Hei, ihmepoika. Minulla oli hiuksia. Täällähän ne ovat. 98 00:09:09,131 --> 00:09:14,178 Olitte loistavia. Ette edes purreet. Miten pikku kalistimesi voi? 99 00:09:15,763 --> 00:09:20,518 Anteeksi, veli Usko. Miten sait ämpärin isän päästä? 100 00:09:20,601 --> 00:09:24,480 Sinä sen teit. Jumala antoi sinulle voiman. 101 00:09:24,564 --> 00:09:28,192 Luulisi, että hän haluaa rajoittaa voimiani. 102 00:09:29,277 --> 00:09:33,072 Herra nähköön, minäkin olin tuossa iässä oikea vintiö. 103 00:09:33,155 --> 00:09:38,411 Ritsa oli ristini, mutta näin valon ja paransin tapani. 104 00:09:38,494 --> 00:09:42,957 Taidan elää synnissä ja katua kuolinvuoteella. 105 00:09:43,040 --> 00:09:47,044 Se oli hyvin ajateltu, mutta Jumala ei määrännyt niin. 106 00:09:47,128 --> 00:09:53,050 Mikset auttaisi ihmisiä? Suojaisit selustasi äkkikuoleman varalta. 107 00:09:53,134 --> 00:09:54,427 Hmm, siis täysturva. 108 00:09:55,261 --> 00:09:59,390 Sanoin: "Minulla on voima!" Ämpäri irtosi. 109 00:09:59,473 --> 00:10:01,100 Siistiä! 110 00:10:01,183 --> 00:10:05,021 Voitko parantaa minut? Henki ei oikein kulje. 111 00:10:05,104 --> 00:10:06,856 Yritetään, Ralphie-poju. 112 00:10:08,608 --> 00:10:11,027 Paholainen, kaikkoa! 113 00:10:12,194 --> 00:10:15,615 -Maitorahani! Ja maitoni. -Yäk. 114 00:10:15,698 --> 00:10:17,241 Sinä onnistuit. 115 00:10:17,325 --> 00:10:21,037 Hänellä on voima. Menkää ja levittäkää sanaa! 116 00:10:22,038 --> 00:10:24,290 Levittäkää! 117 00:10:24,373 --> 00:10:27,460 Et kai usko omaa pötyäsi? 118 00:10:27,543 --> 00:10:32,465 Bartin tekemät ihmeet: 2. Lisan tekemät ihmeet: 0. 119 00:10:32,548 --> 00:10:36,052 Miten voit uskoa tuon? Ämpäri irtosi isän päästä, 120 00:10:36,135 --> 00:10:40,348 koska valot lämmittivät sitä, jolloin metalli laajeni. 121 00:10:40,431 --> 00:10:44,518 Metalliko laajenee lämmössä? Kukahan se nyt puhuu pötyä? 122 00:10:47,813 --> 00:10:52,318 En keksi, millaisen paraatilavan tekisin. Keksi sinä. 123 00:10:52,401 --> 00:10:54,153 Mitä olet saanut aikaan? 124 00:10:55,738 --> 00:10:58,824 Katso, kun Moe tanssii. 125 00:10:58,908 --> 00:11:03,079 Tuo on hieno, mutta ehkä lavan pitäisi liittyä collegeen. 126 00:11:03,162 --> 00:11:05,081 Olet oikeassa. 127 00:11:07,792 --> 00:11:12,046 -Godzilla on isompi kuin Teräsmies. -Tämä ei ole mittapiirros. 128 00:11:12,129 --> 00:11:13,381 ELÄMÄÄ HELVETISSÄ 129 00:11:13,464 --> 00:11:16,967 Paavali neuvoi kirjeessään korinttilaisia 130 00:11:17,051 --> 00:11:22,139 lähettämään 10 jäljennöstä tessalonikalaisille ja efesolaisille. 131 00:11:22,223 --> 00:11:27,186 -Efesolaiset katkaisivat ketjun. -Haluan sanoa vain yhden asian. 132 00:11:29,313 --> 00:11:33,734 -Pitkästytänkö sinua? -Suoraan sanoen kyllä. 133 00:11:34,068 --> 00:11:39,407 -Käytän aineistoa parhaani mukaan. -Kirkossa voi olla hauskaa. 134 00:11:39,490 --> 00:11:43,494 Siellä voi olla bileet: pilviä, lasereita ja ihmeitä. 135 00:11:43,577 --> 00:11:47,206 -Ja chiliranskalaisia. -Oikea pappi tuo Raamatun eloon. 136 00:11:47,289 --> 00:11:50,126 Hän laulaa, tanssii ja joraa. 137 00:11:55,756 --> 00:11:59,677 -Bart joraa vanhaan malliin! -Itsepähän kerjäsin tätä. 138 00:11:59,760 --> 00:12:01,804 TUHOLAISTORJUNTA 139 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 Kolme, kaksi, yksi. Vetäkää! 140 00:12:11,897 --> 00:12:16,610 Tuossa teltassa on hyvä pitää herätyskokousta. 141 00:12:16,694 --> 00:12:20,406 Ehkä sitä voisi vähän tuulettaa. 142 00:12:22,867 --> 00:12:29,540 Anteeksi, naapuri. Huomasin, että olet poiminut kaikki kukkani. 143 00:12:30,124 --> 00:12:33,210 -Pitäähän paraatilavassa olla kukkia. -Toki. 144 00:12:33,294 --> 00:12:38,090 Pitikö sinun suolata maa, niin ettei siinä enää kasva mikään? 145 00:12:46,015 --> 00:12:51,771 Hyvää iltaa, Springfield. Miten moni teistä kärsii karmeita tuskia? 146 00:12:51,854 --> 00:12:56,734 Yhdistäkää sielunne ja ottakaa veli Bart vastaan. 147 00:12:57,735 --> 00:12:59,779 Saatana, syö sortsini! 148 00:13:02,281 --> 00:13:06,911 Olin synnintekijä Rikoin kaikkia käskyjä 149 00:13:06,994 --> 00:13:11,999 Naapurin kissan leikkasin Ja koulun tietokoneeseen pissasin 150 00:13:12,082 --> 00:13:16,462 Niin pissasi, se totta on 151 00:13:16,545 --> 00:13:23,135 Parannuksen tein kuitenkin Lavalle tulkaa todistamaan tekin 152 00:13:23,219 --> 00:13:26,555 Todistakaa Lavalle tulkaa todistamaan 153 00:13:26,639 --> 00:13:28,974 Lonkka kiukuttelee 154 00:13:29,058 --> 00:13:31,352 Nikotiinia keuhkoni himoitsee 155 00:13:31,435 --> 00:13:33,938 Selkää kramppaa kummasti 156 00:13:34,021 --> 00:13:37,149 -Tulkaa todistamaan -Tulkaa todistamaan 157 00:13:42,488 --> 00:13:45,574 Nyt annetaan samalla mitalla takaisin. 158 00:13:55,334 --> 00:13:58,420 -Tappaako hän tuon kitaran, isä? -Kyllä, poikani. 159 00:13:58,504 --> 00:14:03,509 -Rillipää näyttää nynnyltä -Nyt saat suosiota joka tytöltä 160 00:14:03,592 --> 00:14:07,596 Puheet pois kokonaan Mennään joelle kutemaan 161 00:14:07,680 --> 00:14:12,434 Siunatkoon tuota poikaa Hänellä on voima 162 00:14:12,935 --> 00:14:18,190 Älä kursaile, puhu vaan Ja tule lavalle... 163 00:14:18,274 --> 00:14:21,026 Todistamaan 164 00:14:22,903 --> 00:14:25,781 Todistamaan 165 00:14:31,662 --> 00:14:36,542 Kiitos, kun korjasit näköni. Nyt näen kaiken selvästi. 166 00:14:36,625 --> 00:14:39,712 Eipä kestä, mutta laulu loppui jo. 167 00:14:42,131 --> 00:14:44,884 Kiltti hauva. 168 00:14:46,927 --> 00:14:52,516 -Milhouse! -Hautaa minut Kutemajoelle. 169 00:14:57,605 --> 00:14:59,064 {\an8}SAIRAALA 170 00:14:59,148 --> 00:15:05,905 -Anteeksi. Tämä on minun syytäni. -Sinähän voit taas parantaa minut. 171 00:15:06,405 --> 00:15:10,409 -En usko, että pystyn. -Ole kiltti. Kipsi kutittaa. 172 00:15:10,492 --> 00:15:17,041 Raavin haarukalla, mutta se juuttui kipsin alle ruuantähteineen. 173 00:15:17,917 --> 00:15:19,710 Hyvä on. Minä yritän. 174 00:15:19,793 --> 00:15:23,130 Parane. Parane! 175 00:15:24,089 --> 00:15:26,800 Tuota sattuu yhtenään. 176 00:15:27,927 --> 00:15:32,222 En voi auttaa sinua. En ole oikea parantaja. 177 00:15:32,765 --> 00:15:35,225 Kerro äidille, että olen täällä. 178 00:15:35,309 --> 00:15:37,603 Odotus käy kuumeiseksi, 179 00:15:37,686 --> 00:15:44,193 kun Springfield U:n ja A & M:n kuumeinen ottelu luo futiskuumetta. 180 00:15:44,276 --> 00:15:48,238 -Kirjoititko sinä tämän? -Synonyymisanakirja katosi. 181 00:15:48,989 --> 00:15:51,241 Sinulta on kadonnut muutakin. 182 00:15:51,325 --> 00:15:57,873 Springfieldin stadionille tehdään kuumeisesti lisäpaikkoja. 183 00:15:59,124 --> 00:16:02,419 -Hyvä, SU. -A & M hakkaa teidät miten vain. 184 00:16:02,503 --> 00:16:09,385 -Sinä kävit lehmäcollegea. -Nimi tulee vain perustajalehmästä. 185 00:16:13,847 --> 00:16:17,476 Tänään on tupa täynnä väkeä. 186 00:16:17,559 --> 00:16:24,441 A & M:n Siat ja SU:n Heinähatut kohtaavat tänään 117. kertaa. 187 00:16:24,817 --> 00:16:28,445 Pysykää työhaalareissanne. 188 00:16:28,946 --> 00:16:31,407 Kuka ottaa vielä lampaankyljyksen? 189 00:16:31,490 --> 00:16:36,161 -Otatko potkaa tai paistia? -Mitä ruuista ei ole teurastettu? 190 00:16:36,245 --> 00:16:38,372 Vasikka taisi kuolla yksinäisyyteen. 191 00:16:38,455 --> 00:16:44,837 Pitäkää kiinni hatuistanne. Anton potkii kuin muuli keväällä. 192 00:16:45,713 --> 00:16:49,550 Revi siitä, otsonikerros. 193 00:16:54,722 --> 00:16:58,058 Tuon miehen jalalla on syytä olla ylpeä. 194 00:17:03,897 --> 00:17:08,944 Laserpyssy esiin, Annie. Tuossa jöötissä on nieleskelemistä. 195 00:17:09,028 --> 00:17:15,993 -Antonin pitäisi vakuuttaa jalkansa. -Sinä se osaat aina neuvoa muita. 196 00:17:17,494 --> 00:17:23,000 Vetäkää henkeä, hyvä väki. Nyt alkaa puoliajan paraati. 197 00:17:23,083 --> 00:17:26,628 Unohdin lavani. Auttakaa minut alas. 198 00:17:30,591 --> 00:17:35,679 -Mitä jos siellä ei ole tabbulia? -Kyllä siellä on. 199 00:17:35,763 --> 00:17:41,477 -Olet se ihmepoika, vai mitä? -Enkä ole. Olen lopettanut. 200 00:17:41,560 --> 00:17:45,647 Minun pitää siis hakea joltain muulta apua syvään masennukseeni. 201 00:17:48,025 --> 00:17:50,277 Minä kun luulin, että hänellä on kaikkea. 202 00:17:51,820 --> 00:17:57,409 Tää elämäni paras puoliaika on 203 00:17:57,493 --> 00:18:00,954 Siitä SU:ta kiittää saan 204 00:18:01,038 --> 00:18:04,041 Vihdoinkin puoliaika saa kunnianosoituksen. 205 00:18:04,124 --> 00:18:10,631 Kun paraati lipuu mielistämme, pelaajat ryntäävät taas kentälle. 206 00:18:10,714 --> 00:18:14,009 -Odottakaa! -Mitä tämä on? 207 00:18:14,551 --> 00:18:20,099 {\an8}Minullakin on lava. Se vaatii aika paljon selittämistä. 208 00:18:23,185 --> 00:18:25,437 -Hei, varokaa. Hän on hullu. -Varokaa. 209 00:18:25,521 --> 00:18:27,022 Pois tieltä, Baryšnikov! 210 00:18:27,773 --> 00:18:28,649 {\an8}VOI MINUA, VOI EI! 211 00:18:31,151 --> 00:18:37,449 -Hän osui tähtipelaajaan. -Isällä on humalassa huono tuuri. 212 00:18:38,283 --> 00:18:41,620 Sattuuko tämä? "Kyllä" tai "ei" riittää. 213 00:18:41,703 --> 00:18:46,333 Halusin vain tukea kouluani. 214 00:18:46,792 --> 00:18:50,420 Sijoitin suuren summan siihen huippu-urheilijaan. 215 00:18:53,882 --> 00:18:57,970 Poikani on ihmeidentekijä. Hän panee Antonin kuntoon. 216 00:18:58,053 --> 00:19:01,849 -Toivotaan, sillä muuten... -Mitä? 217 00:19:01,932 --> 00:19:03,475 Ai, jääpiikki. 218 00:19:06,186 --> 00:19:12,192 -Nyt tarvitaan ihmettä. -En voi parantaa katkennutta jalkaa. 219 00:19:14,278 --> 00:19:18,198 Käytä voimiasi, Bart. Minä rukoilen sinua. 220 00:19:19,867 --> 00:19:21,285 PUKUHUONE 221 00:19:21,827 --> 00:19:26,582 -Jalka on melkein irti. -Luvtšenkon pitää palata kentälle. 222 00:19:27,374 --> 00:19:33,172 Urheilu-urasi on ohi. Voithan luoda uraa ammatissasi... viestintäalalla! 223 00:19:33,255 --> 00:19:35,174 Herran tähden. 224 00:19:35,257 --> 00:19:42,014 Tiedetään, se on hassu pääaine. Luvtšenko ei ole oppinut mitään! 225 00:19:42,097 --> 00:19:44,141 Tee hommasi, Bart. 226 00:19:45,392 --> 00:19:49,980 Jumala, jos annoit minulle voiman, toimikoon se nyt. 227 00:19:50,063 --> 00:19:53,692 En pyydä tätä vain itseni vaan isäni takia. 228 00:19:54,067 --> 00:19:57,446 Parane! Parane! 229 00:19:57,529 --> 00:20:00,157 SU on tappiolla, ja ottelu päättyy pian. 230 00:20:00,240 --> 00:20:05,412 Sanainen arkkuni on tyhjempi kuin köyhän talon sikala. 231 00:20:05,495 --> 00:20:11,043 Hyppivät heinäsirkat! Luvtšenko tulee takaisin kentälle. 232 00:20:13,629 --> 00:20:17,090 Bart onnistui. SU yrittää potkumaalia. 233 00:20:17,174 --> 00:20:22,512 Potkumaaliako? 19, 20, 21. Silloin SU voittaisi ottelun. 234 00:21:00,300 --> 00:21:04,137 Minä tein sen! Jalkani irtosi! 235 00:21:15,107 --> 00:21:20,570 -Raukka menetti jalkansa. -Fanit vain pilailevat sillä. 236 00:21:20,654 --> 00:21:25,367 He juovat siitä kaljaa, mutta se palautetaan aamulla. 237 00:21:25,450 --> 00:21:28,328 -Voiko sen panna takaisin? -Uskoisin niin. 238 00:21:28,412 --> 00:21:33,041 -Onhan meillä Bartin voimat. -Miksei kukaan kuuntele minua? 239 00:21:33,125 --> 00:21:37,129 Minulla ei ole voimia. Minä en ole parantaja. 240 00:21:37,212 --> 00:21:39,423 Hyvä. Se tietää tuloja minulle.