1 00:00:03,240 --> 00:00:05,561 The Simpsons. 2 00:00:32,560 --> 00:00:36,804 And now let us bow our heads in silent prayer. 3 00:00:40,280 --> 00:00:43,602 Maggie! That's not what you do with a hymnal. 4 00:00:43,880 --> 00:00:45,006 Homer! 5 00:00:45,080 --> 00:00:47,686 What? I forgot to floss this morning. 6 00:00:48,920 --> 00:00:50,968 Oh, somethings wrong with Maggie. 7 00:00:51,040 --> 00:00:52,769 We should get her to Dr. Hibbert. 8 00:00:53,000 --> 00:00:54,411 But I don't see him anywhere. 9 00:00:54,480 --> 00:00:59,122 The Hibberts now attend a more boisterous house of worship. 10 00:01:01,360 --> 00:01:03,169 Let the light Shine on! 11 00:01:03,240 --> 00:01:04,890 From the lighthouse Shine on! 12 00:01:05,000 --> 00:01:06,570 Shine on me Shine on. 13 00:01:06,640 --> 00:01:09,962 Shine on me Shine on. 14 00:01:10,040 --> 00:01:11,201 In the morning. 15 00:01:11,280 --> 00:01:13,851 This is awesome. Black God rules. 16 00:01:15,160 --> 00:01:18,004 Shine on Oh, let it shine on. 17 00:01:20,200 --> 00:01:21,850 Um, Dr. Hibbert? 18 00:01:22,320 --> 00:01:27,042 I hate to interrupt while you're rejoicing but Maggie is terribly itchy. 19 00:01:28,760 --> 00:01:31,445 Oh, this looks to be the initial stages of chicken pox. 20 00:01:31,520 --> 00:01:33,602 Say amen! Amen! 21 00:01:33,840 --> 00:01:36,764 Coat Maggie with this calamine lotion and the scabbing will heal. 22 00:01:36,880 --> 00:01:39,008 The scabbing will heal! 23 00:01:39,160 --> 00:01:41,242 The scabbing will heal! 24 00:01:41,320 --> 00:01:42,810 Heal my scabs, Lord. 25 00:01:42,880 --> 00:01:45,770 Praise the Lord! I can walk again! 26 00:01:47,840 --> 00:01:49,808 What? My foot fell asleep. 27 00:01:50,280 --> 00:01:52,601 Sweetie, I know it itches. 28 00:01:52,680 --> 00:01:54,887 But you've got to stop scratching. 29 00:01:55,400 --> 00:01:56,481 No! 30 00:01:56,720 --> 00:01:58,529 No! 31 00:01:58,600 --> 00:02:00,762 Here. Here, play with your teddy bear. 32 00:02:04,160 --> 00:02:06,128 Sugar booger. 33 00:02:06,200 --> 00:02:07,770 Aww, poor Maggie. 34 00:02:08,040 --> 00:02:11,089 Homer, don't touch her. You've never had chicken pox. 35 00:02:11,280 --> 00:02:13,965 I know. And you did. And you're great. 36 00:02:14,040 --> 00:02:17,886 Oh, I'm just saying it's very dangerous if you get it as an adult. 37 00:02:17,960 --> 00:02:19,803 It can leave you sterile. 38 00:02:19,880 --> 00:02:21,211 Down there. 39 00:02:21,320 --> 00:02:24,483 You always gotta work blue, don't you, Marge? 40 00:02:25,800 --> 00:02:27,609 You're better than that. 41 00:02:28,480 --> 00:02:30,209 Can't even go in my own kitchen. 42 00:02:30,360 --> 00:02:34,251 Bet Bart's in there right now licking frosting off my eggbeaters! 43 00:02:34,320 --> 00:02:37,164 Mmm. Don't worry, Dad. I'm saving one for you. 44 00:02:37,280 --> 00:02:39,681 I'll just leave it here in the dog's mouth. 45 00:02:39,760 --> 00:02:41,569 No! Bart! 46 00:02:41,880 --> 00:02:43,848 That's a really bad storage area. 47 00:02:43,920 --> 00:02:45,684 Hey, Homer. Why the sour puss? 48 00:02:45,760 --> 00:02:47,569 Did you chug-a-lug a skunky Snapple? 49 00:02:47,640 --> 00:02:49,005 I don't know. Maybe. 50 00:02:49,080 --> 00:02:50,730 Plus, my wife won't let me inside 51 00:02:50,800 --> 00:02:52,689 because the baby's got chicken pox. 52 00:02:52,760 --> 00:02:53,761 Really? 53 00:02:53,840 --> 00:02:55,056 Do you mind if I bring my boys over 54 00:02:55,080 --> 00:02:56,366 so she can infect Rod and Todd? 55 00:02:56,440 --> 00:02:58,488 Then there'll be a pox on both our houses. 56 00:02:58,760 --> 00:03:01,286 Why would you do that? Are you a bad parent? 57 00:03:01,360 --> 00:03:02,850 Au contraire, man with no hair. 58 00:03:02,920 --> 00:03:05,056 You see, Rod and Todd could only get the chicken pox once, 59 00:03:05,080 --> 00:03:06,844 and childhood's the safest time. 60 00:03:07,040 --> 00:03:09,088 So you want Maggie to infect your kids? 61 00:03:09,160 --> 00:03:10,161 You betcha! 62 00:03:10,240 --> 00:03:13,323 In fact, some parents have been known to hold "pox parties" 63 00:03:13,400 --> 00:03:14,731 so other kids in the neighborhood 64 00:03:14,840 --> 00:03:16,330 can get the disease when they please. 65 00:03:16,640 --> 00:03:18,881 And would they pay handsomely for the privilege? 66 00:03:18,960 --> 00:03:19,960 They might. 67 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 You'd have to be awfully money-grubbing 68 00:03:22,080 --> 00:03:23,809 to charge your friends and neighbors. 69 00:03:23,880 --> 00:03:25,723 $15 to infect your kids! 70 00:03:26,040 --> 00:03:27,644 Now featuring the pox box! 71 00:03:27,720 --> 00:03:29,336 Pox box not recommended for pregnant or nursing women. 72 00:03:29,360 --> 00:03:30,936 As with any disease box, results may vary. 73 00:03:30,960 --> 00:03:31,961 Pox box! 74 00:03:32,680 --> 00:03:34,762 Welcome to our pox party. 75 00:03:34,840 --> 00:03:37,605 Save room for punch. Maggie's bathing in the bowl. 76 00:03:42,600 --> 00:03:43,726 Hi. 77 00:03:43,800 --> 00:03:46,326 Luann'll pick up Milhouse when the party's over. 78 00:03:46,400 --> 00:03:47,890 I'll just read in the car till then. 79 00:03:50,080 --> 00:03:53,084 Oh, Kirk. Come join the parents in the kitchen. 80 00:03:53,160 --> 00:03:57,165 We're having alcohol drinks and dishing on the parents who aren't here. 81 00:03:57,280 --> 00:04:00,284 Ordinarily, I'm not the one to laugh at a man's urinary blockage 82 00:04:00,360 --> 00:04:01,885 but you should've seen... 83 00:04:01,960 --> 00:04:03,086 Oh! There he is. 84 00:04:05,000 --> 00:04:06,206 Ladies and gentlemen, 85 00:04:06,280 --> 00:04:10,251 presenting the sister with the blisters, the tot with all the spots, 86 00:04:10,720 --> 00:04:11,926 Maggie! 87 00:04:20,080 --> 00:04:22,367 I feel like a chicken already. 88 00:04:22,440 --> 00:04:24,807 I just made an egg in my pants. 89 00:04:28,560 --> 00:04:29,561 Hey, Marge. 90 00:04:29,640 --> 00:04:32,086 Hit me with a little hit more of that silly slush. 91 00:04:32,200 --> 00:04:33,964 Chief, don't you think you've had enough? 92 00:04:34,040 --> 00:04:36,771 I'm fine. Watch, I can even touch my gun to my nose. 93 00:04:38,040 --> 00:04:40,168 Don't worry. I'm the "pief of cholice." 94 00:04:40,240 --> 00:04:42,402 I mean, I'm the beef with no cheese. 95 00:04:42,760 --> 00:04:46,367 Why doesn't Lou like me? Why? 96 00:04:47,040 --> 00:04:48,087 Knock-knock. 97 00:04:48,160 --> 00:04:50,003 Luann? What are you doing here? 98 00:04:50,080 --> 00:04:51,969 I thought you were just dropping Milhouse off. 99 00:04:52,040 --> 00:04:53,769 I could get some coffee and come back. 100 00:04:53,880 --> 00:04:56,690 No, no, no. You stay. I'll just drive home. 101 00:04:56,760 --> 00:04:58,489 Uh, who's gonna let me siphon? 102 00:04:58,560 --> 00:05:02,167 Why don't you both stay and have one of my Marge-aritas? 103 00:05:02,320 --> 00:05:03,651 All right! 104 00:05:03,760 --> 00:05:06,570 I never drank one of these without a cigarette in it. 105 00:05:06,920 --> 00:05:09,810 Now kids, in lieu of one of those inflatable jumping things, 106 00:05:09,880 --> 00:05:12,850 please welcome Mr. Krusty the Clown! 107 00:05:14,320 --> 00:05:17,005 Hey, hey, kids! 108 00:05:17,080 --> 00:05:20,209 This putz only paid for 20 seconds so listen fast. 109 00:05:20,280 --> 00:05:21,566 Moishe caught the chicken pox, 110 00:05:21,640 --> 00:05:23,165 he scratched all night and day. 111 00:05:23,240 --> 00:05:25,288 He asked the rabbi what to do and he said... 112 00:05:25,360 --> 00:05:27,203 Time! I'm outta here! 113 00:05:33,400 --> 00:05:35,846 Kirk, you look good. Have you been working out? 114 00:05:35,960 --> 00:05:37,962 Well, dogs have been chasing me. 115 00:05:38,040 --> 00:05:39,565 No one's been chasing me lately. 116 00:05:39,640 --> 00:05:41,529 What happened to your last boyfriend? 117 00:05:41,600 --> 00:05:43,576 The one who would always go to the gym after visiting you, 118 00:05:43,600 --> 00:05:45,921 then have lunch at that place downtown? 119 00:05:46,000 --> 00:05:48,048 You know, his taillight's broken? 120 00:05:48,160 --> 00:05:49,525 I'm not seeing him anymore. 121 00:05:49,600 --> 00:05:52,285 Does that mean that there might be a chance for me? 122 00:05:53,280 --> 00:05:55,931 Almost anyone's got a chance now. 123 00:05:58,440 --> 00:05:59,771 Goodbye. Thanks for coming. 124 00:05:59,880 --> 00:06:01,962 If my party made you sick, tell your friends. 125 00:06:06,800 --> 00:06:09,041 Sweet Lizzie McGuire! 126 00:06:09,280 --> 00:06:11,044 You think that's traumatic? 127 00:06:12,440 --> 00:06:14,044 Mr. Stomach, are you hungry? 128 00:06:14,120 --> 00:06:17,567 "I'm always hungry, now make with the pizza, fatso." 129 00:06:18,840 --> 00:06:20,604 You're the stomach. 130 00:06:25,600 --> 00:06:27,125 I have to do this for work. 131 00:06:30,800 --> 00:06:32,404 So Milhouse walks into the bedroom 132 00:06:32,480 --> 00:06:35,723 and there's his morn and dad going... 133 00:06:37,800 --> 00:06:41,043 "Oh, Mr. Van Houten, I love when you kiss me." 134 00:06:41,120 --> 00:06:43,248 "Yeah, yeah, kissing ladies is the best." 135 00:06:43,320 --> 00:06:45,482 "Oh, baby, kiss my mouth." 136 00:06:45,600 --> 00:06:48,126 "Kiss me like we're in a fancy hotel." 137 00:06:48,200 --> 00:06:49,929 All right, we get ii. 138 00:06:50,000 --> 00:06:53,686 Marge, what's happening to me? 139 00:06:53,760 --> 00:06:57,810 Oh, Homie, you got chicken pox. But how? 140 00:06:57,880 --> 00:07:00,690 I don't know. I kept away from Maggie all day. 141 00:07:03,520 --> 00:07:04,851 I'm so itchy! 142 00:07:10,520 --> 00:07:12,363 Oh! Oh, yeah. 143 00:07:12,680 --> 00:07:13,727 Son, we want to talk to you 144 00:07:13,800 --> 00:07:15,643 about what you saw in the Simpsons' house. 145 00:07:15,800 --> 00:07:19,168 Well, I didn't see anything to get my hopes up, if that's what you mean. 146 00:07:19,320 --> 00:07:21,971 Well, maybe you should get your hopes up a little. 147 00:07:22,040 --> 00:07:24,407 They're already up! They're sky high! 148 00:07:24,480 --> 00:07:26,323 Your father and I are going through 149 00:07:26,400 --> 00:07:28,687 what's called a trial un-separation. 150 00:07:28,800 --> 00:07:31,167 And son, I want to make one thing clear. 151 00:07:31,240 --> 00:07:34,164 Unlike the breakup, this is not your fault. 152 00:07:34,440 --> 00:07:38,525 I can't believe it! Our family might get back together again! 153 00:07:41,040 --> 00:07:45,568 Our house is a very, very, very fine house. 154 00:07:46,200 --> 00:07:49,204 With two cats in the yard. 155 00:07:49,560 --> 00:07:52,848 Life used to be so hard. 156 00:07:52,920 --> 00:07:57,403 Now everything is easy 'cause of you. 157 00:08:00,240 --> 00:08:05,565 And our la, la, la. 158 00:08:12,520 --> 00:08:16,286 I haven't daydreamed in color in so long. 159 00:08:17,360 --> 00:08:20,569 Thank God. We were afraid we lost you, son. 160 00:08:22,720 --> 00:08:24,165 You sit in this oatmeal awhile 161 00:08:24,240 --> 00:08:26,447 and it'll send your itchies packin'. 162 00:08:26,840 --> 00:08:28,001 Homer! 163 00:08:29,600 --> 00:08:30,726 Homer oats. 164 00:08:30,960 --> 00:08:34,442 Stop eating the oatmeal. That's the third tub you've eaten. 165 00:08:36,440 --> 00:08:40,445 Y'ello? No. I'm not coming in to work. I have chicken pox. 166 00:08:41,040 --> 00:08:44,283 I know I said that last month, but I was lying. 167 00:08:44,600 --> 00:08:45,601 Jeez. 168 00:08:45,680 --> 00:08:49,685 Right. Right. Right. Right! Okay. 169 00:08:49,880 --> 00:08:51,882 Right. I love you. Bye. 170 00:08:51,960 --> 00:08:54,566 I just got fired. Better check the want ads. 171 00:08:55,600 --> 00:08:58,171 Ooh! Truck driver needed in Iraq. 172 00:08:59,000 --> 00:09:01,207 Trucks are like big cars. 173 00:09:02,840 --> 00:09:04,922 Okay, Luann, for honesty's sake, 174 00:09:05,000 --> 00:09:06,206 we should probably talk about 175 00:09:06,280 --> 00:09:08,408 everyone we dated while we were separated. 176 00:09:08,480 --> 00:09:10,164 Well, the Sea Captain and I... 177 00:09:10,240 --> 00:09:11,376 Yeah, okay. I don't want to know. 178 00:09:11,400 --> 00:09:12,576 I don't want to know. I don't want to know. 179 00:09:12,600 --> 00:09:14,887 So what are we gonna do as a family today? 180 00:09:14,960 --> 00:09:17,611 Mini golf, pedal boats, indoor rock wall? 181 00:09:17,680 --> 00:09:18,841 Um, Milly... 182 00:09:18,920 --> 00:09:21,002 Botanical garden, build a bear workshop, 183 00:09:21,120 --> 00:09:23,088 arena football with the Springfield Stun? 184 00:09:23,160 --> 00:09:24,491 Not today, big guy. 185 00:09:24,560 --> 00:09:27,530 Your dad and I need more time to get reacquainted. 186 00:09:28,720 --> 00:09:30,961 Why are you laughing? Tell me! 187 00:09:31,040 --> 00:09:32,644 Private jokes are rude. 188 00:09:32,800 --> 00:09:34,404 Uh, son, here's 10 bucks. 189 00:09:34,480 --> 00:09:37,211 Why don't you go to the bowling alley and throw some solo balls? 190 00:09:37,320 --> 00:09:39,209 But it's league night. 191 00:09:40,320 --> 00:09:43,529 This trial un-separation stinks! 192 00:09:43,920 --> 00:09:48,528 My parents used to compete for my love and I'd cash in every time. 193 00:09:48,720 --> 00:09:50,927 And I always got the spillover. 194 00:09:51,000 --> 00:09:54,971 Drive-in movies, two Christmases, soda with dinner. 195 00:09:55,040 --> 00:09:57,122 We lived like kings. 196 00:09:57,240 --> 00:09:59,641 Remember when you told my dad to go to bed 197 00:09:59,720 --> 00:10:00,960 and he did? 198 00:10:01,040 --> 00:10:02,371 That was some New Year's. 199 00:10:02,440 --> 00:10:04,283 Now listen. I think we should consider 200 00:10:04,360 --> 00:10:06,089 breaking your parents up again. 201 00:10:06,200 --> 00:10:09,807 I don't know, Bart. I've wanted them back together for so long. 202 00:10:09,920 --> 00:10:11,376 Look, you know they're gonna separate again. 203 00:10:11,400 --> 00:10:13,528 Why don't we just speed up the process? 204 00:10:13,640 --> 00:10:14,687 You know, Bart. 205 00:10:14,800 --> 00:10:18,282 My imaginary friend never made me do things I thought were wrong. 206 00:10:18,360 --> 00:10:21,125 That's why he had to go away forever. 207 00:10:21,360 --> 00:10:23,761 I thought you were gonna let him come back! 208 00:10:23,840 --> 00:10:27,481 I'm afraid he has to spend another year searching for his brain. 209 00:10:30,760 --> 00:10:33,923 Luann! I'm moving my stuff back in! 210 00:10:35,560 --> 00:10:38,723 Dad, Mom says you're stinky and gross! 211 00:10:39,280 --> 00:10:41,169 Your mother said that? 212 00:10:43,040 --> 00:10:44,166 This is so great. 213 00:10:44,400 --> 00:10:47,006 I mean, she used to keep her criticisms all bottled up 214 00:10:47,080 --> 00:10:48,969 until they destroyed our marriage. 215 00:10:49,880 --> 00:10:52,042 And I guess I am a little funky. 216 00:10:52,120 --> 00:10:54,521 Well, this is what cologne samples are for. 217 00:11:00,320 --> 00:11:03,290 Mom, I don't want to get Dad in trouble, 218 00:11:03,360 --> 00:11:05,681 but he just let me drink a beer! 219 00:11:06,080 --> 00:11:08,560 Hmm, looks like we have a problem here. 220 00:11:10,360 --> 00:11:12,727 The problem being that you are addicted to fibbing. 221 00:11:12,840 --> 00:11:17,846 I am drunk! I'll prove it! Watch me kiss this picture of Nana! 222 00:11:20,600 --> 00:11:23,809 I can't do it! She's so mean to me! 223 00:11:23,880 --> 00:11:26,326 She wouldn't let me eat Froot Loops! 224 00:11:29,200 --> 00:11:32,249 Maybe my mom and dad are meant to be together, Bart. 225 00:11:32,320 --> 00:11:34,641 You'd better hope not, 'cause you know what comes next? 226 00:11:34,720 --> 00:11:37,644 Your worst nightmare. A baby sister. 227 00:11:37,720 --> 00:11:39,609 Hi, Bart. I baked you some cookies. 228 00:11:39,680 --> 00:11:43,048 Skanks for nothing, Lame-orella. 229 00:11:44,160 --> 00:11:45,685 If you two don't mind, 230 00:11:45,760 --> 00:11:47,364 I'd like to watch that cool Fox show 231 00:11:47,440 --> 00:11:49,124 about teenagers in Orange County. 232 00:11:51,000 --> 00:11:52,968 Austin, I was looking for my belly ring 233 00:11:53,040 --> 00:11:55,202 in your recording studio and I found this! 234 00:11:55,520 --> 00:11:58,410 Does this or does this not belong to Feather? 235 00:11:58,480 --> 00:12:01,131 Sorry, Jade. That's how we light it up in the OC. 236 00:12:01,240 --> 00:12:04,449 You cheated on me! Our mixed-race fling is so over! 237 00:12:04,520 --> 00:12:05,521 Whatever. 238 00:12:05,640 --> 00:12:07,608 Let's score some jam at Knott's Berry Farm. 239 00:12:07,720 --> 00:12:08,801 For sure, dawg. 240 00:12:08,880 --> 00:12:11,645 We'll be kickin' it old-school at Bigfoot Rapids. 241 00:12:11,720 --> 00:12:15,042 Gonna get my flume on, log-style! 242 00:12:15,120 --> 00:12:18,090 We've been on the run Driving in the sun. 243 00:12:18,160 --> 00:12:20,447 Looking out for number one. 244 00:12:20,520 --> 00:12:23,490 California here we come. 245 00:12:23,560 --> 00:12:27,087 Right back where we started from. 246 00:12:27,160 --> 00:12:30,164 Hustlers grab your guns Your shadow weighs a ton. 247 00:12:30,240 --> 00:12:32,607 Driving down the 101. 248 00:12:32,680 --> 00:12:35,684 California here we come. 249 00:12:35,760 --> 00:12:38,730 Right back where we started from. 250 00:12:38,800 --> 00:12:40,404 California! 251 00:12:49,920 --> 00:12:53,322 I bet that bra was planted by Sterling to break them up. 252 00:12:53,520 --> 00:12:57,241 That's a brilliant idea! Those TV writers are geniuses! 253 00:12:57,320 --> 00:13:00,051 Whatever they' re paid, it's not enough. 254 00:13:00,200 --> 00:13:02,601 This bra is really gonna lift and separate. 255 00:13:02,680 --> 00:13:06,207 Lift your mother's suspicions and separate your parents. 256 00:13:06,280 --> 00:13:09,523 Milhouse, I need slender fingers to get me a pickle. 257 00:13:14,120 --> 00:13:15,121 This isn't mine. 258 00:13:22,360 --> 00:13:24,249 I have a message for your wife. 259 00:13:24,320 --> 00:13:26,288 "Stop sleeping with my husband." 260 00:13:26,400 --> 00:13:27,401 Okay-doke! 261 00:13:29,560 --> 00:13:32,769 And you are? The wife of your wife's lover. 262 00:13:32,840 --> 00:13:34,016 Does she know what this is regarding? 263 00:13:34,040 --> 00:13:37,522 You moron! Marge is having an affair with Kirk! 264 00:13:37,680 --> 00:13:39,648 That's ridiculous. 265 00:13:39,720 --> 00:13:42,246 No woman would want to have sex with that loser. 266 00:13:43,840 --> 00:13:47,162 And, uh, congratulations on snagging him back. Good stuff. 267 00:13:47,240 --> 00:13:48,844 Just answer me one question. 268 00:13:48,920 --> 00:13:52,811 How did your wife's bra end up in my husband's bed? 269 00:13:55,640 --> 00:13:57,802 This is Marge's bra. 270 00:13:57,880 --> 00:14:00,167 I bought it for her boobs. 271 00:14:00,760 --> 00:14:05,049 Of all the people for Marge to cheat on, why did it have to be me? 272 00:14:05,840 --> 00:14:07,808 Oh, boy, am I beat. 273 00:14:07,880 --> 00:14:10,770 If you want to return a melon to the grocery store, 274 00:14:10,840 --> 00:14:12,285 clear your day. 275 00:14:12,480 --> 00:14:15,086 Well, that answers the mystery of the missing melon. 276 00:14:15,160 --> 00:14:16,730 But I have one more question. 277 00:14:16,800 --> 00:14:19,167 Did you sleep with Kirk Van Houten? 278 00:14:19,280 --> 00:14:21,248 How could you ask me that? 279 00:14:21,320 --> 00:14:23,721 I repeat. Did you sleep with Kirk? 280 00:14:23,840 --> 00:14:25,330 Homer, you're crazy. 281 00:14:25,400 --> 00:14:26,526 You're not saying "no". 282 00:14:26,600 --> 00:14:27,647 Fine. No. 283 00:14:27,760 --> 00:14:29,250 I'm still not hearing "no." 284 00:14:29,320 --> 00:14:30,845 No, no, no! 285 00:14:30,920 --> 00:14:34,049 Well, methinks the lady doth protest too much. 286 00:14:34,120 --> 00:14:35,201 You don't trust me? 287 00:14:35,280 --> 00:14:38,921 After I salved every chicken pock on your ungrateful body? 288 00:14:39,000 --> 00:14:40,331 How dare you? 289 00:14:40,440 --> 00:14:42,761 I'm still waiting for that "no." 290 00:14:42,840 --> 00:14:44,729 Get out of this house! Gladly! 291 00:15:01,000 --> 00:15:03,924 We tried to break up your parents and we broke up mine! 292 00:15:04,000 --> 00:15:07,163 Wanna call my therapist to tell her how you feel? 293 00:15:07,280 --> 00:15:09,044 Hello, Dr. Wexler? 294 00:15:09,760 --> 00:15:12,764 Stop calling me! I'm on my honeymoon! 295 00:15:13,160 --> 00:15:15,447 Yeah, it's that weird kid again. 296 00:15:22,280 --> 00:15:23,327 Dad? 297 00:15:23,440 --> 00:15:25,408 I thought Mom kicked you out of the house! 298 00:15:25,480 --> 00:15:26,527 I came to get my mail. 299 00:15:26,840 --> 00:15:30,526 "Resident." "Occupant." I can't open these. 300 00:15:30,600 --> 00:15:32,090 Ooh! A traffic ticket! 301 00:15:37,440 --> 00:15:41,001 I'd do anything to get your mother and that donut back. 302 00:15:41,160 --> 00:15:43,288 Okay, look, you and Mom can fix this. 303 00:15:43,360 --> 00:15:45,124 What exactly happened between the two of you? 304 00:15:45,200 --> 00:15:46,336 Lisa, we don't need to know how. 305 00:15:46,360 --> 00:15:48,089 It's a natural thing that happens, 306 00:15:48,160 --> 00:15:50,322 like a hurricane or going to war. 307 00:15:51,800 --> 00:15:52,801 Well, I'd better go. 308 00:15:52,880 --> 00:15:53,961 Where are you staying? 309 00:15:54,040 --> 00:15:55,451 You know the Four Seasons? 310 00:15:55,520 --> 00:15:57,170 Well, I'm experiencing them firsthand 311 00:15:57,240 --> 00:15:59,368 because I'm living in the park. 312 00:15:59,960 --> 00:16:03,282 Bart, I think you're behind this whole thing. 313 00:16:03,360 --> 00:16:05,044 Yeah, I can see how you'd think that. 314 00:16:05,240 --> 00:16:06,810 But on the other hand... 315 00:16:07,720 --> 00:16:09,802 Ha! I can read you like a book. 316 00:16:09,880 --> 00:16:11,325 Ha-ha. You read books. 317 00:16:11,640 --> 00:16:14,564 If you don't tell Mom what you did, I will. 318 00:16:15,240 --> 00:16:16,241 AW, come on. 319 00:16:16,320 --> 00:16:18,448 Wouldn't it be easier if our parents divorced 320 00:16:18,520 --> 00:16:20,522 and you compensated by marrying much older men? 321 00:16:20,600 --> 00:16:23,410 And meanwhile, I'll be one of those weird guys who's 35 322 00:16:23,480 --> 00:16:26,404 and shows up at high school basketball games. 323 00:16:32,240 --> 00:16:35,050 Why did I marry that selfish jerk? 324 00:16:35,240 --> 00:16:37,056 I've asked him to flip the mattress a thousand times 325 00:16:37,080 --> 00:16:38,764 and he never does. 326 00:16:44,480 --> 00:16:46,050 Uh, Mom? Hi, sweetie. 327 00:16:46,320 --> 00:16:49,164 Uh, you know that bra that broke up our family? 328 00:16:50,400 --> 00:16:54,962 Well, I looked into it, and it turns out I was responsible. 329 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 Really? 330 00:16:56,080 --> 00:16:57,161 Well, just for that, 331 00:16:57,240 --> 00:17:00,369 I'm gonna erase all the saved games on your PlayStation. 332 00:17:00,440 --> 00:17:02,807 What? How do you know about things like that? 333 00:17:02,920 --> 00:17:05,048 I learned about it in here. 334 00:17:06,680 --> 00:17:08,523 But Dad can come home, right? No! 335 00:17:08,600 --> 00:17:10,523 But he's innocent. Innocent? 336 00:17:10,600 --> 00:17:13,968 After all I do for your father, he still doesn't trust me. 337 00:17:14,040 --> 00:17:15,405 I'm finished with him! 338 00:17:15,480 --> 00:17:19,644 Does this mean you and Dad might get a D-A-V-U-R-S? 339 00:17:19,800 --> 00:17:22,201 Young man, you go work on your spelling 340 00:17:22,280 --> 00:17:25,443 or I'll delete all the custom ring tones from your cell phone. 341 00:17:25,560 --> 00:17:27,847 No! 342 00:17:28,280 --> 00:17:31,045 Our reverse Parent Trap just made everything worse. 343 00:17:31,120 --> 00:17:33,885 Maybe we should use a different movie as our guide. 344 00:17:33,960 --> 00:17:35,530 Like Oklahoma! 345 00:17:36,760 --> 00:17:40,162 Oh, the farmer and the cowman should be friends. 346 00:17:40,600 --> 00:17:44,161 Oh, the farmer and the cowman should be friends. 347 00:17:44,480 --> 00:17:46,562 One man likes to push a plow. 348 00:17:46,640 --> 00:17:48,210 The other likes to chase a cow. 349 00:17:48,280 --> 00:17:51,887 But that's no reason why they can't be friends. 350 00:17:56,000 --> 00:17:59,322 What do you think, Bart? A hoedown could solve all our problems. 351 00:17:59,400 --> 00:18:02,768 I just need your chap size. It's two more than your pant size. 352 00:18:02,880 --> 00:18:06,646 How many times do I have to tell you no Rodgers & Hammerstein? 353 00:18:06,720 --> 00:18:08,484 Rodgers and Hart? No! 354 00:18:08,840 --> 00:18:11,889 Well, what will trick your parents into getting back together? 355 00:18:11,960 --> 00:18:13,530 Enough with the tricks! 356 00:18:14,360 --> 00:18:17,011 Stupid movie schemes do not work in real life! 357 00:18:17,200 --> 00:18:19,362 Mom and Dad have a marriage on the rocks. 358 00:18:19,440 --> 00:18:20,976 And they need to work through it in therapy 359 00:18:21,000 --> 00:18:22,809 to make sure it doesn't shatter. 360 00:18:22,920 --> 00:18:26,003 Rocks. Shatter. Jagged cliff! 361 00:18:26,400 --> 00:18:27,890 Lise, you've just given me an idea for 362 00:18:28,000 --> 00:18:31,447 the most insane, harebrained, foolproof scheme ever! 363 00:18:33,520 --> 00:18:35,336 Okay, when my mom and dad see this dummy fall in the river, 364 00:18:35,360 --> 00:18:36,566 they'll think it's me. 365 00:18:36,640 --> 00:18:39,211 And they'll realize what really matters. Each other. 366 00:18:39,280 --> 00:18:40,964 Do you like the dummy, Bart? 367 00:18:41,040 --> 00:18:43,042 I even made it smell like you. 368 00:18:44,360 --> 00:18:46,089 Now make sure Homer and Marge 369 00:18:46,160 --> 00:18:47,685 are in proper viewing position. 370 00:18:49,560 --> 00:18:53,007 So I got your note saying you wanted to meet here to apologize. 371 00:18:53,080 --> 00:18:54,525 Well, I got your note saying 372 00:18:54,600 --> 00:18:56,728 you were gonna bring me a bucket of potato salad. 373 00:18:56,800 --> 00:18:58,564 Where's my apology? 374 00:18:58,640 --> 00:18:59,641 Where's my bucket? 375 00:18:59,720 --> 00:19:01,165 Now I'll get Mom and Dad's attention 376 00:19:01,240 --> 00:19:02,680 and you shove the dummy in the water. 377 00:19:02,720 --> 00:19:03,960 Any questions? Yeah. 378 00:19:04,080 --> 00:19:05,684 What are you going as for Halloween? 379 00:19:05,760 --> 00:19:07,888 Pile of dog doo. Let's roll. 380 00:19:08,600 --> 00:19:11,729 Mom! Dad! I'm playing on a dangerous cliff 381 00:19:11,800 --> 00:19:14,690 because you're too busy arguing to pay attention to me! 382 00:19:15,920 --> 00:19:18,844 Bart! We're all disappointed there's no potato salad! 383 00:19:18,920 --> 00:19:20,570 But for God's sake, don't jump! 384 00:19:20,680 --> 00:19:21,681 Now! 385 00:19:21,760 --> 00:19:24,240 I can't tell which is which. 386 00:19:26,040 --> 00:19:29,010 Oh, no! I'm already running! 387 00:19:32,120 --> 00:19:33,167 Whoa! 388 00:19:33,240 --> 00:19:34,969 I did it, Bart! 389 00:19:35,360 --> 00:19:36,361 Bart? 390 00:19:47,400 --> 00:19:48,811 I'm a-comin', boy! 391 00:20:05,800 --> 00:20:07,006 This is all my fault. 392 00:20:07,080 --> 00:20:09,560 I planted Mom's bra on Milhouse's parents' bed. 393 00:20:09,640 --> 00:20:12,246 Why, you little... 394 00:20:12,320 --> 00:20:15,847 Homer, I can save you both. Just let go of the rock. 395 00:20:16,640 --> 00:20:18,244 Just do it! Trust me! 396 00:20:18,360 --> 00:20:19,407 Okay. 397 00:20:32,840 --> 00:20:35,684 Mom, Dad, I'd give a kajillion dollars 398 00:20:35,760 --> 00:20:37,000 for you to get back together! 399 00:20:37,080 --> 00:20:38,969 Make it two kajillion. Homer! 400 00:20:39,080 --> 00:20:41,128 We'll lose the first kajillion to taxes. 401 00:20:41,320 --> 00:20:44,927 Well, I guess you showed you do trust me after all. 402 00:20:45,000 --> 00:20:46,286 Of course I do. 403 00:20:46,360 --> 00:20:47,885 The only thing I can't believe 404 00:20:47,960 --> 00:20:50,770 is that a woman as great as you would be married to me. 405 00:20:50,920 --> 00:20:52,365 Aw, Homie... 406 00:20:55,520 --> 00:20:59,081 I don't want to live in a world without Bart! 407 00:21:01,520 --> 00:21:02,760 Can he swim? 408 00:21:02,840 --> 00:21:04,604 What do you think? 409 00:21:04,920 --> 00:21:07,730 California! 410 00:21:07,800 --> 00:21:09,962 California! 411 00:21:10,840 --> 00:21:16,722 Here we come! 412 00:21:16,800 --> 00:21:22,887 California! 413 00:21:22,960 --> 00:21:27,960 Here we come! 414 00:21:34,680 --> 00:21:40,687 California! 415 00:21:40,840 --> 00:21:45,367 Here we come!