1
00:00:01,084 --> 00:00:05,255
(thunder rumbling)
2
00:00:05,338 --> 00:00:07,382
(wind howling)
3
00:00:17,267 --> 00:00:18,268
MAN (gasps):
Whoa!
4
00:00:18,351 --> 00:00:19,811
(grunting)
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,355
(groaning)
6
00:00:29,112 --> 00:00:30,488
(squeaking)
7
00:00:34,200 --> 00:00:36,953
Hello, boils and ghouls.
8
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
I am the Crypt Keeper,
9
00:00:39,122 --> 00:00:42,709
or should I say
master of scare-i-monies?
10
00:00:42,792 --> 00:00:44,419
(laughs)
11
00:00:44,502 --> 00:00:45,754
(laughing)
12
00:00:45,837 --> 00:00:46,880
Priceless, sir.
13
00:00:46,963 --> 00:00:49,340
You made the word
"ceremonies" frightening.
14
00:00:49,424 --> 00:00:50,800
I know what I did.
15
00:00:50,884 --> 00:00:51,968
(scoffs)
16
00:00:52,052 --> 00:00:53,928
MOE:
Hey, can we get going here?
17
00:00:54,012 --> 00:00:56,306
Listening to you two is
more torture than the torture.
18
00:00:59,893 --> 00:01:01,436
(grunts)
19
00:01:01,519 --> 00:01:03,271
Actually, no, this is worse.
20
00:01:03,354 --> 00:01:06,191
Although the right nipple spike
seems a little dull.
21
00:01:06,274 --> 00:01:07,567
(grunts)
22
00:01:07,650 --> 00:01:09,152
Oh, yeah.
23
00:01:09,235 --> 00:01:11,154
Oh, that’s barbaric.
24
00:01:13,114 --> 00:01:14,657
Whoa, look at that!
25
00:01:14,741 --> 00:01:15,909
My blood’s a genius.
26
00:01:15,992 --> 00:01:18,620
Fancy Roman numerals
and everything.
27
00:01:36,554 --> 00:01:37,514
Look!
28
00:01:37,597 --> 00:01:38,807
A shooting star!
29
00:01:38,890 --> 00:01:40,141
Hey, that’s great.
30
00:01:40,225 --> 00:01:42,310
Let’s look at it after.
31
00:01:43,978 --> 00:01:45,105
Whoa!
32
00:01:46,231 --> 00:01:48,858
{\an8}That almost tore
my head off.
33
00:01:48,942 --> 00:01:51,444
{\an8}Oh, you always find an excuse
not to make out.
34
00:01:55,865 --> 00:01:58,743
{\an8}Whoo! A space marshmallow.
35
00:01:58,827 --> 00:02:00,495
{\an8}Where do you think
you’re going?
36
00:02:03,832 --> 00:02:05,416
{\an8}Dad, no!
37
00:02:05,500 --> 00:02:08,461
{\an8}It could teach us the secret
of interstellar travel.
38
00:02:08,545 --> 00:02:11,756
{\an8}If he’s so smart, how come
he can’t stay out of my mouth?
39
00:02:11,840 --> 00:02:13,675
{\an8}(grunting)
40
00:02:18,138 --> 00:02:20,140
{\an8}How could you
eat that goo?
41
00:02:20,223 --> 00:02:22,517
{\an8}You don’t know
what galaxy it’s from.
42
00:02:22,600 --> 00:02:24,894
{\an8}Marge, I ate it. It’s over.
43
00:02:24,978 --> 00:02:26,604
{\an8}Whoa. Oh, no, you don’t.
44
00:02:26,688 --> 00:02:28,565
{\an8}(snorting)
45
00:02:32,110 --> 00:02:35,697
{\an8}(snorting)
46
00:02:35,780 --> 00:02:38,366
{\an8}If I can keep down Arby’s,
I can keep down you.
47
00:02:39,742 --> 00:02:41,161
{\an8}(hooting)
48
00:02:42,996 --> 00:02:44,414
(stomach rumbling)
49
00:02:48,084 --> 00:02:51,004
{\an8}(zombie-like):
Must eat, then poop,
50
00:02:51,087 --> 00:02:53,006
{\an8}then eat some more,
51
00:02:53,089 --> 00:02:55,675
{\an8}then eat while pooping.
52
00:02:55,758 --> 00:02:57,343
(wind whirring)
53
00:03:00,972 --> 00:03:02,056
{\an8}(panting, grunting)
54
00:03:02,140 --> 00:03:03,391
{\an8}Still hungry.
55
00:03:03,474 --> 00:03:04,517
{\an8}BART:
Dad?
56
00:03:05,602 --> 00:03:08,813
{\an8}Son, let me have
a lick at you.
57
00:03:08,897 --> 00:03:10,773
{\an8}(both grunting)
58
00:03:11,858 --> 00:03:13,610
Homer!
59
00:03:13,693 --> 00:03:15,195
You won’t eat
my stuffed peppers,
60
00:03:15,278 --> 00:03:16,946
but you’ll eat our son?
61
00:03:17,030 --> 00:03:18,948
Nag, nag, nag.
62
00:03:19,032 --> 00:03:20,450
(gasping for air)
63
00:03:21,993 --> 00:03:23,286
(yowling)
64
00:03:23,369 --> 00:03:24,579
Is that the cat?
65
00:03:24,662 --> 00:03:26,873
Uh, no, just gas.
66
00:03:26,956 --> 00:03:28,791
(grunting)
67
00:03:28,875 --> 00:03:29,709
(meowing weakly)
68
00:03:30,543 --> 00:03:33,213
{\an8}Food. Ooh. Food.
69
00:03:33,296 --> 00:03:34,797
(grunts)
Ooh!
70
00:03:34,881 --> 00:03:37,175
(gasps)
Ooh!
71
00:03:37,258 --> 00:03:38,593
{\an8}Ooh, teenagers.
72
00:03:38,676 --> 00:03:41,012
{\an8}Mmm. Oh...
73
00:03:41,095 --> 00:03:43,097
{\an8}No, today’s teens
have enough problems
74
00:03:43,181 --> 00:03:44,182
{\an8}without me eating them.
75
00:03:44,265 --> 00:03:46,184
{\an8}Barbeque sauce fight!
76
00:03:46,267 --> 00:03:48,269
(all squealing)
77
00:03:48,353 --> 00:03:49,812
Oh, I gotcha!
78
00:03:49,896 --> 00:03:52,232
{\an8}(screaming)
79
00:03:52,315 --> 00:03:54,234
{\an8}The flames are sealing
in my juices.
80
00:03:54,317 --> 00:03:56,444
I’ll savor you.
81
00:03:56,527 --> 00:03:58,529
(gasping)
82
00:03:58,613 --> 00:03:59,822
(all screaming)
83
00:03:59,906 --> 00:04:02,158
{\an8}Mmm. Extra-virgin.
84
00:04:02,242 --> 00:04:04,160
{\an8}(gurgling)
85
00:04:04,619 --> 00:04:06,537
{\an8}(screaming)
86
00:04:06,621 --> 00:04:10,208
{\an8}Tell my friends I died
kissing a girl!
87
00:04:10,291 --> 00:04:11,584
{\an8}No.
88
00:04:12,835 --> 00:04:14,128
(gasps)
89
00:04:14,212 --> 00:04:17,257
Ooh. Beer-battered Germans.
90
00:04:17,340 --> 00:04:18,633
(overlapping chatter)
91
00:04:19,717 --> 00:04:21,970
(crowd gasping)
92
00:04:25,807 --> 00:04:29,060
{\an8}What did we Germans ever do
to deserve this?
93
00:04:29,143 --> 00:04:31,479
{\an8}Oh, right.
94
00:04:31,562 --> 00:04:34,315
Must eat more fat people.
95
00:04:34,399 --> 00:04:36,025
Thank God I’m in America.
96
00:04:36,109 --> 00:04:37,402
(to the tune of
"Baby Got Back"):
♪ I like big guts ♪
97
00:04:37,485 --> 00:04:38,778
♪ And I cannot lie ♪
98
00:04:38,861 --> 00:04:40,738
♪ Double chins
with the chafing thighs ♪
99
00:04:40,822 --> 00:04:42,532
♪ When a dude walks in
with the hanging jowls ♪
100
00:04:42,615 --> 00:04:45,201
♪ My stomach starts to growl--
I’m gettin’ hungry ♪
101
00:04:45,285 --> 00:04:48,121
♪ So I masticate,
chomping on the overweight ♪
102
00:04:48,204 --> 00:04:49,998
♪ I eat fat people for days ♪
103
00:04:50,081 --> 00:04:51,833
♪ Like potato chips
by Lay’s ♪
104
00:04:51,916 --> 00:04:53,835
♪ Try to eat just one,
but it can’t be done ♪
105
00:04:53,918 --> 00:04:55,378
♪ I’ve got to eat a ton ♪
106
00:04:55,461 --> 00:04:57,088
♪ Baby likes fat ♪
107
00:04:58,715 --> 00:05:00,341
♪ Baby likes fat. ♪
108
00:05:00,425 --> 00:05:01,968
(laughs)
109
00:05:02,051 --> 00:05:05,096
I used to think these shirts
were just for fat slobs.
110
00:05:05,179 --> 00:05:06,764
(gunshots on TV)
111
00:05:10,727 --> 00:05:13,771
It’s blob rule on the streets
of Springfield.
112
00:05:13,855 --> 00:05:15,690
And to make matters worse,
we’re also being attacked
113
00:05:15,773 --> 00:05:18,067
by a 50-foot Lenny.
114
00:05:18,151 --> 00:05:19,944
Everyone’s paying attention
to Homer.
115
00:05:20,028 --> 00:05:21,487
CARL:
I still like you.
116
00:05:21,571 --> 00:05:22,905
Thanks, Invisible Carl.
117
00:05:23,990 --> 00:05:25,491
(screaming)
118
00:05:25,575 --> 00:05:27,368
Mmm. Mmm.
119
00:05:27,452 --> 00:05:28,828
Mmm.
120
00:05:28,911 --> 00:05:30,538
FLANDERS:
Hi-de-ho, Bloborino.
121
00:05:30,621 --> 00:05:31,789
Eh. Mm.
122
00:05:31,873 --> 00:05:32,915
MAN:
Homer?
123
00:05:32,999 --> 00:05:34,042
Hmm?
124
00:05:34,125 --> 00:05:36,252
-I need to talk to you.
-(gasps)
125
00:05:36,336 --> 00:05:37,962
Dr. Phil McGraw!
126
00:05:38,046 --> 00:05:41,257
You’ve got a weight problem,
and you know it.
127
00:05:41,341 --> 00:05:42,550
You’re right.
128
00:05:42,633 --> 00:05:45,178
Starting tomorrow,
no bread before dinner.
129
00:05:45,261 --> 00:05:48,639
Homer, don’t sell me an outhouse
and tell me it’s the Taj Mahal.
130
00:05:48,723 --> 00:05:50,600
Yeah, Homer,
stop doing that.
131
00:05:50,683 --> 00:05:53,770
It’s time to open up
a can of honesty.
132
00:05:53,853 --> 00:05:56,147
You’re thinking about eating me
right now,
133
00:05:56,230 --> 00:05:57,398
aren’t you?
134
00:05:57,482 --> 00:05:59,233
Aren’t you?
135
00:05:59,317 --> 00:06:02,653
That’s ridiculous,
talking fudge.
136
00:06:02,737 --> 00:06:04,072
Homer, your family’s here.
137
00:06:04,155 --> 00:06:06,657
And you got to help me
help them
138
00:06:06,741 --> 00:06:08,785
help you help me
help you.
139
00:06:08,868 --> 00:06:10,453
Marge, I missed you.
140
00:06:10,536 --> 00:06:12,914
All this eating has put me in
the mood for a little lovin’.
141
00:06:12,997 --> 00:06:14,165
(purrs sexily)
142
00:06:14,248 --> 00:06:17,251
I have to be
honest with you:
143
00:06:17,335 --> 00:06:20,421
I can’t love
a 4,000-ton cannibal.
144
00:06:20,505 --> 00:06:22,840
What happened to "for better
or for worse?!"
145
00:06:22,924 --> 00:06:24,217
Dad,
you’re eating Dr. Phil.
146
00:06:25,593 --> 00:06:27,011
It’s amazing.
147
00:06:27,095 --> 00:06:29,222
He tastes
just like Jeffrey Tambor.
148
00:06:29,305 --> 00:06:30,890
(grunting)
149
00:06:30,973 --> 00:06:33,226
Food does not equal love!
150
00:06:35,228 --> 00:06:38,481
Marge, to keep you in my life,
I’d do anything.
151
00:06:38,564 --> 00:06:40,441
There must be some way
to turn my problem
152
00:06:40,525 --> 00:06:42,902
into a positive
for the community.
153
00:06:42,985 --> 00:06:43,903
BOTH: Hmm...
Hmm...
154
00:06:44,987 --> 00:06:46,697
In you go, boys.
155
00:06:46,781 --> 00:06:49,992
We’ve got everything--
warm beds, square meals,
156
00:06:50,076 --> 00:06:51,869
homeless women.
157
00:06:51,953 --> 00:06:53,913
(all clamoring)
158
00:06:53,996 --> 00:06:57,583
I got a bad feeling
about this, Blue.
159
00:06:57,667 --> 00:06:58,668
(sniffs)
160
00:06:58,751 --> 00:07:00,711
(yelps)
161
00:07:00,795 --> 00:07:01,963
Get in there.
162
00:07:02,046 --> 00:07:03,423
(screaming)
163
00:07:10,221 --> 00:07:12,056
Nice to be indoors, isn’t it?
164
00:07:14,934 --> 00:07:16,936
{\an8}♪♪
165
00:07:18,896 --> 00:07:20,231
Finally, I’d like to announce
166
00:07:20,314 --> 00:07:22,275
that starting Monday,
this show will be
167
00:07:22,358 --> 00:07:24,735
broadcast in HDTV.
168
00:07:24,819 --> 00:07:26,279
Here’s how I’ll look.
169
00:07:26,362 --> 00:07:27,321
{\an8}-Eh?
-(kids scream)
170
00:07:28,948 --> 00:07:31,409
That’s right:
look at your hero!
171
00:07:31,492 --> 00:07:33,828
(laughs)
172
00:07:33,911 --> 00:07:34,912
Good night, everybody.
173
00:07:34,996 --> 00:07:36,789
Aren’t you coming, Bart?
174
00:07:36,873 --> 00:07:38,791
Nah, I’m gonna go
backstage and complain.
175
00:07:38,875 --> 00:07:41,836
This Krusty Brand alarm clock
sprays acid in your face.
176
00:07:41,919 --> 00:07:43,171
-(acid fizzes)
-Oh!
177
00:07:43,254 --> 00:07:45,590
You already
showed me before!
178
00:07:46,799 --> 00:07:50,219
Whoa, Krusty’s
prop room.
179
00:07:53,514 --> 00:07:55,224
Cool! It’s that clown car
180
00:07:55,308 --> 00:07:57,393
all those midgets drowned in.
181
00:07:57,477 --> 00:07:59,061
Wha..?
182
00:08:01,981 --> 00:08:03,024
(gasps)
183
00:08:03,107 --> 00:08:05,067
Hey, kid.
This ain’t a museum.
184
00:08:05,151 --> 00:08:06,569
That’s a museum.
185
00:08:06,652 --> 00:08:08,654
For kids, $49 bucks.
186
00:08:08,738 --> 00:08:11,574
Krusty, what’s that monster?
187
00:08:11,657 --> 00:08:14,452
It’s the Golem of Prague.
188
00:08:14,535 --> 00:08:15,870
(thunder crashes)
189
00:08:15,953 --> 00:08:18,539
Legendary defender
of the Jewish people,
190
00:08:18,623 --> 00:08:21,000
like Alan Dershowitz,
but with a conscience.
191
00:08:21,083 --> 00:08:23,586
(chuckles):
I kid Alan. We’re friends.
192
00:08:23,669 --> 00:08:26,881
Anyway,
back in the 1600s...
193
00:08:26,964 --> 00:08:30,384
a rabbi created
this magic creature out
194
00:08:30,468 --> 00:08:33,262
-of humble clay.
-(potter’s wheel squeaks)
195
00:08:35,181 --> 00:08:36,807
The golem would perform
any task
196
00:08:36,891 --> 00:08:38,726
that was written on a scroll
197
00:08:38,809 --> 00:08:40,394
and placed in its mouth.
198
00:08:41,020 --> 00:08:42,813
♪♪
199
00:08:42,897 --> 00:08:44,524
(thunder crashes)
200
00:08:46,442 --> 00:08:48,152
(crowd gasps)
201
00:08:48,236 --> 00:08:49,111
(gunfire)
202
00:08:53,950 --> 00:08:56,786
Now he works for me.
203
00:08:56,869 --> 00:08:59,038
So the wife says,
"I don’t have to pay for it.
204
00:08:59,121 --> 00:09:00,623
I put it on my charge plate."
205
00:09:00,706 --> 00:09:02,041
You suck, clown!
206
00:09:02,124 --> 00:09:03,960
You made my lady cry!
207
00:09:04,043 --> 00:09:05,378
(grunts)
208
00:09:05,461 --> 00:09:07,588
(crowd screams)
209
00:09:07,672 --> 00:09:11,759
♪♪
210
00:09:11,842 --> 00:09:15,054
"Come to my house
at midnight."
211
00:09:19,642 --> 00:09:21,477
Now if you’ll excuse me,
212
00:09:21,561 --> 00:09:24,897
I have to rehearse
my "Desperate Houseflies"
sketch.
213
00:09:24,981 --> 00:09:26,399
Buzz, buzz.
214
00:09:26,482 --> 00:09:29,860
Ooh, here comes
that sexy young garbageman.
215
00:09:29,944 --> 00:09:32,488
(chuckles and sighs)
216
00:09:32,572 --> 00:09:34,407
I’m gonna need
a shoebox full of blow
217
00:09:34,490 --> 00:09:35,575
to get through this dreck.
218
00:09:41,205 --> 00:09:42,873
(footsteps approaching)
219
00:09:45,585 --> 00:09:46,669
(groans)
220
00:09:50,715 --> 00:09:52,049
Bart,
221
00:09:52,133 --> 00:09:53,718
there’s something
I have to tell you
222
00:09:53,801 --> 00:09:55,678
father to son.
223
00:09:55,761 --> 00:09:58,472
I passed out on your turtle
and killed it.
224
00:09:58,556 --> 00:09:59,599
Someday you’ll thank me.
225
00:10:00,683 --> 00:10:01,767
Hey, Milhouse.
226
00:10:03,853 --> 00:10:05,479
(gasps):
It worked!
227
00:10:05,563 --> 00:10:06,606
Now, there’s
something I’ve wanted
228
00:10:06,689 --> 00:10:07,815
to do for
a long time.
229
00:10:13,404 --> 00:10:14,780
Can’t you read
my writing?
230
00:10:14,864 --> 00:10:16,699
I didn’t say kick
Homer’s "walls".
231
00:10:16,782 --> 00:10:17,908
What’s goin’ on?
232
00:10:17,992 --> 00:10:19,201
-Ow!
-That’s better.
233
00:10:19,285 --> 00:10:20,244
(thud)
234
00:10:25,249 --> 00:10:26,542
Yo, Simpson.
235
00:10:26,626 --> 00:10:27,710
Give us your
lunch money.
236
00:10:27,793 --> 00:10:30,171
Mmm... I don’t think so.
237
00:10:30,254 --> 00:10:33,883
In fact, why don’t you give me
your lunch money?
238
00:10:33,966 --> 00:10:35,760
Well, who’s gonna
make us? That golem?
239
00:10:35,843 --> 00:10:38,679
No, my go--
Yes, him.
240
00:10:42,183 --> 00:10:43,851
(screaming)
241
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
Finally, someone who
does whatever I say.
242
00:10:51,442 --> 00:10:52,360
Hey, Bart,
243
00:10:52,443 --> 00:10:53,986
I shaved my head
like you told me.
244
00:10:54,070 --> 00:10:56,113
-Get lost.
-Yes, Master.
245
00:11:00,159 --> 00:11:01,202
Bart,
did your mystical
246
00:11:01,285 --> 00:11:04,288
Jewish monster
beat up those bullies?
247
00:11:04,372 --> 00:11:05,831
Oh, it’s always
the Jews’ fault.
248
00:11:05,915 --> 00:11:07,833
Hmm, well I think your golem
249
00:11:07,917 --> 00:11:09,960
doesn’t like hurting people
and I’ll prove it.
250
00:11:11,420 --> 00:11:12,588
"Speak."
251
00:11:14,757 --> 00:11:17,468
(monstrous groan)
252
00:11:17,551 --> 00:11:19,470
(coughs)
253
00:11:20,805 --> 00:11:22,223
Finally, I can talk!
254
00:11:22,306 --> 00:11:24,141
This is the voice I’ve got?
255
00:11:24,225 --> 00:11:26,519
Sounds like I should be selling
egg creams in Brighton Beach.
256
00:11:27,978 --> 00:11:30,189
That’s what we call
Jewish humor.
257
00:11:30,272 --> 00:11:32,566
You don’t have to understand it
’cause the words sound funny.
258
00:11:32,650 --> 00:11:35,736
Meshuggeneh. Hilarious.
259
00:11:35,820 --> 00:11:37,655
Hello? Huh?
260
00:11:37,738 --> 00:11:38,948
It’s funny, believe me.
261
00:11:40,032 --> 00:11:41,742
Do you feel bad
about what you did?
262
00:11:41,826 --> 00:11:43,160
Of course I feel bad.
263
00:11:43,244 --> 00:11:44,829
My stomach feels like
it’s hosting
264
00:11:44,912 --> 00:11:48,249
the Chabad Telethon
and Norm Crosby’s going long.
265
00:11:50,334 --> 00:11:52,837
(retches)
266
00:11:52,920 --> 00:11:55,715
"Kill the czar"?
Now that’s an old one.
267
00:11:57,049 --> 00:11:59,135
Hey, boy, where’s
your mud buddy?
268
00:11:59,218 --> 00:12:01,971
I have a little job for him.
269
00:12:02,054 --> 00:12:04,098
(sinister laugh)
270
00:12:05,683 --> 00:12:07,435
Oh, he was driving me crazy,
271
00:12:07,518 --> 00:12:08,477
so I sent him on an errand.
272
00:12:08,561 --> 00:12:10,396
(screaming)
273
00:12:12,273 --> 00:12:15,317
Skinner! Just let him
kill you already.
274
00:12:15,401 --> 00:12:17,445
That’s the man I was
telling you about.
275
00:12:17,528 --> 00:12:19,989
(Skinner screams)
276
00:12:21,407 --> 00:12:23,367
Skinner!
277
00:12:23,451 --> 00:12:25,244
I wish we’d been closer.
278
00:12:25,327 --> 00:12:26,704
Get him out
of here, Willie.
279
00:12:26,787 --> 00:12:29,373
You’ll make better mulch
than you did a man.
280
00:12:29,457 --> 00:12:32,084
I may be bifurcated,
but I still have feelings.
281
00:12:33,919 --> 00:12:37,047
I feel so guilty. I’ve mangled
and maimed 37 people
282
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
and I told a telemarketer
I was busy when I wasn’t.
283
00:12:39,550 --> 00:12:41,051
I’m not a good man.
284
00:12:41,135 --> 00:12:43,304
He sure is neurotic
for a monster.
285
00:12:43,387 --> 00:12:45,055
The cure to any
man’s problems
286
00:12:45,139 --> 00:12:46,640
is a good relationship.
287
00:12:46,724 --> 00:12:48,100
Hmm.
288
00:12:48,184 --> 00:12:50,811
Yeah, get him a woman.
That’ll end his misery.
289
00:12:50,895 --> 00:12:52,104
(laughs)
290
00:12:52,188 --> 00:12:54,064
(groans)
291
00:12:55,149 --> 00:12:56,942
Ow, ow!
292
00:12:57,026 --> 00:12:58,402
This hurts so much.
293
00:12:58,486 --> 00:13:00,821
Just write a scroll
asking him to stop.
294
00:13:00,905 --> 00:13:02,698
Writing’s for nerds.
295
00:13:02,782 --> 00:13:03,616
Ow!
296
00:13:04,909 --> 00:13:06,118
You got
a surprise for me?
297
00:13:06,202 --> 00:13:07,453
The surprise would be
if I found
298
00:13:07,536 --> 00:13:09,580
some good live theater
in this town.
299
00:13:09,663 --> 00:13:11,791
Then people could
have some drinks,
300
00:13:11,874 --> 00:13:13,793
watch Fiddler. Very nice.
301
00:13:13,876 --> 00:13:15,211
Will you shut up.
302
00:13:26,096 --> 00:13:28,349
(gasps):
Is she for me?
303
00:13:28,432 --> 00:13:30,434
Hanukkah came early this year,
304
00:13:30,518 --> 00:13:31,560
which it sometimes does.
305
00:13:40,152 --> 00:13:42,822
Hello, everybody.
306
00:13:42,905 --> 00:13:45,741
(nasal laugh)
307
00:13:45,825 --> 00:13:47,827
Ugh! What’s with this outfit?
308
00:13:47,910 --> 00:13:50,120
It looks like a lion ate
a parrot and then threw up.
309
00:13:50,204 --> 00:13:52,832
(nasal laugh)
310
00:13:52,915 --> 00:13:55,501
-Well, back
to the drawing board.
-No!
311
00:13:55,584 --> 00:13:58,003
What are you? Nuts?
She was made for me.
312
00:13:59,880 --> 00:14:01,966
I now pronounce you monster
and whatever you are.
313
00:14:02,049 --> 00:14:04,051
Shayna punim.
314
00:14:05,302 --> 00:14:07,012
Not so fast.
315
00:14:07,096 --> 00:14:09,682
You’re wanted for the murder
of Seymour Skinner.
316
00:14:09,765 --> 00:14:11,809
Oh, come on, Chief.
317
00:14:11,892 --> 00:14:14,937
We’ve got a latke
bar downstairs.
318
00:14:15,020 --> 00:14:17,022
Latkes?
What the hell are those?
319
00:14:17,106 --> 00:14:18,482
They’re pan-fried...
320
00:14:18,566 --> 00:14:19,900
-Case dismissed.
-Wonderful!
321
00:14:19,984 --> 00:14:21,360
(glass breaks)
322
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
♪ Gloomy Sunday ♪
323
00:14:29,076 --> 00:14:32,079
{\an8}♪ With shadows
I spend it all ♪
324
00:14:33,414 --> 00:14:39,753
{\an8}♪ My heart and I have decided
to end it all... ♪
325
00:14:41,046 --> 00:14:42,006
I don’t get it.
326
00:14:42,089 --> 00:14:44,216
What’s so "Great"
about this Depression?
327
00:14:44,300 --> 00:14:46,510
Well, I like how
everything’s sepia-toned.
328
00:14:46,594 --> 00:14:48,512
Makes me feel
all nostalgic.
329
00:14:48,596 --> 00:14:50,514
I never thought it
would come to this
330
00:14:50,598 --> 00:14:52,641
when I fought in the
first World War.
331
00:14:52,725 --> 00:14:53,684
"First" World War?
332
00:14:53,767 --> 00:14:54,977
Why you keep
callin’ it that?
333
00:14:55,060 --> 00:14:57,021
Oh, you’ll see.
334
00:14:57,438 --> 00:15:00,441
♪♪
335
00:15:01,567 --> 00:15:05,070
ANNOUNCER (over radio):
We interrupt this dance music
from the Meridian Room
336
00:15:05,154 --> 00:15:07,239
in Capital City’s
fabulous Hotel Hitler
337
00:15:07,323 --> 00:15:08,908
to bring you
a special bulletin.
338
00:15:08,991 --> 00:15:10,659
Hey, I’m not done dancing.
339
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
This bulletin better swing.
340
00:15:12,828 --> 00:15:15,456
Reports are coming in of giant
metal cylinders landing
341
00:15:15,539 --> 00:15:17,416
on the outskirts
of major American cities.
342
00:15:17,499 --> 00:15:18,459
(screams)
343
00:15:18,542 --> 00:15:19,585
Cylinders?
344
00:15:19,668 --> 00:15:21,879
Astronomers say
the ominous capsules
345
00:15:21,962 --> 00:15:23,881
originated from Earth’s
closest neighbor.
346
00:15:23,964 --> 00:15:25,132
Flanders?
347
00:15:25,215 --> 00:15:26,842
Mars.
348
00:15:26,926 --> 00:15:29,345
So, it’s a war of the worlds.
349
00:15:30,721 --> 00:15:33,390
Good thing we got the sun
on our side.
350
00:15:35,267 --> 00:15:37,478
Go ahead and hide, you coward.
351
00:15:38,979 --> 00:15:41,148
I’m in the small town
of Grover’s Mill.
352
00:15:41,231 --> 00:15:42,650
where a crowd has gathered
353
00:15:42,733 --> 00:15:44,735
around one of the strange
Martian cylinders.
354
00:15:44,818 --> 00:15:46,904
It’s opening.
A tentacle is emerging.
355
00:15:46,987 --> 00:15:48,906
(kids scream)
356
00:15:48,989 --> 00:15:50,407
Settle down, children.
357
00:15:50,491 --> 00:15:52,368
Have a cigarette
to calm your nerves.
358
00:15:54,078 --> 00:15:55,579
Oh, my stars.
359
00:15:55,663 --> 00:15:56,872
It’s firing a beam
of pure energy.
360
00:15:56,956 --> 00:15:59,166
(laser buzzing)
361
00:15:59,249 --> 00:16:00,292
It’s burning people alive.
362
00:16:00,376 --> 00:16:02,586
(people screaming)
363
00:16:02,670 --> 00:16:04,296
Okay, boys, we’re
under attack.
364
00:16:04,380 --> 00:16:07,007
Let’s drive ’em out of town
the way we did with the Irish.
365
00:16:07,091 --> 00:16:08,175
Hey, I’m Irish.
366
00:16:08,258 --> 00:16:09,426
Oh.
367
00:16:09,510 --> 00:16:10,886
Oh, wait, I’m Polish.
368
00:16:10,970 --> 00:16:13,180
Oh.
369
00:16:13,263 --> 00:16:15,265
The devastation is incredible.
370
00:16:15,349 --> 00:16:17,559
They’re grinding up
the bodies of human beings.
371
00:16:17,643 --> 00:16:19,144
(grinding)
372
00:16:19,228 --> 00:16:20,729
Now they’re riding horses
in the rain.
373
00:16:20,813 --> 00:16:22,022
-(clip clop)
-(water falling)
374
00:16:22,106 --> 00:16:23,691
Now they’re playing
the xylophone
375
00:16:23,774 --> 00:16:25,359
while bowling near
an airport.
376
00:16:30,406 --> 00:16:32,533
Now, before we all die,
377
00:16:32,616 --> 00:16:35,494
one last selection from
the Nathan Newley Orchestra.
378
00:16:35,577 --> 00:16:38,288
(singing):
♪ I’m young and healthy ♪
379
00:16:38,372 --> 00:16:40,874
♪ And you’ve got charms... ♪
380
00:16:40,958 --> 00:16:43,127
Gee, Mr. Welles,
381
00:16:43,210 --> 00:16:46,296
this sure is a swell show
you’re puttin’ on
for the folks.
382
00:16:46,380 --> 00:16:48,924
Well, I just hope our
saucy little radio prank
383
00:16:49,008 --> 00:16:52,219
will give these "folks," as
you call them, a giggle, a gasp,
384
00:16:52,302 --> 00:16:55,264
and provide a good lead-in
for Misters Amos and Andy.
385
00:16:55,347 --> 00:16:57,349
(people screaming, gunfire)
386
00:16:59,101 --> 00:17:00,644
Burn everything.
387
00:17:00,728 --> 00:17:01,854
You know, Homer,
388
00:17:01,937 --> 00:17:03,856
we haven’t actually
seen these aliens.
389
00:17:03,939 --> 00:17:05,357
That’s alien talk.
390
00:17:06,567 --> 00:17:09,361
"Big Band Stu,"
says 23 Skidoo.
391
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
Ooh!
392
00:17:10,904 --> 00:17:13,073
(a la Franklin D. Roosevelt):
We have nothing to fear
393
00:17:13,157 --> 00:17:16,702
but the aliens and their vastly
superior killing technology.
394
00:17:16,785 --> 00:17:18,954
Boys, we have to assume
our guns are useless.
395
00:17:19,038 --> 00:17:20,080
Throw ’em in the lake.
396
00:17:21,540 --> 00:17:23,167
Good. Now, the
police car.
397
00:17:27,546 --> 00:17:28,714
Wait, did you
get my sweater
398
00:17:28,797 --> 00:17:29,631
out of the front seat?
399
00:17:29,715 --> 00:17:30,632
Uh, yeah.
400
00:17:30,716 --> 00:17:32,259
-Well, where is it?
-(sighs)
401
00:17:32,342 --> 00:17:33,719
I’ll go get it.
402
00:17:38,182 --> 00:17:40,267
Wait, I have an idea.
403
00:17:40,350 --> 00:17:42,478
The Martians are
only killing humans,
404
00:17:42,561 --> 00:17:45,314
so we should pretend
to be animals.
405
00:17:45,397 --> 00:17:46,940
Ingenious.
406
00:17:47,024 --> 00:17:50,527
Everyone, remove your clothes
and wallow in filth.
407
00:17:52,905 --> 00:17:55,532
(braying, meowing,
and barking)
408
00:17:55,616 --> 00:17:57,242
-(meowing)
-(mooing)
409
00:17:57,326 --> 00:18:01,497
(animal noises continue)
410
00:18:05,250 --> 00:18:07,211
(clucking and meowing)
411
00:18:07,294 --> 00:18:09,338
(barking)
412
00:18:09,421 --> 00:18:11,173
Bow-wow.
413
00:18:11,256 --> 00:18:13,258
What is everyone doing?
414
00:18:13,342 --> 00:18:14,676
We’re outsmarting the Martians.
415
00:18:14,760 --> 00:18:16,095
(braying)
416
00:18:16,178 --> 00:18:17,054
Martians?
417
00:18:17,137 --> 00:18:19,348
You do know that radio broadcast
was a hoax?
418
00:18:19,431 --> 00:18:20,724
Moo?
419
00:18:20,808 --> 00:18:23,060
Yeah, it was an Orson Welles
radio play
420
00:18:23,143 --> 00:18:24,478
of War of the Worlds.
421
00:18:24,561 --> 00:18:26,396
See.
422
00:18:27,523 --> 00:18:29,441
-(sighing)
-(muttering)
423
00:18:29,525 --> 00:18:32,277
I’m proud of what I achieved
during my rioting.
424
00:18:33,821 --> 00:18:37,449
It was either kill him
or kill no one.
425
00:18:37,533 --> 00:18:38,534
(Kang laughs)
426
00:18:38,617 --> 00:18:40,661
Foolish Earthlings.
427
00:18:40,744 --> 00:18:43,163
Now is the perfect time
to strike.
428
00:18:43,247 --> 00:18:44,998
They’ll think
it’s another hoax.
429
00:18:45,082 --> 00:18:46,250
(grunting)
430
00:18:55,926 --> 00:18:59,388
Dad, a flying saucer
blew up that statue.
431
00:18:59,471 --> 00:19:01,557
Lisa, that was
just a radio show.
432
00:19:01,640 --> 00:19:02,474
Uh, Paw.
433
00:19:06,854 --> 00:19:10,023
Please, you must believe me,
this is no hoax.
434
00:19:10,107 --> 00:19:11,525
This is a real invasion.
435
00:19:11,608 --> 00:19:13,777
Oh, yeah? Why don’t I just
punch you in the nose, Bud?
436
00:19:14,903 --> 00:19:17,489
"Nosebud."
437
00:19:17,573 --> 00:19:19,825
Chief, you’ve got
to alert the military.
438
00:19:19,908 --> 00:19:20,826
Fine, fine,
439
00:19:20,909 --> 00:19:21,869
I’ll do it right now.
440
00:19:21,952 --> 00:19:23,120
(rings)
441
00:19:23,203 --> 00:19:24,663
US Army. What’s the threat?
442
00:19:24,746 --> 00:19:26,123
Uh, we’ve been invaded...
443
00:19:26,206 --> 00:19:28,667
by a pompous, radio ham.
444
00:19:28,750 --> 00:19:31,420
How’s it feel when the hoax
is on the other foot?
445
00:19:31,503 --> 00:19:33,422
I must admit it’s unpleasant.
446
00:19:35,966 --> 00:19:37,384
You fool.
447
00:19:37,467 --> 00:19:39,469
You’ve doomed us all.
448
00:19:39,553 --> 00:19:41,346
Eh, tell it to the Great
Gildersleeve.
449
00:19:41,430 --> 00:19:42,973
(screams)
450
00:19:46,393 --> 00:19:48,187
Well, they didn’t
eat the skin.
451
00:19:48,270 --> 00:19:49,646
It’s--that’s healthy.
452
00:19:59,907 --> 00:20:01,867
Colonel Kang, your report.
453
00:20:01,950 --> 00:20:03,452
Uh, well...
454
00:20:03,535 --> 00:20:05,954
the Earthlings continue
to resent our presence.
455
00:20:06,038 --> 00:20:07,623
(explosion)
456
00:20:07,706 --> 00:20:10,292
You said we’d be greeted
as liberators.
457
00:20:10,375 --> 00:20:11,710
Don’t worry.
458
00:20:11,793 --> 00:20:15,005
We still have the people’s
hearts and minds.
459
00:20:15,088 --> 00:20:16,715
I don’t know.
460
00:20:16,798 --> 00:20:18,967
I’m starting to think
"Operation: Enduring Occupation"
461
00:20:19,051 --> 00:20:20,510
was a bad idea.
462
00:20:20,594 --> 00:20:22,679
We had to invade.
463
00:20:22,763 --> 00:20:25,766
They were working on weapons
of mass disintegration.
464
00:20:25,849 --> 00:20:27,226
Sure they were.
465
00:20:33,357 --> 00:20:37,027
♪ I don’t want
to set the world ♪
466
00:20:37,110 --> 00:20:42,908
♪ On fire ♪
467
00:20:42,991 --> 00:20:48,038
♪ I just want to start ♪
468
00:20:48,121 --> 00:20:55,128
♪ A flame in your heart ♪
469
00:20:55,921 --> 00:20:58,382
{\an8}Captioned by VISUAL DATA
470
00:21:36,920 --> 00:21:39,381
(screaming)
471
00:21:41,008 --> 00:21:43,010
{\an8}Enhanced by Fotokem